MICROWAVE OVEN WITH CONVECTION AND GRILL MICROMAXX MD 42201 - Microonda MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MICROWAVE OVEN WITH CONVECTION AND GRILL MICROMAXX MD 42201 MEDION en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas con convección y grill |
| Capacidad | 20 litros |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 45,2 x 34,3 x 25,8 cm |
| Peso | 12 kg |
| Potencia microondas | 800 W |
| Potencia de convección | 2200 W |
| Funciones principales | Microondas, convección, grill, descongelación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior con un paño húmedo, no usar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, bloqueo de seguridad para niños |
| Información general | Ideal para cocción rápida, recalentamiento y preparación de platos variados |
Preguntas frecuentes - MICROWAVE OVEN WITH CONVECTION AND GRILL MICROMAXX MD 42201 MEDION
Preguntas de los usuarios sobre MICROWAVE OVEN WITH CONVECTION AND GRILL MICROMAXX MD 42201 MEDION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MICROWAVE OVEN WITH CONVECTION AND GRILL MICROMAXX MD 42201 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MICROWAVE OVEN WITH CONVECTION AND GRILL MICROMAXX MD 42201 de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO MICROWAVE OVEN WITH CONVECTION AND GRILL MICROMAXX MD 42201 MEDION
Microondas con aire caliente e grill
Muchasgraciasporusconfianza. 83
Verificar el volumen de suministro 83
Informaciones de seguidad 84
Antes del primer uso 87
Puesta en marcha. 89
Principios para cocinar con el microondas 91
Ajuste de las functions del hora 92
Microondas 93
Grill 94
Microondas ^+ grill 95
Microondas + aire caliente 96
Descongelado rápido 97
Ajustes del "Auto Menu" 98
Otras propietades 100
Limpieza y cuidados 101
Especificaciones
Modelo: MM 42201
Suministro de corriente: 230V~50Hz
Frecuencia del microondas: 2450 MHz
Consumo de energia (microondas): 1400 W
Consumo de energia (aire caliente): 1400 W
Consumo de energia (grill): 1200 W
Potencia de cocción Tmaxima: 900 W
Capacidad: 251
Diametro plato giratorio: 314 mm
Peso neto: \~19 kg
Nos reservamos el derecho a efectuarrial综合素质.
Muchasgraciaspor suconfianza
Le felicitamos por la adquisión de su nuevo microondas. Estamos convencidos de que estará satisfecho con este moderno aparato. Con el fin de asegurar un funciona y rendimiento siempreolestimos de su microondas, asi como garantizar su seguridad personal, le rogamos:
Antes de la primera puesta en marcha, lea detenidamente estas instrucciones de uso y preste atencion especialmente a las informaciones de seguridad.
Todas las做的事情 en y con este aparato podrán efectuarse únicamente tal como está descririto en estas instrucciones de uso. En caso de cederalgún día el microondas, adjunte también estas instrucciones.
Eliminación
Embalaje
Su microondas está en un embalaje para protegerlo de danos de transporte.
Los embalajes están formados de materias primas, pudiendo por tanto utiliser de nuevo o reciclarse.
Aparato
Cuando el microondas se rompa o haya que desecharlo, no lo tire a la basura domestica. Consulte o la instancia Pública correspondiente de su municipio o localidad sobre como eliminarlo de unaforma adecuada y respetando el medio ambiente.
Verificar el volumen de suministro
Desembale el aparato y todos los accesos Completely.
Compruebe al desembalar si se han suministrado las siguientes piezas:
- microondas
- anillo giratorio
- plato de cristal
- parrilla
- manual de instrucciones con documentos de garantía
Informaciones de seguridad
Campo de aplicación
- Este aparato se ha asignado exclusivamente al uso dométrico. Sólo debe usarse para calendar alimentos aptos paraarlo en contenedores adequados para el microondas.
- Si se calientan alimentos en recipientes de plástico o de papel, deben vigilarse atentamente el recipiente, ya que existe la posibiliad de que se inflame.
