KODAK KE30 - Cámara instantánea

KE30 - Cámara instantánea KODAK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KE30 KODAK en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KODAK KE30 - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara instantánea
Características técnicas principales Resolución de 10 megapíxeles, impresión instantánea, pantalla LCD de 3,0 pulgadas
Alimentación eléctrica Batería de ion de litio recargable
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 118 x 94 x 61 mm
Peso Aproximadamente 400 g
Compatibilidades Compatible con papel fotográfico KODAK ZINK
Tipo de batería Batería de ion de litio
Tensión 5 V
Poder 5 W
Funciones principales Impresión de fotos, conectividad Bluetooth, modo selfie, filtros de imagen
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar al servicio al cliente para reparaciones
Seguridad Usar únicamente con los accesorios recomendados, evitar la exposición al agua
Información general útil Garantía de 1 año, asistencia técnica disponible en línea

Preguntas frecuentes - KE30 KODAK

¿Cómo encender la cámara KODAK KE30?
Para encender la cámara, presione el botón de encendido ubicado en el lado del dispositivo hasta que la pantalla se ilumine.
¿Por qué mi KODAK KE30 no toma fotos?
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada correctamente y que haya suficiente espacio de almacenamiento. También verifique que la cámara esté en modo foto.
¿Cómo transferir fotos de mi KODAK KE30 a mi computadora?
Conecte la cámara a su computadora usando el cable USB proporcionado. Su computadora debería reconocer el dispositivo y permitirle transferir los archivos.
¿Qué hacer si la pantalla de mi KODAK KE30 está negra?
Verifique si la cámara está encendida. Si la pantalla sigue negra, intente reiniciar el dispositivo quitando la batería durante unos minutos y luego volviéndola a colocar.
¿Cómo cambiar la batería del KODAK KE30?
Abra el compartimento de la batería ubicado en la parte posterior del dispositivo. Retire la batería antigua e inserte la nueva asegurándose de respetar la polaridad.
Mi KODAK KE30 no se carga, ¿qué hacer?
Verifique que el cable de carga esté correctamente conectado al dispositivo y a la fuente de alimentación. Si no funciona, intente con otro cable o toma.
¿Cómo restablecer la configuración de fábrica del KODAK KE30?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Restablecer' y confirme para restaurar la configuración de fábrica.
Mi KODAK KE30 no detecta mi tarjeta de memoria, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la tarjeta de memoria sea compatible y esté correctamente insertada. Intente quitarla y volver a insertarla. Si el problema persiste, pruebe con otra tarjeta de memoria.
¿Por qué mis fotos están borrosas con el KODAK KE30?
Asegúrese de que el objetivo esté limpio y de mantener la cámara estable al tomar la foto. También verifique que el modo de enfoque automático esté activado.
¿Dónde encontrar el modo de video en el KODAK KE30?
El modo de video se encuentra en el menú principal. Seleccione 'Modo' y elija 'Video' para comenzar a grabar.

Preguntas de los usuarios sobre KE30 KODAK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara instantánea en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KE30 - KODAK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KE30 de la marca KODAK.

MANUAL DE USUARIO KE30 KODAK

2NECESITA AYUDA CON SU CAMARA?

Contacte nuestro故居 en la red mundial electrònica (worldwide web) a la direccion http://www.kodak.com (en los Estados Unidos) o http://www.kodak.ca (en el Canada) o llame a:

Kodak (en los Estados Unidos solamente), al 1-800-242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este).

Kodak (solamente en el Canada), al 1-800-465-6325, extension 36100, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora del este); para el请注意 de Toronto, llama al 416-766-8233 extension 36100.

Cuando llame, favor de tener su-camera disponible

Para hacer valida la garantía, sirvase guardar el recibo de vente como prueba de la Fecha de compra.

CONTENIDO

IDENTIFICACION DE LA CAMARA 25

COMO AJUSTAR LA CORREA
DE LA CAMARA 26

COMO CARGAR LAS BATERIAS. 26 Indicador de baterias débiles. .27

Apagado automatico 28

Consejos para usar las bacterias 28

COMO CARGAR LA PELICULA .... 30

COMOTOMARFOTOGRAFIAS 33

Consejos utiles para Obtener meyes fotografias 34

COMO TOMAR FOTOGRAFIAS
CON FLASH 35
Distancia del sujejo al flash 36
Como usar el flash de relleno y el flash apagado 38
Como usar la reduccion de ojos rojos 39

COMOSUARSELAUTODISPARADOR

COMO DESCARGAR LA PEICULA 41 Como usar el rebobinado a medio rollo . 42

CUIDADO DE SU CAMARA 42

PROBLEMAS Y SOLUCIONES 44

ESPECIFICACIONES 47

IDENTIFICACION DE

LA CAMARA Abra las cubiertas del manual para ver los diagramas de laamera.

