TX-40CX300E - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TX-40CX300E PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | TV LED de 40 pulgadas |
| Resolución de pantalla | Full HD (1920 x 1080 píxeles) |
| Tecnología de visualización | LED |
| Frecuencia de actualización | 50 Hz |
| Conectividad | 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x Ethernet, Wi-Fi integrado |
| Alimentación eléctrica | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas (L x H x P) | 90,5 x 54,5 x 8,5 cm (sin soporte) |
| Peso | 8,5 kg (sin soporte) |
| Compatibilidades | Compatible con las normas DVB-T/T2/C/S/S2 |
| Funciones principales | Smart TV, acceso a aplicaciones, función de grabación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar a un profesional para las reparaciones |
| Seguridad | No exponer a la humedad, desconectar durante tormentas |
| Información general | Garantía de 2 años, consultar el manual para las especificaciones completas |
Preguntas frecuentes - TX-40CX300E PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre TX-40CX300E PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX-40CX300E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX-40CX300E de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TX-40CX300E PANASONIC
Información de Seguidad 46
Marcas en el Producto. 46
Mantenimiento 48
Panel de la Pantalla, Mueble, Pedestal. 48
Cable de Corrente 48
Montaje / Desmontaje del Pedestal 48
Cuando se Utiliza el Soporte de Pared 49
Información Medioambiental 49
Funciones 49
Accesorios Incluidos 50
Notificaciones del Modo en Espera. 50
Botones de Control y Funcionamento del Televisor 50
Colocacion de las Pilas en el Mando a Distancia.50
Conexión a Corriente 51
Conexión de la Antena 51
Notificationación 51
Characteristics. 52
Mando a Distancia. 53
Conexiones. 54
Encendido/Apagado 55
Instalacion Inicial 55
Reproducción Multimedia por la Entrada USB....55
Menu del Explorador Multimedia 56
CEC y CEC RC Passthrough 56
Contenido del Menu de TV. 57
General / Funcion de TV 61
Manejo de la lista de Canales 61
Permite Configurar las Opciones de Control Paterno 61
Guía de Programación Electrónica (EPG). 61
Servicios de Teletexto 62
Actualizacion de Software 62
Solucn de Problemas y Consejos. 62
Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC. 63
Compatibiliad con Senales AV y HDMI. 64
Formatos de Ficheros de Video Admitidos Para el Mode USB 65
Formatos de Ficheros de Fotos Admitidos Para el Modo USB 65
Formatos de Ficheros de Audio Admitidos Para el Modo USB 66
Resoluciones DVI Admitidas 66

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).
NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TECNICO CUALIFICADO.
No haga funciona el televator en conditiones ambientales extremas, ya que podra Causear daños a su TV.

En climas extremos (tormentas, relaquados) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor de la red electrica. El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempreDebe estar accesible.

Este signo está presente dondequiera que haya una informacion muy importante con besoin a la operation y mantenimiento del aparato en la literatura que lo accompanies.
Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operation de las functions relacionadas.

IMPORTANT - Por favor,-leaning amplamente estas instrucciones, es de instalar u operar

ADVERTENCIA: No permittednunca que una persona (incluyendo niños) concapacidades fisicas, sensoriales o mentales, de carezca de experiencia o conocimientos,cenalgun aparato eletrico sin supervision.
- Para ventilar el equipo, deben un espacio libre de al menos 10 cm a su alrededor.
- No bloqueeaculara de las ranuras de ventilacion.
- No Coloque el televator sobre superficies resbaladizas ni inestables, o podría caer.
- Utilice este aparato en climas moderados.
- Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado pueda causar un incendio o provocarle una descarga electrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, puis podracauseur un cortocircuito o sufiruna descarga electrica.No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme conOthers cables.Debera sustituirlo cuando estedanado,siendounicamenteunprofessionalquiencoulde hacerlo.

- No utilise este televisor en un ambiente humedo要去ojado.No lo exponga a liquidos.En caso de que el gabinete entre en contacto con liquidos desenchufe el televisor inmediamente y haga que sea revisado por personal especializzato antes deveolver a utiliser.
- No exponga el telector a luz solar directa, llamas abiertas y no lo coloque cerca de fuentes de calor intensas como calentadores electricos.
- Un nivel excessivo de volumen en los auriculares pueda provocarle la perdida de capacité auditiva.
- Asegürese de no colocar fuentes de llamas vivas, como por exemple velas encendidas, encima del televisor.
- En caso de instalar el televator en la pared, y a fin de evitar cualquier lesión, deben hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la option estuerviera disponible).
- En occasions你可以 aparecer en la pantalla uno fewes inactivos, como+puntos fijos de color azul, verde o rojo. Tenga enIELDa queesto no afecta al functionamento del aparato. Tenga cuidado de no carrar la pantalla con las uñas ni conalgún other objeto.
- Antes de limpiar el televator, desenchufelo de la toma de corriente. Utilice un paño suave y seco para la limpieza.
| Advertencia | Riesgo de lesiones graves o muerte |
| Riesgo de descarga electrica | Riesgo de tensión peligrosa |
| Precaución | Riesgo de lesiones o daños a bienes |
| Importante | Manejo correcto del equipo |
| Aviso | Notas adiconales marcadas |
Marcas en el Producto
Los siguientes símbolos se realizan como marcadores sobre las restricciones, precauaciones e instrucciones de seguridad del producto. Cada explicación se deben tener en cuenta dependiendo de laubicacion de tales MARCAS. Le rogamos que teng a en cuestion dicha informacion por motivos de seguidad.

Equipo de Clase II: Este aparato está Diseñado de una lengua tal que no requires una conexión de seguridad a tierra electrica.

Equipo de Clase II con Puesta a Tierra. Functional: Este aparato está Diseñado de unaforma tal que no requiere una diagonía a tierra electrica,la conexióna tierra se para fines functionales.

Conexión de Protección a Tierra: La terminalmarca está destinada para la connexión del conductor de protección a con el cableado de alimentación.

Terminal Viva Peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo conditiones normales de operation.

Precaución, Consulte las Instrucciones de
Funcionamento: El(las) area(s) marca(s) contiene(n) pilas tipo moneda o botón
reemplazables por el usuario.

