WL 0804 - Haartrockner SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WL 0804 SEVERIN als PDF.
| Produkttyp | Haartrockner |
| Marke | SEVERIN |
| Modell | WL 0804 |
| Ionenfunktion | Ja, beseitigt statische Elektrizität |
| Schalter | 3 Positionen (Aus, Mittlere Leistung, Maximale Leistung) |
| Kaltlufttaste | Ja, zum Fixieren der Frisur |
| Mitgeliefertes Zubehör | Rundbürste, Stachelbürste, Rundbürste mit einziehbaren Stacheln, Luftkonzentrator |
| Aufhängeöse | Ja |
| Netzkabel | Drehbar |
| Überhitzungsschutz | Ja, automatische Abschaltung bei Überhitzung |
| Wartung | Ausstecken, abkühlen lassen, mit einem trockenen Tuch abwischen, Haare aus den Gittern entfernen |
| Verwendung | Für den Haushalt und ähnliche Zwecke (Büros, Hotels usw.) |
| Garantie | 2 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler |
| Sicherheitsnormen | CE-Kennzeichnung, Fehlerstromschutzschalter 30mA empfohlen |
| Sicherheitshinweise | Nicht in der Nähe von Wasser verwenden, nach Gebrauch ausstecken, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren |
Häufig gestellte Fragen - WL 0804 SEVERIN
Benutzerfragen zu WL 0804 SEVERIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WL 0804 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WL 0804 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG WL 0804 SEVERIN
Lieber Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass ihre Wahl auf ein Produkt der Severin Hair Care Linie gefallen ist. Wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung.
Die Marke Severin steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, Qualität und deutsche Entwicklungslieistung. Jedes Gerät der Marke Severin wurde mit Sorgfait geprüft und hergestellt.
Mit den Severin Hair Care Produktien holen Sie sich ein Stück Schönheit und Pflege ins eigene Haus. Nichtsträgt so werkungsvoll zum persönlichen Wohlbefinden bei wie eine gutsitzende Frisur. Verändern Sie je nach Laune ihren Typ. In unserem umfangreichen Geräteprogramm finden Sie mit Sicherheit das passende Gerät für ihre Bedürfnisse.
Besuchen Sie uns noch auch im Web unter www.severin-haircare.de oder www.severin-haircare.com.
Viel Spaß mit Ihr hem Gerät.
Ohre
Geschäftslituation und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
www.severin.de
HAIR | CARE

SEVERIN
HAIR | CARE
Bedienungsanleitung
Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitte lessen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfällig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau
- Rundbürste
- Mischborstenbürste
- Frisierduse
- Aufhangse
- Anschlussleitung mit Drehgelenk
- Luftansaugöffnungen
- Gehause
- 3-Stufen-Schalter
- Kaltlufttaste
- Entriegelungstaste
- Schieber zum Einziehen der Borsten
- Luftastrittsöffnungen
- Rundbürste mit einziehbaren Borsten
Sicherheitschinweise
Achtung! Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser benutzen, das in Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist.
- Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach dem Gebrauch der Netzstecker zu ziehen, da die Höhe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn

das Gerät ausgeschaltet ist.
■ Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie ihren Installateur um Rat.
Achten Sie darauf, dass das Gerat nicht nass wird (z.B. durch Spritzwasser) und benutzten Sie es nicht mit feuchten Handen.
Dieses Gerat kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutz werden, wenn sie überwacht oder unterwiesen wurden, bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung)durenicht durch Kinder ohne Überwachung durchgefuhrt werden.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
An Elektro-Wärmegeräten entstehen bei Inbetriebnahme hohe Temperaturen, die bei Berührung zu Verbrennungen führen können. Daheritte nur das Gehäuse anfassen.
Benuzten Sie das Gerat nicht für synthetische Haarteile oder Perücken, da austretende Hitze den Fasern schadet.
Achten Sie darauf, dass die Luftansaugund Luftastrittsöffnungen nicht durch Finger oder Haare verdeckt werden bzw. sich keine Fusseln oder Haare festgesetzt haben.
Falls sich das Gerät einmal aussenalten sollte, kann der Überhitzungsschutz in Kraft getreten sein. Das Gerät schaltet sich nach ausreichender Abkühlung wieder ein.
Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerat incl. eventueller Zubehörteile auf Mängel überprüfen, welche die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen können. Falls das Gerät
z.B. zu Boden gefallen ist, konnen von außen nicht erkrennbare Schäden vorliegen. Auch in thisem Fall das Gerät nicht in Betrieb fühmen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Um Beschäftigungen der Zuleitung zu vermeiden, diese
- nicht knicken, strangers am Kabelaustritt aus dem Gerat,
- nicht auf Zug belasten,
-
nicht um das Gerät wickeln.
-
Legen Sie das noch warme Gerät nicht auf temperaturempfindliche Ablagen.
Das Gerat nicht in Betriebnehmen, wenn es mittels AufhängePOSE platzsparend aufbewahrt wird.
Halten Sie die bereits Aufsätze von der Kopfhaut fern.
- Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdoseziehen;itte fassen Sie den Netzstecker an.
Nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen, ebenso
- bei Störungen während des Betriebes,
- vor jeder Reinigung.
Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.
Das Gerat ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B.
- in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsungebauten ,
- in landwirtschaftlichen Betrieben
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen
-
in Fruhstückspondienen.
-
Reparaturen an Elektrogeräten müssen von Fachkräften durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährduren zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Schicken Sie davon
im Reparaturfall das Gerat zu unserem Kundendienst. Die Anschrift führen Sie im Anhang der Anweisung.
IONIC-Funktion
Die IONIC-Funktion dient zum schonenden und leichteren Stylen. Sie beegt der statischen Auflung des Haares vor. Durch Produktion einer negativen "lonen-Wolke" wird die IONIC-Technologie der positiven Auflung des Haares (fliegenden Haar") entgegen.
Die IONIC-Funktion ist automatisch in jeder Schaltstufe eingeschaltet.
Bedienung
Schaltung
Das Gerat ist mit einem 3-Stufen-Schalter ausgestattet.
Funktion:
0 = Aus
1 = halbe Leistung
2 = volle Leistung
Benötigen Sie kühlere Luft, drücken Sie die Kaltlufttaste „cool" und schieber den sie dieser nach vor.
Abnahmen und Auswechseln der Aufsätze
Schalten Sie vor dem Abnehmer bzw. Auswechseln der Aufsätze das Gerät aus und halten Sie es ungebär auf Raumtemperatur abkühlen.
Zum Abnehmer halten Sie die Entregelungstaste am Gehaus gerückt. Drehen Sie den Aufsatz nach rechts und ziehen Sieihn anschließend nach vorn ab.
Zum Aufstecken den Aufsatz mit leichtem Druck einsetzen, so dass das linke Dreieck am Aufsatz mit dem Dreieck am Gehäuse übereinstimmt. Anschiebend den Aufsatz nach links drehen, so dass der Aufsatz einrastet.
Handhabung
Rundbürste
Die Haare werden geformt, indem sie in nicht zu diche Haarstrahnen gleichmäß über die Rundbürste verteil und nach innen oder außen gedreht werden.
- Lassen Sie die—heife Luft für eine Sekunden auf Ihr Haar einwirken. Danach die Haarstrahne ausrolten.
Die Haare vor dem Auskammen gut abkühlen halten.
Rundbürste mit einziehbaren Borsten
Die heiße Luft erwartet den metallischen Zylinder, sodass die Wärme direkt auf das Haar wirken kann. Die Handhabung ist wie bei den einfachen Rundbürste. Die Borsten sind einziehbar. Dazu den Schieber am Aufsatz nach rechts schieben.
Mischborstenbürste
Die heiße Luft erwartet den metallischen Zylinder, sodass die Wärme direkt auf das Haar wirken kann. Die Handhabung der Mischborstenbürste ist wie bei der Rundbürste.
Frisierdüse
Mit Hilfe der Frisierduse kann das Gerat auch als Haartrockner für unterwegs genutzt werden.
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen lessen.
Das Gerat dar aus Grunden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
- Falls erforderlich, wischen Sie das Gerät mit einem trockenen fusselfreiem Tuch ab.
- Nach jedem Gebrauch die in den Aufsätzen zurückgeliebenen Haare entfern.
Eventuell an den Luftintrittsöffnungen angesaugte Flusen entfern.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihr Gerät benötigten, können Sie diese auch bequem über unseren Internet-Bestellshop bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf unserer Homepage http://www.severin.de unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop".
Entsorgung

Unbrauchbar gewordene Geräte sind in den darauf vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen.
Garantie
Severin gewährt Ohnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In thisem Zeitraum beseitigten wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern berufen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäß Behandlung oder normalen Verschleib zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Gluhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sieitte das Gerät ohne Zubehörnteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den Severin-Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkafter und eventuelle Verkaufgarantien bleiben unberührt.
GB
Hair styling-Set
Dear Customer
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-apres-vente
Kundendienst Ausland
Belgique
DancaI N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/715451
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: +387 36 650 446
Fax: +387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: +359 32 275 617, 275 614
e-mail: sales@noviz.com
Czech Republic
ARGO spel. s r.o.
Zihobce 137
CZ 342 01 Susice
Tel.: +376 597 197
Fax: +376 597 197
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 02 62 46 / 73 58 10
Fax: 02 62 46 / 72 70 2
Polska
SERV- SERWIS SP Z 0.0.
UL.CYGANA4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 004877453 86 42
e-mail:centraltny@serv-serwisis.pl
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 04 02 68
Russian Federation
Orbita Service 123362 Moskau ul.Svobody 18, Tel.: (495) 585 05 73
OpbIta CepBic 123263 r. MoBka, yu. Cbo6Odb, d. 18. Tel.: (495) 585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr.33-35,BI,20e
Sc.2.Et.1,Ap.27,Sector 1
Bucaresti
Tel:+40212334112 +40 212334113 +40 216886613
Fax:+40212334103 +40 216886613
E-mail:office@forbrands.ro
Web site:www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sarl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
mail: sevierin@eltch.t
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28,Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel:+381-21-524-638
tel:+381-21-553-594
fax:+381-21-522-096
Slowak Republic
PREMI,S.r.o. Skloadova 1 917 01 Trnava 38:Tel:534/7477
Finland
Oly Harry Marcell Ab
Räslitse 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 00358 / 207 599 860
Fax: 00358 / 207 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS Mollevangsgatan 34 214 20 Malmö Tel: 040/12 07 70 Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Martinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1542 1927
Fax: 00386 1542 1926
Stand: 03.2010