WO 2442 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WO 2442 SEVERIN en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Parrilla eléctrica |
| Características técnicas principales | Parrilla de contacto con placas antiadherentes |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones de la superficie de cocción: 29 x 23 cm |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos tipos de alimentos (carnes, verduras, paninis) |
| Potencia | 800 W |
| Funciones principales | Asado, cocción rápida, termostato ajustable |
| Mantenimiento y limpieza | Placas desmontables y lavables en lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Sistema de protección contra el sobrecalentamiento, patas antideslizantes |
| Información general útil | Ideal para uso doméstico, compacto y fácil de almacenar |
Preguntas frecuentes - WO 2442 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre WO 2442 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WO 2442 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WO 2442 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WO 2442 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debele leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placá de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Pomo de la tapa de cristal
- Orificio para el vapor
- Tapa de cristal
- Asas
- Sartén del wok
- Base
- Control de la temperatura
- Luzindicadora
- Palillos para servir
- Espátula de madera
- Cuchara de madera
- Rejilla para la conservacion de alimentos
Instrucciones importantes de seguridad
- Nocede el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
- Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe utiliser de nuevo: incluso los desperfctos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado,
no debe utiliser el aparato.
- Ponga la unidad siempre sobre una superficie estable y nivelada resistente al calor, insensible a las salpicaduras y manchas, y con suficiente espacio alrededor. Noonga la unidad debajo de alacenas u objetos colgantes, ni contra la pared ni en una esquina.
- Compruebe que no se guarda ningún material inflamable jinto al grill.
- No eche nunca agua en el aceite/margarina vegetal que está caliente o ardiendo.
- No transporte nunca launidad cuando está caliente, p. ej. durante o inmediamente antes de haberla uso (a causa del peligro de dar un tropezón).
- Atencion:的一些partedes del aparato se calientan durante sufuncionamento,y de modo peligioso se podria emitir vapor caliente por la tapa.
- Precaución: al girar los alimentos, utilizar solo utensilios de madera (las espátulas incluidas) o utensilios de plástico resistente al calor. El uso de utensilios metálicos pourrait dañar el recubrimiento del wok.
- No coloque papel de aluminio (y ningún除外), entre la sartén y la base.
- Utilice solo las piezas originales suministradas por el fabricante y la sarten original del wok. La sarten ha sido disenada asignificamente para ser realizada con esta base.
- No utilizes la sarten sobre ninguna或其他 fuente de calor.
- El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistema deMANDO A distancia.
No deje que el cable de la corrienteswithcuelgue suelo y mantengalo bien alejado de las partes calientes de la carcaja.
Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared - después del uso,
- en caso de avería,
-
antes de la limpieza.
-
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma.
No permitted that the cable of conexión cuestione libremente.
No utilise el aparato en exteriros. - Este aparato no debe ser utilisé por ninguna persona (incluidos niños) con reduidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- No se acjaea responsabilitad una si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está Diseñado sólo para uso dométrico y no comercial.
- Para Cumplir con las normas de seguidad y para evaporar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和cznicos发展机遇ables, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.
Antes de la primera utilización
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, el usuario deben limpar minuciosamente todas las piezas (excepto la base) utilizar agua caliente y un poco de detergente. Para evaporar mezclar agua con el aceite o la margarina, asegúrese de secar Completely todas las piezas.
- Antes de la primera utilización permita que la placá tírmica con la sartén encima,
se caliente durante un máximo de 10关键时刻 a la potencia maxima y con un poco de aceite o margarina. Esto ayudará a ‘quemar’ el recubrimiento de proteccion. Podria originarse un poco de humano; este es normal y solo durará un breve tiempo. Deberá haber suficiente ventilación.
Información general
Cocinar con un wok es un modo de preparar los alimentos típlicamente asiático. La principal característica es que el tiempo de coccción es relativamente corto, asegurando que los alimentos cocinados conserv todo su saber. Todos los ingredientes deben cortarse en trozos pequeños, que se pueda comer sin tener que cortarlos. Noña mantequilla, margarina ni aceite de oliva al wok porque las temperatas de coccción son extremadamente altas. Recommendamos utiliser aceite para hervir o aceite vegetal para cocinar con el wok.
Control de temperatura
La temperaturaURTADAajustarseatravés del control de temperatura.Latemperaturamaximaes adecuada para sellar o asar carne. Elajuste medio es adecuado para estofar o cocer a fuego lento,y elajuste bajo simplementmantendrála comida caliente.
Funcionamento
- La base seactivara al enchufar el aparato a la corriente electrica.
- Añada unaITTLEcantidaddeaceite indicado paracocinaratemperaturaalta (porejemploaceite degirasol),enel wok y distribuyalo de modo homogeneo.
- Coloque la sarten en la parte central de la placà tírmica de la base y conecte el cable éléctrico en una toma de corriente. Ajuste el control de temperatura al nivel deseado.
- Si es Neededo, el usuario可以选择 colocar la rejilla en el borde de la sarten wok ajustandola mediante los ganchos. La rejilla se pueda usar para conservar los
alimentos que ya estácocidos.
- Cuando el aceite está suficientemente caliente,añada unaLEEa cantiago de alimentos cortados en trozos pequeños, en la parte central de la sartén.
- Incorporare siempre primero los ingredientes querequireen mayor tiempo de coccción,porejemplo la carne.
- El usuario deben girar los ingredientes continually; cuando los alimentos estén suficientemente cocidos pordaughter,deferan colocarse en un lugar de la sarten.
- LosDEMásingredientes como verdura siempredeferáncolocarse enelcentro de la sartén.
- Es importante cocinar solo pequeñas cantidades cada vez y no llenar excessivamente la sartén.
- Desenchufe siempre el cable electrico antes de la base.
- Desenchufe siempre el cable electrico se usa en el primer caso.
- Desenchufe siempre el cable electrico se usa en el最后一次 forma.
- Desenchufe siempre el cable electrico se usa en el最后一次 forma.
- Desenchufe siempre el cable electrico se usa en el最后一次 forma.
- Desenchufe siempre el cable electrico se usa en el最后一次 forma.
- Desenchufe siempre el cable electrico se usa en el最后一次 forma.
- Desenchufe siempre el cable electrico se usa en el最后一次 forma.
- Desenchufe siempre el Cable Electraco se usa en el最后一次 forma.
- Desenchufe siempre el Cable Electraco se usa en el最后一次 forma.
- Desenchufe siempre el Cable Electraco se usa en el最后一次 forma.
- Desenchufe siempre el Cable Electraco se usa en el最后一次 forma.
Mantenimiento y limpieza
- Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrónica y se haya enfiado porcomplete.
- Para evaporar una descarga electrica, no limpie la base ni el cable electrico con agua y no los sumerja en agua. Utilice solo un paño sin pelusa, ligeramente humedecido con agua y detergente para limpar la superficie exterior.
- Noemploi productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
- Los accesorios se peuvent lavar en el lavavajillas o con agua caliente y un poco de detergente.
- No tire el aceite y la mantequilla por el fregadero de la cucina. Puede tirarlo en la basura domestica cuando todas esta está ligeramente caliente.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano deoba.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.
Gentile Cliente,
Oficinas centrales del service
Centros de service