CS 2121 EL - Motosierra JONSERED - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS 2121 EL JONSERED en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Motosierras eléctricas |
| Características técnicas principales | Motosierra ligera y manejable, ideal para trabajos de jardinería y mantenimiento. |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Potencia | 1200 W |
| Longitud de la hoja | 35 cm |
| Peso | 4,5 kg |
| Funciones principales | Corte de madera, poda, mantenimiento de árboles y setos. |
| Mantenimiento y limpieza | Verificar regularmente la cadena, limpiar el filtro de aire y lubricar la cadena. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Compatible con muchas piezas de repuesto disponibles en el mercado. |
| Seguridad | Equipado con freno de cadena, protector de mano y sistema de arranque seguro. |
| Información general | Ideal para usuarios ocasionales, ligera y fácil de manejar. |
Preguntas frecuentes - CS 2121 EL JONSERED
Descarga las instrucciones para tu Motosierra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 2121 EL - JONSERED y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 2121 EL de la marca JONSERED.
MANUAL DE USUARIO CS 2121 EL JONSERED
SÍMBOLOS EMPLEADOS EN EL PRESENTE MANUAL:
Desenchufar siempre el equipo Inspección visual.
antes de efectuar tareas de limpieza o mantenimiento.
No utilizar un prolongador espiral.
Utilizar siempre guantes de seguridad
Sección transversal mínima
Longitud de cable máxima:
230 V Limpiar con frecuencia la motosierra.
¡ATENCIÓN! Las motosierras son aparatos peligrosos. Una utilización impropia o imprudente puede provo-
o gafas de seguridad.
Llevar una máscara protectora homologada
SÍMBOLOS EN LA MOTOSIERRA:
La emisión de ruido hacia el entorno
Las motosierras son aparatos peligrosos. Una utilización
corresponde a la Directiva
impropia o imprudente puede provocar heridas graves o
de la Comunidad Europea. Para mayores detalles
sobres las emisiones de la máquina,
Léanse las instrucciones de uso y cerciorarse de
gina 3 y las menciones de la etiqueta.
referirse a las “ESPECIFICACIONES TÉCNICAS” páque se entienden perfectamente antes de utilizar la motosierra.
No exponer la motosierra a la lluvia o ambientes húmedos. Esta motosierra es provista de un doble aislamiento. Llevar siempre:
Desenchufar en caso de daños en el cable de
• Un casco homologado
• Protecciones auditivas homologadas
• Una máscara o gafas de seguridad homologadas
Longitud de espada máxima tolerada.
Este producto está en conformidad con las directivas europeas aplicables. No hay que tratar este producto como un residuo doméstico. En efecto hay que llevarlo hasta el punto de recogida de basura adaptado al reciclaje de los equipos eléctricos o electrónicos. Deshacerse correctamente de este producto permitirá prevenir las eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana acarreadas por una gestión inadecuada de este tipo de residuo. Para más detalles acerca del reciclado de este producto, contacte con la oficina municipal local, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde ha comprado este producto.
¡IMPORTANTE! ANTES DE UTILIZAR LA MOTOSIERRA
Léanse detenidamente las instrucciones de uso.
Referirse siempre a las recomendaciones del capítulo “Para un uso seguro”
No utilizar un prolonga-
Comprobar el buen ensamblado y ajuste de la cadena y espada.
No serrar hasta que una cantidad apropiada de aceite llegue a la cadena.
Una tensión impropia de la cadena aumenta el desgaste de la cadena, la
rueda dentada y la espada y puede provocar daños en dichas partes.
Una utilización impropia del cable de alimentación puede provocar graves
No modificar, de ningún modo y bajo ningún concepto, la sierra sin la autorización previa del fabricante. Utilizar únicamente accesorios de origen. Cualquier modificación o utilización de accesorios no autorizada puede provocar heridas graves o mortales al operario o a otras personas.
ÍNDICE DE CONTENIDOS Símbolos
Embrague de seguridad
¡Importante! A leer antes de utilizar la sierra
Protección contra la sobrecarga 2000 W
Declaración de conformidad CE
Lubricación de la espada y cadena
Especificaciones técnicas
- Aceite para la cadena
Componentes de la motosierra
- Llenado del depósito de aceite
- Control del sistema automático de
IInspección y mantenimiento diarios
Prevención de los rebotes
lubricación de la cadena
- Control del desgaste de la cadena
Freno de cadena con protección antirrebote 8
- Control de la protección antirrebote
- Verificación del funcionamiento del
freno manual de la cadena
- Verificación del funcionamiento
del freno de inercia de la cadena
Montaje de la espada y ajuste de la cadena
Afilado de la cadena
Utilización para podar
- Dirección de caída
- Poda / Línea de seguridad
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Husqvarna Norge AS, N-1708 Sarpsborg, Norway declara por el presente documento que las motosierras siguientes:
Jonsered CS 2117 EL y Jonsered CS 2121 EL, con número de serie 54000001 y siguientes, - fueron fabricadas en conformidad con la Directiva 98/37/CE (Máquinas), la Directiva 73/23/CEE y sus enmiendas (Baja Tensión), la Directiva 89/336/CEE y sus enmiendas (Compatibilidad Electromagnética), y de acuerdo con el anexo V de la Directiva 2000/14/CE (Emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre). - fueron fabricadas en conformidad con las siguientes normas armonizadas: EN 50144-1, EN 50144-2-13, IEC 60745-1 e IEC 60745-2-13. El organismo notificado, 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, - ha realizado las pruebas de tipo CE en conformidad con la Directiva sobre las Máquinas (98/37/CE), Artículo 8(2)(c). - ha emitido los certificados de control CE N° 404/04/1038 - Jonsered CS 2117 EL y 404/04/1037 - Jonsered CS 2121 EL conforme a la Directiva sobre las Máquinas 98/37/CE, Anexo IV (4). La presente motosierra es idéntica a las muestras sometidas al examen CE. Los niveles acústicos medidos y garantizados, en conformidad con la Directiva 2000/14/CE, son detallados en los datos técnicos del manual del usuario. En Sarpsborg, a 1 de octubre de 2005
-------------------Jan Hansen, Presidente
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Embrague de seguridad
Control del arranque electrónico
Control de velocidad electrónico
Protección electrónica contra las sobrecargas
Con la cadena y espada de 14”
Lubricación de la cadena
Volumen del depósito de aceite
Consumo de aceite (aprox.)
