DC15 - Aspiradora DYSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DC15 DYSON en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora de trineo sin bolsa |
| Características técnicas principales | Sistema de filtración ciclónica, tecnología Root Cyclone |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 40 x 30 x 30 cm |
| Peso | 7,5 kg |
| Compatibilidades | Accesorios compatibles con los modelos Dyson DC15 |
| Tipo de batería | No aplicable (aspiradora con cable) |
| Tensión | No aplicable (aspiradora con cable) |
| Potencia | 1400 W |
| Funciones principales | Aspirar suelos duros y alfombras, cepillo motorizado |
| Mantenimiento y limpieza | Vaciar el depósito, limpiar el filtro cada 1-3 meses |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Dyson |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, cable de alimentación con protección |
| Información general | Garantía de 5 años, servicio al cliente Dyson disponible |
Preguntas frecuentes - DC15 DYSON
Preguntas de los usuarios sobre DC15 DYSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DC15 - DYSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DC15 de la marca DYSON.
MANUAL DE USUARIO DC15 DYSON
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar esta ASPIRADORA
Cuando se utilizes un aparato来电lico, deben tomarse siempre precauacionesbasicas, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O ACCIDENTE:
1 Nocede la aspiradora enchufada. Desenchufela de la toma de corriente cuando no la utilizes y antes de cualquier revisión o reparación.
2 No la utilizes al aire libre ni sobre superficies mojadas ni para aspirar agua u或者其他 liquidos, ya que podra recibir una descarga electrica.
3 No la trate como si fuera un juguete. Preste atencion si es realizada por menos o circa de ellos.
4 Usted es responsable de asegurar de que su aspiradora no sea utilizada por ninguna persona incapaz de operarla correctamente.
5 Utilice la aspiradora solamente de acuerdo con las instrucciones de este manual y solo con piezas y accesorios recomendados por Dyson.
6 Compruebe que la corriente electrica se corresponda con la que figura en la placac de calificacion, que se encuentra detrads del cubo. Laquina solo debe utilizesse conforme a las caractertisticas tecnicas.
7 No use laquina si el cordón o el enchufe está danados o si laquina no funciona correctamente, se ha caido, dañado, se ha dejado al aire libre o ha estado en contacto con cualquier liquido, pángase en contacto con la Linea Directa de Asistencia al Nombre de Dyson llamando al 1-866-397-9766.
8 No arrastre ni tire de la aspiradora por el cordón, no utilise el cordón a modo de empuñadura, no atrape el cordón con las puertas ni tire del cordón alrededor de bordes aflados o esquinas. No pise el cordón con laquina. Mantenga el cordón alejado de superficies caldeadas y llamas vivas.
9 No desenchufe laquina tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe, no el cordón.
10 No toque el enchufe ni laquina con las manos mojadas.
11 No use laquina sin el cubo transparente y los filtros en su situ.
12 No coloque ningún objeto en las aberturas de lamaids. No la utilizes si las aberturas están bloqueadas; manténgala libre de polvo, hilos, cabellos y objetivos capaces de reducir el flujo de aire.
13 Mantenga elapello,la ropa suelta,los dedos y el cuerpo alejados de las aberturas y las piezas moviles.
14 No utilise laéraquina para recoger objetoduros cortantes,juguetespeeños, alfileres,sujetapapeles,etc.,ya que podrán danar laéraquina.
15 No se recomienda el uso de un cordón de extension.
16 Guarde laquina en interiores. Después de usar la aspiradora déjela con el cordón enrollado de forma segura para estar accidentes.
17 Apague todos los mandos antes de desenchufarla.
18 Preste especial atencion al limpiar las escaleras y trabajo siempre con laquina colocada al pie de las escaleras. No la Coloque sobre sillas, mesas, etc.; colocquela siempre sobre el suejo.
19 No utilise la aspiradora para recoger cigarrillos o fósforos encendidos o cenizas calientes.
20 No utilise la aspiradora para recoger liquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni la utilise en areas donte dichos liquidos podrnan estar presentes.
21 Al aspirar,algunas alfombras能把 generapearas descargas de estatica en el cubo transparente o en el tubo. Estas son totalmente inofensivas y no estan asociadas al suministro de corriente electrica Para minimizar sus efectos, no coloque su mano ni introduzca ningun objeto en el cubo transparente, a menos que primo lo haya vaciado y lavado con agua fria.
22 Utilice solamente piezas de Dyson de recambio identicas.
23 No lleve a cabo trabajo deostenimiento aparte de los mostrados en este manual o los acontejados por la Linea Directa de Asistencia al Cliente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
Instruetiones de polarización
Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato设计方案 en un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe se conecta a una toma de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no entra totalmente en la toma de corriente, dé la vuelta al enchufe. Si suige sin entrada bien, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar una toma de corriente correcta. No cambie el enchufe de ningunaforma.
Guía del usuario
Lea atentamente esta guía antes de utiliser su DC15.
Instrucciones importantes de seguridad
1 Ensamblaje
2 Uso de su Dyson
3 Uso de su Dyson
4 Uso de los accesos
5 Lavado del filtro
6 Vaciado del cubo transparente
7 Limpieza del cubo transparente
8 Limpieza de obstrucciones
Garantía y servicios de atencion al cliente
1 Ensamblaje
IMPORTANT
- Asegürese de que la manguera está recta al introducir el tubo.
- Si tiene alguna pregunta, por favor llame en forma gratuite a la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson al 1-866-693-9766 o visite www.dyson.com




