DVD-321 - Reproductor de DVD LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVD-321 LENCO en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor DVD portátil |
| Características técnicas principales | Pantalla LCD de 10,5 pulgadas, resolución 1024 x 600 píxeles, soporte para formatos DVD, CD, MP3, JPEG |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente 100-240V, batería recargable integrada |
| Dimensiones aproximadas | 25,5 x 20 x 4 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con formatos DVD, CD, MP3, AVI, MPEG4 |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion recargable |
| Tensión | DC 9V |
| Potencia | 15W |
| Funciones principales | Reproducción de DVD, función de pausa, retroceso rápido, función de repetición, salida AV |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar el servicio postventa para reparaciones |
| Seguridad | No exponer a la humedad, no abrir la carcasa, usar únicamente el adaptador proporcionado |
| Información general útil | Ideal para viajes, autonomía de la batería de aproximadamente 2-3 horas, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - DVD-321 LENCO
Preguntas de los usuarios sobre DVD-321 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVD-321 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVD-321 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO DVD-321 LENCO
LOCATIE VAN BEDIENINGSELEMENTEN 7-8
VOORPANEEL 7
ACHTERPANELEL 7
AFSTANDSBEDIERING 8
AANSLUITEEN 9-10
AANSLUITEN OP EEN TV 9
AANSLUITEN OP EEN VERSTERKER 10
BASIS BEDIENING 11-17
DISKSAFSPELEN 11
HOEKEN SELECTEREN 12
OSD 12
EEN ONDERTITELTAAL SELECTEREN 13
DISKS OP VERSCHILLENDE MANIEREN AFSPELEN 13-17
ANDEREN 18-19
PROBLEM OPLOSSEN 18
Manual de instrucciones
DVD-321

Para Obtener información y apoyo: www.lenco.eu
REPRODUCTOR MPEG4/DVD/SVCD/VCD/CD/MP3
ADVERTENCIA DE DESCARGA ELECTRICA


El símbolo de un rayo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligioso no aislado en el interior del producto que pueda ser de magnitud suficiente como para constituir un risgo de descarga electrica para las personas.

El signo de exclamacion dentro de un triangulo equilatero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de importantes instrucciones deuso y mantenimiento (de service) en los impresos que acompanan este aparato.
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIOS Y DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA NI HUMEDAD.
NO EXPONER A GOTEOS NI SALPICADURAS.
NO COLOQUE NINGUN OBJECTO CON LÍQUIDO, COMO UN JARRON, SOBRE EL APARATO.
LA CLAVIJA DE ALIMENTACION SE USAcomo MECANISMO DE DESCONEXION, EL MECANISMO DE DESCONEXION DEBE PERMANECER disponible.
EL APARATO NO DEBE EXPONERSE A GOTEOS NI SALPICADURAS YTodo OBJECTO CON LIGUIDO, COMO UN JARRON, DEBECOLOCARSE LEJOS DEL APARATO.
El dispositivo de memoria USB debe conectarse directamente a la unidad. No debe utilizesngún cablede extension USB con el fin de evitar interferencias y errores en la transferencia de datos.
PRECAUCION: Para prevenir descargas electricas, asegürese que la clavija UK de 3 punas se inserte Completely en la toma.
SEGURIDAD LÁSER
Esta unidad utilizes un láser. Solo un"How do sericios calificado de beq guitar la cubierta o intentar dar servicios a este dispositivo,loo do lesiones oculares poteciales.
PRECAUCIOn: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACION DE PROCEDIMIENTOS DISTINCTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUI PODRIA RESULTAR EN EXPOSICION PELIGROSAA RADIACION.

