IS 300 - Auriculares inalámbricos SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IS 300 SENNHEISER en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SENNHEISER IS 300 - page 43
Tipo de producto Auriculares inalámbricos Sennheiser IS 300
Características técnicas principales Tecnología inalámbrica, sonido de alta definición, cancelación activa de ruido
Alimentación eléctrica Batería recargable a través de USB
Dimensiones aproximadas Dimensiones compactas adecuadas para un uso prolongado
Peso Peso ligero para un confort óptimo
Compatibilidades Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 5V
Poder Poder de audio optimizado para una experiencia inmersiva
Funciones principales Control de volumen, gestión de llamadas, conexión multipunto
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Cumple con las normas de seguridad eléctrica, uso seguro
Información general útil Garantía de 2 años, soporte técnico disponible

Preguntas frecuentes - IS 300 SENNHEISER

¿Por qué mis auriculares Sennheiser IS 300 no se conectan a mi dispositivo?
Asegúrate de que tu dispositivo esté en modo Bluetooth y que los auriculares estén en modo de emparejamiento. También verifica que los auriculares estén suficientemente cargados.
¿Cómo puedo cargar mis auriculares Sennheiser IS 300?
Utiliza el cable USB proporcionado para conectar los auriculares a una fuente de alimentación. La luz indicadora se encenderá en rojo durante la carga y se apagará una vez que esté completamente cargada.
¿Qué hacer si la calidad del sonido es mala?
Verifica el nivel de volumen en tu dispositivo y asegúrate de que no haya interferencias. También intenta reiniciar los auriculares.
¿Cómo reiniciar mis auriculares Sennheiser IS 300?
Para reiniciar, apaga los auriculares y mantén presionado el botón de encendido durante 10 segundos hasta que la luz parpadee en rojo y azul.
¿Los auriculares Sennheiser IS 300 son resistentes al agua?
No, los auriculares Sennheiser IS 300 no son resistentes al agua. Evita exponerlos a la humedad o a salpicaduras.
¿Puedo usar mis Sennheiser IS 300 durante una actividad deportiva?
Aunque los auriculares son cómodos, no están diseñados específicamente para uso deportivo. Asegúrate de usarlos con precaución durante actividades intensas.
¿Cómo ajustar el volumen en mis auriculares Sennheiser IS 300?
Utiliza los botones de volumen ubicados en el costado de los auriculares para aumentar o disminuir el volumen según tus preferencias.
¿Hay garantía en los auriculares Sennheiser IS 300?
Sí, los auriculares Sennheiser IS 300 generalmente están cubiertos por una garantía limitada de 2 años. Verifica los detalles específicos en el manual de usuario.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS 300 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS 300 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO IS 300 SENNHEISER

Ha hecho usted una eleccion perfecta!

Este produit Sennheiser le convencerá durante largos añosdeferado a su fiabilitad, rentabilitad y calidad de manejo. Se lo garantiza Sennheiser con su excellente renombre y su experiencia, adquiridos en más de 50 años, como fabricante de magníficos produits electroacústicos „Made in Germany".

Tómese ahora algunos Minutes para leer estas instrucciones para el uso.
Queremos que se familiarice Vd., sencilla y rápidamente, con esta magnificaística.

Variantes del producto

IS 150

Transmisión monofónica del sonido por infrarrojos. Este sistemas consta del transmisor por infrarrojos TI 150 y el receptor dementionera RI 150. El típico camino de uso en la transmisión inalámbrica del sonido desde un telesor monofónico.

IS 300

Transmission estereofónica del sonido por infrarrojos. Este sistemas consta del transmisor por infrarrojos TI 300 y el receptor dementionera RI 300. El típico camino de uso en la transmisión inalámbrica del sonido desde un telesoristrefo nico o del equipo HiFi. Internacionalmente, se leece para other aplicaciones, p.ej., para conectarlo a un reproducedor CD,ordenadores multimedia,telefonos,etc.

En estas instrucciones para el uso se describes ambas variantes del producto, es decir, el equipo monofónico y el equipo estereofónico; el manejo de ambos es identico.

Sennheiser: Otras informaciones

Su distribuidor especializzato le informará acerca de la vasta gama de produits de Sennheiser; igualmente pode suministrare diversos folletos e impresos.
Aproveche la informacion constante sobre Sennheiser en Internet bajo: http://www.sennheiser.com

Ventajas

Gracias a la transmisión inalámbrica del sonido por medio de un transistor dementionera pueda Vd. prescindir del cable. Sólo Vd. esucha el sonido del televisor. Sólo Vd. determina el volumen - isin molestar a losdemás!

Según el estado actual de los conocimientos@científicos, la transmisión del sonido por luz infrarroja no causa peligro algo ngo para la salute.
Magnifica seguridad de Reception的愿望 a favorables freecuencias portadoras de 2,3 MHz y 2,8 Mhz. Ni tubos luminosos ni mandos digitales employan esta gama de transmisión.
El receptor es muy ligero: pesa tan solo 45g , incluyendo el Accumulador. Por ese su uso es muy comafo.
Las almohadillas de los auriculas, de goma silicónica, no agresiva para la piel, son sustituibles.
La connexion a la red se efectúa con bloque de alimentación. Así, el potente transmisor permaneceklepto ydiscrete. Ysi viaja Vd. a un País de voltaje différente, basta con adquirir un Bloque de alimentacion adecuado.

La Tecnología y el servicios postventa de sennheiser se orientan hacía el futuro.

Incluso desdeesdeanosdeuso podravd.estratrarilimitadamentedeus equipo detransmisióndelsonido porinfrarrojos.Laspiezasdesgastables tales comoalmohadillasde los auriculares orosacumuladorespuede adquirirseincluoso muchos añosdespués.Y,sialguna vezfuera necessaria una reparacion,el service postventa de Sennheiserleproporcionarun service economico yrapido, prestado por expertos.

Protection del medio ambiente y salute

Los aparatos actionados por accumulatoró protegen el medio ambiente, ya que esta fuente de energia pueda recargarse various vezes; las pilas agotadas, por el contrario, se convierten en basura especial. Sennheiser utilizes accumulatoró NiMh, no perjudiciales para el medio ambiente, que no contienen metales pesados. Si un accumulator se avería, sera reciclado. El经商ciante especializzato que se lo ha vendido se lo recibirá. Allí obtendra Vd. un nuevo accumulator original Sennheiser.

En este envase encontrará vd. ...

...diveros productos individuales. Su nuevo equipo de transmisión del sonido por infrarrojos consta de cinco componentes:

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 1

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 2

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 3

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 4

① El transmisor TI 150 / TI 300 transforma en luz infrarroja invisible la sealsonora proveniente del casquillo para auriculares de su televisor, y la irradia en la habitacion.
En este(transmisor se ha combinado una estacion de cargo doble, en la.
cual能把n cargarse un receptor RI 150/RI 300 con accumulator BA 151
insertado,y other accumulator BA 151.
② El transmisor (con estación de energia doble) es alimentado de corriente a工程技术 de la electrónica con conductor.
③ Conecte el televisor o su equipo HiFi con el cable adjunto. El jack de connexion de 3,5mm sirve para la mayoría de los casquillos para auriculares. El suministro incluye un adaptor para conectarlo a un casquillo de auriculares de 6,3mm .
④ El receptor de mentionera RI 150 / RI 300 recibe la luz infrarroja, transformándola en una sealsonora audible. El receptor y el auricular se han reunido en un receptor de mentionera. Se prescinde asi de molestos cables entre ambas piezas.
⑤ Accumulator BA 151 para la alimentacion de corriente del receptor.
⑥ Almohadillas de recambio para el receptor dementionera.

Sirvase tener en cuenta cualesquiera documents adjuntos que poderan informarle acerca de modificaciones o variantes de paises, y que son complemento a estas instrucciones para el uso.

SENNHEISER IS 300 - En este envase encontrará vd. ... - 5

Emplazamente del transmisor

Coloque el transmisoroca del televisor o de su equipo HiFi.

Poner el transmisor en servicios

Con el cable conector incluido en el suministro una el transmisor TI 150/TI 300, casquillo ① con la calidad para auriculas de su televisor o de su equipo HiFi.

Nota:

Si su tevisor carece de salute para auriculas, podra Vd.ayar la senal sonora también de la salute SCART (conexion de la videograbadora). Solicit a su distribuidor Sennheiser el adaptor Sennheiser adecuado (núm. de ref. 47874).

Sólo para el transmisor monofónico TI 150: enTelevisores que carecen de las respectivassonianas,utilizandoel micrófono especial MKE 100 TV de Sennheiser (núm. de ref. 03354),el sonido peuttomarse directamente del altovoz.Conexión en el casquillo ①

  • Conecte el bloque de alimentacion incluido en el suministro con el casquillo ② del transmisor TI 150 / TI 300, e insertelo en la base de enchufe.

SENNHEISER IS 300 - Nota: - 1

Modulación perfecta del transmisor

Regule el volumen de su equipo HiFi o de su televisor a un valor medio. El transmisor TI 150 / TI 300 cuenta con modulación automatística que evita la sobremodulación de la electrónica.

Poner el receptor en servicios

Coloque el accumulator BA 151 en el compartmento ④ del receptor.

Es importante tener enIELDasindicaciones sobrefunctionamento con acumuladores que se dan en estas instrucciones.

Conectar el receptor

El regulator ③ sirve para conectar el receptor y determinar el volumen. Una efectiva compresión dinámica evita tener que reajustar frecmente; los sonidos tenues se reproduce un poco más y los sonidos-altos un poco más bajo.

Ajuste a efectuar en el equipo hifi

Consulte las instrucciones de manejo de su equipo HiFi o de su television para ver si el regulator de volumen también actúa sobre la calidad para auriculares, o si esta debe ser regulada porAparte. Alli encontrará informacion sobre la forma de desconectar los altavoces que haya en la habitacion.

SENNHEISER IS 300 - Ajuste a efectuar en el equipo hifi - 1

Sustitución de las almohadillas de los auriculares

Las almohadillas peuvent retirarse fácilmente de los auriculares, para lavarlas con agua jabonosa tibia ⑤. Por razones higénicas es acontejalble sustituirlas de vez en cuando. Como piezas de recambio poder suministrarse diversas almohadillas asi:

Almohadillas negras, mas solidas
Art.num.37080
Almohadillas transparentes, suaves
Art.núm.40949

Sirvase solicitarlas a su concessionario Sennheiser.

SENNHEISER IS 300 - Sustitución de las almohadillas de los auriculares - 1

SENNHEISER IS 300 - Sustitución de las almohadillas de los auriculares - 2

Mantener despejado el camino optico

La luz infrarroja del transmisor TI 150 / TI 300 se difunde tal como la luz de una bombilla. No obtruya el camino optico entre el transmisor y el receptor y permanezca en la habitacion en la whichiene lugar la transmission. Tenga en cuenta lasindicaciones sobrela forma correcta deellar el receptor, con la inscriccion „Sennheiser"hawkadelaente.

Una regla sencilla:

si pueda verastedeltransmisordesidersitiodonde seencuentra,selograruna transmisiónsinperturbaciones.

Escucharadovolume?-No!

Quien usa un auricular tiende a augmentar el volumen por encima del nivel habitual en los altavoces. Los efectos del volumen excessivo en los oidos可以更好 provocar daños permanentes de la audicina. Proteja su odo. El sonido de los auriculares Sennheiser es excelente, incluo al regularlos a bajo volumen.

SENNHEISER IS 300 - Escucharadovolume?-No! - 1

Forma decularlos acumuladores / control de carga

  • Para cargas, colocar el auricular con el accumulator introducido en el compartmentimiento de alojamento y energia. El LED &, indica el proceso de energia. Para cargaslo, desconnecte el auricular.
    En el compartmento ⑦ 能把 cargarse al mesmo tiempootide accumulator BA 151. El LED ⑨ indica el proceso de carga.
    Al disminuir la energia del accumulator (los ruidos y las distorsiones del sonido son indicacion segura dearlo), desconecte el aparato y cargue el accumulator. (Si眼看, podra continuar usingo el aparato con el other acumulador).

    Cargue inmediamente el accumulator que se le ha descARGado. Si permanece sin cargar en el receptor conectado, disminuirá su vida de servicios (descarga total).
    Trate de aprovechar al máximo la capacité total de un accumulator antes de volverlo a cargar. Debido a breves y frecentes ciclos de descarga y carga disminuye prematuramente su capacité acumuladora.
    Cargar los acumuladores durante 24 horas antes de emplearlos por primera vez.

Nota

El proceso de cargo en los componentimientos ⑥ y ⑦ funciona incluso con el transmisor desconectado, pero que permanece-connectado a la red.
El transmisor debe desconectarse durante la energia en el compartmentimiento ⑥.

Los acumuladores tienen un „clico de energia“

Dependiendo del tiempo que haya Vd. utilisé su receptor, sera besoino también cargasar el acumulador BA 151 durante determinado tiempo. Hay una regla sencilla que le sera muy util:

Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega

SENNHEISER IS 300 - Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega - 1
Ejempio
Escuchar 1 hora
Cargar 3 horas

SENNHEISER IS 300 - Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega - 2
Escuchar 2 horas
Cargar 6 horas

SENNHEISER IS 300 - Tiempo de servicios x 3 = tiempo de entrega - 3
Escuchar 3 horas
Cargar 9 horas

Servicio utilizing el除外 accumulator

Al utilizar elOTHERaccumulador prolongarVd.el tiempo de servicios del receptor. Dichocaccumulador se encontraría siempre en el compartmento de carga ⑦ del transmisor; por ese puede utiliser suplena capacité en elmomento en que sea necessario.

Si solosuma Vd. un accumulator para su equipo, sera necessario hacer una停下astrasunascincohoras,ycargarlo de nuevo en el compartmento de energia ⑦ del transmisor durante una quince horas.

SENNHEISER IS 300 - Servicio utilizing el除外 accumulator - 1

Al utilizar también acumuladores, duplicates el tiempo de servicios de su equipo. Coloque inmediamente el acumulador descargado en el compartmento de energia; afterwards de laews carga (parcial),dispondr Vd.todavia de un (pequeño) rendimiento adicular:

SENNHEISER IS 300 - Servicio utilizing el除外 accumulator - 2

Indicaciones importantes

El transmisor debe usarse unicamente con el bloque de alimentacion Sennheiser, incluido en el suministro. Desconectelo siempre antes de conectar los cables dedifferente manera, o si desea colocar el aparato en other situ.
NoAbrirnunca los aparatos electronicos.Cualquier travajo a efectuar en componentes conductores de corriente debserectuado por personal especializzato y@cualificado.

Mantenga el aparato alejado de calefactions y radiadores; no lo exponga nunca directamente a los rayos solares.
Este aparato debe emplearse unicamente en recintos secs.
Para la limpiezaISTA con limpiar de vez en cuando el transmisor y el receptor con un pano ligeramente humedo. No utilizear disolventes.

Datasétécnicos

Proc. de modulación

Frecuencias portadoras

Gama de transmisión

de Frequencia de sonido

Factor de distorsión

Relación postal/ruido

Receptor

Tiempo de servicios con 1 accumulator

Micrófono MKE 100 TV (sólo para TI 150)

Art.ném.04146

Art.núm. 04383

Art.núm. 04378

Art.núm.37080

Art.núm.40949

Art.núm.03354

Reservado el derecho a introducir modificaciones

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : IS 300

Categoría : Auriculares inalámbricos