cesorio de cepillo
Accesorio para huecos
Accesorio para escaleras
Deslice el tubo hacía adentro de la manguera hasta que encaje.
Coloque el tubo en la parte superior de laquina y encajelo en su situ.
Enrolle el cordón en sentido antihorario y asegúrelo con la presilla.
Cologne los accesorios en su situio.
2 Uso de su Dyson
PRECAUCION
- Por favor tomenota: estaquina es solamente de uso dométrico. Las partículas pequeñas de polvo, como el yeso o la harina, sólo se deben aspirar en cantidadeskleüanas.
- El cepillo rotatorio se detendra automatistically si se obtruye.
- No presione el botón de liberación del cyclone cuando Transporta laquina o pueda caer y cause heridas.
- Asegürese de que el cyclone está sujo to a laquina.
- No zarandee laística,maintñas la transporte o podría caer y causar heridas.





Cómo transporte su Dyson
Asegúrese de que laquina está en posición vertical antes de transporteirla.
Use el asa de transporte en la parte superior del cyclone para levantarla.
Uso de su Dyson
Enchufela y presione el boton de encendido/apagado.
Presione el pedal firmeme para liberar el cabeza de aspiradora y tire de la empunadura hacíaasted.
Sólo utilise el pedal – no se pare encima del=cabezal de la aspiradora.
Asegürese de que las ruedas estabilizadoras estén totalmente retraidas o de lo contrario el cepillo rotatorio no funciona.
3 Uso de su Dyson
IMPORTANT
- Cuando empieza a aspirar, el cepillo está "encendido".
Presione el botón para apagar el cepillo rotatorio para alfombras delicadas, bereberes y pisos al descubierto. - Si el cepillo rotatorio se detiene durante el uso, sirvase consultar la sección de obstrucciones.
- Asegúrese de que las ruedas estabilizadoras queden aseguradas en su posición antes de soltar la aspiradora.