- El microondas no es apto para la preparación de comida flotando en grasa. No es apto tampoco para el secado de objetos. Cuidado, peligro de incendio!
- Preste atencion a que los niños no deben usar el aparato, ya que los niños no todasia no reconocen los peligos que pueda producirse con los aparatos electricos.
Colocación y connexion electrica

Cuidado! Superficie caliente!
- Conecte el microondas únicamente a un enchufe con puesta a tierra de 230V 50Hz en regla que está asegurado con por lo menos 16 amperios. No utilise cable alargador.
- Coloque el aparato únicamente sobre una superficie plana está en un lugar protegado y seco.
- Observe las distancias minimas y no tape en ningún caso las rejillas de ventilación. No coloque ningún objeto sobre el microondas, ya que este se caliente durante el funcionaimiento.
Proteja el aparato de gotas de agua y de salpicaduras. Si a pesar de todo el aparato haentrado en contacto con agua,quite inmediamente el enchufe de la red.
Nota:
Durante el funciona del aparato, las superficies que peuvent tocarse你能ponerse muy calientes.
Puesta en marcha y uso
- Use el microondas solamente con el anillo giratorio y el Plato giratorio adjuntos.
- No ponga en marcha nunca el aparato sin alimentos para cocer en el compartmento de cocción.
- Utilice solo los accesos adjuntos o autorizados por nosotros.
- Utilice únicamente vajilla apta asignificante para microondas.
- No utilise durante el funcionaimiento del microondas nunca vajillas con adornos metálicos, vajillas metálicas o el soporte de grill, ya que en caso contrario se pueda occasionar días en el aparato.
- No quite finguna cubierta del microondas o la lámina interior de la ventsa, ya que en el caso contrario pueda salir radiación de microondas.
- Nouve el aparato nunca sin vigilancia durante su funciona.


Nota:
Al calentar liquidos en el microondas这些uen hervir tardamente,es decir, el liquido yaiene la temperatura de ebullicion sin que se produzan las burbujas de vapor típicas de la ebullicion. Con las sacudidas que se producen p.ej. al sa- car se produce una ebullicion brusca del liquido.
Advertencia: I'Existe privilego de escaldarse!
Por estarzon,coloque en todo casouna barra de vidrio o de ceramica en el recipiente.De estaformaevitaunebullicion tarda delliquido.
- Nunca caliente alimentos en recipientes cerrados. Quite siempre el cierre de botellas, como p.ej. de biberones, ya que;puede explotar con fácilidad.
- En el caso de alimentos con piel dura, como p.ej. salchichas o tomates, raje la piel en various+puntos antes del calentamento paraatar que los alimentos exploten.
- Ponga a cocer huevos solo en recipientes aptos para microondas previstos para este fin. No caliente huevos duros en el microondas.
Advertencia: Los huevos ya cocidos peuvent explotar incluso antes de sa carlos del compartmento de cocción.
- Remueva cuando el calentimiento los alimentos del microondas, si es possible, para lograr una distribución uniforme de la temperatura, ocede que sigan cocciendo durante un corto tiempo.
- Compruebe la temperatura de los alimentos calentados con el microondas antes de su consumo. Con los alimentos para bebés tiene que ser especially prudente y removelos o agitarlos antes de probarlos, para evaporar quemaduras.

Anomalía
Proteja el aparato asi como el cable de red de daños.
- Verifique antes de cada uso si hubiera danos en el cable de red y en el aparato.
- Si nota daños, no ponga en marcha el aparato en ningún caso. Quite el enchufe inmediamente de la red.
- Encargue inmediamente la reparación de un aparato o cable de red defectuosos a un taller especializo o pángase en contacto con el Servicio de Asistencia de Medion, paraantar peligros.

Advertencia
Para todos, excepto para un especialista, es peligioso efectuarrialquier trabajo de mantenimiento o reparacion que exija desmontar una tapa, la cuales asegura la proteccion contra radiacion por energia de microondas.