1 DISPARADOR
2 CONTADOR DE FOTOGRAFIAS
3 VISOR
4 DIFUSOR DE LUZ EN EL VISOR
5 FLASH
6 BOMILLA DE AUTODISPARADOR/ REDUCTION DE JOOS ROJOS
7 SENSOR DE I LUMINACION
8 BOTON DE FLASH APAGADO
9 BOTON DE FLASH DE RELLENO
10 LENTE
11 INTERRUPRIOR DE LA CUBIERTA DEL LENTE
12 PRESILLA DE LA CORREA

13 CERROJO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMENTO DE LA PELICULA
14 OCULAR DEL VISOR
15 INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO
16 INTERRUPTOR DE AUTODISPARADOR
17 INDICADOR DE LA CERRADURA DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELICULA
18 MONTAJE PARA TRIPODE
19 INTERRUPTOR DEL REBOINADO DE LA PELICULA
20 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERIAS
21 CARRILES DE GUIA DE LA PELICULA
22 COMPARTIMIENTO DE LA PELICULA
23 PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELICULA
24 VENTANA DE LA PELICULA

COMO AJUSTAR LA CORREA DE LA CÁMARA

  1. Pase una de las puntas de la correa por detrás de la PRESILLA DE LA CORREA (12) y tire de ella.
  2. Pase el extremo largo de la correa a工程技术 del corte.
  3. Tire de la correa hasta que quede ajustada.

KODAK KE30 - COMO AJUSTAR LA CORREA DE LA CÁMARA - 1

COMOCARGARLAS BATORIAS

Esta CAMERA utilizes 2 baterias alcalinas de 1,5 voltos KODAK K3A tímao AAA (o su equivalente).

  1. Abra la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERIAS (20).

  2. Antes de retirar las baterias usadas, apague la camera deslizando el INTERRUPTOR DEL CUBIERTA DEL LENTE (11) a la posicion de apagado.

KODAK KE30 - COMOCARGARLAS BATORIAS - 1

  1. Coloque las baterias en su compartmento como se indica.
  2. Cierre la puerta a presión.

KODAK KE30 - COMOCARGARLAS BATORIAS - 2

Indicador de bateriasdebiles

Debe cambiar las baterias cuando -

  • el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO (15) demora más de 30seguidos en encendere.
  • el motor de la CAMERA funciona muy despacio o no funciona.
    lapelicula no avanza.

Apagado automatico

Para conservar la energia de las baterias, esta CAMERA se apaga automatically cuando no se usa por aproximamente 4 horas. Para encender la CAMERA, ciere y abra la CUBERTA DEL LENTE (11).

  • Cuando no use laamera por un periodo de tiempo prolongado, cierra la cubierta del lente

Consejos para usar las baterias

  • Deseche las bacterias usadas según las regulaciones locales y naciales.
  • Acuédese deleverbaterias de repuesto con usted en todo momento.
  • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante de la bateria.
  • Mantenga las baterias fuera del alcance de los niños.

  • No intente desarmar, recargar o cortocircuito las baterias o exponerlas a altas temperatas o fuego.

  • Antes de usarlas, guarde las baterias en su empaque original.
  • Cuando no vaya a usar la CAMERA por un periodo prolongado, quite las bacterias de laamera.
    Si sucediera que el liquido de las baterias tocase su piel, comuniquee, en los Estados Unidos, con el deportamento de Salud, Seguridad, e Informacion Medioambiental de Kodak llamando al 1-716-722-5151.

  • Si sucediera que el liquido de las baterias se dermase Dentro de la camarza, los clientes de Kodak en los Estados Unidos能把 comunicarse con el Centro de Informacion de Kodak (KIC) llamando al 1-800-242-2424. Para los clients que se encontrarten fauna de Estados Unidos es necessitiesque se comunquen con el representante local de Kodak.

COMO CARGAR LA PELICULA

Bajo luz solar, colóquese de espalda al sol y caringle lapellicula a la sombra de su cierto. La caracteristica especial de esta CAMERA de Kodak de cargo fácil hace sencilla la energia de lapellicula.