Control del cepillo
Presione el botón para apagar el cepillo rotatorio para alfombras delicadas, bereberes y pisos al descubierto y presiónelo otra vez para limpar alfombras.
Uso del DC15
Pequeños movimientos de la muñeca crearán unmovement en zigzag del cuestional para limpar más fácilmente alrededor de los muebles.
Una vez terminado, empujé la empuñadura con firmeza más allá de la posición vertical para bajar las ruedas estabilizadoras.
Asegúrese de que las ruedas estabilizadoras queden aseguradas en su posición antes de soltar la aspiradora.
4 Uso de los accesorios
PRECAUCION
- Asegúrese de que laquina está en posición vertical antes de usar los accesorios.
- Para proteger sus pisos, el cepillo rotatorio no rotará si laquina está en posición vertical.
- Asegürese de Maintener el cello y la ropa suelta lejos de la tapa del tubo cuando laquina está encendida.
- Asegürese de que la tapa del tubo está cerrada, a menos que está usingo los accesorios.
- La succion potente puede causar que la manguera se contraiga y tire - tengacuidado cuando limpie escaleras.
- Paraatarlos accidentes personales e impedir que laquina se caiga durante la limpieza de escaleras,coloque siemprelaaspiradoraal piede las escaleras.


Modalidad de tubo
A Hale el tubo de metal del interior de la empuñadura del tubo hasta que encaje.
B Presione el botón para liberar la manguera y la empañadura del tubo de laquina. Para volver a colocar el tubo en la manguera, asegúrese de que la manguera está recta. Presione el botón de liberación del tubo y colque el tubo en la manguera.
Modalidad de manguera
A Primero extienda el tubo, bajo presione los botones laterales para retirar la empañadura del tubo de la manguera.
B Los accesorios se peuvent conectar directamente en el extremo de la manguera o del tubo.
Limpieza de escaleras
Trabajo siempre con laquina al pie de las escaleras.
5 Lavado del filtró
PRECAUCION
- Controle el filtros regularmente y lávelo al menos cada 6磨损es según las instrucciones para Maintener el rendimiento.
- Apague y desenchufe laquina antes de lavar el bajo. De lo contrario podra recibir una descarga electrica o sufir un accidente personal.
- Es possible que el filtro deba lavarse con más Frequencia si aspira polvo bajo.
- No utilise detergente para limpiar el filtro.
- No ponga el filtro en el lavavajillas, lavadora, secadora,orno de microondas nioca de una llama.





Presione el gatifillo para liberar el cyclone y el cubo de laquina.
Levante el gatillo de liberación del filtro y retire el filtro.
Separe el filtro azul y el alojamentoamarillo.
Lave el filtro y el alojamento en agua fria solamente.
Repita hasta que el agua corra transparente.

Deje secar al aire libre durante al menos 12 horas o de un dia para el除外. Asegúrese de que el bajo esté Completely seco antes de colocarlo de nuevo en laquina.

Vaciado del cubo transparenteTM

PRECAUCION
- Apague y desenchufe laquina antes de vaciar el cubo. De lo contrario podra recibir una descarga electrica o sufrir un accidente personal.
- No use laística si el cubo transparente no está en su situó.





La Fundación Britannica para Alergias considera que el uso adecuado de este producto pueda reducir la exposión a los acaros del polvo domístico (Der p 1) y a los alergenos de gato (Fel d 1). Se recomienda encarecidamente que las personas sensibles tengan cuidado al vaciar el cubo transparente. Recommendamos que se sigan estRICTamente las instrucciones de vaciado del fabricante.
La Fundación Británica para Alergias es una société Beneficiala nacional del Reino Unido (Reg. de caridad N° 1003726) fundada en 1991, bajo el algorofo de la conciencia, prevencion y el tratamiento de las alergias.
Vacie el cubo transparente tan pronto como la sociedad alcance lamarca MAX.
Presione el gatillo para liberar el cyclone y el cubo de laquina.
Opión 1
Presione el botón como se muestra para vinciarlo directamente en la basura.
Opinion 2
Se recomienda vaciarlo en una sola a aquellas personas que sufran de allergias.
Coloque el cubo en una bolsa y presione el botón.
Deje que el polvo se asiente y cierre la base del cubo de modo seguro antes de quitarlo de la bolsa y volver a colocar el cubo en laquina.
7
Limpieza del cubo transparente™

PRECAUCION
- No实用性 detergents, pulidores ni aromatizantes para limpar el cubo transparente.
- Nosumerjatodocl cyclone enagua.
- Asegürese de que el cubo está Completely seco antes de volver a colocarlo.