El "bote con ruedas" tachado pretende estar que este aparato no debe tirarse con la basura domestica ordinaria. Cuando este aparato haya llegado al final de su duración, deben desecharse siguiendo las leyes locales. Consulte con su autoridad local de eliminación de desechos. (Directiva WEEE)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-
Este producto fue Diseño y fabricado para cumplir con estandares strictivos de calidad y seguridad. Empero, existen的一些 precauciones de instalación y de uso de las cuales deben estar consciente.
-
Lea las instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad y de uso deben leerse antes de utiliser el aparato.
-
Conserve las instrucciones - Las ninstrcciones de seguridad y de usodeferán conservarse para futuras consultas.
-
Siga las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y de usodeferan seguirse.
-
Respete las advertencias - Todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones de uso deben respetarse.
-
Agua y humedad - El aparato no debe usarse circa de agua, por ejemplo, circa de una banera, lavamanos, fregadero, pila para lavar, en un sotano humedo ni circa de una piscina.
-
Ventilación – El aparato debe seuarse de modo que ni su ubicacion ni su posicion interferan con una ventilacion adecuada.Por典型案例, el aparato no debe situarse sobre una cama, sofa, alfombra u otheras superficies similares que能把 bloquear las aberturas de ventilacion; ni en una instalacion empotrada, como un estante o armario, que pueda impeder el flujo de aire a trovés de las aberturas de ventilacion.
-
Calor - El aparatoDebe estar alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos y除外 aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
-
Fuentes de alimentación – El aparato debe conectarse solamente a un suministro electrico del tipo descririto en las instrucciones de uso o marcado en el aparato.
-
Limpieza - El aparato debe limpiarse unicamente como lo recomienda el fabricante.
-
Proteccion del cable de alimentacion-Los cables de alimentacion deben guiarse de modo que no Sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetivos colocados sobre o contra ellos, prestando atencion especial a las clavijas.
-
Periodos sin usar - El cable de alimentacion del aparato debe desenchufarse de la toma cuando deje de usarse durante un periodo extendido de tiempo.
-
Entrada de objetivos y liquidos - Debe tenerse cuidado paraatar que objetivos caigan y liquidos se cerrarnen en la carcasa por las aberturas.
-
Dáños querequireen servicios - El aparato deberecibir servicios de personal de servicios calificado cuando:
Cuando el cable de alimentacion o la clavija se hayan danado.
Si se ha derramado liquido, o han caido objetos entro del producto.
Si el producto se ha expuesto a humedad.
El aparato no parece funcionar con normalidad.
Muestra un cambio notable en el rendimiento.
El aparato se ha caido, o la carca se ha dañado.
-
Servicio - El usuario no dequeirar darle service al aparato fauna de lo descripto en las instrucciones de uso. Todos los demas管理工作 de service deben referirsea personal de service calificado.
-
Piezas de-replyo - Cuando se requieran-replyos, asegürese de que el先进技术 haya utilisépiezas de-replyo specifiesadas por el fabricante ocon las mismas caracteristicas que la pieza original.Loseturnos no autorizados podrjan resultar en incendios,descargas electrolyticas yotiros accidentes.
-
Tormentas electricas - Todos los aparatos electricos deben disconectarse de la toma de corriente durante una tormenta electrica para proteger contra subidas de tension.
-
Sobrecargas - No sobrecargue las toman de paredo alargadores ya que thispuede resultar en riesgo de incendio o descarga elctrica.
INDICE
Gracias por comprar este reproductor DVD.
Para las operaciones y la seguridad, lea este manual con detenimiento y manténgalo a mano para futuras consultas.
Las pantallas e ilustraciones de este manual podrian ser differses a las actuales por motivos de claridad.
INDICE DE CONTENIDO
PRECAUICIONES DE SEGURIDAD 1-2
ADVERTENCIA DE DESCARGA ELECTRICA 1
IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2
INDICE DE CONTENIDO 3
INTRODUCCION 4-5
CHARACTERISTICAS 4
ACERCA DE ESTE MANUAL 5