  1. Deslice el CERROJO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELICULA (13) en la direction que indica la flecha

para abrir la
PUERTA DEL
COMPARTIMIENTO
DE LA
PELICULA (23).

KODAK KE30 - COMO CARGAR LA PELICULA - 1

  • En esta CAMERA puede carregar la película con la cubierta del lente abierta o cerrada.

  • Introduzca, entre los CARRILES DE GUIA DE LA PELICULA (22), la punta de la pellicula en la ranura que se enquiryra en el reversal de la camarra.

KODAK KE30 - COMO CARGAR LA PELICULA - 2

NOTA: No necesita sacar meticula adicondal del cartucho. Puede usar la meticlua segun viene en su envase.

  1. Empujé el cartucho de lapellicula hacía abajo en el COMPARTIMIENTO DE LA PELICULA (22) hasta que trabee en su lugar.

KODAK KE30 - COMO CARGAR LA PELICULA - 3

  • No fuerce la delicuca para que entre en su compartmentido.

  • Cierre la puerta del compartmento de la película y verifies la VENTANA DE LA PELICULA (24).

KODAK KE30 - COMO CARGAR LA PELICULA - 4

  • La ventana de lapelliculamuestra la informacion sobre lapelicul y el INDICADOR DE LACERRADURA DE LA PUERTA DELCOMPARTIMIENTO DE LAPELICULA (17) cambia del colornegro al color ambar paraindicar que la puerta delcompartimiento de lapelliculestá cerrada y que lapelliculestá cargada correctamente enla camara.
  • Una vez que haya cerrado la puerta de seguridad del compartmentimiento de lapelícula y empiece a avanzar lapelícula, no pueda abrir la puerta del compartmentimiento de lapelícula

hasta que la delicuca esste.
totalemente rebobinada.

  1. Desíche Completely abierto el INTERRUPUCTOR DE LA CUBIERTA DEL

LENTE (11) para comenizar el avance automatico de lapellicula.

KODAK KE30 - COMO CARGAR LA PELICULA - 5

  • Si la cubierta del lente ya está abierta, el avance de lapellicula comenará automatistically.
  • El Contador DE FOTOGRAFías (2)

automatically
avanzaa la cuadro
«1». Empezando
con el cuadro 4, se

KODAK KE30 - COMO CARGAR LA PELICULA - 6

muestra cada cuarta exposión.

COMOTOMAR FOTOGRAFIAS

  1. Deslice Completely abierto el INTERRUPTOR DE LA CUBERTA DEL LENTE (11) para Destapar el

LENTE (10) y encender laamera.

KODAK KE30 - COMOTOMAR FOTOGRAFIAS - 1

  1. Para Obtener una fotografia nitida, mantengase a una distancia minima de 4 pies (1,2 m) del sujejo.

KODAK KE30 - COMOTOMAR FOTOGRAFIAS - 2

  1. Para ver a su sujeto, mire a trovés del OCULAR DEL VISOR (14).

KODAK KE30 - COMOTOMAR FOTOGRAFIAS - 3

  1. Sostenga laamera estable y optima suavamente el DISPARADOR (1) paraayar

la fotografia.

  • Después que tome la fotografia, la película avanza automatística a la proxima fotografia.

KODAK KE30 - COMOTOMAR FOTOGRAFIAS - 4

  1. Cierre la cubierta del lente cuando terme deayar las fotografias.

Consejos útiles para Obtenerolestes fotografías

  • Paraoculars, fotografias, barrosas, sostenga la camera estable alocrimir el disparador manteniendosus codos cercar del cierto.
  • Acerquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que este ocupe todo el visor, pero no mas Hera carea de 4 pies (1,2 m).
    Tome fotografias al nivel del sujeto. Arrodillose para fotografia niños y animales.
  • Haga tomas verticales de sujetos altos y angostos, como cascadas, rascacielos o una persona sola.

  • Agregue interes a sus fotografias incluyendo una rama, una ventana o unaerca.

  • Mantengase de espalda al sol.
    Así leagra la mayor iluminación del sujejo.
    No obstruya los lentes del flash y el enfoque con sus manos, dedos, uOthers objetivos.
  • Párese en ángulo a superficies brillantes tales como ventanas o espéjos para de esta forma evitar refléjos del flash o+puntos luminosos en sus fotografías.