Limpieza de la rejilla (optional)
Asegúrese de que el cubo transparente está vacío (como se indica en la sección 6), y que la base del cubo está abierta.
Presione el gatifillo A para liberar el cubo transparente del Cyclone.
Limpie la rejilla con un pano o un cepillo seco para eliminar hilos.
Limpieza del cubo transparenteTM (opacion)
Asegúrese de que el cubo está vacío y de que la base del cubo está abierta.
Lave con agua fria unicamente.
Asegürese de que el cubo está seco antes de volver a colocarlo.
Rearmado del cubo transparenteTM
Tomando el asa de transporte,
coloque el ensamble del
cyclone dentro del cubo
transparente.
Alinee las guas frontal y
trasera y empujé hacer abajo
para asegurar.

Limpieza de obstrucciones

PRECAUCION
- Apague y desenchufe laquina antes de controlar si hay obstrucciones. De lo contrario podra recibir una descarga electrica o sufir un accidente personal.
Si una parte de laquina se bloquea, esta se recalienta y apaga sola. Desenchufe la y déjela enfiar. - Para su seguridad, acuesta laquina de lado antes de comprobar los posibles bloqueos.
- Por favor tomenota: la limpieza de obstrucciones no está cubierta por la garantía limitada de suquina.
- No utilise objetivos cortantes para eliminar las obstrucciones.
- Vuelva a colocar todas las piezas de laquina de modo seguro antes de usarla.

Compruebe que los accesos, el tubo y la manguera no estén obstruidos.
A Para sacar la manguera, gire la base de la manguera hacer abajo hasta que desencaje y bajo retirrela de laquina.

B Comprima los gatillos de liberación para sacar los puertos de inspections del conductor de ventilación y compruebe su interior.
C Retire el extremo superior del tubo de laquina y disfruebe su interior.



D Afloje los tornillos de color de la plac a con una moneda.
E Gire las tapas externas y sáquelas.
F Tire de las secciones del cepillo rotatorio.
G Corte los desechos evitando las cerdas.
Servicio de atencion al cliente Dyson
Garantía domésica limitada de 2 años
Terminos y conditiones de la garantía limitada de 2 años de Dyson