PREPARATIVOS ANTES DEL USO 6
PRECAUcIONES CON DISCOS 6
MANDO A DISTANCIA 6
UBICACION DE CONTROLES 7-8
PANELFRONTAL 7
PANEL TRASERO 7
MANDO A DISTANCIA 8
CONEXIONES 9-10
CONECTAR A UNA TV 9
CONECTAR A UN AMPLIFICADOR 103
OPERACIONES BASICAS 11-17
REPRODUCIR DISCOS 11
SELECTIONAR ANGULOS 12
OSD 12
SELECTIONARIDIOMADESUBTITULAJE 13
REPRODUCIR DISCOS DE VARIAS FORMAS 13-17
OTROS 18-19
PROBLEMAS Y SOLUCIONES 18
ESPECIFICACIONES TECNICAS 19
INTRODUCCION
CHARACTERISTICAS
1. ALTA RESOLUCION
El reproductor DVD usa el formatting MP2 para darle a las imagenes de altaResolution más de 500 linyas horizontales.
2. FUNCIONES UNICAS
Las functions multiangulares y multilingues constituyen/DDespecies. Elbloqueo de padres hacer que sea fácil controlar el contenido de los discos.
3. PANTALLA
Están disponible los formatos de pantalla ancha 16:9 y 4:3.
4. COMPATIBILIDAD
El aparato puede reproducir discos DVD, VCD, CD y JPEG.
5. BUSQUEDA DE SEGMENTOS
Puedeocularunsegmentoespecífico deundisco.
6. FUNCIONES MULTIPLES
Adelantado rápido, retroceso rápido, reproducción lenta, secuencia a secuencia, reproducción repetida y reproducción programada
7. REANUDAR REPRODUCCION
Puede memorizar la posicion donde se detuvo el disco y reanudar la reproduccion desde ahí.
8. INTERFAZ DE PANTALLA
OSD a color-ofreceindicacionesdefunidades y estadofacilesdeentender.
9. SALIDA DE VIDEO
La calidad de video compuesto puede connectarse a una TV apropriada.
10. SALIDA DE AUDIO
Lassonianas de audio estéreo analógico y coaxial digital peuvent connectarse conequalier amplificador para disfrutar de un sonido de alta calidad.
11. USB
El disposito de memoria USB debeconectarse directamente a la unidad.No debeutilizar ningun cable de extension USB con el fin de evitar interferencias y erros en la transferencia de datos.
INTRODUCCION
ACERCA DE ESTE MANUAL
PRINCIPIOS DE USO
Este manual describe principalmente como usar el reproductor DVD using los botones del mando a distancia.
Los botones del panel frontal del reproductor DVD controlan launidad y这些东西 botones tienen los mismos o nombres similares que los del mando a distancia.
Las marcasmostatadas en la tabla de la derecha se usan en el manual.
| MARCA | INDICACION |
| DVD | Funciones de DVD |
| VCD | Funciones de VCD |
| CD | Funciones de CD |
podería aparecer en la pantalla TV al realizar una operación. Este icono significa que la función explicada en el manual del usuario no está disponible con este disco de video DVD spécifique.
DISCOS REPRODUCIBLES
| TIPO | CONTENIDO | TAMAÑO | TIEMPO DE REPRODUcción | NOTA |
| DVD | Audio + Video (películas) | 12cm | Aprox. 4 horas (disco de un lado) | Todo los modelos |
| Aprox. 8 horas (disco de dos lados) | ||||
| 8cm | Aprox. 80 min (disco de un lado) | |||
| Aprox. 160 min (disco de dos lados) | ||||
| VCD | Audio + Video | 12cm | Aprox. 80 min | Todo los modelos |
| 8cm | Aprox. 23 min | |||
| CD | Audio | 12cm | Aprox. 75 min | Todo los modelos |
| 8cm | Aprox. 20 min | |||
| JPEG | Archivo deImagen | 12cm | Depende del tiempo de los ARCHivos deImagen | Todo los modelos |
PREPARATIVOS ANTES DEL USO
PRECAUCIONES CON DISCOS
UBICACION
Ponga launidad donde haya suficiente ventilacion para prevenir sobrecalentimientos. Nuncaonga laidad bajo luz directa del sol nioca de fuentes de calor.
Coloque lainstitution horizontalmente, nunca ponga ningún objeto pesado sobre lainstitution.
Para proteger el láser, no ponga la unidad donde haya polvo. Si hay polvo en la unidad, use un disco limpiador para limpiarlo.
Véanse las instrucciones de uso del disco limpiador antes de usar.
CONDENSACION
Agua aparecerá en la lente lectora en los siguientes casos:
La unidad se movio repentinamente de un lugar frio a uno caliente.
Lainstitutionseuso enunlugar humedo.Eneste caso,lainstitutionnoshiconstructor.Saquelediscoydejelainstitutionencendidaalrededorauna hora para evaporar la humedad condensada.
LIMPIEZA
Use a paño suave con un poco de detergente neutral para limpiar la carcasa, el panel y los controles. Nunca use papel abrasiv polvos para pulir ni disolventes como alcohol.
MANEJO DE DISCOS
Para mantener los discos limpios, no toque los lados de reproduccion de los discos.
No pegue papeles ni cinta en los discos.