- Si se produce humano, mantenga siempre la puerta cerrada, para evaporar que se formen llamas o parasofarcer las llamas que ya se han formado, y desconecte el aparato inmediamente con la tecla Parada/Borrar.
- A continuación, quite inmediamente la clavija del enchufe.

Advertencia
Si hubiera daños en la caja, en las cubiertas, en la puerta o el cierre de la puerta, en la junta de la puerta y superficies de cierre hermético, no debenponer en marcha el equipo en ningún caso.
Encargue la reparación del aparato a un taller especializzato paraarlo o pángase en contacto con el Servicio de Asistencia de Medion.
- Asegürese de que el microondas no se encontrar demasiado cerca de una fuente de calor o en una zona queURTIA entrada en contacto con agua.
Acerca de las microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta Frequencia que Cause an el calentimiento de sus alimentos en el interior de coczon. Este calentamento se efectua mayor cuando mas agua contienen los alimentos. Para lograr un reparto optimo del calor, deja los alimentos calentados durante uno o dos instantos en el microondas para su coczon posterior.
Antes del primer uso
Desembale Completely el aparato y todos sus accesos.
- Coloque el microondas en una superficie plana, estable y resistente al calor. Observe las distancias minimas.


Nota:
Compruebe si el microondasienealgundefecto como,porejemplo,una puerta torcida o mal alineada,juntas de puerta o superficies selladas dañadas,disagras o cierreros rotos o sueltos o abolladuras en la cavidad del hora o la puerta. Si hayalgundefecto,no ponga en configuracionel microondas ycontacte con un service Tecnico qualificado.
- Asegürese de que el microondas no se encuentre demasiado cerca de una fuente de calor o en una zona queURTIA entrada en contacto con agua.
- No coloque nuncabjecto sobre el aparato (como por exemple, floreros, tapetes o similares).
- Compruebe que está todos los accesos antes de tirar el embalaje.
- Antes de utiliser por primera vez su nuevo microondas con grill o con grill y convecction, limpie antes el aparato y todos sus accesos para eliminar cualquier residuo de fabricacion que haya podido quedar.
- Retire la lámina protectora del aparato y del panel de control.
- Limpie todos los accesos con agua caliente y un lavavajillas suave y séquelos.
- Limpiecretuidadosamenteelaparatoconunpañohumedo,pordento y por fuera y sequelo.
El microondas no se deben utilizar al aire libre.
Antes del primer uso
Calendar el aparato en vacio
- Conecte el microondas sin alimentos ni accesorios en la modalidad de grill. Paraarlo, gire el mando de potencia en el sentido de las agujas del reloj sobrepasando el nivel máximo del microondas.
- Ajuste el temporizador en 20 horas.
- Asegürese de que haya suficiente ventilación.
- Una vez transcurridos 20 horas el aparato se desconecta automatistically. Espere hasta que se haya enfiado del todo.
- Saque la clavija del enchufe y a continuación vuelva a limpiar el aparato con un paño humedo; séquelo.
Puesta en marcha

jAtencion!
La lámina de protección en el lado interior de la puerta y el cartón a la derecha en el espacio interior para cocción no deben quitarse, ya que en el caso contrario puedaEAR radiación del microondas!

Controle si el cable de red y el equipo, sobre todo la puerta y el cierre de la puerta, presentaran días.
Atencion!
Si hubiera daños de cualquier tipo, el equipo no deben conectarse a la red electrica. Encargue la reparación del equipo a un taller especializzato paraarlo opongase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
- Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra en regla (230V ~ 50Hz).
- Asegürese de que el cable de red no pueda entrada en contacto con fuentes de calor o bordes cortantes.
Colocacion del Plato de cristal

- Coloque el anillo giratorio en el centro del compartmento de cocción.
- Ponga el Plato de vidrio sobre el anillo giratorio y posicionelo de tal在哪 que encaje en el eje deccionamento.
Colocacion de la parrilla

- Para asar al grill o con convenccion, colque en el centro del plato de cristal el soporte de grill con la parrilla hacia arriba.