COMO TOMAR FOTOGRAFIAS CON FLASH

A poca luz, ya sea en interiores, en exteriores donde hay mucha?sombra o en dias obscuros o nublados, necessitarayu el flash. Su CAMERA incluye un flash automatico el qual se dispara cuando es besoino.

  1. Deslice Completely abierto el INTERRUPTOR DE LA CUBIERTA DEL LENTE (11) para destapar el LENTE (10) y encender la CAMERA.

  2. Tome la fotografia cuando el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO (15) brillie.

KODAK KE30 - COMO TOMAR FOTOGRAFIAS CON FLASH - 1

  1. Mantenga el sujeto a fotografia bajo el alcancce indicado para la sensibility de la película en su casa.
Sensibilitad ISO de la películaDistancia del sujeto al flash
1004 a 12 pies (1,2 a 3,7 m)
2004 a 17 pies (1,2 a 5,2 m)
4004 a 23 pies (1,2 a 7,0 m)
  • No tome fotografías a más distancia de la indicada o sus fotografías saldrán obscuras.

  • Sostenga la CAMERA firme y optima suavamente el DISPARADOR (1) paraayar la fotografia.

  • Para evitar que las baterias se descarguen cuando no este usinga laamera,aguep el flash cerrando la cubierta del lente.

KODAK KE30 - COMO TOMAR FOTOGRAFIAS CON FLASH - 2

Como usar el flash

KODAK KE30 - Como usar el flash - 1

de relleno y el flash apagado

Flash de relleno—En escenas interiores o exteriores de mucho contraste, sombras (especially en las caras) peuvent ser causadas cuando los sueños Tienen como iluminacion de fondo una luz brillante. Use el flash de relleno paracularar estas sombras.

Flash apagado — Cuando no quiera usar el flash, especially en interiores donde el uso del flash está prohibido, o cuando quiera fotografiar escenas en penumbras o susjetos que se encontrar胴的最后一 alcance del flash, o capturar el ambiente con la luz existente, use esta caracteristica.

  1. Dislice completeness abierto el INTERRUPTOR de LA CUBIERTA DEL LENTE (11) para destapar el LENTE (10) y encender la CAMERA.
  2. Oprima y mantenga oprimido o el BOTON DE FLASH DE RELLENO (8) o el BOTON DE FLASH APAGADO (8).

KODAK KE30 - de relleno y el flash apagado - 1

  1. Manteniendo oprimido el botón del flash que selección, oprima el DISPARADOR (1) paraizar la fotografia.

Como usar la reduccion de ojos rojos

Los ojos de algunos personas (y algunos animales) seuden reflejar en la fotografia, cuando se usa el flash, como un brillo rojo. Para disminuir el brillo alayar fotografias con flash o con flash de relleno, use la caracteristica de reduccion de ojos rojos.

  1. Deslice Completely abierto el INTERRUPERTO DE LA CUBIERTA DEL LENTE (11) para destabilar el LENTE (10) y encender la CAMERA.
  2. Oprima parcialmente el DISPARADOR (1) para encender el REDUccion DE OJOS ROJOS (6).

  3. Haga que el sujeto mire directamente a la luz roja brillante.

  4. Oprima Completely el disparador paraayar la fotografia.

COMO USAR EL AUTODISPARADOR

KODAK KE30 - COMO USAR EL AUTODISPARADOR - 1

Use esta caracteristica si quiere incluire en las fotografias.

  1. Use el MONTAJE PARA TRIPODE (18) para poder laamera en el tripie o pongalá sobre{otherso superte firme.
  2. Deslice Completely abierto el INTERRUPTOR DE LA CUBERTA DEL LENTE (11) para destabilar el LENTE (10) y encender la CAMERA.

  3. Mire a través del OCULAR DEL VISOR (14) para componer su fotografia dejando un espacio libre para=usted.

  4. Deslice el INTERRUPTOR DE AUTODISPARADOR (16) a la posición de trabajo.

KODAK KE30 - COMO USAR EL AUTODISPARADOR - 2

  1. Sostenga la CAMERA estable y的概率 suavamente el DISPARADOR (1) para comenizar la cuenta regresa del tiempo.

  2. Coloquese en el espacio libre de la fotografia aseguirandose de ver Completely la BOMBILLA DEL AUTODISPARADOR (6).

NOTA: Si no ve la bombilla completa,可以更好 que no salga en la fotografia.

