KH 5150 GLASS BATHROOM SCALE - Báscula de baño TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KH 5150 GLASS BATHROOM SCALE TRONIC en formato PDF.
| Marca | TRONIC |
| Modelo | KH 5150 GLASS BATHROOM SCALE |
| Tipo de producto | Báscula de baño de cristal |
| Capacidad máxima de pesaje | 150 kg / 330 lb / 23,6 st |
| Peso mínimo medible | 2 kg / 4,4 lb / 0,3 st |
| División de peso | 100 g / 0,2 lb / < 0,1 st |
| Unidades de medida | kg, lb, st (seleccionables mediante conmutador) |
| Pantalla | LCD |
| Alimentación | 2 pilas de litio CR2032 (incluidas) |
| Temperatura de funcionamiento | 20 °C ± 10 °C |
| Funciones principales | Pesaje, indicador de sobrecarga (O-Ld), indicador de pilas bajas (Lo), mensaje de error (Err) |
| Seguridad | No saltar sobre la báscula, evitar la humedad, no intentar reparar usted mismo |
| Limpieza | Limpiadores neutros y paño suave |
| Almacenamiento | Retirar las pilas si no se usa durante mucho tiempo, guardar en un lugar seco y limpio |
| Reparabilidad | Confiar exclusivamente a un servicio de mantenimiento cualificado |
| Sensibilidad a interferencias | Puede verse afectado por aparatos de alta frecuencia (teléfonos, radios) |
Preguntas frecuentes - KH 5150 GLASS BATHROOM SCALE TRONIC
Preguntas de los usuarios sobre KH 5150 GLASS BATHROOM SCALE TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Báscula de baño en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KH 5150 GLASS BATHROOM SCALE - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KH 5150 GLASS BATHROOM SCALE de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO KH 5150 GLASS BATHROOM SCALE TRONIC
- Capacidad maximala de pesaje: 150kg / 330lb / 23.6 st
- Peso minimo mensurable: 2kg / 4.4lb / 23.6 st
- Unidades de medida seleccionables: kg, lb, st
-
Graducción del peso: 100 g/0.2 lb/<0.1 st
-
Indicador para pilas gastadas
- Indicador de sobrecarga
- Indicador de erroses
- Temperatura de service: 20 + / - 10^
Servicio con 2 pilas de litio (célula tipo botón) CR2032
Puesta en marcha
- Quite la tapa del compartmentimiento de las pilas en la parte posterior de la balanza de vidrio y extraiga la pieza aislante insertada. Coloque a continuación las pilas de litio suministradas tipo CR2032 y ciderre de nuevo el compartmentimiento de pilas.
- Coloque su balanza de vidrio sobre una base plana y firme. Tenga cuidado que el sueño no está humedo, ¿pues existe el peligro de resbalarse!
Uso
- Selecciona launidad de medida deseada para el peso (kg/lb/st) con el selector dispuesto a lado del compartmento de las pilas.
Colouse com ambos pies sobre la balanza, si es posible, permanezca quieto y no desplace su peso. - Durante la operation del pesaje, el display LCD &, 0'' que se moverá en vaivén hasta que la balanza haya determinado su peso.
- Su peso está indicado en el display al cabo de poco segundos.
Indicadores de advertencia
^ O - Ld'' Si su peso exceede la capacité de pesaje maximo de 150 kg (ó 330 lb o 23.6 st), en el display aparecerá ^ O - Ld'' . Vd. deben bajo se inmediamente de la balanza, de lo contrario, esta se estropearía.
"Lo" Sustituya las pilas si en el display aparece "Lo".
"Err" Si el display LCD indica „Err“, significa que la balanza no pueda indicar el peso. Bajese de la balanza, espere algunos segundos e intelecto de nuevo. Tenga cuidado de que darse quieto y de no interruptir la operation de pesaje.
Indicaciones de seguridad
- Su balanza de vidrio ha sido disnada solo para el uso en casa. Por ese, realiza exclusivamente como balanza de personas conforme a sus fines de aplicacion previstos.
- Trate la balanza cuidadosamente, en particular, no salute nunca sobre ella.
- La balanza contiene componentes electrónicos muy sensibles. Por ese, manténgala alejada de fuentes de calor y de entornos con una humedad extrema del aire.
- No intente desarmar nunca la balanza ni repararla Vd. mesmo en caso de posibles defectos. Deje que las reparaciones en su balanza de vidrio la efectue exclusivamente un personal de servicecio有幸ado.
Indicaciones para el uso y la conservacion
- La balanza redondea hacía abarra o hacía abajo alARRYnte号码 entero al indicar el peso. En caso de que Vd. obtenga dosindicaciones de peso distinctas en dos pesajes consecutivos, significa que su peso se encuentra entre these dos values..
- Tenga en cuenta que los resultados de medicación deDistinctas balanzasuenideririnsignificamenteentre s i.
- Evite una descarga innecesaria de las pilas. Por ese, no deponga ningún objeto sobre la balanza si Vd. no la utilizes.
- Quite las pilas si Vd. no usa la balanza por un tiempo prolongado y guardela en un lugar seco y limpio.
Limpieza
Limpie su balanza de vidrio exclusivamente con detergentes neutros y un trapo suave.
Sensibilidad a las perturbaciones
Su balanza de vidrio es un instrumento electrónico muy sensible. Como tal pueda ser perturbado temporalmente por aparatos de alta fecuencia que se utilizezan directamente cerca de la balanza (p. ej. Telefonos moviles, radioestaciones CB, radio-telemandlos y algunos hornos de microondas). Si se producen errors comoindicaciones irregulares orrioneas,retire la balanza de la fuente perturbadora o desactive esta fuente cuando utilizeslla balanza.