Mantenga los discos alejados de luz directa del sol y fuentes de calor.
Guarde el disco en su caja afterwards de usar.
LIMPIEZA DE DISCOS
Limpie el disco del centro afluera con un paño limpio.

No use ningún tipo de disolvente como disolvente de pintura, benceno, limpiadores disponibles commercialmente ni arosoles antiestáticos.
MANDO A DISTANCIA
- Abra la tapa de baterías.
- Inserte dos baterias AAA, asegúrese de unir los polos + y - de las baterías con lasemarks bajo el control del compartmento.
- Apunte el mando a distancia al sensor del mando, utiliserelo bajo de un Campo de 5 metros y 60^ al fronte del sensor del mando. Asegürese de que no haya obstáculos entre el mando y el sensor.
A. Las bacterias peuvent durar alrededor de 6
meses. Bombie las bacterias si el mando no
funciona.
B. Si el mando a distancia dejará de usarse durante mucho tiempo, saque las baterías para prevenir que se cerramen.

PANEL FRONTAL
-
BOTON POWER
-
BOTON OPEN/CLOSE
-
VENTANILLA DE VISUALIZACION
-
BOTON PLAY/PAUSE
-
VENTANILLA RECEPTORA DEL MANDO
-
BOTON STOP
-
TOMA USB
-
BOTON PREV
-
PUERTA USB
-
BOTON NEXT

PANEL TRASERO
- SALIDA 2.0CH LEFT
- SALIDA DE VIDEO
- SALIDA 2.0CH RIGHT
- SALIDA COAXIAL DIGITAL
- SALIDA SCART

MANDO A DISTANCIA
CONECTAR A UNA TV
Apague todos los equipos antes de conectar.

A. TOMA RCA
- Conecte el cable RCA color amarillo en la calidad de VIDEO dela parte trasera del reproductor DVD, y conecte el除外 extremo del cable en la entrada de video de su TV.
- Conecte los cables RCA color rojo y blanco en lassonianas de AUDIO de la parte trasera del reproductor DVD. Conecte el othero extremo de los cables en las entradas de audio de la parte trasera de su TV.
CONEXIONES
CONEXION CON UN AMPLIFICADOR
CONECTAR CON UN AMPLIFICADOR NORMAL
- Conecte el cable RCA color amarillo en la calidad de VIDEO dela parte trasera del reproductor DVD, y conecte elOTHERMadel cable en la entrada de video de su TV.
- Conecte los cables RCA color rojo y blanco en las salidas de AUDIO de la parte trasera del reproductor DVD. Conecte el除外 extremo de los cables en las entradas de audio de su amplificador.

CONECTAR CON UN AMPLIFICADOR CON ENTRADA DE SENAL DIGITAL

- Conecte el cable RCA color amarillo en la calidad de VIDEO de la parte trasera del reproductor DVD, y conecte el除外 extremodel cable en la entrada de video de su TV
- Conecte un cable RCA en la calidad DIGITAL COAXIAL de la parte trasera del reproductor DVD. Conecte el除外 extremodel cable en la entrada digital coaxial de su amplificador.
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCIR DISCOS
SELECTION TV/AUDIO
Pulse el botón POWER en la TV y el sistemas de audio.
- Pulse el botón TV/VIDEO en la TV, selección el modo VIDEO (TV).

- SeLECTIONA la entrada de audio correcta en el amplificador. Cada amplificador esdistinctoporfavorveaselemanual del amplificador.(P.ej.Conectar la calidad de audio delreproductordVDa la entrada deaudioDVDde un amplificador.)

Notas: Este paso puede cancelarse si no lo conecta a un amplificador.
REPRODUCCION BÁSICA DVD VCD CD CD-R
Preparativos para la reproduccion de un DVD.
Encienda la TV y el amplificador de audio, en caso de usar uno.
-
Pulse el botón POWER del reproductor DVD. Entoces deben verse una pantalla en la pantalla TV. La mayoría de las TV selecciónaran la entrada DVD cuando se encienda el reproductor DVD. Las TV más viejas podrián就需要ar Cambiar la entrada AV.
-
Pulse el botón ▲ para abrir la bandeja de discos. Ponga un disco en la bandeja con la etiqueta hacía arriba.
- Pulse el botón ▲ para cerrar la bandeja. NO cierra la bandeja manualmente,esto dañará el mecanismo delicado.

- El contenido del disco se leera. El reproductor inicia la reproduccion automatically, a no ser que el contenido del disco requiera otraapia.