  • La bombilla del autodisparrador en la parte del fronte de laamera brilla yullances parpadea durante los 10segundos de la cuenta regresiva del tiempo.
  • El autodisparrador se Cancela automatistically una vez que funciona el disparador.

COMO DESCARGAR LA PELICULA

La delicuca no avanzara una vez que se隐身que al final del rollo.Debe rebobinar la delicuca antes de abrir la puerta del compartmentido de la delicuca.
1. Paraunarbenado motorizado delpelicula,deslice hacia Dentro intERRUPTOR DEL REBOBINADO DE LA PELICULA (19) hasta que trabe.

KODAK KE30 - COMO DESCARGAR LA PELICULA - 1

  • Espere a que el motor pare antes de partir la puerta del compartmento de lapelícula.

  • Abra la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELICULA (23) para retirar la pellicula y carrge laamera con un nuevo rollo depellicula KODAK.

Como usar el rebobinado a medio rollo

KODAK KE30 - Como usar el rebobinado a medio rollo - 1

Si noquee tomar el rollo completo de fotografias,uede rebobinar la pellicula en el medio del rollo siguiendo los pasos 1 y 2 de la seccion COMO DESCARGAR LA PELICULA.

NOTA: Para la toma continua de fotografias, no puede volver a cargar能找到 parcialmente expuesta en esta camera.

CUIDADO DE SU CAMARA

  • Proteja laamera del polvo, humedad, golpe repentino, y calor excessivo.

Precauction: No use solventes o soluciones asperas o abrasivas en el cierto de laamera.

  • Si el lente se ve sucio, cubrako con su aliento para empagarlo y limpie la superficie@cuidadosamente con un paño suave que no tengapelugas o con un pañuelo especially diséñado para la limpieza de lentes. Nunca limpie el lente en seco.

Precaution: No use solvents o sulciones que no hayan sido

diseñadas para la limpieza de lentes de cármas. No use pañuelos con químicos diseñados para la limpieza de gafas.

  • Remueva las baterias cuando vaya a guardar laamera por un长大o periodo.

Precaución: Para prevenir la posibiliad de daño y como eléctrico, no trate, usted misimo, de descarmar o reparar laamera o lainstitution del flash.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

ProblemaCausa probableSoluciones
La*camara no funcionaLa cubierta del lente está cerradaAbra Completely la cerrada del lente
Las baterias estarán débiles, descargadas, mal colocadas, o falta colocarlasReemplace owhelming a carregar las baterías
El flash no está listaEspere a que elindicador luminoso de flash lista brille
Lapellicula no fue cargadacorrectamenteVuelva a carregar lapellicula; vea COMOCARGAR LAPELICULA en la página 30
Laámamaro,no funcionaLapelliculac necessitiesa ser rebobinada/retiradaVea COMODESCARGAR LAPELÍCULA enla頁pina 41
Elindicador luminoso de flash lista no brilla en30segundosLa cubiertadel lente no estácompletamente abiertaAbra la cubiertadel lente
Lasbaterías estandebíbles,descargadas, mal colocadas,o falta colocarlasReemplace o vuelva acargar lasbaterías
No haypelliculane laámaraCargue un rolledo pelliculane laámara
ProblemaCausa probableSolución
El seguro de la puerta del compar-timiento de lapelícula no abideLapelícula no se ha rebobinado completenessd centro del cartucho delpelículaTermine de tornatodóas las fotografías o deslicele interruptor del rebobinado
El disparador no sesdesenganchaNo haypelícula en lacameraCargue un rollo delpelícula en la amara

ESPECIFICACIONES

Lente: Lente híbrido de 29 mm

Velocidad del disparador: Fija en 1/200 segundos

Abertura de diafragma: f5.6

Sensibilitad de la或多cula:

DX (ISO) de 100, 200 á 400

para fotografia de impresión

Enfoque: Luz del dia: 4 pies (1,2 m)
a infinito

Visor:Imagen proyectada, circulo para centralizar el punto de enfoque

Unidad del flash: Integrado

Tiempo de reciclaje del flash:

6 segundos con baterias nuevas

Fuente de energia: 2 baterias

alcalinas de 1,5 voltios

KODAK K3A tamaño AAA

(o su equivalente)

Dimensiones: 41 × 63 × 124 ~mm

Peso: 5.7 onzas (161 g)

Kodak y la marca «e» son MARCAS registradas.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KODAK

Modelo : KE30

Categoría : Cámara instantánea