Potencia sonora medida
Potencia sonora garantizada
Intensidad de ruido en los oídos del operario, en conformidad con las normas internacionales
Empuñadura delantera
Longitud de espada recomendada
Longitud de corte efectiva
Velocidad de la cadena - sin carga
m/sec. (transmisión)
Velocidad de la cadena - potencia nominal
m/sec. (transmisión)
Número de eslabones de transmisión
pulgadas /mm pulgadas /mm
pulgadas /mm de eslaboneslons
Sin la cadena y espada
ESPAÑOL COMPONENTES DE LA MOTOSIERRA
1. Empuñadura trasera
2. Bloqueo del botón de mando 3. Empuñadura delantera 4. Placa del número de serie
13. Botón disparador del freno de cadena
14. Protección antirrebote
6. Depósito de aceite para la
15. Cárter del sistema de accionamiento de la
18. Tope de cadena - desvía la cadena en
7. Indicador del nivel de aceite
16. Protección derecha - protege la mano
caso de ruptura o descarrilamiento
8. Ranuras de ventilación
derecha del operario en caso de ruptura o
19. Tuerca de la espada
descarrilamiento de la cadena
9. Cordón de alimentación
17. Rueda dentada motriz
- ocultada por el cárter del sistema de
22. Herramienta multifunción
accionamiento de la cadena
23. Manual del operario
¡ATENCIÓN! No utilizar nunca una motosierra con una sola mano so pena de provocar graves heridas al operario, a sus asistentes o a las personas presentes en los aledaños. Todas las motosierras eléctricas están diseñadas para operarse con las dos manos. ¡PELIGRO! Toda utilización de accesorios no conformes con las recomendaciones descritas en las instrucciones de uso puede provocar heridas.
• Vestirse convenientemente. Evitar llevar joyas y prendas amplias que puedan atraparse en los componentes móviles.
Se recomienda llevar guantes homologados y zapatos resistentes y cómodos (se aplica también a los asistentes). Llevar:
Una máscara o gafas de seguridad homologadas
Protecciones auditivas homologadas Un casco homologado Botas de seguridad homologadas con refuerzo de protección, punteras de acero y suelas antideslizante - Ropa ajustada que no obstaculizan los movimientos - Guantes homologados con refuerzo de protección
Se debe disponer siempre de un botiquín de primeros auxilios.
• Cerciorarse de que todas las personas presentes permanecen lejos de la sierra mientras la cadena esté en movimiento. Mantener a los observadores, los niños y los animales lejos de la zona de trabajo.
Impedir que las personas inexpertas manejen la sierra o el cordón de alimentación. • Conservar la zona de trabajo despejada y correctamente iluminada. No utilizar la motosierra en condiciones húmedas o bajo la lluvia, la nieve o cerca de un punto de agua. Si cierta cantidad de humedad penetra dentro del motor, se puede provocar un cortocircuito.
• Estar atento siempre al riesgo de choque eléctrico. Evitar tocar objetos metálicos integrados o en contacto eléctrico con la tierra.
• No dañar los cables de alimentación. No levantar o llevar en ningún caso la sierra tirando del cordón de alimentación y no desenchufarlo nunca dando un tirón al cable. Conservar los cables lejos del agua, aceite y objetos afilados. Evitar que se aplaste el cable en o contra las paredes, las vallas u objetos metálicos conductores de electricidad. • Comprobar la sierra y su cable de alimentación antes de toda utilización. No utilizar nunca una motosierra si su cordón de alimentación está dañado. Repararlo dirigiéndose a un personal cualificado. Conservar las empuñaduras limpias, secas, sin manchas grasas o aceite. • Cerciorase de que se han retirado todas las herramientas de la sierra antes de conectarla a la alimentación. • Cerciorarse de que el prolongador está en buenas condiciones y homologado para un uso al aire libre. Debe presentar dimensiones suficientes y compatibles con la potencia nominal de la motosierra. Referirse al capítulo “¡IMPORTANTE! A LEER ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA” de la página 1. • Para transportar la sierra, detener el motor, mantener la mano APARTADA del botón de mando y girar la sierra para que la espada esté hacia atrás y no apunte hacia el cuerpo del operario. • Conectar la motosierra a una fuente de alimentación provista de un dispositivo de protección contra los defectos a masa accionado por corriente. • Aislamiento doble Esta motosierra está provista de un doble aislamiento para mayor protección contra los choques eléctricos. Cualquier herramienta con aislamiento doble se diseña con dos “capas” distintas de aislamiento eléctrico o con una capa de aislamiento doble espesor, dispuesta entre el operario y los componentes conductores de la herramienta. Las herramientas con aislamiento doble no utilizan las conexiones principales a tierra y, por consiguiente, deben conectarse a una fuente normal de 220-240 VCA. Observar las mismas precauciones que para cualquier otra herramienta eléctrica. El doble aislamiento asegura una protección suplementaria únicamente en caso de aislamiento defectuoso.
