HL 2359N - Aparato de cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HL 2359N CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radiador calefactor |
| Función principal | Calefacción auxiliar |
| Alimentación | Eléctrica |
| Potencia | No especificada |
| Control de temperatura | Sí, con termostato |
| Número de velocidades | 2 |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Tipo de ventilación | Soplador |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Material | Plástico |
| Color | Blanco |
| Uso | Interior |
| Garantía | No especificada |
| Normas | CE |
Preguntas frecuentes - HL 2359N CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre HL 2359N CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HL 2359N - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HL 2359N de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO HL 2359N CLATRONIC
Ventilador calefactor · Radiador de arquente
Termoventilatore · Fan heater
Indicaciones generales de seguidad
- Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente elmanual de instrucciones y guarde this bien inclueda la garantia, el recibo de pago y si esposable también el carton de embalaje con el embalaje inferior.
- Solamente utilizes el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilizes al aire libre (en excepto que estádestinado paraeluso limitadoalire libre).No lo expon-ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedas. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire demomento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- Nunca deje el aparato sin supervisión de una persona. Para evitar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no的那一ghue hacaba abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en service un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporarPEGROS, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...indicadas a continuacion.
Indicaciones importantes
- Vd. no debealar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuair asi el riesgo de incendio o de sacudida electrica. Por tanto, no debe利用率 el aparato circa de agua - por exemple, circa de la barrera, de una piscina o de un sotano humedo.
- No deje的功能ár nunca el aparato con un minutero, un termostato o cualquier(other botón automatico externo a este. Existe un rísgo de incendio cuando el radiador soplante está cubierto o colocado en un situ inapropiado durante el funcionaimiento.
- El calefactor no se debe poner en marcha directamente bajo de una caja de enchufe. Tenga cuidado dejar un minimo de 1 m. de distancia entre el aparato y los objetos inflamables.
E
E
Indicaciones especialas de seguridad para este equipo
- Mantenga suficiente distancia de seguridad contra objetos fácilmente inflamables como muebles, cortinas, etc..
- Colocar el equipo sobre una superficie plana y resistente al calor.
- Dejar enfiar el equipo antes de guardarlo.
- No colocar nunca objeto dentro del equipo.
- No atape el aparato con una manta o similar, no Coloque objetos sobre el calefactor.
Uso del equipo
- Desenrollar el cable de connexion totalmente.
- Preste atencion que el aparato este desconectado (Interruptores de service en _^n AUS/0).
- Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verificque que la tension de red que desea usar coincide con el aparato. Lasindicaciones para ellos las encontrar en la placacdecharacteristicas.
- Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de proteccion, 230V / 50Hz , instalada reglamentariamente.
- Ajustar la funciona/temperatura deseada:

=Aire caliente 1
Anticongelante

= Aire calefactor 2 Temperatura alta

= Aire frío 3
Utilización como ventilador

=AUS
Desconexión
- Ajustar la temperatura de la habitacion con el regulador de temperatura.
Protección contra heladas: mantiene la temperatura de la habitación por encima del limite de congelación.
Operación con aire frío: Cuando utilise el equipo como ventilador, gire el regulator de temperatura al max. (alta temperatura).
- Cuando el equipo esta en operación se enciende la luz de control.
- Deconectar el enchufe antes de su uso.
Limpieza
- Antes de la limpieza extraiga siempre el enchufe de red y aguarde hasta que el aparato se haya enfirado. Limpie el aparato solamente con un paño ligeramente humedecido.
- No utilise para la limpieza agentes limpiadores o disolventes fuertes.
Este aparato se ha examinado según las normativías actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más ynegas espécificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializzato por nosotros nos responsabilitizamos con una garantía de 24 heures a partir de la Fecha de compra (factura de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. JLos servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia por algo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrarivaruncombioouna reparacion Gratisia.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.