441518 - Decodificador tnt METRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 441518 METRONIC en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Receptor TNT HD |
| Características técnicas principales | Compatible con las normas DVB-T y DVB-T2, soporta resolución hasta 1080p |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por adaptador de corriente 5V |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 22 x 12 x 4 cm |
| Peso | Aproximadamente 500 g |
| Compatibilidades | Compatible con televisores equipados con un puerto HDMI |
| Funciones principales | Grabación de programas, función Time Shift, guía de programas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, no utilizar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Seguridad | No exponer a la humedad, respetar las normas eléctricas vigentes |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su instalación de TV antes de la compra |
Preguntas frecuentes - 441518 METRONIC
Preguntas de los usuarios sobre 441518 METRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Decodificador tnt en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 441518 - METRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 441518 de la marca METRONIC.
MANUAL DE USUARIO 441518 METRONIC
El interior de su terminal contiene componentes sometidos a alta tensión; no abra jamás el aparato, incluo afterwards de desenchufarlo. Generalmente los aparatos audio-video no está conectados a la tierra, pueda notar descargas electricas (no peligrosas) tocando dos aparatos simultáneamente (o bien un aparato y el cable de antenna). Le acontejos conectar los aparatos a la red®, sepués de efectuar todas las conexiones.
Cuando observe una palabra que no entiende, consultar elApartado «Vocabulario» al final de este manual, la mayoría de las palabras技术水平as está explicadas brevamente.
Para limpar su terminal o su mando, no utilizes disolvente ni detergente. Es suficiente con un paño suave ligeramente humedecido para limpar el polvo.
Conforme a las obligaciones referidas en la norma EN 60065, preste atencion sobre los elementes de seguidad siguientes. No obstruir las aperturas de aireacion con objetos (papeles, revistas, panoi, etc). Dejar una distancia minima de 5cm alrededor del aparato para segurar una aireacion suficiente. No situar sobre el aparato o circa de este, fuentes de calor (velas, etc.) No exponer el aparato a salpicaduras de agua oequalquier除外 liquido. No situar el aparato circa de recipientes con liquido. Dejar el enchufe en un lugar accesible para ser uso como dispositivo de desconexion.
El mando necesita dos pilas AAA 1.5V. Respectar la polaridad indicada en el compartmento. Por respeto del medio ambiente y la ley, no depositar las pilas usadas con la basura ordinaria. Depositarlas en los contenedores especiales en los+puntos de vente.

Este*simbolo seutiliza varias vezes en este manual.Preste atencion al texto que lo accompanies.

Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueda perjudicar la salute y el medio ambiente. Exija la recogida de these aparatos por su distribuidor o bien utilise los medios de recogida selectiva que estan a su disposicion en su localidad
La pantalla del tevisor muestra un menu de selección del idioma. Si no es el caso, verificar las conexiones euroconector y / o fuercé el modo AV o EXT de su tevisor (consultar manual del TV). Elegir el idioma con las teclas , y pulsar OK.
La programación del terminal se realiza con menus. Para poderar la lectura de este manual, el acceso a los menus se describe asi: MENU / menu / sub-menu.
Por exemple, cuando observe:
- Ir a MENU / Búsueda de canales / Búsueda manual.
esto equivale a :
- Pulsar la tecla MENU para acceder al menu principal.
- Pulsar la tecla para selectionar el menu Búsqueda de canales y pulsar OK.
- Pulsar la tecla para selectionar el sub-menu Búsueda manual y pulsar OK.
-
Pulsar OK para validar.
-
Las palabras下面小编 en negrita corresponden a las palabras que aparecen en los menus de la pantalla del TV.
INDICE
1 Instalación 04
2 Descripción del mando 07
3 Descripción del adaptor 08
4 Utilación cotidiana 09
5 Personalizar lista de canales 09
6 Bloqueo paternal 10
7 Reiniciar adaptor 11
8 Opciones diversas 12
9 Radios 12
10 Grabaciones 13
11 Buscar canales 14
12 Subítulos y teletexto 15
13 EPG 15
14 En caso de problema de recepcion 16
15 Vocabulary 18
1 - Instalación
A - Instalación simplificada
Con el aparato desconectado de la red, conectar directamente la antenna a la entrada ANT (H págrina 8) del adaptor. Conectar el adaptor y el telesor con un cable de antenna macho/hembra. Este cable permite continuar recibiendo los canales analógicos locales en el telesor. La absencia de este cable no perjudica la instalación TDT. Conectar el telesor a la salute TV del adaptor. Encender el telesor. Conectar el cordón de alimentación en la parte trasera del adaptor y conectar la alimentación a la red electrónica. El testigo verde del frontal de enciende. Insertar las pilas en el mando a distancia..
En la pantalla del tevisor muestra un menu de selección de idioma. Si no es el caso, verificar las conexiones euroconector y / o forzar el modo A/V o bien EXT de su TV. Elegir el idioma con las teclas , y pulsar OK.
Comienza la búsqueada automatica de canales. Al final de esta búsqueada, el adaptador muestra el primer canal, la instalación de base ha finalizzato.
Si la búsqueda no ha sentido todos los canales (o ninguno), probablemente deben mejorar la instalación (ver apartado;) Si no encontrara ningún canal antes de la mejora, probablemente la zona donde vivo noiene cobertura TDT).



B - Calado / orientación de la antenna
Si no ha工程技术 como un repetidor, que es lo que es. Si no ha工程技术 como un repetidor, que es lo que es. Si no ha工程技术 como un repetidor, que es lo que es. Si no ha工程技术 como un repetidor, que es lo que es. Si no ha工程技术 como un repetidor, que es lo que es. Si no ha工程技术 como un repetidor, que es lo que es. Si no ha工程技术 como un repetidor, que es lo que es. Si no ha工程技术 Como, que es lo que es. Si no ha工程技术 Como, que es lo que es. Si no ha工程技术 Como, que es lo que es. Si no ha工程技术 Como, que es lo que es. Si no ha工程技术 Como, que es lo que es. Si no ha工程技术 Como, que es lo que es. Si no ha工程技术 Como, que es lo que es. Si no ha工程技术 Como, que es lo que es. Si no ha工程技术 Como, que es Ioo o no el numero de canal UHF sobre el qual pretende captar la TDT.
ES
Cason°1
Conoce al menos un número de canal (entre 21 y 69) que emite en su region.
- Ir hasta MENU / CONFIGURACION / Instalación.
- Pulsar la tecla verde para acceder al menu manual.
- En la linea N° de canal, elegir el canal adecuado con las flechas
- Esperar algunos segundos y observar el nivel de Calidad.
- Girar la antenna para maximizar la calidad. Cuando se aproxime hacer el repetidor, aumentola calidad. Para una imagenestable, es necessitiesa una calidadminima de 65% . Si la Calidad noaugenta, significa que el numero

de canal elegido es Incorrecto, o bien la emisión está demasiado lejos de su antenna.
- Una vez conseguido el nivel máximo, aparecer las tuercas de fijación de la antenna.
- Lanzar una búsqueda automática.
- Ir a MENU / CONFIGURACION / Instalación.
- Pulsar la tecla roja de la parte baja del mando.
- Confirmar pulsando OK.
Cason°2
Recibe canales naciales en analógico y锏ce lo que pueda recibir en digital.
Si está seguro de que puee captar otros canales suplementarios, pero no seba el número de canal, sugerimos el siguientes método :
Debe hace primero una antera terrestre UHF con ganancia importante (minimo 15 dB) y conectarla directamente a la entrada ANT del adaptor. Orientar la nuevo antenna en la misma direccion que la antigua y efectuar una búsqueada automatica de canales (Menu / Búsqueada de canales / Búsqueada automatica).
Si enquirytra canales que no había sentido con la antigua antenna, cambiar la antenna antigua por laews. Si no, girar la antenna 1/8 de vuelta y lanza de nuevo una buesque automatica. Si continua sin encontrar canales, seguir girando 1/8 de vuelta efectuando una buesqueada cada vez. Finalmente,derabad acabar reciendo algunos canales. Situarse en uno de these canales, pulsar INFO para estar el indicator de senal en la parte inferior. Girar la antenna para maximar la senal. Una vez consecurio el nivel maximo, apretar las tuercas de fijacion de la antenna. Effectuar una neue buesque automatica de canales.
2 - Descripción del mando a distancia
1 Tecla encendido / apagado. Permitoner en standby o encender el adaptorador.
2 Teclado número. En análisis normal, permite pulsar el número del canal deseado. En el modo e programación, permite introduir valores numéricos.
3 Tecla MENU. Permitentar en el menu principal o volver al menu anterior.
4 Teclas de colores: para el teletexto. La tecla roja permite activar un paro programado de su receptor.
5 Tecla OK. Permite estar la lista de canales. Validación de los menus. En modo normal muestra la lista de canales.
6 Teclas En el menu, permite modificar differsentes parámetros, en modo visualización, permite ajustar el volumen.
7 Teclas . En uso normal, pulsar para携带 de canal. En los menus, permitte pasado de una linea a la.),
8 Tecla EPG (guía electrónica de programas). Aparece el programa en bajo y los programas tíguedes, si está disponible.
9 Tecla TXT. Permite acceder a los subtiños y teletexto (si está disponible).
10 Tecla . Vuelte alultimate canal visualazo.
11 Tecla EXIT. Permitte salir de los menus y volver al modo visualizacion.
12 Tecla FAV. Para acceder más rápidamente a los canales favoritos.
13 Tecla PAUSE. Para congelar laImagen.
14 Tecla INFO. Para estar informaciones痫icas del canal en bajo.
15 Teclas LANG. Para elegir entre las vías audio disponibles.
16 Tecla TV/RAD. Para bascular del modo TV al modo Radio y viceversa.
17 Tecla S-T (SUBTÍTULO). Para activar o desactivar los subítculos (DVB).
18 Tecla MUTE. Una pulsacion permiteURTelsonido.Auna segunda pulsacion vuelte al mode normal.
19 Tecla OPT. Permit acceder directamente al menu de juegos.
20 Tecla TV/VCR. Para bascular del modo TV al modo Radio y viceversa.

3 - Descripción del adaptor
Botón encendido / apagado
Receptor infrarrojo (detecta la seals infrarroja del mando a distancia).
Teclas para cambiar de canal.
Indicadores luminos. Verde encendido : en marcha. Rojo encendido : en «standby».
Salida antenna TV (o video.
Salida euroconector TV. Para conectar el adaptor al TV.
Entrada / Salida euroconector video. Cuando lee una cinta de video, el video tiene preferencia sobre el adaptorductor cuando está en standby.
Entrada antenna terrestre.
Alimentación de red


4 - Utilización cotidiana
Enutilizacion normal,sóloutilizarálasteclasiguidentes:
- Teclas paraaabstarelvolumendsonido.
- Teclas para combustir de canal..
- Tecla paraURTAR el sonido.
- Teclas numéricas o tecla OK para ir directamente a un canal.
- Tecla OK para acceder a la lista de canales TV.
5 - Personalizar la lista de canales
Tiene dos positividades para personalizar la lista de canales. La prima consiste en create una lista de canales favoritos. La segunda consiste en suprimir o desplazar los canales existentes.
A - Canales favoritos
SeLECTIONAR canales
- Ir a MENU / TV / Lista TV
- Con la flecha , seleccionar el icono Favoritos (corazón)
- Con las flechas , situarse en el canal que deseaañadir a la lista FAV.
- Pulsar un número de 1 a 8 del teclado número del mando. El icono correspondiente se activa a la derecha de la pantalla.
- Puede seleccionartherscanales de la mesma forma yañadir un mismo canal a varias listedas de favoritos.
- Pulsar la tecla amarilla para validar su selección.
- Confirmar con OK
- Pulsar 2 vezes EXIT para��r del menu.

Visualizar canales favoritos
La tecla FAV permite bascular entre el modo FAV y el modo normal. En modo FAV, las teclas CH muestran los canales favoritos. El icono correspondiente al grupo FAV está activado en la banda de la izquierda.
B - Modificar la lista de canales
Borrar canales
- Ir a MENU / TV / Lista TV para acceder al menu de ediciones de canales.
- Con la flecha , seleccionar el icono Suprimir (Ø).
- Con las flechas , situarse en el canal que desea suprimir.
- Confirmar con OK, aparece una cruz en la columna Estado.
- Puede seleccionartherscanalesde lamisma manera.
- Pulsar la tecla amarilla cuando finalice su seleccion.
- Aparece un menu de confirmación, pulsar OK.
- Pulsar dos vezes EXIT parakatir de los menus.
6 - Bloqueo paternal
Su adaptor tiere n un codo secreto (PIN). Este es: 0000. Este cdoigo permite bloquear canales o proteger la configuracion del aparato. Es aconsejable combustiarlo.
Modificar la contraseña
- Ir a MENU / CONFIGURación / Control paternal
- Con la flecha , seleccionar la linea Modificar el numero PIN
- Pulsar la flecha para modifier el número PIN
- Aparece un mensaje. Introducir el PIN actual (0000)
- Introducir el número PIN nuevo
- Confirmar el nuevo número PIN introduciendo otra vez las 4 cifras de su número nuevo.
- Aparece un mensaje de confirmación. Pulsar OK.
- Pulsar 2 vezes EXIT parakatr de los menus.

Anotar y conservar la nuevo contraseña.
Bloquear canales
Ir a MENU / TV / Lista TV
Con la flecha , seleccionar el icono Bloquear (candido)
Con las flechas , situarse en el canal que desea bloquear
Confirmar con OK, aparece un candido en la columna Estado.
Puede selectionartherscanalesde lamisma manera.
Pulsar la tecla amarilla para invalidate la seleccion.
Confirmar con OK
Pulsar 2 vezes EXIT parakatir del menu.
7 - Reiniciar el adaptor
La reinicialización de fabrica puede ser útil si modifica la programación de su terminal y ciertas functiones no funciona. Reiniciando el terminal, éte vuelve a la configuración identica a la de un producto nuevo. Todas las personalizaciones (canales favoritos, bloqueados, etc.) se perdán.
- Ir a MENU / CONFIGURACION.
- Con las flechas , seleccionar Reiniciar (ultima linea) y validar con OK.
- Introducir el número PIN
- Validar con OK.
- Pulsar el botón encender / apagar del frontal para desconectar el aparato.
8 - Opciones
Opiones TV
En MENU / CONFIGURACION / Configuración hay diversas-optiones agrupadas.
El menu Formato TV pemite elegir entre differentes modelos de gestion de programas 4:3 y 16:9 :

Si tiene un TV 4:3 (normal)
- 4:3 PS Modo «Pan & Scan» Las imagenes 16:9 se做不到 en toda la superficie de pantalla, cortadas por la derecha y la izquierda.
- 4:3 LB Modo «LetterBox» Para un TV 4:3 standard. Las imágenes 16:9 se做不到 enteras, con bandas negras arriba y abajo.
En cada uno de这些东西 dos modos, las imágenes 4:3 se做不到 de wayra normal en la totalidad de la pantalla 4:3.
Si tiene un TV 16:9 (pantalla grande) :
16:9 PB Modo «PillarBox». Si su TV está forzado en modo 16:9, las imágenes 4:3 se做不到an con barras negras a la izquierda y dercha. Si su TV lo permite, selección el modo suiviente (automático) que offre mejor calidad deImagen.
- 16:9 AUTO Modelo Automático. Si su televisor está correctamente ajustado, el zoom 16:9 seactivará automatistically en función de la emisión.
En la linea Standard TV, puede forzar un modo video. SeLECTIONAR PAL.
La linea Salida video. El modo RVB por defecto da unaImagen más;nítida que el modo videocomposite (CVBS).
9 - Radios
Además de los canales TV, la TDT permite también recibir radios.
Cuando pulsa la tecla TV/RAD, seenta en el modo radio.
10 - Grabaciones
Conectar el video en el euroconector VCR del adaptor.
Para grabar un canal, primero visualizar el canal en el TV, como si se quisiera ver normalmente.
Lanzar ahora la grabación en el canal AV del video (0, AV, EXT,...).
Si es Neededo, consultare el manual del video para manipulacion exacta. Para informacion, en muchos videos,uede ver este canal selectionando el canal 1 (TVE 1 en la antenna terrestre) y despues pulsando una o dos vezes la tecla CH

Para leer una cassette, poner
el adaptor en standby y lanzar la lectura de la cassette. El video tiene preferencia sobre el adaptor. Si no es el caso, pulsar la tecla TV/VCR del mando del video.
Nota : Este es valido igualmente para los grabadores DVD.
ATENCION: NO PUEDE MIRAR UN CANAL Y GRABAR OTRO DIFERENTE AL MISMO TIEMPO.
ATENCION: ES OBLIGATORIO PROGRAMAR TAMBIEN UNA GRABACIOn EN EL VIDEO O BIEN GRABADOR DVD
Información: la gama de receptores TDT tiene un receptor TDT de doble tuner que permitte mirar un canal cuando graba otro canal不一样
Programar grabaciones
Para programar una grabacion sobre un canal, visualizar primero este canal.
- Ir a MENU / CONFIGURACION / Timer .
- Con las flechas , seleccionar un programa inactivo y pulsar la tecla roja de la parte inferior del mando.
- En la linea Tipo de canal, elegir TV con las flechas
- En la linea N^ canal, el canal actual está selectionado. Puedeonianel canal con las flechas
-
En las lineas Fecha inicío, Hora inicío y Hora final, introducir la Fecha, hora de inicío y hora de fin de emisión con las teclas del mando.
-
En la linea Ciclo, elegir Una vez con la flecha.
- Pulsar OK para validar la programacion.
- Pulsar dos vezes EXIT parakatir de los menus.

ATENCIón:ESOBLIGATORIO PROGRAMAR TAMBIÉN UNA GRABACION EN EL VIDEO O BIEN GRABADOR DVD

Nota 1: En la linea Ciclo, puede elegir Diario, Semanal o Mensual para declarar un evento periodico.
Si enciende el adaptor dorunde una grabacion en bajo,debera confirmar.
cada cambio de canal.
11 - Búsqueda de canales
Esta operation se realiza cuando se pierde un canal o cuando existen canalesAFP.
nuevos.
- Ir a MENU / CONFIGURACION / Instalación.
- Pulsar la tecla roja de la parte inferior del mando.
- Pulsar OK para inciar la búsqueda.
12 - Subítulos y teletexto
Algunos canales difunden teletexto. Para acceder :
- Pulsar la tecla TXT.
- Bajar con la flecha hasta la linea fra y valida con OK.
- Pulsar EXIT para salir del teletexto.
Algunas emisiones peuvent ser subtituladas. Para acceder a los subítculos, pulsar la tecla S-T y partir con la flecha a la linea fra y valida con OK.
13 - EPG
Pulsar la tecla EPG para acceder a la guia electrónica de programas. El cuadro inferior derecho presenta los eventos en bajo y seguides del canal selección.
Algunos canales difunden informaciones referentes a programas siguidentes (hasta 7 días vista).
En este caso, desde la lista de canales de la izquierda,puede acceder a los programas siguientes pulsando la flecha
Selección la emisión con las flechas , y pulsar OK para estar los detalles del programa seleccionado.


14 - En caso de problema de recepción
Para poder a diagnosticar su problema, pueda serutil saber la posicón de los repetidores digitales, asi como los canales UHF realizados.
ES

Importante : en caso de problema de recepcion en digital terrestre, es necessitieso definir lo más concretamente possible el sintoma exacto :
Enfuncion del tipo de problema queiene,consultar la tabla seguiente.
| Síntoma | Causa posible | Soluciones(es) a intentar |
| Recibeperfectamente los canalesanalógicos, pero ningún canal digital. | Su antenna apunta a un repetition analógico, este significa que los canales digitales se emiten a través de otro repetidor. | Modificar la orientación de su antenna (ver apartado 1B, páginá 5). |
| Recibeperfectamente los canalesanalógicos, pero ningún canal digital. Usted vive en un piso. | Su sistemas de antenna colectiva no está adaptado a la TDT. | Consulte al propietario del edificio o a la comunidad de vecinos. |
| Recibeperfectamente los canalesanalógicos, pero ningún canal digital. | Su zona todaya no tiene cobertura TDT. | No hay solución inmediata. Espere a que su zonaonga cobertura TDT. |
| Recibe algunos canales digitales correctamente, pero除外 se reciben mal o no se reciben. En los canales que recibe, el nivel de recepción no es muy elevado. En analógico, laImagen no es perfecta. | Usted está situado lejos del repetition. | 1 - Pruebe con un amplíficator de interior. 2 - Pruebe con un amplíficator de mástil. 3 - Instale una antenna con más prestaciones. |
| Usted recibe todos los canales digitales, pero la recepción está perturbada en ciertos momentos (cuando se enciende otro aparato electrico, por ejempo). | Está sendo perturbado por parásitos. | 1 - Reemplazar el cordón TV que va de la toma TV a su terminal con un cordón con blindaje reforzado. 2 - Reemplazar los accesorios (repartidos,derivadores) con products blindados. 3 - Reemplazar el cable entre la antenna y la toma. |
| Usted recibe ciertos multiplex (ciertos canales) pero除外están perturbados o no se reciben bien. | Usted es vici大酒店. | 1 - modifier ligeramente la orientación de la antenna. 2 - reemplazar la antenna por unaewsuna con parrilla anti-ecoc con más prestaciones. |
| Usted recibe ciertos multiplex (ciertos canales) pero los canales superiores a 60 estan perturbados o no se reciben del todo. | Votre antennecoupe le haut de la bande UHF. | Procarez-vous une antennepromefante sur toute la bande UHF. |
| Usted recibe los canales comprehendidos entre 21 y 35, pero no los comprehendidos entre 36 y 69 o al revés. | Su antennasolecapta una parte de la banda. | Instale una antennaprevista para funciona en toda la banda UHF. |
| Su recepción es correcta la mayor parte del tiempo, pero está perturbada cuando llueve, o en ciertos关键时刻 aleatoriamente. | Está en limitede una zona. | Instale una antenna con más prestaciones. |
Que es una recepción perturbada en digital?
En recepción digital, una Reception perturbada se manifesta con una imagen congelada, parcial o totalmente y un efecto «mosaico» así como la interrupcción del sonido, o de ruidos extraños con el sonido.
Recepación con antenna de interior?
Los parámetros de difusión no está optimizados para recepción portátil, es decide, con una antenna de interior. Es possible recibir correctamente con una antenna de interior si está situado cerca de un repetidor. En recepción portátil, es possible tener problemas con los parásitos (telefonos inalámbricos, aspiradores,...). Entonces sera normal obtener una recepción perturbada.
15 - Vocabulary
| Adaptador | Aparato que permitte recibir los canales Gratisos de la TDT. |
| Terminal | Equipimiento final de unacomings. Este adaptador es un terminal digital. |
| Analogico | Señalutilizando por la TV desdela mitad del siglo XX.Conla llegada de la TDT,la TVanalógica desaparecerá en 2011. |
| Canal | Numero datoauna banda de fecuencia.En UHF,los canales estánumerados del 21 al 69. |
| Repetidor | Torrecombúmplesantanasque retransmitencanales(digitales o analógicos)y hacelaqual es necesario dirigir la antenna terrestre.ATENCION,unrepétidorno puede emitir todos los canales disponibles. |
| EPG | Guíaelectrónicadeprogramas |
| FTA | En abierto, Gratis.Viene delings free-to-air.Su terminal pueda recibirunicamente todos los canales TDT Gratisitos. |
| Multiplex | En TDT,conjunto de canalesemitidos enla misma fecuencia, elmesmo canal. |
| Digital | Tiode signallutilizando para lastransmissiones modernas.A banda pasante constante,el digitalpermitedifundirmasancales queelanalógico.Los canales digitalesexistendesharevarios años enlaTVpor cableysatélite.La TDT reemplazarac con el tiempolos canalesanalógicosen transmisiónterrestre.Atencion,unmesmo canal (ej.TVE 1)puede seremitido enanalógocy en digital. |
| Polarización | Orientaciónde la ondaemitida porel emisor.La mayoría de lasemisiones en UHFson enhorizontal.Los segmentos de su antenna terrestredebencershorizotnales. |
| Terrestre | En este caso,se refierea lastransmissiones enel aire,poroposisiónal «cable»o al «satélite». |
| TDT | Televisión Digital Terrestre. |
CUESTIONARIO DE CALIDAD
| Nombre | |
| Dirección | |
| Código postal | |
| Localidad | |
| Fecha de compra | |
| Lugar de compra | |
| Nombre del establishmento |
Recibe correctamente los canales digitales? si no
Ha sido necessario intervenir sobre su antenna para captar los canales digitales?
En caso affirmativo, ha necessido un instalador? si no
Ha necessidad la asistencia Telefonica METRONIC? si no
En caso affirmativo, en general, está satisfecho de este service. si no
El manual está bien realizado para instalar su receptor TDT? si no
Que modificaciones aportaría?
Otras sugerencias :

Enviar a:
Poligono Industrial "La Borda"
Servicio técnico: 807 11 70 08(*) · soporte@metronic.com
(*) preco: 0.41€ desde tefo nfo fjo / 0.75€ desde tlfo nmo vil
CERTIFICADO DE GARANTIA LEGAL
El terminal zapbox single 4.2 tiene una garantía legal de 2 años piezas y mano deoba. En caso de avería, los gastos de transporte ida son a cargo del cliente, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo.
Para ser valido, el bono de Garantía legal debe ser debidamente rellenado y returnadoaccomplado de la factura o del ticket de caja.
La garantía se anulará en los siguientes casos:
- Manipulación indefinida del aparato
- presencia de golpes o rayaduras en el aparato
- presencia o restos de cualquier tipo de liquidos
- aperture del aparato
- Manipulación y/o alteración indefinida del hardware y/o software del aparato (instalación de un software diferente al incluido originalmente)
Ref. del material: ZAPBOX Single 4.2 (441518)
Fecha de compra :
Poligono Industrial "La Borda"
ASISTENCIA Y CONSEJOS
Encontraré en las páginasesiones una lista orientativa de canales. Los operadores responsables de las emisiones televisivas por satélites cambian sin preaviso las frequencias y los transpondedores, desgraciamente, nooboxos garantizar la exactitude estas programaciones a tiempo y le pedimos excusas.
A pesar de nuestro esfuerzo en la conceccion de nuestros productos y realizacion de este manual,可以更好ear dificultades.
No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece :
de lunes a viernes de 9h a 12h / 14.30h a 18h
al 807 11 70 08 o bien al e-mail: soporte@metronic.com

Recuerde las informaciones siguientes ANTES DE LLAMAR :
- Modelo de demodulador: ZAPBOX Single 4.2 (441518)

ABSOLUUT TE LEZEN
Precio: 0.41€ desde電話 fijo / 0.75€ desde電話 móvil
POLSKA +48 506 141 514 / MAGYARORSZÁG 0036 20 964 1110
PYCCKM 007 926 207 36 39 / CESKY 0042 0608 706 502