Producto Lásar Clase 1 Este producto contiene una fuente lásner Clase 1 que es segura en conditionesreasonablemente previsibles
de funciona.
ADVERTENCIA
No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas.
(Los accesorios suministrados con o) Este producto puede contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, pueda causar quemaduras internas graves en solo 2 horas yuede llavar a la muerte. Mantenga las pilas cuales y usadas lejos de los niños.
Si el compartmento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y mantengalo alejado de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrjan haber sido ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.
ADVERTENCIA
Nunca coloque un aparato de television en un lugar inestable. Un tevisor能把 caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podra evacitar lesiones o heridas, especially a los niños, tomando precauaciones tan sencillas como:
- Utilizar soportes recomendados por el fabricante del televisor.
- Utilizar únicamente mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del televisor.
- Asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde del mueble.
- No coloque el televisor sobre muebles altos, (como armarios o estanterías), sin fjar tanto el mueble como el televisor a un soporte apropiado.
- Enseña a los niños lospeligos de subirse almueble para tocar el televisor y sus 控roles.
- Si su tevelisor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones que arriba.
Mantenimiento
Primero saque el enchufe de la toma electrica.
Panel de la Pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado regular:
Limpie suavamente la superficie del panel de la pantalla, el gabinete, o pedestal utilizando un paño suave para eliminar la suciedad o las huellas ductilares.
Para la sucedad persistente:
- Primero limpie el polvo de la superficie.
- Humedezca un paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua).
- Escurra el paño firmamente. (Tenga en cuenta que debe evaporar que el liquido entre en el interior del televisor, ya que pueda conducir a la falla del producto.)
- Limpie cuidadosamente con paño humedo y limpie la suciedad persistente.
- Finalmente, limpie toda la humedad.
Precaución
No utilise un paño aspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podrjan causar arañazos en la superficie.
- Tenga cuidado de no someter las superficies a insecticidas, disolventes, diluyentes u otheras sustancias volátiles. Estoouldraderegrada la calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura.
- La superficie del panel de la pantalla está especialmente tratada y pueda dañarse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas u otros objetosuros.
- No permitted that the caja ni el pedestal hagan contacto con materiales de goma o PVC por mucho tiempo. Esteoulda degradar la calidad de la superficie.
Cable de Corrente
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos regulares.
La humedad y el polvo puede causar un incendio o una descarga electrica.
Montaje / Desmontaje del Pedestal
Preparativos
Saque el pedestal(es) y el televator de la caja de embalaje ypong aeltelevator enuna mesa de trabajo con el panel de la pantalla hacia abajo sobre un paño limpio y suave (manta, etc.)
- Utilice una mesa plana y firme más grande que el televator.
- No sujete por el panel de la pantalla.
- Asegürese de no rayar o romper el televator.
Montaje del pedestal
- Coloque el soporte(s) sobre las guías de soporte que hay en la parte trasera del televisor.

- Inserte los pernos (M4 x 12) proportionsados y apriete suavamente hasta que el soporte está bien colocado.

Retire el pedestal del televator
Asegürese de retirar el pedestal de lasuma.
manera cuando utilizes el soporte para colgar en la
pareo o volver a empaquetar el televator.
- Coloque el televator en una mesa de trabajo con el panel de la pantalla hacía abajo sobre un paño limpio y suave. Deje que el pie de soporte(s) sobresalga del borde de la superficie.
- Desatornille los pernos que fijan el soporte(s).
Retire el soporte(s).
Cuando se Utiliza el Soporte de Pared
Póngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para acquirir el soporte en pared recomendado.
Orificios para la instalación del soporte para colgar en pared;

Parte trasera del televisor
| a (mm) | 200 |
| b (mm) | 200 |

Vista lateral
| Largo del perno (a) | min. (mm) | 4 |
| max. (mm) | 8 | |
| Diámetro | M6 | |
Nota: Los pernos de fijacion del televator en el soporte de pared que cuelga no se suministran con el televator.
Información Medioambiental
Este teovisor está diseñado para consumir menos energia. Para reducir el Consumo de energia,可以更好guir这些 pasos:
Si configura el Ahorro de Energía a Minimo, Medio, Maximo o Automático del telesor se reducirá el consumo de energia en consecuencia. Si te gusta para configurar la Luz de Fondo a un valor bajo el establishido como Personalizzato y ajustar la Luz de Fondo (que se encuesta debajo de la configuración de Ahorro de Energía) de forma manual mediante los botones Izquierda o Derecha en el mando a distancia. Establishzca como Apagado para desactivar estaopsis.
Nota: Las options de Ahorro de energia disponibles peuvent variar según el modo selecciónado en el menu Imagen.
La configuración de Ahorro de Energía se pueda encontrar en el menu Imagen. Tenga en cuenta que no se podrárn modifierar algunos ajustes deImagen.
Si pulsa el botón derecho做到 que la.option Automática está selecciónada o el botón izquierdo做到 se seleccióna la option personalizada, el mensaje "La pantalla se apagará en 15seguidos." se做不到 en la pantalla. Seleccione la option Continuar y pulse OK para apagar la pantalla de inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se apagará en 15seguidos. Para encender la pantalla另一边 vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia o del televisor.
Note: Laopia de Apagarthora no estara disponible si el modo está ajustado en Juego.
Es recomendable que apague o desenchufe el televator cuando no lo este utilizes. De este modo se reducirá también el consumo electrico.
Funciones
- El tevisor soporta Ultra HD (Ultra Alta Definencia - también conocido como 4K), que offre una resolution de 3840 × 2160 (4K:2K). Esrial a 4 vezes la resolution de Full HD TV, duplicando el numero de pixeles del tevisor de alta definencia completa, tanto horizontal como verticalmente. Los contentsos Ultra HDCNTAN con compatibiliad HDMI, entradas USB y transmissions por DVB-T2.
- Televisor a color con mando a distancia.
- TV de cable/digital (DVB-T-T2/C) totalmente integrazione
- Entradas HDMI para conectarotiros equipos con toma HDMI
- Entrada USB
- Sistema de menus en pantalla.
- Toma de euroconector para equipos externos (como reproductores de DVD, PVR, videojuegos, equipos de audio, etc.).
- Sistema de sonido estéreo.
Teletexto - Conexión para auriculares.
- Sistema automatico de programacion (APS).
Sintonizacion manual - Apagado automatico de hasta ocho horas.
- Temporizador de Apagado
- Bloqueo infantil
- Silenciado automático cuando no hay/señal.
-
Reproduccion NTSC.
AVL (Limitador Automático de Volumen) -
PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase).
- Entrada de PC.
- Modo de Juego (optional)
- Función de apagado deImagen.
Accesorios Incluidos
Mando a Distancia
- Pilas: 2 x AAA
- Manual de Instrucciones
- Cable de Conexión AV Lateral
- Cable Mini Adaptador de Euroconector
- Soporte desmontable
- Pernos para el montaje del soporte (M4 x 12)
Notifications del Modo en Espera
Si el telector no recibe;ninguna seals de entrada (por exemple, de una fuente airea o HDMI) durante 5 horas,asaraloododeespera.Laproxima vez queencienda el telector,el mensaje mostraralo significiente:“El telector se cambio al mode del espera automatically,porque no hubo;ninguna sealadurante un largo tiempo.”Pulse OK paracontinuar.
El teovisor pasado al modo de esperasisi se ha encendido y no se usa durante un cierto tiempo. Cuando lo vuela a encender, podra ver el mensaje seguido: "El teovisor se cambio al modo de espera automatamente, porque no hubo ninguna operacion durante un长大o tiempo." Pulse OK para continuar.
Botones de Control y Funcionamento del Televisor

- Botón Modo de Espera/Encendido
- Botón de Fuentes
- Botones de Canales +/-
- Botones de Volumen +/-
Pulse los botones del volumen + / - simultaneamente para ver el menu principal y use los botones de Canal/Programa + / - para navelgar y Volumen + / - para cambio el valor
Nota: En función del modelo, la disposición de los botones podra variar.
Manejo con el Mando a Distancia
Pulse el botón de Menu en su mando a distancia para estar el筷 principal. Utilice los botones de navigation para selectionar una pestaña de筷, y pulse OK para acceder. Utilice los botones de navigation para selectionar o establisher unaooth. Pulse Return/Back o Menu para salir del筷.
Selección de Entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al televisor, pueda alternar entre las distinas fuentes de entrada. Pulse el botón Source en su mando a distancia consecutivamente para seleccionar fuentes differs.
Cambio de Canales y Volumen
Usted puedeonianel canal yajustar el volumen con los botones Volumen + / - ,Programa + / - en el mando a distancia.
Colocacion de las Pilas en el Mando a Distancia
Primero retire el perno que sujetan la cubierta del compartmento de baterias en la parte posterior del control remoto. Levante la cubierta con cuidado. Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe the polaridad correcta). Coloque la tapa另一边 vez en su situ. Luego atornille de nuevo la cubierta另一边 vez.