• El operario debe cerciorarse de que puede moverse libremente y está en seguridad en todo momento. Cuidado con no tropezar en las raíces, las ramas, los agujeros, los montículos, etc. durante el desplazamiento. Estar particularmente atento cuando se está trabajando en pendientes.
Trabajar con el tronco por el lado derecho, entre el cuerpo y la espada. Llevar siempre la sierra con ambas manos y lo más cerca posible del cuerpo para un mejor control. Siempre que sea posible, dejar que el peso de la sierra se apoye en el tronco. Mantener el tronco entre el cuerpo y la espada durante los movimientos hacia adelante. • No empujar excesivamente la sierra durante el corte. Si la cadena está afilada correctamente, basta con ejercer una leve presión. Si el operario empuja excesivamente la sierra al final del corte, puede perder el control de la máquina. • Sujetar los pequeños troncos antes de cortarlos. • Actuar con cuidado especialmente para cortar pequeñas ramas y evitar serrar arbustos o varias ramas al mismo tiempo. Las pequeñas ramas pueden atraparse en la cadena causando una sacudida violenta que puede provocar graves heridas corporales. • Se recomienda limitar el diámetro del árbol a la longitud de la espada de manera que la BOCA DE CAÍDA y el CORTE DE TALA puedan efectuarse con un corte único (referirse a las “Especificaciones Técnicas” para obtener las longitudes de espada apropiadas según el modelo de motosierra). • La cadena seguirá moviéndose durante un corto instante después de haber soltado el botón de mando. • Desenchufar antes de proceder al mantenimiento de la motosierra. • Esta motosierra está en conformidad con todas las normas de seguridad aplicables. Las tareas de reparación deben ser efectuadas únicamente por un personal cualificado e utilizando solamente componentes de origen. • Examinar esmeradamente la sierra para detectar cualquier componente defectuoso antes de todo uso para evitar todo fallo y asegurar un funcionamiento correcto. Comprobar que todos los componentes móviles están sujetados y ajustados correctamente. Salvo en los casos de mantenimiento descritos en el presente manual, las partes defectuosas deben sustituirse en un centro de reparación homologado. Cualquier botón de mando defectuoso debe ser reemplazado por un personal de reparación homologado. No utilizar la sierra si el botón de mando no funciona correctamente. • Almacenar la motosierra desenchufada, con la vaina de la espada puesta, en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
• Trabajar prudente, atenta y razonablemente. No utilizar la motosierra en caso de fuerte cansancio o bajo influencia de alcohol o droga ya que sus efectos alteran la visión, el juicio o el control físico del operario. Mantener todas las partes corporales lejos de la sierra mientras la cadena esté en movimiento. Cerciorarse siempre de que la cadena no toca ningún elemento antes de arrancar la motosierra.
• Utilizar la motosierra únicamente con madera. No intentar cortar elementos de metal, de plástico o de materia distinta de la madera. No utilizar la espada para empujar las ramas, raíces o cualquier otro objeto.
¡ATENCIÓN! • Cerciorarse en todo momento de que se dispone de un buen equilibrio y de que la cadena no roza con nada salvo la madera que se está serrando. • Mantener las personas presentes lejos de la zona de trabajo.
• Agarrar con firmeza la empuñadura delantera con la mano izquierda. • Agarrar con firmeza la empuñadura trasera con la mano derecha. • Pulsar y mantener pulsado el bloqueo del botón de mando con la palma de la mano y apretar el botón con el dedo índice.
Parar la motosierra soltando el botón de mando. Si la sierra no se para, activar el freno de la cadena y desenchufar el cordón de alimentación.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DIARIOS
¡ATENCIÓN! Desenchufar siempre el cordón de alimentación antes de efectuar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
He aquí varias instrucciones generales para el mantenimiento de la sierra. En caso de duda sobre estas recomendaciones, contactar con el concesionario.
1. Examinar el cordón de alimentación y la toma para detectar eventuales defectos. En caso de defecto del cordón de alimentación o de la toma, sustituirlos. 2. Limpiar los orificios de ventilación y mantenerlos abiertos. 3. Limpiar el freno de la cadena y comprobar su buen funcionamiento. 4. Comprobar el sistema de lubricación automática de la cadena. 5. Girar la espada por intervalos regulares para repartir el desgaste entre ambos laterales. Comprobar que el circuito de aceite está limpio. Limpiar la ranura de la espada. 6. Comprobar la tensión de la cadena, afilar las cuchillas y cerciorarse de que la cadena gira libremente. 7. Examinar la rueda dentada motriz para detectar todo desgaste anormal y reemplazarla si es necesario. 8. Retirar todas las lupias de los extremos de la espada. 6
PREVENCIÓN DE LOS REBOTES
¡PELIGRO! Los rebotes pueden producirse de repente y sin aviso. Un rebote es un movimiento suficientemente violento para arrojar la sierra hacia atrás, hacia el cuerpo del operario. Una cadena en movimiento puede provocar heridas graves y mortales. Los operarios deben familiarizarse imperativamente con las causas de los rebotes para actuar con suficiente cuidado y utilizar las técnicas de trabajo apropiadas para evitarlos. ¡ATENCIÓN! El uso de cuchillas afiladas incorrectamente o un ensamblado incorrecto de la cadena y espada aumenta el riesgo de rebote. Ver las “Especificaciones Técnicas” de la página 3. ¡ATENCIÓN! No dejar que la cadena entre en contacto con la tierra o cualquier objeto. Los materiales de alambrado y
cerca presentan un riesgo particular.
Respetar todas las reglas de seguridad para evitar los rebotes o cualquier otro accidente que pueda ocasionar heridas corporales.
Un rebote es una reacción repentina en la que la sierra se propulsa hacia atrás consecutivamente a un contacto de la parte superior de la punta de la espada identificada como la zona de peligro, susceptible de provocar un contragolpe (rebote).
La dirección de un rebote está siempre en el mismo plano que la espada. La reacción más común consiste en que la espada y la sierra se proyecten hacia arriba y hacia abajo en dirección del operario. La sierra puede proyectarse en otras direcciones según la posición de la sierra en el momento de producirse el contragolpe.
Actuar con suma precaución al cortar con la parte superior de la
cadena (la parte inferior del tronco). La fuerza del movimiento de
• Conocer la causa y la naturaleza de un rebote ayuda a reducir o
tiene con firmeza la sierra, la zona de peligro puede desplazarse
eliminar el elemento de sorpresa. En efecto, el susto aumenta el
suficientemente dentro de la boca de caída como para provocar
la cadena empuja la sierra hacia atrás y, si el operario no man-
riesgo de herida. La mayoría de los rebotes son poco intensos,
un rebote. El uso de la parte inferior de la cadena (en la parte su-
pero algunos pueden, sin embargo, resultar violentos. Todos son
perior del tronco) proyecta la sierra hacia adelante. Este método
permite apoyar la cabeza de potencia firmemente contra el árbol lo que asegura un soporte estable y mejora el control que tiene el operario sobre la sierra y, por consiguiente, sobre la zona de
• Agarrar siempre con firmeza la motosierra envolviendo correcta-
mente las empuñaduras con el pulgar y los dedos. La mano derecha debe agarrar la empuñadura trasera y la mano izquierda
deba estar en la empuñadura delantera. Todos los usuarios, que
Seguir las instrucciones de afilado y mantenimiento para la ca-
sean diestros o zurdos, deben operar de esta manera para am-
dena y la espada. Emplear únicamente los ensamblados que
ortiguar el efecto de rebote y mantener la sierra bajo control.
Husqvarna aconseja para reemplazar las cadenas y espadas. Ver las “Especificaciones Técnicas” de la página 3.
¡No soltar las empuñaduras de la motosierra en ningún caso!
• La mayoría de los accidentes provocados por contragolpes ocurren cuando se está podando. El operario debe comprobar que tiene buen equilibrio y que no se encuentra ningún obstáculo en el que pueda tropezar o perder el equilibrio. Si el operario •
no actúa con suma precaución, la zona de riesgo de producción
Cuanto más pequeño sea el radio de la punta de la espada, menor serán la zona de peligro de rebote y el riesgo de rebote.
de un rebote puede entrar en contacto con una rama, un árbol cercano o cualquier otro objeto provocando un contragolpe.
El uso de un equipo de corte con protección de amortiguación de los
• No utilizar en ningún caso una motosierra encima del hombro y no
rebotes y el correcto afilado de las
cortar en ningún caso con la punta
cuchillas permiten reducir mucho la
de la espada. ¡No utilizar nunca una
intensidad de un rebote.
motosierra tomándola de una sola mano!
• Mantener la velocidad máxima durante el corte.
FRENO DE CADENA CON PROTECCIÓN ANTIRREBOTE
- Si el rebote es suficientemente violento y la mano izquierda del operario está demasiado lejos de la protección antirrebote, se activa el freno de la cadena por la inercia del freno de la cadena opuesta a la fuerza del rebote. - En caso de menores rebotes, o cuando la mano izquierda del operario está suficientemente cerca de la protección antirrebote, el freno de la cadena puede activarse manualmente con la mano izquierda.
ESPAÑOL Esta motosierra está equipada con un freno de cadena diseñado para detener instantáneamente la cadena en caso de rebote. Un freno de cadena puede reducir el riesgo de herida pero el operario es el único que puede prevenir la producción de los accidentes. Hay que poner mucha atención cuando se utiliza una motosierra e impedir que la zona de peligro de rebote entre en contacto con cualquier elemento.
• Se activa el freno de cadena (A) manualmente (con la mano izquierda) o por inercia (la inercia de la protección antirrebote que se opone al movimiento de la sierra proyectada por la fuerza del rebote). Sea cual sea la manera en que se accione, el mecanismo de la protección antirrebote actuará en la dirección opuesta al rebote. La sierra integra un embrague de seguridad que protege la sierra contra las sobrecargas. Si la cadena se para mientras el motor está en movimiento, la sierra sufre sobrecarga. Reducir entonces la fuerza de corte hasta que la cadena vuelva a funcionar. Si la sierra se bloquea dentro del árbol, pararla inmediatamente y desbloquearla.
• Cuando se gira la sierra lateralmente y el operario mantiene el rumbo con la empuñadura delantera, la mano izquierda no puede alcanzar la protección antirrebote en caso de rebote y, por consiguiente, no se puede activar manualmente el freno de la cadena. En este supuesto, el freno de la cadena sólo puede activarse por inercia pero, como en caso de activación manual, no funciona sistemáticamente.
Control de la protección antirrrebote
• Examinar la protección antirrebote para detectar los eventuales defectos visibles como las grietas. • Mover la protección antirrebote hacia adelante y hacia atrás para cerciorarse de que se mueve libremente sin tampoco
• Se activa el freno de cadena también al pulsar hacia adelante la protección antirrebote (B). Esta acción suelta un mecanismo de muelle que desplaza la banda de freno y la pone firmemente alrededor del tambor de freno.
estar demasiado suelta.
Verificación del funcionamiento del freno manual de la cadena
• Controlar el freno de la cadena cada día o antes de cada utilización. Manteniendo firmemente la sierra en movimiento con la mano izquierda en la empuñadura delantera y la mano derecha en la empuñadura trasera, girar la muñeca izquierda y pulsar la protección antirrebote para activar el freno de la cadena sin soltar la empuñadura delantera. La cadena debe pararse instantáneamente. Si el freno de la cadena no funciona correctamente, mandarlo reparar a un personal homologado.
• La protección antirrebote no sólo sirve para activar el freno de la cadena sino que sirve también para reducir el riesgo de contacto con la cadena en caso de que el operario suelte la empuñadura delantera.
Verificación del funcionamiento del freno de inercia de la cadena
• Utilizar el freno de la cadena como un “freno de inmovilización” para transportar la motosierra o cuando se deja inactiva durante un largo período. Además de su activación automática en caso de rebote, también se puede y se debe activar manualmente el freno de la cadena en caso de contacto accidental con una cadena en movimiento.
• Mantener la sierra en movimiento con la espada a 45 cm aproximadamente encima de un tocón u otro objeto sólido de madera.
Soltar el botón de mando.
• Para soltar el freno de la cadena, volver a empujar la protección antirrebote hacia la empuñadura delantera.
• Soltar la empuñadura delantera dejando la sierra girar en la mano derecha y la espada caer hacia abajo y alcanzar el tocón. El freno debe activarse cuando la barra entra en contacto con el tocón.
• Tal como se mencionó en la página 7, un rebote puede ser muy violento y rapidísimo. La mayoría de los rebotes, sin embargo, son de débil intensidad y no provocan la activación del freno de cadena. En esta eventualidad, es de suma importancia mantener firmemente las empuñaduras de la sierra y no soltarlas.
• El freno de la cadena puede activarse manualmente o por la fuerza de inercia, según la intensidad del rebote y la posición de la sierra con respecto al objeto que entró en contacto con la zona de peligro de rebote. 8
MONTAJE DE LA ESPADA Y AJUSTE DE LA CADENA
¡ATENCIÓN! Desenchufar siempre el cordón de alimentación antes de efectuar cualquiera tarea de limpieza o mantenimiento. ¡ATENCIÓN! Una cadena demasiado floja puede salir de su alojamiento durante el funcionamiento y provocar heridas graves o incluso mortales.
1. Volver a posicionar la protección antirrebote contra la empuñadura delantera para garantizar que el freno de la cadena no está metido.
7. Tensar la cadena apretando el tornillo de apriete en el sentido de las agujas de un reloj por medio de la punta del destornillador de la herramienta multifunción.
2. Destornillar la tuerca de la espada y retirar el cárter del sistema de accionamiento de la cadena.
8. Tensar firmemente la cadena sin forzar demasiado ya que debe poder moverse fácilmente con las manos. Pulsar el botón para disparar el freno de cadena. Para evitar todo contacto entre las manos y la cadena, llevar guantes para mover la cadena.
3. Ajustar la cadena alrededor de la punta de la espada con las cuchillas superiores dirigidas hacia adelante.
9. Apretar el perno de fijación utilizando la herramienta multifunción y manteniendo la punta de la espada dirigida hacia arriba.
4. Manteniendo la cadena encima de la punta de la espada, colocar el extremo trasero de la espada contra la rueda dentada motriz formando un ángulo de 45° con respecto a la cabeza de potencia. Meter el extremo libre de la cadena alrededor de la rueda dentada motriz, girar la espada para colocarla en su sitio, encima del perno de fijación y contra la cabeza de potencia y guiar la cadena para que se coloque en la ranura de la espada.
La tensión de una cadena nueva debe controlarse periódicamente. Ir controlando la tensión con regularidad para asegurar buenos resultados y una larga duración.
• El desgaste hace que una cadena se afloja cada vez más, a medida que se utiliza. Es importante tensarla de vez en cuando para compensar este desgaste. • Controlar la tensión de la cadena como mínimo cada vez que se llena el depósito de aceite para la cadena.
5. Colocar la clavija del tensor de la espada en el orificio previsto para este efecto en la espada.
6. Recolocar el cárter del sistema de accionamiento de la cadena y atornillar firmemente el perno de fijación.
TOPE DE CADENA El tope de cadena sirve para recoger la cadena cuando se rompe o sale de su ranura.
Este tipo de problema puede evitarse si se tensa correctamente la cadena (ver el capítulo “Montaje de la espada y ajuste de la cadena” de la página 9) y se realizan las operaciones necesarias de mantenimiento de la cadena y de la espada. Comprobar que el TOPE DE CADENA no está dañado.
PROTECCIÓN DERECHA ESPAÑOL La protección derecha protege la mano derecha en caso de romperse o soltarse la cadena y para impedir que las ramas y ramillas estorben la mano derecha del operario al agarrar la empuñadura.
Comprobar que la PROTECCIÓN DE LA MANO DERECHA no está dañada.
EMBRAGUE DE SEGURIDAD Esta motosierra está dotada de un embrague de seguridad que impide toda sobrecarga. Se debe limpiar el embrague de seguridad después de largos períodos de utilización. En caso de disfunción, contactar con el concesionario más cercano.
PROTECCIÓN CONTRA LA SOBRECARGA ELECTRÓNICA 2000 W La motosierra eléctrica 2000 W está provista de una protección contra las sobrecargas electrónicas.
• Cuando la protección contra las sobrecargas se dispara, se detiene la sierra. • Soltar el botón de mando. Cerciorarse de que la cadena no está bloqueada. •
Apretar el botón de mando.
EQUIPO DE CORTE El presente capítulo describe las operaciones correctas para el
• Mantener la correcta altura del talón de profundidad. El funcionamiento con talones de profundidad desgastados aumenta el riesgo de rebote.
mantenimiento y utilización del equipo de corte.
• Para reducir el riesgo de rebote • Para reducir el riesgo de desgrane o ruptura de la cadena
• ¡Mantener la cadena correctamente tensa! Una cadena floja se desgrana más fácilmente y acelera el proceso de desgaste en la espada, la cadena y la rueda dentada.
• Para obtener un efecto de corte óptimo
• Para ampliar la duración de vida de la cadena
Cinco reglas fundamentales
• ¡Utilizar únicamente el equipo de corte recomendado! Ver las “Especificaciones Técnicas” de la página 3.
• Cerciorarse de que el sistema de lubricación automático y el equipo de corte están correctamente mantenidos.
• Cerciorarse de que los dientes de corte están afilados correctamente en todo momento. Seguir las instrucciones de Husqvarna y utilizar la guía de afilado recomendada.
El uso de una cadena dañada o incorrectamente mantenida aumenta el riesgo de accidente. 10
LUBRICACIÓN DE LA ESPADA Y CADENA
¡ATENCIÓN! Una lubricación inapropiada puede provocar el fallo del equipo de corte y heridas corporales graves e incluso mortales.
Aceite para la cadena
• Un depósito lleno es suficiente para 20 minutos de funcio-
• La cadena y la espada son lubricadas por medio de un
namiento en posición fija.
sistema de lubricación automático. Se recomienda utilizar
únicamente aceite para motosierra formulado para asenes calurosas o frías. Sin embargo es importante utilizar
siguientes resultan ineficaces, mandar examinar la sierra
la viscosidad más apropiada a la estación. El aceite suele
espesarse a temperaturas negativas y puede sobrecargar
- Examinar el circuito de aceite de la
la bomba de aceite provocando el fallo de ciertos compo-
espada y limpiarlo si es necesario.
• Hemos concebido un aceite para cadena idóneo a partir de aceites vegetales, completamente biodegradable. Se reco-
- Examinar la ranura de la espada y
mienda utilizar este aceite para obtener buenos resultados
limpiarla si es necesario.
con su máquina y también por razones medioambientales.
• En caso de indisponibilidad de este aceite, se puede utilizar el aceite lubricante EP 90. • Contactar con el concesionario más cercano que brindará
- Cerciorarse de que el piñón cónico
ayuda para escoger el aceite de lubricación mejor adap-
gira fácilmente y no está atas-
cado. Limpiar y añadir grasa si es necesario.
• ¡No utilizar en ningún caso aceite de motor usado! El aceite de motor usado contiene impurezas que pueden provocar daños en la bomba de aceite, la espada y la cadena.
Control del desgaste de la cadena
Llenado del depósito de aceite
• Todos nuestros modelos de motosierra integran un sistema automático de lubricación de la cadena.
• Examinar la cadena cotidianamente para:
- Detectar grietas visibles en los remaches o eslabones. - Controlar su rigidez. - Detectar un desgaste anormal de los remaches o eslabones. - Comprobar la longitud de corte horizontal mínima de 3 mm (1/8”).
Control del sistema automático de lubricación de la cadena
• Arrancar la motosierra y
Cualquier anomalía de estos elementos significa que la cadena está desgastada y debe cambiarse.
apuntar la espada hacia un objeto fijo de color claro distante de unos 20 cm. Tras un minuto de funcionamiento de la sierra, cierta cantidad de aceite debe haber salpicado el objeto y deben verse manchas de aceite en su superficie.
• Si el sistema de lubricación no parece funcionar y las etapas
gurar buena adherencia y buena circulación en condicio-
AFILADO DE LA CADENA Instrucciones generales acerca de las cuchillas
Referirse a las “Especificaciones Técnicas” para mayores det-
• No cortar nunca madera con una cadena desafilada. Si el
alles según el modelo de la motosierra. Es muy difícil afilar una
operario debe forzar mucho o si se producen muy peque-
motosierra correctamente sin los medios de auxilio adapta-
ñas astillas, eso significa que la cadena está desafilada. Si
dos. Se recomienda utilizar una guía de afilado para asegurar
una cadena está muy desafilada, el corte genera serrín más
una eficiencia de corte máxima limitando el riesgo de rebote.
Afilado de las cuchillas
Para afilar cuchillas correctamente, se necesita una LIMA REDONDA y una
ESPAÑOL GUÍA DE AFILADO. Referirse a las
“Especificaciones Técnicas” para obtener el diámetro de afilado y la guía de afilado apropiados según los mod-
• Una cadena bien afilada produce grandes astillas y la sierra
elos de sierra y cadena.
se introduce por sí sola en la madera.
• La parte de la cadena que corta
• Afilar únicamente con la cadena
se llama el ESLABÓN CORTANTE
tensada correctamente. Una cade-
e integra una CUCHILLA (A) y un
na floja suele moverse, lo que
TALÓN DE PROFUNDIDAD (B). La
dificulta el afilado.
diferencia de altura de estos elementos determina la profundidad
• Afilar siempre desde el interior de
cada cuchilla hasta el exterior. Luego, levantar la lima por la carrera
• Cuando se afila una sierra, se debe prestar mucha atención
a los elementos siguientes:
• Empezar el afilado por un lateral.
EL ÁNGULO DE ATAQUE FRONTAL Luego, girar la sierra para afilar las cuchillas del otro lateral.
• Cerciorarse de que todas las cuchil las tienen la misma longitud. Cuando la longitud horizontal es EL ÁNGULO DE AFILADO HORIZONTAL
inferior a 3 mm (1/8”), la cadena está desgastada y hay que sustituirla.
EL DIÁMETRO DE AFILADO
¡ATENCIÓN! ¡El uso de cuchillas mal afiladas
LA PROFUNDIDAD DE AFILADO
aumenta el riesgo de rebote!
¡ATENCIÓN! La mayoría de los accidentes de rebote se producen durante las operaciones de poda. ¡Prestar mucha atención a la zona de peligro de rebote cuando se está podando bajo tensión!
Todos los principios que se aplican al corte transversal también se aplican al corte de ramas mayores.
Cortar las ramas difíciles en varias etapas. Cerciorarse de que se dispone en todo momento, en movimiento o en posición estática, de buen equilibrio. Trabajar siempre con el tronco a la derecha. Para mayor control, mantener la motosierra lo más cerca posible del cuerpo. 12
• Corte de un tronco mantenido por uno de sus extremos. El tronco puede astillarse más fácilmente si se corta transversalmente desde arriba hacia abajo.
Si la cadena se bloquea en la boca de caída, ¡PARAR INMEDIATAMENTE LA SIERRA! No intentar dar un tirón a la sierra para liberarla ya que existe un riesgo de herida si se afloja repentinamente la cadena. En cambio, se debe apalancar la cadena para liberarla.
- Hacer un corte inicial desde abajo (la tercera parte del diámetro aproximadamente).
- Terminar el corte desde arriba.
Cortar siguiendo una línea recta a través del tronco. Prestar atención, al final del corte, en no entrar en contacto con el suelo. Mantener la máxima velocidad de la sierra pero prepararse al final del corte.
• Corte de un tronco mantenido por ambos extremos. La si erra puede bloquearse más fácilmente en la boca de caída si se corta directamente desde arriba.
- Hacer un corte inicial desde arriba (la tercera parte del diámetro aproximadamente).
- Es posible detener el corte a los dos tercios del espesor del tronco y girar el tronco
- Terminar el corte desde abajo.
- Girar el tronco y cortar la sección restante procediendo de arriba abajo.
¡ATENCIÓN! Talar un árbol requiere competencias. No intentar talar un árbol si no se dispone de la experiencia necesaria. ¡EL OPERARIO NO DEBE EMPRENDER NUNCA TRABAJOS PARA LOS CUALES NO SE SIENTE COMPETENTE! ¡ATENCIÓN! Los operarios de motosierra principiantes deben primero adquirir experiencia cortando troncos sobre una mesa de serrado o un equipo similar. ¡ATENCIÓN! Se recomienda a los operarios inexperimentados no intentar nunca talar árboles de un diámetro de tronco superior a la longitud de la espada. 13
• Corte de un tronco en el suelo. Existe algún leve riesgo de que la sierra se bloquee o el tronco se astille pero sí es difícil de evitar de alcanzar el suelo con la sierra al final del corte.
Debajo, realizar la MUESCA INFERIOR Existe una zona peligrosa alrededor del árbol de dimensión 2
que debe encontrar muy precisamente la
veces y media mayor que la altura del árbol. Cerciorarse de
parte inferior de la MUESCA SUPERIOR.
que nadie está presente en esta zona durante las operaciones
La profundidad de la boca de caída debe
tener como dimensión aproximadamente la cuarta parte del diámetro del árbol y su
ángulo debe ser de 45°, más o menos.
Durante las operaciones de tala de un árbol, el operario intentará siempre ponerlo en un terreno sin obstáculos para no
La línea definida por el ángulo interior de
dificultar las operaciones siguientes de poda y corte. Se debe
la boca de caída debe ser precisamente
trabajar con movimientos fluidos y un equilibrio perfecto .
horizontal y formar un perfecto ángulo recto con respecto a la dirección de
ESPAÑOL Es importante también evitar hacer que caiga el árbol contra
otro árbol, lo que produce una situación muy peligrosa.
Después de haber decidido dónde caerá el árbol, se debe
considerar también la dirección de caída natural del árbol.
El corte de apeo se efectúa a partir del
Esto depende de la forma curva o recta del árbol, la dirección
lado opuesto del árbol y debe ser hori-
del viento, la concentración de ramas y la eventual capa de
zontal. Mantenerse con el árbol a la iz-
nieve que ejerce un peso suplementario en el árbol.
quierda y cortar con la parte inferior de la espada.
Después de haber tomado en cuenta todas estos principios, se concluirá que el árbol debe caer según su dirección natural de caída ya que la dirección pensada inicialmente tiene ten-
Realizar el CORTE DE APEO a unos 3-5
dencia a no producirse.
cm por encima de la MUESCA INFERIOR.
Otro elemento de seguridad importantísimo a considerar es la eventual presencia de ramas muertas que pueden caer durante la tala del árbol.
Cortar con el motor a velocidad máxima introduciendo lentamente la sierra en el
Poda / Línea de seguridad
Retirar todas las ramas alred-
árbol. Estar muy atento a cualquier movimiento que se oponga a la dirección de
Dirección de caída prevista
edor de la base del árbol que
caída prevista. Insertar una CUÑA DE
puedan dificultar las operaciones. Para mayor seguridad, se recomienda trabajar desde arriba hacia abajo y mantener el
Zona de seguridad o de escape
tronco del árbol entre el cuerpo
TALA o una BARRA DE CAÍDA en cuanto la profundidad de la muesca lo permita.
Zona de seguridad o de escape
Acabado el CORTE DE APEO, éste debe
y la motosierra. No cortar nunca las ramas presentes a una
ser paralelo a la boca de caída y crear un
altura superior a la del hombro. Limpiar la maleza alrededor
ÁNGULO DE ARTICULACIÓN de dimen-
del árbol e identificar la línea de seguridad y la zona de escape
sión equivalente a la décima parte, como
tomando en consideración todo los obstáculos presentes (pie-
mínimo, del diámetro del árbol.
dras, ramas, hoyos, etc.). La línea de seguridad debe definirse a un ángulo de 135° detrás de la dirección de caída.
Dicha ARTICULACIÓN permite guiar la
caída del árbol en la dirección correcta.
Para talar un árbol se realizan tres cortes. La “MUESCA SUPERIOR” y la “MUESCA INFERIOR”, o “MUESCA HORIZONTAL”, conforman la “BOCA DE CAÍDA” de la que depende la
Si la ARTICULACIÓN es de-
dirección de caída del árbol. El corte final es el “CORTE DE
masiado pequeña o si la boca
APEO” que permite la caída del árbol.
de caída y el corte de apeo no se corresponden correcta-
mente, el árbol ya no está bajo
Para formar la BOCA DE CAÍDA, empe-
zar por la MUESCA SUPERIOR. Efectuar un corte inclinado 45° hacia abajo en el lateral correspondiente a la dirección de
Según se adelanta el corte de apeo
hacia la boca de caída, el árbol empieza su caída, naturalmente o con ayuda de una CUÑA DE TALA o una BARRA DE CAÍDA.
- Control de la protección antirrebote
Afilado de la cadena
-------------------Jan Hansen, Presidente
(A) e una PUNTA o DENTE DI PRO-
se especificada nas «ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS» página 3, e na etiqueta.
• Capacete autorizado
• Protectores auditivos autorizados
IMPORTANTE! ANTES DE UTILIZAR A MOTOSSERRA
-------------------Jan Hansen, Presidente
Controlo electrónico do arranque
Dispositivo de segurança electrónico contra sobrecargas
polegadas /mm polegadas /mm
P O RT UG UÊ S Corrente/lâmina
4. Placa com n.º de série
DISPOSITIVO ELECTRÓNICO DE SEGURANÇA CONTRA SOBRECARGA 2000W P O RT UG UÊ S
lize o calibrador recomendado.
de profundidade. Calibradores de profun-
• Certifique-se de que o sistema de lubri-
Técnicas» na página 3.
Aconselhamos o uso de um calibrador de limas para garantir
BITOLA DE PROFUNDIDADE (B).
cortadores do outro lado.
• Certifique-se de que todos os cor-
ManualFacil