WK 3482 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK 3482 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Capacidad | 1,5 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 2200 W |
| Dimensiones aproximadas | 24 x 15 x 22 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Materiales | Acero inoxidable y plástico |
| Funciones principales | Hervido rápido, apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con agua jabonosa, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, base antideslizante |
| Información general | Ideal para uso doméstico, diseño moderno |
Preguntas frecuentes - WK 3482 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre WK 3482 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3482 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3482 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WK 3482 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debele leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red electrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecaracteristicas. Este producto cumple conlas directivas obligatorias queacompañan eletiquetado de la CEE.
Descripción
- Cable electrico
- Base
- Botón de conexión con luz indicadora
- Cierre de seguridad para la tapa del recipiente del agua
- Depóstito del agua
Instrucciones importantes de seguridad
- Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluo los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el
aparato.
-
Nocede el hervidor de agua desatendido cuando lo está utilisé. Use siempre agua pura y al llenarlo de aguaongaarse en cuenta las MARCAS de los niveles máximo y minimum del agua.
-
Nocede el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
-
Si sobrepasa la capacité del deposito puede haberpeligro de que el agua salga al hervir.
-
Tenga también cuidado de no quemarse con el vapor muy caliente que se emite. Porarlo, noDebe tocar ninguna pieza del aparato excepto el asa durante su realizacion.
-
Durante el uso la caja se calienta mucho.
-
Cuidado! Durante el proceso de hervido del agua y cuando sirva el agua caliente, deben tener la tapa cerrada en todo momento.
-
El hervidor sólo puede usarse con la base suministrada.
-
El aparato sólo se debe utilizes sobre una superficie nivelada, resistente al calor y al agua.
-
Nocede que la caja ni el cable entrega en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes.
No deja que el cable de la corriente se descuelgue suey y mantengalo bien alejado de las partes calientes de la caja.
Desenchufe siempre el hervidor - después del uso, - si hay una avería y, - antes de limparlo.
- Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
- No se acjaea responsabilitad alla si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está Diseñado sólo para uso dométrico y no comercial.
- Para cumplir con las normas de seguridad y paraatar riesgos,las
reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和czualificados, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontrar en el apendice de este manual.
Cese de segundad termal
La previa connexion del cese de seguridad termal evita el excessivo calentimiento del elemento de calor cuando por error se encienda la unidad sin agua, o si estuviera calculificado el elemento de calentimiento. Una vez que el cese de sécurité haya apagado el hervidor, se deben estarque el hervidor se enfié sufiente, o se deben descalarmar antes de enchufarlo de nuevo.
Antes de uso por primera vez
- Para garantizar la limpieza total, hierva y tire el agua hervida por primera vez.
Para hervir agua
- No quite nunca el recipiente de agua de la base (o vuelva a colocarlo) cuando el aparato está encendido.
- Retire el depuesto del agua de su base.
- Abra la tapadora y llene el recipiente con agua hasta el nivel deseado, observando las señales de nivel máximo y minimo.
- Antes de cerrar la tapa y volver a colocar el recipiente sobre la base, asegúrese de que todas no se ha encendido el aparato.
- Enchúfelo en una toma de pared apropriada y pulse el botón de connexion.
- Empieza el proceso de ebullición. Una vez que ha llegado al punto de ebullición, el aparato se apaga automatistically con el dispositivo de corte de corriente de vapeur integrado.
- Si quiere interruptir el proceso de ebullición, apague el aparato con el botón de connexion.
-
Para servir el agua, retire el depuesto de su base.
-
Para evaporar la emisión de vape, asegúrese de que la tapa está bien colocada cuando estáVERTiendo el agua.
- Después de usar el aparato desenchufe el cable électrique de la toma de pared.
- No deje restos de agua en el recipiente.
Descalcificación
Dependiendo de la calidad del agua en su zona, los depósitos de cal puede que se acumulen en el elemento de calentimiento. Se aconseja retirar这些东西 depósitos a intervalos periodicos. Es adequúa la mezcla de medio litro de agua con dos cucaradas de esencia de vinagre.
Eche el elemento descalcificador.
- Encienda el aparato ycede que la mezcla alcance el punto de ebullición.
- Déjelo durante un corto periodo de tiempo para que tengá efecto.
- Para limpiar el deposito afterwards de la descalcificacion, aclarelo bien con agua limpia.
- No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte.
Colador
En caso necessario, pueda extraerse el colador del pico para limpiarlo. Volver a colocar el colador afterwards.
Limpieza y Mantenimiento General
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfiado porcomplete.
- Para evaporar el riesgo deCHOque electrico, no limpie el hervidor ni la base con agua y no los sumerja en agua. No los limpie en el grifo del agua corriente.
- El exterior de la caja se pueda limpar con un paño que no sea de lino ligeramente humedo.
- No use abrasivos ni mezclas duras para limpiar ni tampoco brochas asperas para su limpieza.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano deoba.Esta garantía sólo es confirmá si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.
(1)