Conexión a Corrente
IMPORTANTE: Este telesorist está diseado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V AC, 50Hz .Tras.desembalar el telesorist,deje que este alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente.Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la Antena
Conecte el enchufe de la antenna o cable de TV de paga en la ENTRADA DE ANTENA (ANT-TV) situada en la parte lateral trasera del televator.
Parte trasera inferior del televisor

Notificationación
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
Los TERMINOS HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas commerciales o registrasas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y enotiros paíSES.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

DOLBY
DIGITAL PLUS
Desecho de equipos viejos y pilas gastadas

Solo para la Unión Europea y los paíres con sistemas de reciclaje
Estos@simbolos en los productos, embalajes y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electricos, electronicos y pilas usados no deben mezclarse con los desechos domesticos.
Para un correcto tratamiento, recuperación y reciclado de aparatos y pilas viejos, por favor llévelos a+puntos de recolección aplicables, de conformidad con su legislación nacional.
Si desecha correctamente, está可以帮助ando preservar valiosos recursos y a prevenirrialquier potencial efecto negativo sobre la salute humana y el medio ambiente.
Para Obtener más información sobre la recogida y el reciclaje,pongase en contacto con su ayuntimiento.
En caso de no incumplir la normativa vigente en materia de desecho de materiales, se le podra sanctionar.
Notasobrelesimbolo de pilas (simpilo del fondo):
Este"simbolo puee ser uso en combinacion con un"simbolo quimico.En este caso,cuple con losrequireimentosestablishidos por la Directiva para losquímicos involucrados.


| Señal de Televisión | PAL BG//DK/LL' SECAM BG/DK |
| Canales de Recepación | VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA |
| Recepcción Digital | TV por cable-señal terrestre digital totalmente integrada (DVB-T-C) (DVB-T2 compatible) |
| Número de Canales Predefinidos | 1.000 |
| Indicador de Canal | Ayuda en pantalla |
| Entrada de Antena RF | 75 Ohm (sin balance) |
| Tensión de Funcimiento | 220-240V CA, 50Hz. |
| Audio | A2 Stereo+Nicam Stereo |
| Auriculas | Clavija mini estéreo de 3.5mm |
| Potencia de salute del audio (WRMS.) (10% THD) | 2 x 10 W |
| Consumo Eléctrico (en W.) | 100 W |
| Peso (en Kg.) | 10 Kg |
| Dimensiones del TV -con soporte:- DxLxH (en mm.) | 275 x 912 x 593 |
| Dimensiones del TV -sin soporte:- DxLxH (en mm.) | 32/51 x 912 x 532 |
| Pantalla | 16/9 40" |
| Temperatura y humedad de funciona bajo | Śde 0°C hasta 40°C, 85% humedad máximo. |
Aviso para DVB / Emisión de datos
- Este teovisor está diseñado para裱ir con las normas (a partir de agosto de 2013) de DVB-T / T2 (MPEG2 y servicios digitales terrestres MPEG4-AVC(H.264)) y servicios de cable digital DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
Consulte a su distribuidor local para poder la disponibilidad de servicios DVB-T / T2 en su area. Consulte a su proveedor de service de cable para poder la disponibilidad de servicios DVB-C con este teovisor.
- Este teovisor peut no functionalar correctamente con una seals que no cumple con las normas de DVB-T / T2 o DVB-C.
- No todas las functions estan disponibles dependiendo del proveedor de los paises, zonas, emisor y servicios.
- No todos los发展模式 CI trabajo a su proveedor de servicios sobre el发展模式 CI disponible.
- Este teovisor可以选择 no functioning correctamente con un modulo Cl no aprobado por el proveedor de servicios.
- Los honorarios adiconiales se pagan en función del proveedor de servicios.
- La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada.
- Revise la información másrecente sobre los servicios disponibles en elARRYte situou web. http://panasonic.net/viera/support

(*) MI BOTON 1:
En función del modelo,这些 botones tendránmericanas predefinidas. Sin embargo,oulda fazer unamericanaspecial para los mismos, pulsándolos durante 5seguidos cuando esté en una fuente o canal determinados. Se做不到a lasuma informacion en pantalla. Ahora el MI BOTON1 se asociaba con lamericana seleccionada.
Tenga enIELD que MI BOTON 1 vuede a su func tion predeterminada si realiza de nuevo la Instalacion Inicial.
- Modo de espera: Encender/Apagar el Televisor
- Teclas numéricas: Cambia el canal,enta en un número o una leyra en el cuadro de texto en la pantalla.
- TV: Lista de canales / Cambia a la fuente de TV
- Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
- Volumen +/-
- Menu: Muestra el menu del televator
- Teclas de desplazamento: Sirven para desplazarse por los manos, contenido, etc.; también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se pulsen las teclas izquierda o derecha
- OK: Sirve para confirmar la seleccion del usuario, detener el avance del teletexto, ver la lista de canales en modo TDT
- Volver/Atras: Regresa a la pantalla anterior, abide la página indices (del modo teletexto)
- Explorador multimedia: Abre la pantalla del explorador multimedia
- Información: Muestra información sobre el contenido de la pantalla, muestra información oculta (revelar - en modo televisión)
- Mi Botón 1 (*)
- Botones de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las functions de las teclas de-colored
- Idioma: Alterna entre las options de audio en televisionanalogica, o muestra y cambia el idioma del audio o los subtiños (television digital, cuando la。,opacion estedispone)
- Subtiños: Muestra u oculta los subtitlelos (si lahawkupon estuviera disponible)
- Retroceso rápido: Retrocede fotogramas en fischeros multimedia tales comopelículas
- Sin funciona
- Reproducir: Inicia la reproduccion de los fischeros seleccionados
- Detener: Detiene la reproduccion de:ficheros multimedia
- Avance rápido: Avanza fotogramas en:ficheros multimedia tales comopelículas
- Pausa: Pausa la reproduccion del fichero en bajo
- Pantalla: Cambia la relacion de aspecto de la pantalla
- Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); pulselo de nuevo para superponer el teletexto sobre laImagen (mezcla)
- Sin funciona
- EPG (Guía Electrónica de Programación): Muestra la guía electrónica de programación
- Salir: Cierra y sale de los manos que aparecen o regresa a la pantalla anterior
- Menu Rápido: Muestra una lista de menus para un acceso<rápido
- Sin funciona
- Programa +/-
- Cambiar: Alterna rápidamente entre los canales anteriores y actuales o fuentes
- Fuente: Muestra todas las fuentes de señales y contentsidos
Conexiones
| Conector | Tipo | Cables | Dispositivo |
| Conexión del Mini Euroconector (abajo) | Cable mini adaptor de euroconector (incluido) | ||
| Conexión VGA (abajo) | |||
| ENTRADA DE AUDIO | Conexión desonio PC/YPbPr (trasera) | Cable YPbPr/PC Audio (No incluido) | |
| Conexión HDMI (abajo y lateral) | |||
| SPDIF | Conexión SPDIF (salida optica) (trasera) | ||
| AV LATERAL | Conexión de AV lateral (Audio/Video) (lateral) | Cable de conexión de Audio/Video Lateral (incluido) | Cable Audio/Video (no incluido) |
| AURICULARES | Conexión de Auriculares (lateral) | ||
| YPBPR | Conexión de Video YPbPr (trasera) | Cable de Video YPbPr (no incluido) | |
| USB | Conexión USB (trasera y lateral) | ||
| Conexión Cl (lateral) | |||
| Conexión de subwoofer (trasera) |
NOTA: Al conectar un aparato a la entrada lateral AV o la entrada YPbPr, deben utiliser los correspondentes cables. Debera utilizar el cable AV lateral incluido cuando quiera realizar una conexión. Vea las ilustraciones de la izquierda. | Para habilitar el audio PC/YPbPr, usted tendrà que usar las entradas de audio traseras con un cable de audio YPbPr/PC (no suministrado) para la conexión de audio. | Si conectara un dispositivo mediante EUROCONNECTOR, el televisorasará automatically al modo AV. | Cuando reciba señal de canales DTV (Mpeg4 H.264) o en el modo Media Player, la produccion no está disponible a traverses de la toma del euroconector. | Cuando se utilizes el kit de montaje en pared (dispponible a partir de cerceros en el mercado, si no suministrado), le recommendamos que conecte todos los cables a la parte posterior del televisor antes de montar en la pared. | Introduzca o extraiga el modulo de interfaz common (CI) solamente si el televisor está APAGADO. Consulte el manual de instructiones del modulo para Obtener más informacion sobre sus ajustes. | La entrada USB en la parte posterior del televisor (USB 2.0) es compatible con dispositivos de hasta 500mA . Los dispositivos con valores superiores a 500mA podran Dahar al televisor. Para las entradas USB en el lateral del televisor, (USB 3.0) este valor limite es 1A. Sera besoino que utilise un cable aislado HDMI, al conectarlo al televisor, para garantizar la maxima proteccion ante a radiacion parasitaria de freuencias. Y aseguirse de utiliser un cable HDMI de alta velocidad que pueda transmitir señas de alta definiccion, como containidos 4K, para la transmision sin problemas.