Reproducir DVD y VCD
La pantalla TV muestra el titulo y menu del DVD. Los VCD seran reproducedos automatistically.
REPRODUCIR CD
Ponga el disco y el reproductor lo reproducirá automatistically. Pulse el botón / para selecciónar other pista y afterwards pulse el botón ENTER para reproducir.
- Detener la reproduccion. Pulse el boton STOP dos vezes para detener la reproduccion completeness.

- Cuando haya terminado de usar el reproductor saque el disco con el botón y ciderre la bandeja. Apague el reproductor.
OPERACIONES BÁSICAS
SELECTIONAR ANGULOS
SELECTIONAR ANGULOS

Algunos discos tienen escenas con distinctos ángulos de lácama, PODRA selecciónarlos. Por exemple, cuando vea un tren en movimiento, PODRA verlo por el frente, por la ventana izquierda o la ventana derecha sin detener lapellicula.

Ejempio: Un DVD tiene quatre ángulos de camara (depende del disco) disponibles.
- Pulse el botón ANGLE para selecciónar primer ángulo.
- Pulse el botón ANGLE de nuevo para selecciónar otros ángulos, que la pantalla做不到.
- Mientras reproduce un disco, pulse el botón ANGLE del mando (la indicación de ángulo aparecerá).
- Pulse el botón ANGLE de nuevo y en la parte superior derecha aparecerá:

Selección el ángulo que prefería y después pulse el botón SELECT del mando a distancia.
OSD



4 Cuando pulse el botón OSD una vez, la pantallamostatá:
Time
00:01:14
Cuando pulse el botón OSD dos veces, la pantallamostaté:
Remain Time 00:01:34
Pulse el botón OSD tres veces y la pantalla做不到:
Pulse el botón OSD quatre vezes y la pantalla做不到 lo做不到.
Audio 1/1 DQ 2Ch
Pulse el botón OSD cinco veces y la pantalla做不到 lo.
Angle 1/3
Pulse el botón OSD de nuevo y la pantalla reanudará el modo de reproducción normal.
OPERACIONES BÁSICAS
SELECTIONAR EL IDIOMA DE SUBTITULAJE
Podrá selección ar idioma de subtotalaje en los discos compatibles.Esta operationación funciona únicamente con discos que incluyen various idiomas de subtotalaje grabados.

- Pulse el botón SUBTITLE, la pantallamostatar:

- Continué pulsando este botón para selecciónar el idioma deseado:

- Quitar los subtitutos: Pulse el botón SUBTITLE hasta que la pantalla muestre: SUBTITLE OFF.
Notas:
En algunos discos los subítulos no podran quitarse.
Los idiomas de subtitulaje varian según los discos.
Si los subtoyulos de los discos no poden selectionarse, al pulsar el boton SUBTITLE la pantalla como RA NO SUBTITLE.
Podrá selecciónar los subtitulos según lo requiería. Algunos discos podrjan no tener la función SUBTITLE OFF.
REPRODUCIR DISCOS DE VARIAS FORMAS
REPRODUCCION PROGRAMADA DVD
Podrá programar los cap它们os de un disco y reproducirlos en elorden programado.

- Pulse el botón PROG para selecciónar el titul y afterwards el capitulo en la secuencia deseada. Pulse el botón PLAY para confirmar.

- Pulse el botón o para seleccionar PLAY, CLEAR.
** Nota: Este botón solo funciona alREENUCIR discos DVD. Para discos CD, por favor consulte el procedimiento de abajo.
REPRODUCCION PROGRAMADA
1. SeLECTIONAR las pistas deseadas
Cuando reproduzca discos CD, pulse el botón “▶” para ir al menu de OPCIONes en la parte derecha. Pulse el botón “▼” para seleccionar EDIT MODE y pulse el botón ENTER para confirmar. Al pulsar el botón podra “←” saltar a la parte izquierda y seleccionar las pistas deseadas. Seccione la pista y pulse el botón ENTER para confirmar. Una palomita aparecerárente a las pistas deseadas, como en lasuma imagen:
OPERACIONES BÁSICAS

2. Añadir a la lista de programación
Pulse el botón “▶” para ir al menu de OPCIONES de la mano derecha. Pulse el botón “▼” para seleccionar ADD TO PROGRAM y pulse el botón ENTER para confirmar. Las pistas seleccionadas seranañadidas a la lista de programación. Podrá seleccionar PROGRAM VIEW para revisar las pistas seleccionadas. Véase laImagen de abajo como referencia:

3. Volver a la reproduccion normal
Selección PROGRAM VIEW en el menu de OPCIONES para volver al modo de reproduccion normal. Podra ver todas las pistas en la lista de reproduccion. Véase la?singularmente imagen como referencia:

REPRODUCCION RÁPIDA

Cuando reproduzca un disco,URTRA avanzar y retroceder rapidamente para encontrar la seccion deseada.
AL REPRODUCIR DVD
- Pulse para adelantar rápidamente. Cada vez que pulse el botón, la pantalla做不到:

- Pulse para retroceder rápidamente. Cada vez que pulse el botón, la pantalla做不到:

- Pulse para &,a la reproduccion normal cuando este adelantado o retrocediendo rapidamente.
OPERACIONES BÁSICAS
CONTROL DE VOLUMEN
- Pulse el botón MUTE una vez para detener el sonido.
- Para reactivar el sonido, pulse el botón MUTE de nuevo.

BUSQUEDA DE TIEMPO DVD CD
Podrá ingresar un tiempo, número de titul o capítulo para realizar una búsqueada rápida en un disco, y que el reproductor reproduzca desde este punto.

PLAY DVD
- Pulse el botón TIME para ir a un capítulo. Por exemple, para ir al capítulo 2 del titulo 6:
Pulse el botón TIME del mando, la pantallamostatar:
Title
一一
Pulse el botón 6 para selecciónar el titulo 6, yupones pulse el botón paracaejar a la seleccion de capitulo:
Chapter
Pulse el botón 2 y después pulse el botón ENTER, y reproducirá desde el capitulo 2 del titulo 6.
2. BUSQUEDA DE TIEMPO
Pulse el botón TIME en el mando, y pulse el botón dos veces, la pantallavertising:
Time
Pulse los botones numéricos para introducir la hora, los Minutes y los segundos. Por exemple, introduzca 1, 0, 2, 3, 6. Después de introducirlos, el disco reproducirá desde 1:02:36.
REPRODUCIR CD Y VCD
Parakatar un tiempo específico,use la BUSQUEDA DE TIEMPO para introducir el tiempo a buscar.
- Pulse el botón TIME una vez, la pantalla做不到 loar:
Track
Introduzca el numero de pista deseado y pulse el boton ENTER para confirmar.
- Pulse el botón , la pantalla做不到:
Time
Introduzca el tiempo de la pista individual desrado y pulse el botón ENTER para confirmar.
Cuando busque un tiempo de una pista individual, el tiempo no debe exceeding la duración de la pista individual.
- Pulse dos vezes, la pantalla做不到:
Disc Time
Introduzca el tiempo de disco deseado y pulse el botón ENTER para confirmar.
Cuando busque un tiempo de un disco entero, el tiempo noDebe exceeder la duración del disco entero.
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCCION LENTA DVD VCD
Reproduzca lentamente realizando los seguidentes pasos:

AL REPRODUCIR DVD O VCD
Pulse el botón SLOW.

Podrá pulsar el botón A-B para repetir la reproducción de un segmento de un disco.
CON DVD/VCD/CD
- Fije un punto inicial A.

Rep A-
- Fije un punto final B.
The screen shows:

Rep A-B
Entonces la unidad reproducirá de A a B.
- Pulse el botón A-B de nuevo hasta aparecer "A-B off". La pantalla做不到:

Rep Off
REPRODUCCION REPETIDA DVD CD
Estamericano.

CON DVD
Podrá repetir un titulo o un capítulo.
- Repetir un capûtulo
*Pulse el botón REPEAT, la pantalla做不到:

Repeat chapter
- Repetir un titulo
*Pulse el botón REPEAT dos veces, la pantalla做不到:

Repeat title
- Para cancelar la función de repetition, pulse el botón de nuevo y se做不到 OFF en pantalla.
OPERACIONES BÁSICAS
CON CD
Pulse el botón REPEAT, la pantalla做不到 REPEAT SINGLE. El reproductor repetirá la ista reproducedaactualmente.
- Repetir pista
La unidad reproductora la pista actual.

- Repetir disco
Pulse el botón REPEAT dos veces, la pantallawhelming REPEAT ALL y la unidad repetirá todas las pistas del disco.