jAtencion!
No introduzca el soporte de grill durante el funciona en la modalidad unica de microondas!
Principios para cocinar con el microondas
- Pararellar y disponible los alimentos correctamente, colque los trozos más gruesos en el borde exterior.
- Preste atencion al tiempo de coccyon exacto.
- Utilice el tiempo de coccción más corto indicado y aumento lo si esnecessary. Los alimentos que han sido calentados demasiado peuvent echar humano o encenderse.
- Tape los alimentos durante la cocción. La tapa evita las salpicaduras y permite que los alimentos se calienten uniformamente
- De la vuelta a los alimentos como pollo y hamburguesas por lo menos una vez durante la cocción con microondas para acelerar la cocción. Los productos grandes, como por exemple los asados, deben darse la vuelta por lo menos una vez.
- Internacional es importante Cambiar la posicion de los alimentos, p. ej. en el caso de albóndigas: cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de coccción sedeferán recolocar de arriba a abajo y del interior al exterior.
Materiales y objetos aptos para el microondas
- El material idóneo de los utensilios para un microondas es un material transparente para las microondas, porque de esta manière la energia pueda traspasar el recipiente y calentar los alimentos.
- Las microondas no peuvent penetrar el metal, por consiguiente no deben utilizar utensilios o platos con partes metálicas.
- No utilise produits de papel reciclado durante la cocción con microondas porque contienen pequeños fragmentos de metal que pueda causar chispas y/o fuego.
- Se recomienda el uso de platos redondos u ovalados en lugar de platos cuadrados o rectangulares, porque los alimentos en las esquinas tienden a quemarse.
- Se pueda usar tiras delgadas de papel de aluminio para registrar el calentimiento excessivo en las esquinas, donde se concentra con preferencia la energia de microondas. Pero no usa demasiado papel de aluminio y mantenga una distancia de 2,5 cm entre el papel y la pared interior.
La lista de abajo es una guía general para poderle a seleccionar los utensilios adecuados:
| Utensilios de cocina Coccción combinada | en el microondas | Asar al grill | Combinación |
| Cristal resistente al calor | Sí | Sí | Si |
| Cristal no resistente al calor | No | No | No |
| Cerámica resistente al calor | Sí | Sí | Si |
| Platos de plástico resistentes a las microondas | Sí | No | No |
| Papel de cocina | Sí | No | No |
| Plato de metal | No | Sí | No |
| Rejilla metálica | No | Sí | No |
| Papel de aluminio y recipientes de papel de aluminio | No | Sí | No |
Ajuste de las/DDiones del hora
Señales acústicas durante el ajuste
Un pitido: la entrada fue aceptada.
- dos pitidos: la entrada no fue aceptada. Verifique los ajustes e inte telo de nuevo.
Ajuste de la hora
- Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19).
- Gire el regulator Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice la hora correcta.
- Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19).
- Gire el regulador Tiempo/Menu (15) hasta que se visualicen los Minutes correctos.
- Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19) para confirmar.
Nota:
- El reloj se pone en marcha automatistically con 1:00, si elorno está connectado.
- Para usar la funciona del temporizador, pulse la tecla Reloj/Temporizador (19) y gire el regulator Tiempo/Menu (15) para ajustar un tiempo de coccción posterior max. de 95 min.
Inicio=rápido
Utilice la funciona para conmutar el hora a microondas yponer en marcha inmediamente el proceso de cocción, sin efectuar más ajustes previos.
- Pulse la tecla Inicio (16) en secuencia rápida para determinar el tiempo de cocción.
- El tiempo máximo de coccción es de 10 horas.
- El hora se pone en marcha 2segundos más tarde.
- Cuando ha transcurrido el tiempo, suenan cuando pitidos y en la pantalla aparece „END".
- Pulse la tecla Parada/Reset (18) o bien abra la puerta antes de iniciaear另一funcion de cocccion.
Parar el hora cuando está „trabajando“:
- Pulse una vez la tecla Parada/Reset (18) para interrupir el proceso de coccción.
- Puedeponer en marcha de nuevo el hora oprimiendo la tecla Inicio (16).
- Pulse la tecla Parada/Reset (18) para borrar todos los values prelijados.
Nota:
El hora detiene toda funciona cuando se abre la puerta.
Microondas
La cocción en el microondas le permite ajustar potencias de cocción y tiempo. Primero selección un nivel de potencia, pulsando repetidamente (véase la tabla abajo) la tecla Microondas (10). Seguidamente, girando el regulador Tiempo/Menu (15) ajuste el tiempo de cocción (máx. 95 min.), antes de pulsar la tecla Inicio (16).
Oprima la tecla Microondas (10) para selectionar la potencia de cocccion:
| Pulsar | Potencia | Descripción |
| 1 x | 100% (P-HI) | elevado |
| 2 x | 90% (P-90) | |
| 3 x | 80% (P-80) | |
| 4 x | 70% (P-70) | medio-elevado |
| 5 x | 60% (P-60) | |
| 6 x | 50% (P-50) | medio |
| 7 x | 40% (P-40) | |
| 8 x | 30% (P-30) | medio bajo/descongelar |
| 9 x | 20% (P-20) | |
| 10 x | 10% (P-10) | mantener la comida caliente |
| 11 x | 0% (P-00) |
Ejemplo:
Quiere cocinar durante 5 min. al niveau de potentia 60%
- Oprima cinco vezes la tecla Microondas (10).
- Gire el regulator Tiempo/Menu (15) hasta que en la pantalla aparezca el tiempo de coccción correcto (5:00).
- Seguidamente oprima la tecla Inicio (16).
- El proceso de coccyon comienza.
Nota:
- Si desea interruprir la cocción por un tiempo, oprima una vez la tecla Parada/Reset (18); pulsando afterwards de nuevo la tecla Inicio (16)oulda continuar con la cocción o bien pulsando dos veces la tecla Parada/Reset (18) finalizar la cocción.
- Cuando ha transcurrido el tiempo de coccción, suean cada pitidos y en la pantalla aparece „END". Antes de comenzar con una nuevo coccción, debenorrarse la pantalla y reponer el sistemas de nuevo al estado inicial pulsando la tecla Parada/Reset (18).
Grill
Grill
Para asar al grill se recomienda especialmente lonjas finas de carne, bistecs, chuletas, Kébabs, salchichas y pedazos de pollo, asi como sándwiches calientes y platos gratinados.
Ejempio:
Si quiere programar 12 min. de grill
- Asegürese de que el sistema se encuesta en su posición inicial, es decir, que no hay ningún programa de coccción activo y el sistemas está lista para recibir instrucciones.
- Pulse la tecla Grill (11).
- Gire el regulator Tiempo/Menu (15) a 12:00.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Nota:
La potencia de grill está ajustada en el sistema a la potencia maxima.
El tiempo máximo de coccción para el grill es de 95 min.
Aire caliente
Cocinar con aire caliente
Pulse la tecla Aire caliente (12) para ajustar la temperatura.
En el ajuste con aire caliente circula aire caliente por el interior delorno, de tal forma que los alimentos se doran rápida y homogeneamente y quedan crujiñtes. Este hora peut programarse a diez temperatas de coccción-distintas.
| Oprimir | Temperatura (°C) |
| 1 x | 200 |
| 2 x | 190 |
| 3 x | 180 |
| 4 x | 170 |
| 5 x | 160 |
| 6 x | 150 |
| 7 x | 140 |
| … | … |
Ejempio:
Quiere cocinar a 180^ durante 40 min.
- Pulse la tecla Aire caliente (12) tres vezes.
- Gire el regulator Tiempo/Menu (15) hasta que en la pantalla se visualse el tiempo de coccción correcto, p. ej. H40 = 40 horas.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Nota:
- El tiempo máximo de coccción con aire caliente es de 9 y 30 min. Cuando este tiempo ha transcurrido, suena quatre vezes un pitido y en la pantalla aparece „END". Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre „END“, antes de iniciaar una nuevo funciona de coccción.