Si desea conectar un dispositivo al televator,
asegùrese de que el televisor y el dispositivo está apagados antes de realizarrialquier conexión. Despues de realizar la conexión,可以更好 activar las unidades y/utilizas.
Encendido/Apagado
Encendido del Televisor
Conecte el cable a una fuente de corriente, como por典型案例 un enchufe de pared (220-240V AC, 50 Hz).
Para encender el televator desde el modo de espera(puede realizarlode dosodos:
- Pulse el botón Modo en espera, Programa +/- o un botón número del mando a distancia.
- Pulse el botón Modo en espera, Programa +/- en el televator.
El televisor se encendera.
Apagado del Televisor
Pulse el botón Modo en espera, en el mando a distancia o pulse el botón Modo enespera, en el televisor para que el televisor cambie a modo enespera.
Para apagar el televator por completo, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Note: Cuando el teovisor está encendido en modo de espera, el LED de espera puede parpáear para indicar que elementos como Espera, Buscar, Descargar por are o el Temporizador está activo. El indicator LED también puede parpáear cuando encienda el teovisor en modo en espera.
Instalación Inicial
Cuando lo encienda por primera vez, aparecerá el menu de selección de idioma. Seleeccione el idioma deseado y pulse OK.
En lasuma的意见,podecfgurar las preferencias con los botones de navigacion.
Note: En función del Pais selecciónado, se le pedrá un PIN que deben confirmar en este punto. Dicho PIN noURTAR ser 0000. Lopearber introduces ine, en case de que se le solicite para realizarrialquier operation en los menus.
Acerca de SeLECTIONAR El Tipo de Emission
Antena Aérea: Si la optación de búsqueda de emisiones aéreas está encendida, el teovisor buscará emisiones terrestres digitales antes de que otros ajustes iniciales se hayan completado.
Cable: Si la option de búsueda de emisiones por Cable está encendida, el teovisor buscará emisiones digitales por cable afterwards de que others ajustes iniciales se hayan completado. De acuerdo a sus preferencias un mensaje de confirmación puede aparecer antes de empezar a buscar. Seleectionla opticn y pulse OK para confirmar. Para cancelar la operation, selecione NO y pulse OK. Puede selectionar los values de Red o establishos tales como Frecuencia, ID de Red y Paso de Búsueda. Una vez terminado, pulse OK.
Note: La duración de la búsueda cambiará en función del Paso de Búsueda selecciónado.
Analógica: Si la.option de búsqueda de emisiones analógicas está encendida, el televisor buscará
emisiones terrestres analógicas desde queothersajustes iniciales se hayan completado.
Además, puede definir un tipo de emisión como su其中之一. Se dará prioridad al tipo de emisión selecciónado durante el proceso de búsquey y los canales de la mesma se incluyan en la parte superior de la lista de canales.. Una vez terminado, pulse OK paraContinuar.
En este momento,usted podra activar el Modo Tienda.
Esta option configurarasustelevisorespara la tienda.
Esta option es solo para uso enestablishcimentos.
Para su uso en hogares,le recomendamos que seleccione el Modo Hogar.Esta option estara disponible en el menu Configuracion>May yuede ser apagado / encendidomás adelante.
Pulse el botón OK del mando a distancia parakeeping. Después de que los ajustes iniciales se completan el televisor comenzará aoculars transmissions disponibles de los temas selectionados de emisiones.
Después de que se almacenan todas las emisoras disponibles, se做不到arlosresultados de la exploración.Pulse OK para continuar.El menu Editor Liga de Canales se做不到aupon. Puede editar la lista de canales según sus preferencias o presionar el botón Menu para salir y ver la television.
Se做不到 un mensaje, durante la búsqueada, preguntándole si desea orderar los canales segun el LCN^(*) .Selección la option Si y pulse OK para confirmar.
(*) LCN responds a las siglas de Número Lógico de Canal; es un sistema que organiza las señales de emisión disponibles según una secuencia de canales reconocible (si estuviera disponible laoothion).
Nota: No apague el teovisor,mñas ralela instalacion inicial.Tenga en cuesta que,algunas options可以更好 no estar disponible en funcion de la seleccion del pais.
Reproducción Multimedia por la Entrada USB
Puede conectar 2.5" y 3.5"ulgadas (hdd con fuente de alimentacion externa) unidades de disco duro externas o lápiz de memoria USB al tevisor mediante el uso de las entradas USB del tevisor.
IMPORTANTE! Realice una copia de calidad de sus dispositivos de almacenimiento antes de conectarlos al telector. El fabricante no se hace responsable de los daños o perdidas de:ficheros, datos o informacion. Ciertos temas de dispositivos USB (por exemple, reproductores de MP3) o unidades de disco duro USB / tarjetas de memoria podrjan no ser compatibles con este telector. El telector admite los formatos FAT32 y NTFS para discos.
Podría experimentar problemas con el formateo, en caso de que la unidad USB a formatear posea una calidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).
Espere un poco antes de cada conexión y desconexión como el jugador todas可以直接 estar leyendo los
archivos. El no hacarlo能把 causar danos fisicos al reproductor USB y el dispositivo USB en sí. No extraiga launidad durante la reproducción de un archivo.
Puede usar concentradores USB con entradas USB del televisor. En este caso se recomienda el uso de concentradores USB con alimentacion externa.
Se recomienda usar la entrada USB del tevisor directamente, si va a conectar un disco duro USB.
Note: Al visualizar ARCHivos deImagen en el menu Reproductor Multimedia puede visualizar solo 1000 archivos deImagen almacenados en el dispositivo USB conectado.
Menu del Explorador Multimedia
Puede reproducir ARCHivos deotos,música ypelliculas almacenados en un disco USB al conectarlo a su television. Conecte un disco USB a la entradaubicada en el lateral del television. Al pulsar el botón Menu en el modo Reproductor Multimedia/ Explorador de medios accederá a las options del menu Imagen, Sonido y Configuración. Pulse el botón Menu de nuevo para salir de esta pantalla. Puede configurar sus preferencias de Reproductor Multimediautilizando el menu de configuración.
| Funcioncimiento del Modo Bucle/Aleatorio | |
| Inicia la reproducción con la tecla de Reproduccion y activar | todos los*ficheros de la lista se producirán de forma continua en el order original |
| Inicia la reproducción con la tecla OK y activar | El本身就是 fichero se producirá en un bucle (repetición). |
| Inicia la reproducción con la tecla de Reproduccion y activar | Se producirán todos los*ficheros del disco enorden aleatorio. |
| Inicia la reproducción con la tecla de Reproduccion y activar | Todos los ARCHivos de la lista se producirán de forma continua en el order original |
CEC y CEC RC Passthrough
Esta función permite controlar los dispositivos habitables para CEC, conectados aactively de puertos HDMI, utilizing el mando a distancia del televisor.
Laopia de la CEC en el menu Configuracion>Mas debe estar Activado desde un principio.Pulse el boton de Fuente y selecciona la entrada HDMI del dispositivo CEC, en el menu de la lista de Fuentes. Cuando se enquirytra connectado un dispositivo de fuente de la CCA,se aparece en el menu de fuentes, con su propio nombre en lugar del nombre de puertos HDMI connectado (como reproductor de DVD,grabadora de 1,etc.).
El mando a distancia del televisor podra, de forma automatica, realizar las functions principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada.
Para finalizar esta operación y controlar el telesor
nuevamente desde el mando a distancia, presione el botón Menu rápido del mando a distancia, selección
CEC RC Passthrough (Traspaso a MD CEC) y
desactivelo con el botón de direccion Izquierda o Derecha.Esta funciona también puede activarse o desactivarse en el menu Configuración>Más.
El telector también admite la funciona ARC (Canal de Retorno de Audio).Esta funciona es una conexión de audio destinada a sustituir a algunos cables entre el telector y el sistema de audio (un receptor A/V o un equipo de altavoces).
Cuando se activa la función ARC, el tevisor no silencia sus otheras calidas de audio de forma automática. Por lo que necessitará disminuir el volumen del tevisor a cero de forma manual, si眼看ea escuchar el audio solo desde el dispositivo conectado (igual que las otheras calidas de audio digital optico o coaxial). Si眼看aCambiar el nivel de volumen del dispositivo conectado, hay que seleccionar el dispositivo de la lista de fuentes. En este caso, las teclas de control de volumen se dirigen al dispositivo de audio conectado.
Nota: ARC solo se admite a trovés de la entrada HDMI 3.
Control de audio del sistema
Permite que un amplíficator de audio / receptor se use con el televisor. El volumen se pueda controlar con el mando a distancia del televisor. Para activar esta funciona se configura la-option Altavoces en el menu Configuración> Más como Amplíficator. Los altavoces del televisor se silenciarán y el sonido de la fuente visto serán proportionados desde el sistemas de sonido conectado.
Nota: El dispositivo de audio deben admitir la función de Control de Audio del Sistema, y la.Option CEC deben estar Activada.
Contenido del Menu de TV
| Contenido del Menu deImagen | |
| modo | Puedeieselmode del imagenpara que seajuste a sus preferencias o necidas. El mode del imagenpuede configurarse como:Cine,Juegos,Deportes, Dinámica y Natural. |
| Contraste | Configura los values del iluminación y oscidad de la pantalla. |
| Brillo | Configura los values del brillo de la pantalla. |
| Nitidez | Configura los values de nitidez del los objetos mostrados en pantalla. |
| Color | Configura los values del color,ajustando los mismos. |
| Ahorro de Energía | Para configura el Ahorro de Energía en Personalizado,Minimo, Medio, Maximo, Automático, Imagen Apagado o Encendido. Note: Algunas optionsuenestar inactivas enfunción del Modo selecciónado. |
| RetroiluminaciónEstamericanpermite controlar el nivel del retroiluminación. La función del luz de fondo estará inactiva si el Ahorro de Energía se establishe en una optiondistincta a Personalizada. | |
| Configuración Avanzada | |
| Contraste Dinámico: Puede dieselcarle relaciúnde contraste dinámico hasta el valor deseado. | |
| Reducción de Ruido Si la senal de difusión es débil y la imagen es ruidosa,utilice la option de Reducción de Ruido para reducir la cuestion de ruido. | |
| Temperatura del Color Establece el valor de la temperature de color deseado. Las options Frio, Normal, Cálido y Personal estárnsteinconibles. | |
| Punto Blanco Si la option de Temperatuder色se establiece como Personalizada, esta option estará disponible. Aumentete la 'calidez' o 'frialdad' de una imagen pulsando los botones Izquierda o Derecha. | |
| Zoom de ImagenEstablece el formattingode tamaño de imagen deseado. | |
| Modo Filme Laspellicas se graban con un número de fotogramas porsegundo (fps)distinct alde los programas de television. Active this functionality when estéviendopellicas, para poder ver de forma más nitida las escenas rápidas. | |
| Tono de Piel Eltono de la pielenque lecanbierentre -5 y 5. | |
| Cambio de Color Configura el tonodeseado en loscolores. | |
| Gama Completa de HDMI Mientras ve la television desde esta fuente HDMI, estacharacterística se harávisible. Puede utilizarla para melhorar los tonos negros de la imagen. | |
| Posición de la PC | Solo aparece cuando la fuente de entrada sea VGA/PC. |
| Posición Automática Optimiza la imagen de forma automática. Pulse OK para optimizarla. | |
| Posición H Esteoption desplaza la imagenhorizontalmente hacela reece o la izquierda de la pantalla. | |
| Posición V Esteoption desplaza la imagenverticalmente hacela parte inferior o superior de la pantalla. | |
| Frecuencia de Reloj Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigenlas interferencias queaparencen como banda vertical en presentaciones que contengan muchos+puntos como porejemplo hojas de cásculo, o párrafos o textos de letrapequeña. | |
| Fase Segúnualsea la fuente del senal de entrada(unordenador uotros),podravpequeñas interferencias en la pantalla. En dichocaso,ustedpuedeutilizarthislemento para obtener una imagen clara por medio del método de ensayo y error. | |
| Restablecer | Restablece los ajustesde imagenalosajustespredeterminadosde fábrica(exceptoelmode Juego). |
| Mrientas que en elmode VGA(PC),algunoselementos delmenudelimagennoestrandisponibles.En su lugar,seagregaranlos ajustedesmedo VGA para los Ajustedes la imagenestando enelmode PC. | |
| Contenido del Menú de Audio | |
| Volumen | Ajusta el nivel del volumen. |
| Evaluador | Selección el modo ecualizará. Los values personalizados se pueda hacer solo cuando esta en modo de usuario. |
| Balance | Ajusta de donde Proceed el sonido principalmente, si del altovozdeocho o del izquierdo. |
| Auriculas | Fija el volumen de los auriculas.Asegürese antes de usar auriculas también de utiliser un volumen bajo, para evitar problemas de audición. |
| Modo de Audio | Puede elegir entre Mono, Estéreo, Dual-I or Dual-II, solo si el canal elegido lo admite. |
| AVL (Limitador Automático de Volumen) | Esta funciona ajusta el sonido para Obtener un nivel de salute fijo entre los programas. |
| Auriculas/Salida | Cuando se conecta un amplíficator externa a su television utilizing el conector de auriculas, pueda selectionar esta option como salute Lineout. Si ha connectado los auriculas al television, selección esta option como Auriculas.Asegürese antes de usar los auriculas que este elemento de menu se establiece en Auriculas. Si se establiece en Lineout, la salute de la toma de auriculas se ajusta al máximo que no pueda-ddar su audición. |
| Graves dinámicos | Esta funciona activa o desactiva la funciona de Graves Dinámicos. |
| Sonido Surround | El modo de audio involventa能把 encenderse y apagarse. |
| Salida digital | Fija el tipo de salute de audio digital. |
| Contenido del Menú de Configuración | |
| Acceso Condiúnional | Controla losódulos de acceso condiúnional (CAM) si los hubiera disponibles. |
| Idioma | Puedeaabstaring diversos idiomas según el canal emisor y el País. |
| Control Parental | Introduzca la contraseña correcta paraavianiar la configuraciónde control parental.Puedeaabstaring fácilmenteel Menu de Bloqueo, Bloqueo por Edad,Bloqueo Infantol o Guía eneste筷.Ábriendoenestuaré un nuevo PIN oavianiar el valor predeterminado delCICAM PIN conlasoptionale relacionadas.Nota:Algunasoptionescuennoestdarconblenfuciónde la selección del País enlaInstalaciónInicial.El PIN pordefecto sepuade configurarpara0000o1234.SihahedefinidoPIN(que se solicitaráenfuñancdelaixicinal,usediochoPIN. |
| Temporizadores | Establece temporizadoraderapagado automático paraapagar el telesorideresperuedes uncierto tiempo.Permite configurartemporizadoresparalosprogramasselectionados. |
| Fecha/Hora | Permite configurarla Fecha y hora. |
| Recursos | Permiteactivarodesactivarlasoptionedesfautelegida.Lasoptionesegrecicular,MejoradoyDeshabilitadoestándisponiblesparafuentesHDMI.LasoptionesegrecicularyMejoradoestánafectandolesajustesde colorde la fuenteHDMI selecciónada.Para poderverimágenes4Kdeuna fuenteHDMI elajuste de la fuente relacionadadeferieranestablearceseMejorado siledispositivoconctadoes compatibleconHDMI 2.0.Establishecasocomregularsi eldispositivoconctadoescompatibleconHDMI 1.4compatible.EstablecerdeacuerdoodeactivarafuenteHDMIrelationadaconfigurandocomo Deshabilitados. |
| Accesibilidad | Muestra lasoptionedes accesibilidaddeltevisor. |
| Personas conDificultadesAuditivas | Permitecualquiercaracterísticaespecialenviada porla emisora. |
| AudioDescripción | Unapista de narraciónse reproduciráparaelppublicociego oconscapacidadvisual.PulseOKparavertodaslosoptionede AudioDescripción delmenúdisponibles.Estafunciónestádisponible solo si elproveedoredancaIàdmite. |
| Más | Muestra lasotrasoptionedesTelevisor. |
| MenuedesTemporizadoraderapagado | Cambia la duraciónde la desconexiónde las pantallasde menús. |
| ActualizacióndeSoftware | Para garantizar queeltelevisortengaellfirmwaremásreciente.Pulse OKparaverlasoptionedesmenú. |
| Versiónde laAplicación | Muesa la versionactual delsoftware. |
| Modo Subtiños | Estaoptionseutiliza paraselectionarlemodo de subtiétulosqueestaran enla pantalla(subtitulosDVB/subtitulostXT)simbosestándisponibles.Eil valorpredeterminadoessubtiétulosDVB.Estafunciónsoloestádisponiblepara laopportunitydepaíscoNoruega. |
| ApagadoAutomático | Paraajustarel tiempoquequieraque transcurrahaastaqueeltelevisordasepalmoedespera por inactividad. |
| Modo Tienda | Selecciónestmedo paramostrarla pantallaenuncomercio.MñanalesModo Tiendaestéactivo,algunos elementosenelmenüdeltelevisorpuede noestárdisponibles. |
| Modo deEncendido | Estaconfiguraciónfija la preferenciade encendido.LasultimasoptionedesEstatexpantadoenEsperaestándisponibles. |
| CEC | Graciasa esteajustepodravactivarydesactivartotalmentelafunciónCEC.Pulse losbotonesde direcciónlzquierda oDerecha paraactivordesactivarlafunción. |
| EncendidoAutomáticodeCEC | EstafunciónpermiteencendereltelevisorconlosdispositivoscompatiblesconHDMI-CECconctadosyasarua fuente deentrada de formamotárica.Pulse los botonesde direcciónlzquierda orDerecha paraactivordesactivarlafunción. |
| Altavoces | ParaescucharelalidetelevisordeseldispositivodadiocompatibleconectaroadjustadoomAmplificador.Ustedpuedeutilizarlemandoa distancia deltevisorparacontrolarel volumendeldispositivodaudio. |
| Contenido del Menú de Instalación y Resintonización | |
| Búsqueada Automática de Canales (Resinantonización) | Muestra las options de sintonización automática. Digital por Aire: Busca y guarda emisoras DVB aéreas. Digital por Cable: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. |
| Búsqueada Manu. canales | Esta funciona能把 utiliser para la entrada directa de canales. |
| Búsqueada de Canales en la Red | Busca los canales enlazados en el sistema deASN. Digital por Aire: Búsqueada de canales de la red airea. Digital por cable: Busca canales de la red por cable. |
| Sintonización Fina Analógica | Puede utiliser esta option para la sintonización continua de canales analógicos. En caso de no haber canales analógicos guardados, esta option no está disponible. |
| Configuración de la Instalación | Se muestra el menú de configuración de la instalación. Búsqueada en Modo de Espera (optional): El teovisor buscaráutures canales durante el modo de espera. Mostraráequalquier canal nuevo que encontrar. |
| Borrado de Lists de Servicio | Utilice este ajuste para:borrar los canales almacenados. Este ajuste es visible solo cuando el País sea Dinamarca, Suecia, Noruega oFinlandia. |
| Selección Red Activa | Esta configuración le permite selectionar solo las emisiones Dentro de la red selecciónada para ser listedados en la lista de canales.Esta funciona solo está disponible para la option de País como Noruega. |
| Instalación Inicial | Borra toda la configuración del teovisor para devolverlo a los values de fábrica. |
General / Función de TV Manejo de la lista de Canales
El tevisor organará los canales guardados en la lista de canales. Puede editar esta lista de canales,ships a ser listadas utilizing lasvinciones Listede Canales.Pulse el boton OK/TV para selectionar la Listade Canales. Puede filtrar los canales listedos pulsando el boton Azul o abra el menu Editor lista de Canales pulsando el boton Verde con el fin de hacerchangios avanzados en la lista actual.
Administración de las Lists de Favoritos
Puede crear cinco listas differentes de sus canales favoritos. Introduzca la lista de Canales en el menu principal o pulse el botón Verde cuando que la lista de Canales se visualiza en la pantalla para abrir el menu Editor lista de Canales. Seleectione el canal deseado en la lista. Puede hacer multipes elecciones pulsando el botón Amarillo. A continuación, pulse el botón OK para abrir el menu de Opciones de Ediciones de Canales y seleccione la option Agregar/Quitar Favoritos. Pulse el botón OK de nuevo. Establisha la option de lista deseada en Encendido. El canal selectionaciono/s seañadirá a la lista. Para eliminar un canal o canales de una lista de favoritos siga los mismos pasos y establishezca la optionla lista deseada en Apagado.
Puede usar la funciona de Filtro en el menu Editor Vista de Canales para filtrar los canales en la lista de Canales permanentemente de acuerdo a sus preferencias. El uso de la option Filtro, puede estarcer una de sus quatre listas de favoritos que se做不到a cada vez que la Vista de Canales se abre. La direccion de filtracion en el menu Vista de Canales solo filtrará la lista de Canales que se muestraactualmente con el fin de encontrar un canal y sintonizarlo. Estos Cambios no se mantendran la proxima vez que la Vista de Canales se abre.
Permite Configurar las Opciones de Control Paterno
Las.optiones del menu Configuración de Bloqueo Parental se pueda usar para prohibir que los usuario vean ciertos programas, canales y usen los nombres. Estos values se encontrar en el menu Configuración>Bloqueo Parental.
Para visualizar las-optiones del menu de Bloqueo, un número PIN debe ingresarse. Tras introducer el número correcto, se做不到 las-optiones del menu de control paterno:
Bloqueo del menu: Este parámetro activa o desactiva el acces a todos los menús o-menús de instalación del televisor.
Bloqueo poridad: Si se establiece esta.option, TV obtiene la informacion sobre la emisión y si este nivel
de madre está desactivado, desactiva el acceso a la emisión.
Nota: Si la optación de País de la instalación por primera vez se establiece como Francia, Italia o Austria, el valor de Bloqueo por Edad se establiece en 18 de forma predeterminada.
Bloqueo Infantil: Si activa esta-option, el tevisor soloouldarmanjarse mediatingel mandoa distancia. Si es asi,los botones de control no funciona aran.
Establecer PIN: Define un nuevo PIN.
PIN de CICAM predeterminado:Estaisión aparecerá en gris si no hay ningún modulo Cl insertado en la ranura Cl de su telector. Se puedaCambiar el PIN predeterminado de CAM de Cl con estaisión.
Note: El PIN por defecto se pueda configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del pais的选择atorio) durante la Instalación Inicial, use bajo PIN.
Algunas.optiones peuvent no estar disponibles en función de la selección del País en la Primera Instalación.
Guía de Programación Electrónica (EPG)
Algunos canales envian la informacion sobre sus horarios de programacion. Pulse la tecla Epg para ver el menu de la guia de programacion de electrònica (EPG).
Hay 3 temas differentes diseños de programación disponibles, Horario Cronograma, lista de Horario y Horario Ahora/Significant. Paracaejar entre las options sigas instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
Horario Cronograma
Zoom (botón Amarillo): Pulse la tecla amarilla para ver los eventos de un rango de tiempo más amplio.
Filtrar (botón Azul): Muestra las options de filtros Selectúnar Género (Botón Subítculos): Muestra el menu Selectúnar Género. Mediente esta funciona para hacer en la base de datos de la guía de programas, según el género selectionado. La información disponible en la guía de programas se hace y los resultados que coincidan con sus criterios se resaltarán.
Opuestos (botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Detailles del Evento (boton Info): Muestra la informacion detallada del programa selectionado.
Día Sigúiente/Anterior (botones de Canales +/-): Muestra los programas del día anterior o sigúiente.
Buscar (botón Text): Visualiza el menu de Búsqueada de Guía.
Ahora (botón Swap): Muestra el evento actual del canal resultado.
Lista de Horario\*
(*) En esta optación de性和, solo los eventos del canal resultado serán listedados.
Ant. Franja Horaria (botón Rojo): Muestra los programas de la franca horaria anterior.
Día Siguiente/Anterior (botones de Canales +/-):
Muestra los programas del día anterior oARRYUE.
Detailles del Evento (boton Info): Muestra la informacion detallada del programa selectionado.
Filtro (botón Text): Muestra las options de filtros
Siguiente Franja Horaria (botón verde): Muestra los programas de la siguiente franca horaria.
Opuestos (botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Horario Ahora/Siguiente
Navegar (botones de Navigacion): Pulse los botones de Navigacion para desplazarse por la lista de canales o programas.
Opuestos (botón OK): Muestra las.optiones del evento.
Detailles del Evento (boton Info): Muestra la informacion detallada del programa selectionado.
Filtrar (botón Azul): Muestra las.optiones de filtros
Opiones de Programas
Utilice los botones de navigation para marcar un programa y pulse el botón OK para ver el menu de OPCiones de Eventos. Dispone de las siguientes OPCiones:
Selecciónar canal Puedeonian a los canales seleccionados,utilizando esta opticon.
Temporizador de Evento / Eliminar Temporizador en Evento: Después de haber selecciónado un programa en el menu EPG, pulse el botón OK. Seleectione la option Fijar temporizador en Evento y pulse la tecla OK. Puede fazer temporizadores para los siguientes programas. Para cancelar un temporizador existecidos, resalte ese programa y pulse el botón OK. A continuacion, seleccione la option Eliminar Temporizador en evento. Se cancelaré el temporizador.
Notas: Mientras haya una grabación activa en el canal actual, no sera possible Cambiar de canal ni de fuente.
Servicios de Teletexto
Pulse el botón Text para entrada. Púlselo de nuevo para activar el modo de mezcla, que le permitte ver a la vez el teletexto y la emisión del programa. Púlselo de nuevo paraadir. Si la option estuvierra disponible, las-distinas partes de la párgna de teletexto aparecen codificadas por color, pudiendo seleccionarse con las teclas de-colored. Siga las instruccionesmostatadas en la pantalla.
Teletexto digital
Pulse el botón Text para ver la información del teletexto digital. Puede manejarlo con las teclas de-colored, las teclas de cursor y la tecla OK. La forma de manejo puede variar en función de los contentsidos del teletexto digital. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teletexto digital. Cuando el botón Text se pulsa-Newamente, la TV regresa a emisión de TV.
Actualización de Software
El televator puedaocularizaciones de firmware automatically a工程技术 de la seals.
Actualización de software mediante la interfaz de usuario
En el menu principal seleccione Configurar y pulse el boton OK. Se mostraré el menu Configurar. Luego seleccione Más y pulse el boton OK. Vaya a Actualizacion de Software y pulse el boton OK. En el menu Opciones de Actualizacion seleccione Buscar Actualizacion y pulse el boton OK para comprobar si hay una nuevoactualizacion de software.
Si enquiry a unaactualizacion,comenzaradescargarla.Despues de que la descarga se hayacompletado, confirmre la formulacion de preguntasacerca de reinicier el televator pulsando OK paracontinuar con la operation de reinicio.
Modo de búsqueada yactualización alas 3 AM
Su teovisor buscará新品 actualizaciones a las 3:00 de lamania si la option Busqueda Automática en el menu Opciones de Actualizacion está fácilado y si el teovisor está connectado a una sealsf de antenna. Si un nuevo software se encuentra y se ha descargado correctamente, se instalara en el seguido encendido.
Note: No desconecte el cable de alimentacion cuando que el LED parpadea durante el proceso de reinicio. Si el telector no enciende bajo o unaactualizacion,desconecte el telector por 2mnitos y conectelo de nuevo.
Soluciones de Problemas y Consejos
El televator no se enciende
Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma de corriente. Compruebe si se han agotado las pilas. Pulse la tecla de encendido del tevisor.