Puede encontrar el número de série en la placá de calificación que está en laquina, detrás del cubo.
Anote su número de série para referencia futura:
DC15*
Unicamente en los territorios principales
WO 03/039317
G80326102.1
PCT/GB04/004303
GB0416903.3
AU200226556 010-893250
CA2,437,230
EP1307172
JP2002-567120
US10/468,676
AU200222
2A107710
LP2002.56
US10/467.671
AU2002225232
CA2,438,079
EP1361815
JP2002-567134
US10/488,304
GB031893 DGT/GB03
PC17GB04/
ALD200222
- lista de patentes y solicitudes de patentes
=性和非结构化数据
CA2,438,069
EP1361814
JP2002-5671
US10/46844
AU200124085316997
LP2001-5722
US10/239,42
AU637 272
CA2,056,167
EP063833612109862
JF1948863155078761
PCT/GB03/0
PCT/GB03/0
PCT/GB03/0
GB0416355.
GB0416476
G80416359.
G804107003
AU2002233314008004
CA2,439,247
tes y solicitudes de patentes
- dellechos enOTHERTERRIODS
Si tiene alguna pregunta que hacer sobre su aspiradora Dyson, llama a la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson al 1-866-693-9766 facilitatingo el numero de series y el nombre del establishimiento y Fecha de compra de la aspiradora. Puede encontrar el número de series en la placal de calificacion que está en laquina, detrás del cubo. La mayoria de las consultas se pueda resolver por teléfonogrimas a nuestros先进技术 especializados en la asistencia al cliente. Si su aspiradora necesa reparacion, llama a la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y discutiremos las options disponibles para la reparacion. Si suquina está bajo garantia, y es una reparacion cubierta, la reparacion de suquina se realizará sin costo alquna para usted. Para mayor informacion, llama a la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson al 1-866-693-9766 o visite Dyson en www.dyson.com
Gracias por elegir comprar una aspiradora Dyson.
Para ayudarnos a asegurarle que recibirá un serviceo rápido y eficaz, por favor registre su compra con nosotros. Hay dos maneras de hacerlo:
- Puede registrarse completando y enviánydonos el formulario que se adjunta por correo.
- De lo contrario se pueda registrar en linea en www.dyson.com
Esto confirmar que la aspiradora Dyson es de su propidad en caso de que occurra una perdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarlo si fuese necessario. Si tiene alguna pregunta acerca de su aspiradora Dyson, por favor llame a la Linea Directa de Atencion al Cliente al 1-866-693-9766, 7 días a la hora, o visite nuestro situio web en www.dyson.com
Que está cubierto
Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material o mano deobra por un periodo de dos anos a partir de la Fecha de compra, cuando se utilizes para fines dométricos privados y de acuerdo con el Manual de instrucciones de Dyson.Esta garantía proporción, sin costa para usted, toda la mano deobra y piezas para asegurar que su aspiradora está en conditiones de functionamento apropiada durante el plaza garantía.Esta garantía está susjeta a los siguientes关键时刻:
Que no está cubierto
Dyson, Inc. no sera responsable de los costos, daños o reparos incurridos como resultado de:
- El uso de piezas montadas de forma CONTRAra al Manual de instructaciones.
- El funciona o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de mantenimiento o el uso de forma contraria al Manual de instruciones.
- Causas externas, como por exemple el clima.
- Reparaciones o alteracionesledge a cabo por partes o agentes no autorizados.
- El uso de la aspiradora contrario a los usos domesticos normales bajo el Estado Nacional de América, por exemple, para el uso comercial o alquiler.
- El uso y desgaste normal, incluyendo el desgaste normal de piezas como la correa, el filtro, el cepillo rotatorio, el ensamble de la manguera y el cordón de corriente (o donde se indique un dano externo o abuso).
- El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendedos por Dyson, Inc.
Servicio de garantía
- Por favor complete y devuelva el Formulario de registrar del producto, o registrese en linea en www.dyson.com.
- Antes de poder realizar el service, los关键时刻 de la garantía exigen que se ponga en contacto con la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proportionscione el nombre/número del modelo, número de série, Fecha y situio de compra. Por favor mantenga la factura de compra en un situo seguro para asegurar de tener esta informacion. Puede encontrar el número de série en la placac de calificacion que estan en la macquina, detras del cubo.
- Todo el trabajo loURTARá cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.
- Touta pieza reemplazada defectuosa pagar a ser propidad de Dyson, Inc.
- La instalación de las piezas de repuestos no excedera el periodo de esta garantía.
Si su maquina no funciona correctamente, por favor llame a la Linea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson 1-866-693-9766. La mayoria de los problemasuen solutionarse por tefo n o trat es de nistro personal capacitado en atencion al cliente. Si esto no es possible, Dyson, Inc. har que se repare y se ledevuelva su aspiradora en perfectas conditiones sin costo adicular para usted.
Limitaciones y exclusiones de la garantía
Cualquier garantia impliccna relationa con su aspiradora, incluyendo por sin limitarse a un garantia de commerciable o garantia de idoneidad para un proposto en particular, se limita a la duracion de esta garantia.Esta limitacion no está permitida por algunos Estados por lo que esta limitacion possible no aplicarse a usted.
- El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al service de garantía descripto anteriorsme. Dyson, Inc. no sera responsable de ningun dao consecuente o incidental en el que se pueda inccurir en conexion con la compr y uso de su aspiradora.Esta limitacion no está permitida por algunos estados por lo que this limitation possible no aplicarse a usted.
- España, y por un de los Estados Unidos, se considerá que no se consideró para ser legalo.


CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR