DVD-432 - Reproductor de DVD LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVD-432 LENCO en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Reproductor de DVD portátil |
| Características técnicas principales | Pantalla LCD de 12 pulgadas, resolución 800 x 600 píxeles |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente y batería recargable integrada |
| Dimensiones aproximadas | 31 x 24 x 5 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Formatos DVD, CD, MP3, JPEG |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion recargable |
| Tensión | DC 9V |
| Poder | 20W |
| Funciones principales | Reproducción de DVD, función de pausa, avance rápido, retroceso rápido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa |
| Seguridad | Utilizar únicamente el adaptador proporcionado, evitar la exposición al agua |
| Información general útil | Ideal para viajes, compatible con televisores a través de salida AV |
Preguntas frecuentes - DVD-432 LENCO
Preguntas de los usuarios sobre DVD-432 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVD-432 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVD-432 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO DVD-432 LENCO
Por favor leaeste manual del usuario con detenimiento antes de usar este producto y conservelo para futuras consultas.
DVD-432
Contedio
Introduccion
Importantes instrucciones de seguidad 2
Precaución 3
Funciones. 3
llustraciones de los paneles frontal y posterior. 4
Mando a distancia 5
Conexiones 6
Funciones avanzadas
Configuración del sistema 7
Reproducción de MP3/WMA/JPEG/MPEG4 10
Reproducción de Picture CD (CD de imágenes) 11
USB,Karaoke 11
Otros
Localization y resolution de problemas 14
Especificaciones 15
Importantes Instrucciones de Seguidad
1) Lea estas instrucciones.
2) Consévelas.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las advertencias.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un trapo seco.
7) No obstruya las aberturas de ventilacion e instale segun las instrucciones.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, hornillos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzan calor.
9) No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizzato. SI el enchufe que se le proportióna no pudiera insertarse en su toma de corriente, consulte a un先进技术 para que sustituya la toma obsoleta.
10) Evite pisar o pellizcar el cable de alimentacion, particulamente en los enchufes, regletas y en el punto en el que el cable sale del aparato.
11) Utilice solo accesorios especializados por el fabricante.
12) Desenchufe este aparato durante las tormentas electricas o cuando no lo use por periodos prolongados.
13) Encomienda todas las tareas de reparación únicamente a personalrialficado. Serac precisely reparar el aparato cuando estehayarresultado dañado, como puedecoder enel cablede alimentación o enel enchufe, o cuando se ha derramado liquido sobre el aparato,algun objecto ha caidobere,whena hadood expuestoa la lluvia o la humedad,when no funcione con normalidad o en caso de sufrir un impacto.
14) La toma de corriente se usa como elemento de desconexión, y tendrá que permanecer operativa en todo momento.
15) No impida la ventilacion del aparato cubriendo sus aberturas especialmente indicadas para tal efecto con elementos como periodicos, mantelels, cortinas, etc.
16) No coloque fuentes de llama viva, como velas encendidas, sobre el aparato.
17) Cuando se deshaga de las pilas, no olvide tener enIELDos medioambienteles que elo conlleva.
18) No utilise el aparato en lugares con climas extremos.
19) No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, y no coloque objetos que contengan liquidos, como jarrones, sobre este.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas no deben ser sométidas a un calor excessivo, como el resultante de la exposión a la luz solar, fuego o similares.



Este symbolo indica la presencia de voltaje peligroso en el interior de la unidad de la suficiente magnitud como para constituir un risgo de descarga electrica.
Este sentido como de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funciona en los impresos que aparezan al aparato.
Este significo indica que este producto incorpora doble aislamento entre la zona de voltaje peligioso y las partes accesibles para el usuario. Cuando revise o repare el aparato, utilise repuestosidenticos.
Precaución
- Por favor, para transporte este producto de forma segura, use la caja y los materiales de empaquetado originales.
- El hecho de que la cubierta y la parte posterior del reproductor se calienten después de un uso prolongado del aparato constituya un hecho totalmente normal.
- No nuevo este producto durante la reproduccion. De hacerlo podra Causear daños en la lente lectora y en el disco.
- Pulse OPEN/CLOSE en el panel frontal o en el mando a distancia paraAbrir o cerrar la bandeja portadiscos. No empujé ni toque la bandeja cuando se esté abriendo o cerrando.
Funciones
Formatos de disco y functions soportadas por este reproductor:

Archivos MPEG4 en discos

Multiángulo

Archivos MP3 en CD-R/CD-RW

Selección de subtitutos

Video DVD

Selección de audio

Modos de formatting de pantalla de TV



Bloqueo parental
Usted pueda poderaabar proteger el medio ambiente. Porfavor,recuerde respetar las regulaciones medioambienteles locales:entregue los equipos electricos inservibles encentros de recogida apropiados.
Este produit incorpora的技术ia de proteacion de derechos de autor cubierta por las patentes de los EEUU y除外chos de propidad inelectual. El uso de dicha technologia de proteccion de derechos de autor deben estar autorizada por Rovi Corporation, y esta destinada al visionado en el hogar y除外mbitos restringidos salvo autorizacion en contrario de Rovi Corporation. La ingenieria invertida o el desmontado está prohibidos.
Este producto cumple con el formatting de Picture CD youlda visualizar CDs de imagenes.
Panel frontal

- Bandeja portadiscos
- Encendido/apagado
- Botón de aperture/cierre
- Botón de reproducción/pausa
- Sensor
- LED
- Puerto USB
- MIC 1
- MIC 2
Panel posterior

- Salida de audio 5.1CH (FL,FR,SL,SR,CEN,SW)
- Salida HDMI
- Salida SCART

-
OPEN/CLOSE
-
MUTE
-
POWER
-
USB
-
BOTONES NUMÉRICOS 0-9
16.GOTO
4.ZOOM/MENU
17.AUDIO/ANGLE
- SUBTITLE/TITLE
18.REPEAT/PROG
-
SETUP
-
PLAY/PAUSE
-
ARRIBA
-
STOP
-
IZQUIERDA
-
DERECHA
-
ABAJO
-
OK
-
RETROCESO
-
AUMENTO DE VOLUMEN
-
AVANCE
-
DISMINUCION DE VOLUMEN
-
PREV
-
DISPLAY
-
NEXT
Nota:
- Pulse 4, 5, 17, 18 durante más de 1,5s, y seactivaran unidades marcadas en这些 botones (MENU, TITLE, ANGLE, PROG).
- Pulse 4, 5, 17, 18 durante menos de 1s, y seactivaranmericanasmarcadas por encima de los botones (ZOOM, SUBTITLE, AUDIO, REPEAT).

- CONECTE EL REPRODUCTOR DE DVD AL APARATO DE TV CON LA TOMA SCART.
Use el cable SCART para conectar el reproductor de DVD a su TV. Seleeccionla option [RGB] de [Video Out].
- CONECTE EL REPRODUCTOR DE DVD AL APARATO DE TV CON EL CABLE HDMI
Use el cable de HDMI para conectar el reproductor de DVD y su aparato de TV. Seccione [HDMI] en [Video Out].
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Pulse el botón SETUP en el mando a distancia y el menu de configuración aparecerá en pantalla.
Use los botones arriba/abajo para desplazarse hacer abriba y hacer abajo por el筷. Pulse el botón direccional derecha para entrada en el submenu y pulse el botón direccional izquierda para volver al筷 anterior. Confirme los ajustes pulsando el botón OK.
CONFIGURACION DE IDIOMA
Selección Language en el menu de configuración, y el submenu Language se做不到 en pantalla:

Idioma OSD
Use this elemento para selectionar el idioma del menu de configuracion y la pantalla de visualizacion.
Subtitulos
Use this option para seleccionar el idioma de subtiños predeterminado.
Nota: No todos los discos soportan estaopycno.
Subítulos MPEG4
Selección de发展目标es de codificación de subtoylos MPEG4
Note: No todos los discos soportan estaopycno.
Audio
Use this option para seleccionar el idioma del disco predeterminado.
Note: No todos los discos soportan estaopycno.
Menu del DVD
Use this option for selección el idioma del menu predeterminado.
Nota: No todos los discos soportan estaopycno.
CONFIGURACION DE VIDEO
Selección Video en el menu de configuración, y el submenu Video se做不到a en pantalla:

CONFIGURACION DEL SISTEMA
Formato de pantalla
Use this option para seleccionar el formatting de pantalla.
Notas:
El formatting de visualización deImagen está relacionado con el formatting de grabación del disco. Algunos discos no podran estar las imagenes en el formatting de visualización que usted haya selecciónado. Si=usted reproduce un disco grabado en el formatting 4:3 en una pantalla panorámina, en los margenes izquierdo ydeocho de la pantalla apareceranunas barras negras. Debera ajustar el formatting de pantalla dependiendo del tipo de televisor que ustedonga.
Sistema de TV
Selezione el sistema de TV que desee.
Note: El ajuste del reproductor de DVD deben coincidir con el de su aparato de TV. Para más información sobre el formato de salute, consulte las instrucciones de su aparato de TV.
Salida de video
Selezione del formato de salute de video que usted desee.
Resolución HD
Una vez haya的选择atorio la calidad HD para la option de calidad de video,oulda elegir la resolution de la calidad HDMI.
Nota: la resolution deben coincidir con la resolution soportada de su aparato de TV.
CONFIGURación DE AUDIO
Selección Audio en el menu de configuración, y el submenu Audio se做不到 en pantalla:

Salida análogica
Para la Salah analógica selección la受害者 de audio 5.1CH o 2.0 CH(seLECTION downmix).
Note: Este elemento es solo社会稳定 para el reproductor 5.1ch.
Salida digital
Ajuste la calidad de audio en los puertos coaxiales para conjuntarlo con el equipo de audio (por exemple, un receptor, amplificador, etc.) conectado al reproductor.
Off La salute de audio digital está desactivada.
PCM Transferencia de senal de 2 canales estereo.
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Muestreo por reduccion (Down sampling)
Selección de la activación o desactivación de la función downsampling.
ON: El sistemas reducirá la velocidad de muestro para el audio con una velocidad de muestro alto (superior a 96K).
OFF: desactivación de esta funciona.
Smart sound(Optional)
Selección de differentes efectos de música durante la escucha de música.
CONFIGURACION DE LA CLASIFICACION
Selección Rating en el menu de configuración, y el submenu Rating se做不到 en lijnalla:

Control Parental
Establece el nivel del control parental del reproductor
Nota: Sera necessaria una contraseña antes de configurar el control parental.
Configuración de contraña
Introduzca quatre digitos (contraseña), après pulse OK para confirmar.
Note: Si usted olvida su contraseña, por favor, recurar a la contraseña universal 6666 para
desbloquear el aparato
CONFIGURACION MISC
Selección MISC en el menu de configuración, y elsignificante submenu se做不到 en pantalla:

Restablecimiento de la configuración predeterminada
Restablece los values de configuración de fabrica del reproductor.
Salvapantallas
Activación/desactivación de la función de salvapantallas.


Un disco MP3/WMA/MPEG4 tiene una estrutura de directorio como se muestra en laImagen de arrivaba.
Pulse los botones direccionales para selectionar el directorio raiz y afterwards pulse OK paraentar en el subdirectorio. Use los botones direccionales para elegir la pista que deseey pulse OK para reproducir el archivo selectionado. Para regresar al menu superior, pulse los botones direccionales y seleccione , pulse el boton OK para regresar al menu superior. Utilice los botones direccionales paraentar en el menu de ajustes de reproduccion (pare parte derecha de la pantalla). Abra el submenu de options pulsando OK. SeLECTIONE el ajuste deseado y confirmarme despues con OK.
Menu de options
Filter: Permite seleccionar las categorias de ARCHivosmostatados en las lista de buscador.
Repeat: Para elegir entre losDistinctosmosodes derepeticion
Mode:Selección de differedes modos de reproducción:
Normal: Reproduccion normal.
Shuffle: Modelo de reproducción aleatoria activado. Cuando la reproduccion alcance el final de el capitulo/pista actual, esta pasará a otro capitulo/pista de modo aleatorio.
Music Intro: En este modo, se reproducirán los primeros 10segundos de una pista para\ despuésasar la?singular y reproducirotvos 10segundos,y asi sucesivamente.
Edit Mode: Utilice estaopping para activar el modo de reproduccion programada. Seleccione el modo, pulse el boton direccional izquierda para el directo pulse OK para selectionar la pista deseada y afterwards pulse en Add to program para programar la lista de reproduccion.
Program view: Muestra los directorios/carpetas.
Browser view: Muestra el directorio de listas de reproduccion.
Add to program: Utilice estaopping en combinacion con Edit Mode para create una lista de reproduccion.
Clear program: Cuando hayaentrado en Browser View y en estado de parada total (pulse STOP dos vezes),use esta.option combinada con Edit Mode para eliminar pistas de la lista de reproduccion.
REPRODUCCION DE CD DE IMAGENES
Los discos PICTURE CD tienen una estrutura de directorio como se muestra en laImagen seguidente:

Pulse los botones direccionales para selectionar el directorio raiz y afterwards pulse el botón OK para entrada en el subdirectorio. Pulse los botones direccionales para elegir laImagen que deseey afterwards pulse OK para Abrir la imagen. Una vez se haya abierto una imagen, la presentación de fotografías se inicia automatistically. Pulse Play/Pause para partir en pausa o reanudar la reproducción de la presentación de fotografías. Para regresar al menu superior, pulse los botones direccionales para elegir el icono y pulse el botón OK.
Rotación de laImagen
En el estado de reproduccion de imagenes, pulse los botones direccionales para girar laImagen, pulse el boton ANGLE paraCambiar el mode de busicida de laImagen.
USB, KARAOKE
USB
Antes de entrada en el Modelo USB, asegúrese de que no hay ningún CD/DVD en la bandeja portadiscos (si lo hubiera, por favor, retirearlo). Inserte unaunidad USB o un reproductor de MP3 en la interfaz USB paraREENCRIRLaMUSCA MP3 y/o los ARCHivos JPEG. Los controlles se manejarán del本身就是 bajo que en la reproduccion de un disco (consulte el capitulo de reproduction de MP3/WMA/JPEG/MPEG4). Para abrir el Modelo de interfaz USB, pulse el botón USB y use los botones direccionales para seleccionar el modo USB. Entre en dicho modo pulsando OK.
Note: Este Sistema no soporte todos y cada uno de los dispositivos USB disponibles en el mercado.
Advertencia: Launidad de memoria USB deben ser connectada directamente a lainstitution. Absténgase de usar cable extensores para la conexión de USB, para evaporar asi la perdida de datos e interferencias durante la transferencia de datos.
KARAOKE
- Conexión de un micrófondo
Por favor, conecte un micrófono a la toma MIC del panel frontal o el panel posterior.
- Inicio
A. Coloque el DVD o el VCD en la bandeja portadiscos.
B. Pulse el botón KARAOKE del mando a distancia para selecciónar esta funciona.
Note: Por favor, apague la función de karaoke si desea Obtener la calidad de audio 5.1CH cuando reproducza un disco 5.1CH.
Localización y resolución de problemas
Si tuviera alguna duda, por favor, consulte lasuma de localización y resolution de problemas
NO HAY IMAGEN NI SONIDO
- Asegürese de haber pulsado el botón de encendido.
- Asegürese de que la toma de corriente es funcional.
- Asegürese de que el cable de alimentación no está dañado.
Asegürese de que el aparato está bien enchufado.
"BAD DISC" MOSTRADO EN EL DISPLAY
- Compruebe que el disco no está combado, d枣庄 deformado.
- Compruebe que el disco no está sucio ni d枣庄.
- Compruebe que el formatting del disco es compatible con el reproductor.
- Compruebe si ha intentadoREENCRUCIR un CD de software. Si sua asi, reiniciele reproductor.
HAY IMAGEN PERO NO SONIDO
- Asegürese de que las tomas de audio están bien conectadas.
- Asegürese de que el conector de audio no está dañado.
- Asegürese de que el volumen no está en su nivel minimo.
- Asegurese de que la configuracion de audio del reproductor es la correcta.
- Asegürese de que ha introducido el input de AVADEUADO para su TV.
- Asegürese de que no se ha silenciado el audio (mute).
- Compruebe que se ha encendido launities principal.
- Compruebe que las pilas del mando funciona.
- Apunte con el mando directamente al sensor de IR del reproductor.
- Eliminerialquierobstaculoquecoulda interponeresteelmandoyelsensordeIR.
HAY SONIDO PERO NO IMAGEN
- Aseguirese de que las tomas de video estan bien conectadas.
- Asegürese de que ha introducido el input de AVADEUADO para su TV.
- Asegürese de que el conector de video no está dañado.
- Asegürese de que la configuración de video del reproductor es la correcta.
- Asegürese de que el disco no presenta malformaciones ni está rayado ni sucio.
LA UNIDAD NO FUNCIONA
- Apague la unidad ywhelmingmente a encenderla.
"NO DISC" MOSTRADO EN EL DISPLAY
Asegürese de que ha colocado un disco en la bandeja portadiscos.
- Asegurese de que el disco no ha sido colocado al revés.
Especillasiones
Alimentación: AC 100-240 Voltios, 50/60Hz
Consumo: 15W
Estándar de video: NTSC/PAL
Discos compatibles: MPEG4,DVD,DVD+/-R/RW,VCD,JPEG.CD-DA,CD-R, CD-RW
Salida de video
Salida de video: 1.0V(p-p)/75Q, sync, polaridad negativa
Salida de audio
Nivel de salute de audio: 2Vrms -1/+0.2
Respuesta de Frequencia: de 20Hz a 20kHz
Ratio S/N: >90dB
Distorsión armónica total: <0.025%
Accesorios
Mando a distancia x 1
Manual del usuario x 1
Nota: Las specifications estan susjetas a cambiosin
notificación previa.

Si requiere(deschar este producto en qualquier momento futuro,porfavor note que: Los residuos de productos electricos no deben tirarse en la basura domestica. Por favor recicledondeexistancentrosparaello.Consultecon su autoridad local o minorista paraobtenerinformacion sobreelreciclaje(Directiva deResiduos de Aparatos Elctricos y Electruncios).
Para información yridge, www.lenco.eu
Lenco
DVD-PLAYER
BENUTZERHANDBUCH
ManualFácil