Mala calidad deImagen
- Compruebe si haingularo el telesor adecuado.
- La baja intensidad de la sealsle podedistorsionarlaImagen.Compruebe el estado de la antenna.
- Verifique si la fecuencia introducida es la adecuada.
- Cuando se conectan al tevisor dos equipos periféricos a la vez pueda disminuir la calidad de laImagen. En este caso, desconecte uno de los equipos periféricos.
Sin imagen
- Significa que su Televisor no está recubiendo;ninguna sealing. Asegürese también de haber seleccionado la fuente de entrada correcta.
- ¿Esta la antenna conectada correctamente?
-
Ha conectado el cable de la antenna?
-
¿Esta utilizes los enchufes apropriados para conectar la antenna?
- Si Tiene dudas, consulte con su distribuidor.
No hay audio
- Compruebe si ha silenciado el sonido del televisor. Pulse Silencio o suba el volumen para comprarlo.
- El sonido solo proviene de un altovoz Compruebe el balance de altevoces en el menu de sonido.
El mando a distancia no funciona
- Tal vez se han agotado las pilas. Sustituya las pilas.
No se pueda selectionar las Fuentes de entrada
- Si no可以选择選擇向 una fuente de entrada, pueda deberse a que no haya conectado ningún dispositivo. Si no;
- Revise los cables y las conexiones AV si está tratando decaear a la fuente de entrada dedicada al dispositivo conectado.
Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC
Lasuma te forma es una ilustracion de algunos de losodos generales de visualizacion de imagen. Es possible que el teovisor no admita todas las resolutions.
| Índice | Resolución | Frecuencia |
| 1 | 640x350 | 85Hz |
| 2 | 640x480 | 60Hz |
| 3 | 640x480 | 72Hz |
| 4 | 640x480 | 75Hz |
| 5 | 800x600 | 56Hz |
| 6 | 800x600 | 60Hz |
| 7 | 800x600 | 72Hz |
| 8 | 800x600 | 75Hz |
| 9 | 1024x768 | 60Hz |
| 10 | 1024x768 | 70Hz |
| 11 | 1024x768 | 75Hz |
| 12 | 1024x768 | 85Hz |
| 13 | 1152x864 | 75Hz |
| 14 | 1280x768 | 60Hz |
| 15 | 1280x768 | 75Hz |
| 16 | 1280x960 | 60Hz |
| 17 | 1280x960 | 75Hz |
| 18 | 1280x1024 | 60Hz |
| 19 | 1280x1024 | 75Hz |
| 20 | 1360x768 | 60Hz |
| 21 | 1366x768 | 60Hz |
| 22 | 1400x1050 | 59Hz |
| 23 | 1400x1050 | 60Hz |
| 24 | 1400x1050 | 75Hz |
| 25 | 1440x900 | 60Hz |
| 26 | 1440x900 | 75Hz |
| 27 | 1600x1200 | 60Hz |
| 28 | 1680x1050 | 59Hz |
| 29 | 1680x1050 | 60Hz |
| 30 | 1920x1080 | 60Hz |
Compatibiliidad con Senales AV y HDMI
| Fuente | Señales Admitidas | Disponible | |
| EXT (EURO CONEC TOR) | PAL | O | |
| SECAM | O | ||
| NTSC4.43 | O | ||
| NTSC3.58 | |||
| RGB 50/60 | O | ||
| AV lateral | PAL | O | |
| SECAM | O | ||
| NTSC4.43 | O | ||
| NTSC3.58 | O | ||
| YPbPr | 480i, 480p | 60Hz | O |
| 576i, 576p | 50Hz | O | |
| 720p | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080i | 50Hz,60Hz | O | |
| HDMI | 480i | 60Hz | O |
| 480p | 60Hz | O | |
| 576i, 576p | 50Hz | O | |
| 720p | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080i | 50Hz,60Hz | O | |
| 1080p | 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz | O | |
| 3840x2160p | 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz | O | |
| 4096x2160p | 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz | O | |
(X: No disponible, O: Disponible)
Puede que en algunos casos la seals del telesor no se muestre correctamente. El problema peut deberese a una incompatibiliad de las normas en las que emite el equipo fuente (DVD, receptor digital, etc.). Si se presenta this problema, contacte con su distribuidor y también con el fabricante del equipo fuente.
Formatos de Ficheros de Video Admitidos Para el Modelo USB
| Video Codec | Resoluciones | Tasa de Bit | Contiene |
| MPEG1/2 | 1080Px2@30fps, 1080P@60fps | 40Mbps | Programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf) |
| MPEG4 | Programa de MPEG por demanda (.MPG, .MPEG), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf) | ||
| XviD | MP4 (.mp4, .mov), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf) | ||
| Sorenson H.263 | FLV (.flv), AVI (.avi), SWF(.swf) | ||
| H.263 | MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv) | ||
| H.264 | 3840x2160@30fps, 1080P@60fps | 135Mbps | FLV (.flv), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), ASF (.asf), AVI (.avi), MKV (.mkv) |
| Movimiento JPEG | 720P@30fps | 10Mbps | AVI (.avi), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), ASF (.asf) |
| VP8 | 1080P@30fps | 20Mbps | MKV (.mkv), WebM (.webm) |
| HEVC | 4K2K@60fps | 160Mbps | MP4 (.mp4, .mov), MKV (.mkv), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp) |
| VP9 | 4K2K@30fps | 100Mbps | MKV (.mkv), WebM (.webm) |
Formatos de Ficheros de Fotos Admitidos Para el Modelo USB
| Imagen | Foto | Resolución (anchura por alta) | Comantarios |
| JPEG | Linea base | 15360x8640 | El limite para laResolutionmaximum depende del tiempo de la DRAM |
| Progresiva | 1024x768 | ||
| PNG | no entrelazado | 9600x6400 | |
| entrelazado | 1200x800 | ||
| BMP | 9600x6400 |
Formatos de Ficheros de Audio Admitidos Para el Modo USB
Resoluciones DVI Admitidas
| Audio Codec | Tasa de Muestreo | Tasa de bit | Contiene |
| MPEG1/2 Capa1 | 16KHz ~ 48KHz | 32Kbps ~ 448Kbps | MP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav) |
| MPEG1/2 Capa2 | 16KHz ~ 48KHz | 8Kbps ~ 384Kbps | MP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), WAV (.wav) |
| MPEG1/2 Capa3 | 16KHz ~ 48KHz | 8Kbps ~ 320Kbps | MP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), WAV (.wav), SWF (.swf) |
| AC3 | 32KHz, 44,1KHz, 48KHz | 32Kbps ~ 640Kbps | AC3 (.ac3), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) |
| EAC3 | 32KHz, 44,1KHz, 48KHz | 32Kbps ~ 6 Mbps | EAC3 (.ec3), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) |
| AAC, HEAAC | 8KHz ~ 48KHz | AAC (.aac), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), DivX (.divx), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demadna (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), RM (.ra) | |
| WMA | 8KHz ~ 48KHz | 128bps ~ 320Kbps | ASF (.wma, .wmv, .asf), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka) |
| WMA 10 Pro M0 | 48KHz | < 192kbps | |
| WMA 10 Pro M1 | 48KHz | < 384kbps | |
| WMA 10 Pro M2 | 96KHz | < 768kbps | |
| G711 A/mu-law | 8KHz | 64Kbps ~ 128Kbps | WAV (.wav), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a) |
| LBR (cook) | 8KHz., 11,025KHz., 22,05KHz., 44,1KHz. | 6Kbps ~ 128Kbps | RM (.ra) |
| FLAC | 8KHz~96KHz | < 1.6Mbps | Matroska (.mkv, .mka) |
Al conectar equipos a los conectores del telesor mediate el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), pueda hacer referencia a lasuma informacion de resolution.
| 56Hz | 60Hz | 66Hz | 70Hz | 72Hz | 75Hz | |
| 640x480 | ☑ | ☑ | ||||
| 800x600 | ☑ | ☑ | ☑ | |||
| 1024x768 | ☑ | ☑ | ☑ | |||
| 1280x768 | ☑ | ☑ | ||||
| 1280x960 | ☑ | |||||
| 1360x768 | ☑ | |||||
| 1366x768 | ☑ | |||||
| 1280x1024 | ☑ | ☑ | ☑ | |||
| 1400x1050 | ☑ | |||||
| 1600x900 | ☑ |