WL 0804 - Secador de pelo SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WL 0804 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Secador de pelo |
| Marca | SEVERIN |
| Modelo | WL 0804 |
| Función iónica | Sí, elimina la electricidad estática |
| Interruptor | 3 posiciones (Apagado, Potencia media, Potencia máxima) |
| Botón de aire frío | Sí, para fijar el peinado |
| Accesorios incluidos | Cepillo redondo, cepillo de púas variadas, cepillo redondo de púas retráctiles, concentrador de aire |
| Anilla de suspensión | Sí |
| Cable de alimentación | Giratorio |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí, apagado automático en caso de sobrecalentamiento |
| Mantenimiento | Desenchufar, dejar enfriar, limpiar con un paño seco, retirar el cabello de las rejillas |
| Uso | Doméstico y similar (oficinas, hoteles, etc.) |
| Garantía | 2 años contra defectos de material y fabricación |
| Normas de seguridad | Marcado CE, disyuntor diferencial de 30mA recomendado |
| Precauciones de uso | No usar cerca del agua, desenchufar después del uso, mantener fuera del alcance de los niños |
Preguntas frecuentes - WL 0804 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre WL 0804 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WL 0804 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WL 0804 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WL 0804 SEVERIN
E Instrucciones de uso
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
S Bruksanvisning
FIN Käyttoohje
Juego para Modelar el Cabello
Estimado CLIENTE,
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instructaciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato solo de ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instructaciones.
Conexión a la red electrica
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placà decharacteristicas.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que间隙an el etiquetado de la CEE.
Partes
- Cepillo redondo
- Cepillo con cerdas mixtas
- Boquilla moldeadora
- Presilla de colgar
- Cable de alimentación con elabón giratorio
- Abertura de entrada de aire
- Carcasa
- Conmutador de 3 posiciones
- Botón de aire frío
- Botón para(desprender el accesorio
- Interruption deslizante para retraer las cerdas
- Abertura de salute de aire
- Cepillo-redondo de cerdas retractables
Instrucciones importantes de seguridad
■ Atencion: No haga funciona ar el aparato cerca de la bafiera, la ducha, el lavabo, la piscina oQUALquier other recipiente que contiene agua.
Cerca del agua, también existe

riesgo incluso cuando el aparato está desconectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable electrico de la toma de la pared despues de su uso, cuando utilise el aparato en el cuarto de bano.
- Se pueda促成 protección adicionalañadiendo a la instalación de su hogar un cortacircuitos con filtración a tierra con una corrente de disparo clasificada que no exceedos 30mA (IF < 30mA). Por favor consulte con un electricista oficial.
Proteger el aparato de la humedad y no utilizes con las manos mojadas. - Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años), y también por personas con reduidas facultades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibo supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato y comprendanplenamente el riego y las precauciones deseguidad del producto.
Los niños no deben hacer con el aparato.
Precaución:mantenga al los niños alejados del material de embalaje,porque podrser peligroso,existe elpeligrode asfisia. - Los aparatos electricos de calefaction的功能an a temperatas mucy elevadas. No toque就是在成分的 aparato excepto la carca. Puede producirse quemaduras al tocar los componentes calientes.
No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda darñar las fibras sintéticas.
Aseguese de que las aberturas de entrada y valida de aire no quanobstruidas por los dedos o el calelor y evite que se acumulen cabellos en la entrada del aire. - Cuando el aparato se desconnecte automatistically durante su'utilisation, se habraktivado el dispositivo interno de proteccion contra sobrecalentamento. El aparato se encendera de nuevo afterwards de un periodo de enfiambre.
- Antes de utiliser el aparato, se deben
comprobar que tanto lainstitutional principal comoequalquier accesorio no estandefectuosos. En caso de que el aparatocaiga sobre una superficie dura, porejemplo, no se debeutilizarde nuevo:incluo losdesperfctosnosvisiblespuenotenerefectos adversos sobre la seguidaden el uso del aparo.
Nouveleaparatoinsvigilanciaduranteusfunccionamento.
Para evitar darar el cable electrico,
- no doble ni retuerza el cable,
especialmente en la posicion de salute
de la carcasa,
- no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
No coloque el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente après del uso.
- Noonga en funciona el aparato cuando está colgado de la presilla incorpORA.
Asegürese de mantener los accesos calientes lejos del cuero cabelludo.
Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
Desenchefeloiami despues del
uso,y también si hayuna averia y. durante la limpieza.
No se accepts la responsabilidad si hay averías a consecución del uso incorrecto del aparato o si estas instructuciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato ha sido diseñado para el uso dométrico u另一边 aplicación similar, por典型案例 en: - ofecinas y otheros punto commerciales, - zonas agricolas, - hoteles, pensiones, etc. y establescimientos similares - casas rurales.
Para cumplir con las normas de seguidad y para evaciar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和@cualificados, incluso al reemplazar el cable de
alimentación. Si es preciso reparar, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de assistencia postventa. Las direcciones se encontrartran en el apendice de estemanual.
Función IONICA
La funciona IONICA facilita el moldeado suave y fácil delapelbo evitando la formacion de carga estatica en elapelbo. Utilice laaccumulacion de una nube de iones' negativos para evitar queelapelbo vuele'debidoauna carga positiva.
Laughter IONICA se activa automatistically.
durante lautilizacion del aparato,
independiente del ajuste del interruptor.
Funcionamento
Posiciones del interruptor
El aparato dispone de un interruptor de 3 posiciones con los siguientes ajustes:
0 = Apagado
1 = Potencia media
2 = Potencia maxima
Si desea utiliser aire frío, pulse el botón de aire frío "cool" y empujeló hacer delante.
Desmontar y cambio los accesos
-
Avalanche siempre el aparato y espere hasta que se haya enfiado a temperatura ambiente antes de cambio o extraerrialquier accesorio.
-
Para extraer un accesorio, deben pulsar y tener pulsado el botón para desperrenderlo situado en la carcaja, y rotar el accesorio hacía lackecha estirando desde delante para extraerlo.
- Al colocar un accesario, ejerza solo una liga presión, comprobando que la seals triangular del accesario coincide con la seals identica de la carcasa. Después deberá rotar el accesario hacía la izquierda hasta quejarajustado.
Utilización
Cepillo redondo
- El cepillo redondo está Diseñado para modelar supanel. Para ella tiene que dividir sus cabello enechales individuales (no demasiado gruesos) y luego distribuir cada uno en el cepillo de modo uniforme, enrollándolo hacía adentro o hacía afuera como deseep.
- Mantenga el cepillo aplicado solo durante unidos segundos cada vez permitiendo asi que el aire calienteonga efecto sobre el cabelo. Después disenrolle el mechón.
- Deje que elapelillo se enfrie lo suficiente antes de peinarlo.
Cepillo-redondo de cerdas retractables
A la vez que el aire de elevada temperatura calienta el cylindro metalico con forma de tubo, el calor emitido tiene un efecto directo sobre el cabelo. El cepillo-redondo de cerras retractables se usa delismo modo que el cepillo redondo. Las cerras se peuvent retraer empujando el interruptor deslizante del accesorio hacía lackecha.
Cepillo con cerdas mixtas
A la vez que el aire de elevada temperatura calienta el cilindro metalico con forma de tubo, el calor emitido tiene un efecto directo sobre el cabello. El cepillo con cerras mixtas se usa del mesmo modo que el cepillo redondo.
Boquilla para modelar
Con la boquilla para modelar instalada, el aparato también se pueda usar como secador, por exemple durante los viajes.
Mantenimiento y Limpieza General
- Antes de limpar el aparato, asegurarse de que esté desconnectado de la red electrónica y se haya enfirado porcomplete.
Para evacitar riesgo de electrocución, no limpie launidad con agua ni lasumerja. - Si esnecessary, elaparato puecser limpiado con un pano seco que no suele
pelusa.
- Después de su'utilisation, extraja los cabellos sueños del accesorio utilizado.
- Controle siempre las aberturas de entrada de aire por si hay acumulaciones de pelusa o depanel y en caso affirmativo, eliminados.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no seiben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puestos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantia
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, cuando a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de agua.Esta garantía sólo esicia el aparato ha sido utilizado sugiendo las instrucciones de uso, sempre que no hayasido modificado, reparado o manipulado porcualquier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadeucado del本身就是. Naturallymente esta garantía no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc.Esta garantía no afecta a losdechos legales delconsumer ante la falta de conformidad del producto con el contrato de comprventa.
1
Set Arricciacapelli
Gentile Clients,
Oficinas centrales del service
Centros de service