- Oprimiendo la tecla Aire caliente (12) puede controlar la temperatura durante la cocción.
Precalentimiento y cocción con aire caliente
Su hora能把 programarse de modo que se combinen el precalentimiento y la cocción.
Ejempio:
Quiere precalentar el hora a 170^ yupones cocinar 35 min.
- Oprima cuando veces la tecla Aire caliente (12).
- Pulse la tecla Inicio (16). Una vez el hombre ha alcanzado el tiempo programado previamente, suena un pitido y en la pantalla aparece „PREH".
- Abra la puerta y colque el recipiente con comida en el centro del plato.
- Gire el regulator Tiempo/Menu (15) para programar el tiempo de coccción.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Nota:
La fase de precalentamento puede durar hasta 30 min. Los 200^ se alcanzan tras aprox. 15 min.
Microondas + grill
Estamericano.
Primero pulse la tecla Microondas + grill (13) una o dos veces paraaabrear un combinacion adecuada. Seleecciona a continuacion su tiempo de coccion deseado girando el regulator Tiempo/menu (15).Despues deocrimir la tecla Inicio (16),elsystema empezararacantar hacia atras.
Nota:
- El tiempo máximo de coccción en este caso es de 95 horas.
- Durante la cocción peut ver los ajustes programados Aheadando la tecla Microondas + grill (13).
Combinación 1
30% del tiempo para la función de microondas y 70% para la funciona de grill. Apropiado para pescado, patatas y gratinados.
Ejempio:
Si quiere seleccionar la combinacion 1 para 25 min.
- Pulse la tecla Parada/Reset (18).
- Pulse dos vezes la tecla Microondas + grill (13).
- Gire el regulador Tiempo/Menu (15) a 25:00.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Combinación 2
55% del tiempo para la función de microondas y 45% para la funciona de grill. Apropiado para budín, tortillas, patatas al hora y aves.
Ejempio:
Si quiere selectionar la combinacion 2 para 12 min.
- Pulse la tecla Parada/Reset (18)
- Pulse dos vezes la tecla Microondas ^+ grill (13)
- Gire el regulator Tiempo/Menu (15) a 12:00
- Pulse la tecla Inicio (16).
Microondas + aire caliente
Este hora posee cuatro ajustes programados, con los que es fácil calendar y cocinar automatistically con esta combinación.
Pulse la tecla Microondas + aire caliente (14) para seleccionar la temperatura.
| Oprimir | Temperatura hora (°C) | |
| KOMB1 | una vez | 230 |
| KOMB2 | dos veces | 200 |
| KOMB3 | tres vezes | 180 |
| KOMB4 | cuatro veces | 150 |
Ejempio:
Supongamos que desea hornear un bollo durante 24 min. en KOMB3.
- Pulse tres vezes la tecla Microondas + aire caliente (14).
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) paraaabustar el tiempo de horneado.
- Pulse la tecla Inicio (16).
- El horneado se inicia.
Nota:
- El tiempo máximo de coccción con aire caliente es de 9 y 30 min. Cuando este tiempo ha transcurrido, suena quatre vezes un pitido y en la pantalla aparece „END". Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre „END" antes de起初 una nuevo funciona de coccción.
- Oprimiendo la tecla Microondas + aire caliente (14) puede controlar la temperatura durante la cocción.
Descongelado=rápido(tecla Peso)
Ejempio:
Quiere descongelar alimentos congelados en cinco Minutes.
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice „08“ y „CODE“.
- Pulse la tecla Peso (17).
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) para programar el tiempo de descogelado.
Nota:
- Para comida cruda o cocida congelada la regla es: 5 Minutes por libra.
- Interrumpa el funciona del hora regularmente para sacar las porciones ya descongeladas.
Si la comida todasía no se ha descongelado después de transcurrido el tiempo introducido, programe el hora en intervalos de 1 minuto hasta que la comida se haya descongelado Completely.
- Si utilizes recipientes de plástico del congelador, descongele la comida en este recipiente sólo lo minimum hasta que pueda pasado a un recipiente apto para el microondas.
- El tiempo máximo de descogelado es de 45 horas.
- Cuando ha transcurrido este tiempo, suenan在哪 pitidos y en la pantalla aparece „END". Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre „END" antes de起初 una nuevo funciona de coccción.
Ajustes del „Auto Menu“
Ajustes del „Auto Menu“
"Auto Menu" le permette cocinar o calentar automatistically la comida, sin tener que ajustar el numero de varios ni el tiempo.
Estos alimentos son solo ejemplos
Patatas asadas
- Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que en la pantalla se visualice,01" y ,CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar la cantidad deseada.
- Pulse la tecla Inicio (16).
| Cantidad | Pulse Peso | Tiempo de coccción |
| 1 | 1 x | 5 min. 40 seg. |
| 2 | 2 x | 9 min. 40 seg. |
| 3 | 3 x | 13 min. |
| 4 | 4 x | 17 min. |
Nota:
Una vez finalizo el programa de cocccion,deje enfiar la comida todasunas 5-10 instantos en el hora.
Bebidas
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice "02" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar lacantidad deseada.
- Pulse la tecla Inicio (16).
| Cantidad | Pulse Peso | Tiempo de coc>*</sup>ión |
| 1 | 1 x | 2 min. 20 seg. |
| 2 | 2 x | 4 min. |
| 3 | 3 x | 5 min. 40 seg. |
| 4 | 4 x | 7 min. 20 seg. |
Palomitas de maíz
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice "03" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) una vez y se visualiza el tiempo de coccción (2 min. 30 seg.).
- Pulse la tecla Inicio (16).
Recalendar comidas
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice "04" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) una vez y se visualiza el tiempo de calentimiento (3 min. 40 seg.).
- Pulse la tecla Inicio (16).
Recalentar pizza (precocinada, guardada en el frigorífico)
Pizza (pequeña)
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice „05“ y „CODE“.
- Pulse la tecla Peso (17) una vez. Aparece el tiempo de horneado (1 min. 10 seg.).
- Pulse la tecla Inicio (16).
Pizza (gran)
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice „05“ y „CODE“.
- Pulse la tecla Peso (17) dos veces y aparecerá el tiempo de hora (3 min. 30 seg.)
- Pulse la tecla Inicio (16).
Pinchos de carne
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice „06“ y „CODE“.
- Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar lacantidad deseada.
- Pulse la tecla Inicio (16).
| Pulse Peso | Peso | Tiempo de coccción |
| 1 x | aprox. 200 g | 12 min. |
| 2 x | aprox. 300 g | 15 min. |
| 3 x | aprox. 500 g | 23 min. |
| 4 x | aprox. 750 g | 30 min. |
Nota:
Transcurrido la mitad del tiempo de coccción, un pitido le recuerda que tiene que abrir la puerta y dar la vuelta a los pinchos. Cierre antes la puerta para seguir con la coccción.
Bollo
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice „07“ y „CODE“.
- Pulse la tecla Peso (17) una vez. El tiempo de horneado (40 min.) se visualiza.
- Pulse la tecla Inicio (16).
micromaxx
Nota:
Para interruprir el tiempo de horneado:
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice "07" y "CODE".
- Oprima la tecla Peso (17) dos vezes y gire el regulador Tiempo/Menu (15) para programar el nuevo tiempo de horneado.
- Para confirmar pulse la tecla Inicio (16).
Si utilizes la funciona BOLLO, el nuevo tiempo de hora se quedará hasta que lo modifique.
Otras propiedades
Función de temporizador en el service de coccción
La funciona de temporizador consiste en el tiempo ajustado de coccción posterior de alimentos. Para utiliser la funciona del temporizador, pulse la tecla Hora/Temporizador (19) y gire el regulator Tiempo/menu (15) paraaabstar un tiempo de coccción posterior max. de 95 min. Oprima la tecla Inicio (16) y a continua la tecla Parada/Reset (18) para interruptir el temporizador.
Función de temporizador après de finalizo el serviceo de cocción
- Mantenga pulsada la tecla Reloj/Temporizador (19) durante 3 segundos.
- Gire el regulador Tiempo/menu (15) hasta que se visualice el tiempo desrado.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Nota:
El tiempo máximo es de 95 horas.
La visualización del tiempo aparece durante 3 seg. en la pantalla, antes de que se visualice de nuevo el reloj o el tiempo de coccción. Cuando haya pasado el tiempo, suena un pitido largo.
Pulse la tecla Parada/Reset (18) si desea interrupir el temporizador durante el proceso.
Bloqueo de seguidad para niños
El bloqueo de seguridad impide el manejo sin vigilancia del aparato por niños微量元素
Mantenga la tecla Parada/Reset (18) pulsada durante 3 segundos, hasta que suene un pitido y en la pantalla aparezca „Lock".
En estado bloqueado los botones no tienen ninguna funciona.
Para interruprir el bloqueo de seguidad:
Mantenga la tecla Parada/Reset (18) pulsada durante 3 segundos, hasta que suene un pitido. En la pantalla se borra „Lock“
Limpieza y cuidados
- Desconecte el microondas y antes de proceder a la limpieza saque la clavija del enchufe.
- Mantenga limpio el interior delorno. Si hay salpicaduras de alimentos o liquidos detramados en las paredes delorno, deben limpiarlas con un trapo humedo. Se pueda usar un detergente suave si elorno está muy sucio. Evite el uso de spray y others detergentes agresivos porque la superficie de la puertauede dañarse,rayarse o volverse mate.
- Las superficies exteriores deben limpiarse con un trapo humedo. Para evaporar dañar la partes interiores del hora, el agua no debe entrada en las apertureas de la ventilación.
- Pase un paño por la puerta y la ventsa en ambos lados. Las juntas de la puerta y las piezas adyacentes se limparán frencuentamente con un trapo humedo a fin de eliminar cualquier resto de comida o salpicaduras. No utilise detergentes agresivos.
- El panel de control no debe mojarse. Limpielo con un paño humedo suave. Al limpiar el panel de control, debedeer la puerta abierta para evitar que se encienda el hora por error.
- Si se acumula vapor en el interior o en la superficies exteriores, deben limparlo con un trapo suave.
- Puede formarse vapor cuando el hora microondas es=puesto en configuracion bajounas conditiones de alta humedad;entonces esto es normal.
- A vez es Neededo qutar la bandeja de cristal para limpiarla.
- Limpie la bandeja con agua caliente jabonosa o en un lavavajillas.
- El anillo giratorio y el sueño delorno deben limpiarse regularmente para evitar un ruido excessivo.
- Simplemente limpie la superficie del sueño del hora con un detergente suave. El anillo giratorio可以选择 ser limiado en agua Templada jabonosa o en el lavavajillas. Al qutar el anillo giratorio del sueño de la cavidad para limparlo, deben asegurar de colocarlo afterwards en la posicion correcta.
- Elimine los malos olores del hora, poniendo un vaso de agua con el zumo y la piel de un limón en una fuente apta para el microondas y calentándolo durante 5 Minutes. Límpielo a fondo y sequelo con un trapo suave.
- Si esnecessaryusustuir la luz delhormo,acdua un taller especializado
cualificado para este fin.
Inhoudsopgave
NL
Bedieningspaneel 1
Principios de cozedura com microondas. 131
Principios de cozedura com microondas
Carregue na tecla Microondas (10) para seleccionar a potencia de cozedura:
Para descongelar una comida en cinco Minutes.
- Gire o regulador Tempo/Menu (15) até „08“ e o nostrador indicára „CODIGO".
- Carregue na tecla Peso (17).
- Gire o regulator Tempo/Menu (15) para programar o tempo de descogelamento.
ManualFácil