HC 0617 - Calentador SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC 0617 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Dispositivo de cuidado capilar |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Función principal | Cuidado del cabello |
| Alimentación | Eléctrico |
| Tipo de alimentación | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Material | No especificado |
| Color | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Uso | Uso doméstico |
| Tecnología | No especificado |
| Ajustes | No especificado |
| Seguridad | No especificado |
Preguntas frecuentes - HC 0617 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre HC 0617 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calentador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC 0617 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC 0617 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO HC 0617 SEVERIN
E Instrucciones de uso
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
S Bruksanvisning
FIN Käyttoohje
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instructuciones.
Conexión a la red
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placá decharacteristicas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Luz indicadora
- Zona de sujeción
- Interruptor Encender/Apagar
- Cable de alimentación con elabón giratorio
- Gancho para colgar
- Funda de conservacion
- PlacasTERMicas
Instrucciones importantes de seguridad
■ Atencion: No haga funciona ar el aparato cerca de la bafiera, la ducha, el lavabo, la piscina oQUALquier other recipiente que contiene agua.

Proteja el aparato de toda humedad y no lo utilise con las manos mojadas.
Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable来电lico de la toma de la pared antes de su utilizacion, si esta usoando el aparato en el cuarto de bajo. Se pueda促成 proteccion adiconal aadiendo a la instalacion de su hogar un cortacircuitos con filtracion a terra con una corrente de disparo clasificada que no
excede los 30mA (IF < 30mA ).Por favor consulte con un electricistariallicado.
Las placasTERMicasfuncionan atematerurasmuy elevadas.Precauacion:si la pielen contacto con estas partes podruidsufrqrqumaduras.No tocarninguna parte del aparato excepto la superficie de sujection.
Las placas tírmicas alcancan una temperatura muy elevada, porarlodeferablelimitar elcontacto conelapelloaunossegundos cada vez, como maximo.
- No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda darñar las fibras sintéticas.
- Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto laiedad principal comoequalquier accesorio no estandefectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, porejemplo, no se debe utilizing de nuevo: incluso los desperfectos no visibles poderentener efectos adversos sobre la seguidan en el uso del aparato.
El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectarrialquierdano.Sidescubre que el cable está dañado, no debeutilizarelaparato.
No se debe utilizes si se ha tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una averia no sue能看出 detectar siempre desde fuera; por lo tanto, el aparatocompletedebeser examinado por un technicianriallicado antes deutilizarse de nuevo.
Para evitar danar el cable electrico,
- no doble ni retuerza el cable,
especialmente en la posicion de calidad de
la carcasa,
- no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
- Nojadi el aparato sin vigilar durante su lavoramento.
Tenga especial cuidado de no permitir que网通una parte caliente del aparato entre en contacto con el cuero cabelludo, las orejas ni la cara.
No deje que el cable de alimentacion entre
encontactoconninguna partedepalarato queestécaliente.
Desenchufe siempre el aparato
- après del uso,
- si hay una averia, y
- antes de limparlro.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion; sino asir siempre la clavija mismа.
No coloque el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente après del uso.
No ponga en funciona el aparato,mientras está colgado de la presilla incorpORA.
Este aparato no debe serutilizzato por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibo superviación o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguidad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueediarna ser peligroso, existe el peligro de asfiacia.
No se accepts responsabilidadalguna si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instructaciones no han sido observadas debidamente.
Este aparato está diseñado sólo para uso dométrico y no comercial.
Para cumplir con las normas de seguidad y para evaporar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和 calidadados, incluso al reemplazar el cable de alimentacion. Si es precioso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontrar en el apendice
de this manual.
Antes deemployarlo porprimera vez
El aparato y las placas tírmicas se deben limpar antes de su'utilisation, sugiendo lasindicaciones de la sección 'Limpieza ymantenimiento general'.
Funcionamento
- El aparato soloDebe utiliser en el cabello seco o practicamente seco.
- Enchufe el cable electrico en una toma de pared apropiada.
- Use el interruptor Encender/Apagar para encender el aparato. Las planchas comienzan a calentarse tal y comosea la luz indicadora roja.
Durante la fase de calentamente, el aparato debe permanecer sobre una superficie firme, resistente al calor. - El aparato está所提供 para usar antes de aproximamente 3 horas.
- Sujete cada mecán de polo lo más cerca posible de las raíces y colóquelo entre los placas tírmicas de la plancha.
Cierre la plancha sujetando el caballo para moldearlo, empiece por las raics y deslice la plancha hasta las puntas. - Abra la plancha.
- Compruebe que ha conseguido el efecto deseado.
Si DEA un moldeado más intenso, repita el procesó y planche el cabello durante un periodo ligeramente más largo, o dividía el cabello en mechones más(PCquieros). - Después de utiliser el aparato, apaguelo y desenchufe el cable electrico de la toma de la pared.
- La practica funda permite guardar el aparato y llevarlo arialquier lugar.
Limpieza y Mantenimiento General
Siempre desnchufe el aparato de la pared y espene a que se enfrie suficientemente antes de limpiarlo.
Para evacitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
No emplear productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
- El exterior del aparato se pueda limpiar con un paño sin pelusa ligeramente humedecido.
Las placasTERMicas se pueiden limpiar con un paño ligeramente humedecido,usando un detergente suave.Despues,aseguese de secares porcomplete.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no seiben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puestos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantia
Este produit está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obstructa.Esta garantíasoleys真假 si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturallymente esta garantía no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc.Esta garantía no afecta allos derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
1
Piastra per capelli
Gentile Clients,
Oficinas centrales del serviceo
Centros de service