ECLIPSE III - Palanca de mando SAITEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ECLIPSE III SAITEK en formato PDF.
| Tipo de producto | Teclado para juegos |
|---|---|
| Características técnicas principales | Teclado con retroiluminación LED, teclas programables, tecnología anti-ghosting |
| Alimentación eléctrica | USB, alimentación por el puerto USB del ordenador |
| Dimensiones aproximadas | 450 mm x 180 mm x 40 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con Windows, Mac OS |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona por USB) |
| Tensión | 5V |
| Poder | Máx 500 mA |
| Funciones principales | Retroiluminación personalizable, macros programables, modo juego |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Teclado no desmontable, piezas de repuesto limitadas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Preguntas frecuentes - ECLIPSE III SAITEK
Preguntas de los usuarios sobre ECLIPSE III SAITEK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Palanca de mando en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ECLIPSE III - SAITEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ECLIPSE III de la marca SAITEK.
MANUAL DE USUARIO ECLIPSE III SAITEK
PC con Windows XP/XP64/Vista
Enhorabuena por comprar el Teclado contra iluminado Eclipse III. El teclado presenta un Diseño impecable, controlles de volumen e iluminación con sensibilitad al tacto y una gama de teclas multimedia y Windows Office.
\section*{Characteristicas}
- Contra iluminación multi-color ajustable
Panel de control sensible al tacto - Ajuste de alta de dos niveles y soporte para la muñeca desmontable
- Puertos audio de paso directo para microfonos y auriculares
- Teclas de atajo de Internet y Windows que ahorroan tiempo
- EnchufaryescucharUSB
Permanencia de configuraciones de teclado y color incluo afterwards reiniciar elistema - Teclas duraderas, suaves al tacto, grabadas con láser
Compatibilities del problema
PC con Windows XP/XP64/Vista
Instalación para todas las plataformas
1 Primero enchufe el conector USB del teclado en uno de los puertos USB de su ordinador.
2 Siga al asistente de instalacion para realizar la instalacion del nuevo dispositivo USB en el systema.
3 Si tiene intencion de utiliser auriculares, altovasces, cascos auriculares o micró enchufe las mini clavjas rosa y verde en los correspondientes enchufes de entrada y calidad de audio de su PC. Ahora enchufe su casco auricular, cables de altovoz, etc. en los enchufes de entrada de audio rosa (k) y de calidad de audio verde (l) en la parte posterior derecha de su teclado.
4 Vaya a http://www.saitek.com/uk/down/drivers.htm paradescendingelcontroladorde software Eclipse III. Losindicadores de volumedel teclado Eclipse III no se iluminaran si no instaluna un controlador.
5 Su teclado ya está lista para usar.
Controles de panel sensibles al tacto
El panel en la parte superior de su teclado Eclipse III contra el color y la intensidad de la contra iluminación, asi como el reproductor de media de su PC. ParaCambiar la luminosidad de la contra


iluminación de su teclado, presione el control de luminosidad (a) y a continuación "-" (c) o "+" (d) para reducir oacular la luminosidad.
Para携带el color de la contra iluminacion de las teclas,primero presione el control seleccionador de color (b) y a continuacion"-"(c) o "+" (d) para deslizarse por los colores de contra iluminacion.

Presione el control (e) encender/apagar (on/off) de la contra iluminacion para encender o apagar la contra iluminacion del teclado. Para augmentar o reducir el volumen del reproductor de media de su PC, pres de volumen (f). El control de silencio (g) temporalmente enmudece todos los sonidos de su PC y eschar/pausar (h), pista anterior (i) y pistasuma (j) controlan las pistas que可以选择 escharcer en el reproductor de media de
Eclipse III tiene/seis botones en cada lado del teclado que controlan varias unidades de Windows y Office.

Ilnicio de internet

En espera (presione durante 3 segundos para que funciona)