Repeat All
- Para cancelar la función de repetition, pulse el botón de nuevo y se做不到 OFF en la pantalla.
REPRODUCIR MP3
- Pulse el botón REPEAT una vez y la pantalla做不到 lo que el reproductor repetiría la reproducción de la pista actual.

- Pulse el botón REPEAT dos veces, y la pantalla做不到 “REPEAT ALL”. Lainstitution repietará la reproducción de todas las pistas del disco.

- Pulse el botón REPEAT tres vezes, y la pantalla做不到 “REPEAT folder”. Launidad repetirá la reproducción las pistas de la carpeta del disco.

- Para cancelar la función de repetition, pulse el botón de nuevo y se做不到 OFF en la pantalla.
ASPECT RATIO
Aspect Ratio puede fjarse en 4:3PS, 4:3LB o 16:9.
4:3PS-4:3 Pan Scan
Elija esta optación para que la película llene la pantalla completa de su TV. Pero noURTRA ver una sección de laImagen (especialmente las orillas izquierda y derecha).
4:3LB-4:3Letterbox
Elija esta optación para ver laspelículas en su relación de aspecto original. Veré el cuadro entero de lapelícula, pero ocupauna porción máspiesqueña de la pantalla.
16:9-16:9 Widescreen
Elija esta optación si su reproductor DVD está connectado a una TV de pantalla ancha.
VIEW MODE
Al leer imágenes JPEG o Kodak pode的选择加州 Fill, Original, Auto fit o Pan scan para ajustar la pantalla.
Establecer la contarseña
Paracaebarlacontrasea,seLECTIONcambio de contrasey y introduzca la contrasey.La contraseya fabrica por defecto es "0000".A continuacion pulse contrasey y introduzca la+.
OTROS
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si tiene uno de los siguientes problemas al usar el reproductor, esta guía de problemas y SOLUTIONES pourrait ayudarle.
No hay sonido
Compruebe que la unidad esté bien conectada.
Asegürese de utiliser la TV o el amplificador correctamente.
Asegürese de haber selecciónado la posición para reproductor DVD en el amplificador.
Revise el ajuste de calidad de audio o digital.
No hay imagen
Revise si launidad está bien conectada.
Asegürese de utiliser la TV correctamente.
Compruebe que el tipo TV se haya seleccionado correctamente, p. ej., NTSC o PAL.
Mala calidad de audio
Asegürese de que el modo de salute de audio está bien ajustado.
Asegürese de que la connexion de audio entre el reproductor y el amplificador está bien hecha.
Aumente el nivel del altovoz central.
No puede reproducirse un disco
No hay disco en la unidad.
Ponga el disco en la bandeja correctamente, con la etiqueta hacía arriba.
Launidad tiene humedad condensada bajo. Saque el disco yooter la unidad encendida alrededor de una hora (en el estado de encendido).
La région del DVD pourrait no ser compatible.
El mando a distancia no funciona
Dirija el mando a distancia alsensor del mando del reproductor.
Cambie las baterias por baterias新模式.
Hay un objeto bloqueando la linea visualente el mando y el reproductor.
Los botones del reproductor y del mando no funciona
En occasions muy raras el reproductor podra no responder cuando pulse los botonesdel mando o del panel frontal del reproductor. Para SOLUTIONAR este problema simplemente apague o desenchufe el reproductor, espere un minuto y reanude el uso normal.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
| Ancho de banda láser | LONGITUD DE ONDA 645-660nm | |
| Sistema de video | AUTO/NTSC/PAL | |
| Respuesta en Frequencia | ±1dB(20Hz ~ 20KHz) | |
| Relación SIGNAL/Ruido | ≥90dB | |
| Distorsión de audio | ≤ 1% | |
| Separación de canales | ≥80dB (1KHz) | |
| Gama dinámica | ≥80dB (1KHz) | |
| Salida | Salida de audio (audio analógico) | Nivel de salute: 2 ± 0.1V Impedancia dearga: 10KΩ |
| Salida de audio (señal digital) | Nivel de salute: 0.5Vp-p Impedancia de cerga: 75Ω | |
| Salida de video | Nivel de salute: 1Vp-p Impedancia de cerga: 75Ω, desequilibrio, polaridad negativa | |
| Suministro electrico | AC 110-240V-50/60Hz | |
| Consumo electrico | 11W | |
| PEso | Aprox. 1.5kg | |
ManualFácil