Navegador de internet adelante

Mi ordenador

Navegador de internet atrás

Busqueda

Nuevo tabulador

Abrir Outlook

Recargar páginade internet

Abrir reproductordemedia

Abrir favoritos

Abrir calculadora
Función en espera
Su teclado Eclipse III dispone de un botón en espéra que funciona si lo presiona durante tres segundos. Por favor tome nota que para los usuario de Vista, el botón en espéra pourrait tener otra función dependiendo de las configuraciones de su PC. Para procombar que el botón en espéra pone su PC en espéra, vaya a Iniciar Windows, Panel de control, Opciones de suministro electrico. Hagablick en el enlace "Elija lo que hacen los botones de suministro electrico" ("Choose
what the power buttons do") en la parte izquierda de la ventsa, bajo de "Cuando presioso el botón en espería de mi ordinador" ("When I press the sleep button on my computer"), selección "en espería" ("Sleep") del menu desplegabledeojo.
Aviso importante
En algunos casos, el uso de un teclado可以选择earlesiones en manos, muñecas, brazos, espalda o cielo. Si siente dolor, debilidad en estas areas o se le quedan dormidas durante el uso del teclado o posteriormente, busque la asistencia de un profesional medico oficialado.
Las siguientes directrices reducirán al minimo el riesgo de lesiones:
- Ajuste la alta de la silla y la distancia del teclado deundry que las muñecas estén rectas.
- Mantenga los+hombres relajados con los codos a cada lado y colque el teclado y el raton de manera que no tengue que estirarse.
- Tome descansos frecentes para reposar las manos y los=hombres. Deje el ordinador y camine un poco al menos dos veces cada hora e intente variar lo que hace durante el dia.
- Evite posar las muñecas en cordes agudos y si Tiene un reposamuñecas o reposapalmas, no lo utilise cuando tecla.
Asistencia技术水平
¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estasos para ayudarle!
Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no tienen ningún fallo: es simplemente que no se han instalado correctamente.
Si experimenta alguna dificultad con este producto, rogamos que visite primeramente nuestro situ web: www.saitek.com.
El area de asistencia技术水平 le proportionsará toda la información que necesita para Obtener el mayor rendimiento de su producto ypearbería resolver cualesquiera problemas que pudiese tener.
Si no dispone de acceso a Internet o si no enquirya en el situ web respuesta a su pregunta, rogamos que se ponga en contacto con el equipo de asistencia技术水平ica de Saitek. Nuestro objetivo es ofrecer asistencia技术水平ica rapaia y completa a todos nuestros usarios, asi que le rogamos que antes de llamaronga a mano toda la informacion relevante.
ParahallerelCentredoasistenciatecnicadeSaitekdeusuolidad,rogamosque consulte la hoja deCentrosdeasistenciatecnicaincluidenelpaquetedeeste producto.
Condiciones de la garantía
1 El periodo de garantía es de 2 años desde la Fecha de compra con presentación de comprobante.
2 Se deben seguir las instrucciones de funciona.
3 Se excluye especificamenteequalquier dano asociado conperidas de pilas.
Nota: Las pilas peuvent perdier cuando se DEAjan en un produit sin usar durante cierto tiempo, por lo que se recomienda inspeccionar las pilas regularamente.
4 El producto no sedeaber daado como resultado de modificacion,uso indefinido,abusog, negligencia, accidente, destruccion o alteracion del numero de series, tensiones o corrientes eletricas inadecuadas, reparacion, modificacion o mantenimiento por parte de qualier persona que no sea de nueeras instalaciones de service o de un centro de service autorizzato, uso o instalacion de piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto o modificacion de este producto de qualquier forma o la incorpunication de este producto en cualesquieraothers products o daños causados por accidente, incendio, inundacion, rayos or fuerza mayor o por qualier uso que viole las instrueriones suministradas por Saitek plc.
5 Las obligaciones de Saitek se limitaran a reparar o sustituir la unidad por other igual or similar, segun optemos. Para obtener reparaciones de acuerdo a esta garantia,deferar presentar el producto y comprobante de compra (p. ej., una factura o un albaran) al Centro de asistenciatica de Saitek autorizzato (listado en una hoja separada empaqutada con este producto) y pagando los gastos de transporte. Cualesquiera requisitos queuten en conflicto con cualesquiera leyes, normas y/u obligaciones estatales o federales no seran aplicables enicho territorio en particular y Saitek se atendra a dichas leyes, normas y/u obligaciones.
6 Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho cuidado, preferentemente utilizing los materiales de envasado originales. Se ruega adjuntar unanota explicativa.
7 IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenrientes innecesarios, rogamos que compruebe@cuidadosamente que ha leido y seguido las instrucciones de este manual.
8Esta garantia sustituya a caulesquiera others garantias, obligaciones o responsabildades explicadas.CUULESQUIERA GARANTIAS,OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLICITAS,INCLUYENDO,SIN LIMITARSE A LO Mismo,LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULARULAR,SE LIMITARAN EN CUANTO A DURATION AL PERIODO DE esta GARANTIA LIMITADA ESCRITA.Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando al tiempo de duracion de una garantia implicita, asi que las limitaciones anteriores podrian no ser aplicables para usted. EN NINGUN CASO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGUN DANO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE ESTA O CUULESQUEIRA OTRAS GARANTIAS,EXPLICITAS O IMPLICITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN. Algunos Estados no permiten la exclusiono limitacion de daños especialas, incidentales or indirectos, asi que la limitacion
anterior podra no aplicarse a usted.Esta garantia le da derechos legales espécíficos y también podra tenerthers derechos,que varian entre Estados.

Este Trickbone en el producto o en las instrucciones significa que no debería tirar a la basura domestica el equipo electrico o electrónico al final de su vida uyil. En los páízes de la UE existen sistemas de recogida分开ados para reciclaje. Para más información, rogamos que se ponga en contacto con la autoridad local o con el vendedor al que compró el producto.

a#glil J. 1
Vista/XP64/XP jgag g pIb
[{j}{L}{g}{L} = {l}{L}\left( {{x}{L} - {x}_{R}}\right) ]
1111111111111111111 11111111111111111 11111111111
HR Sistemska kompatibilnost