MX-4159 - Licuadora TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MX-4159 TRISTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Características técnicas principales | Batidora de mano con varias velocidades y accesorios |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 40 cm, Ancho: 6 cm, Altura: 6 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos recipientes y accesorios de cocina |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 600 W |
| Funciones principales | Mezcla, emulsificación, picado |
| Mantenimiento y limpieza | Accesorios lavables en lavavajillas, cuerpo a limpiar con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto del fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, interruptor de seguridad |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - MX-4159 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur MX-4159 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX-4159 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX-4159 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO MX-4159 TRISTAR
Enhorabuena y gratias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utiliser el aparato de la mejormania possible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necessarios para usar, limpar ymantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos uno's resultados excellentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente'utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de vente y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
- Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas con capacities ficas, sensoriales o mentalaes reduidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (ninos incluidos), a no ser que hayan recibido superviision o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
- Para proteger a los niños freme a losPEGROS de los aparatos electricos, asegurese de noalarlos aparatos sin vigilancia.Elija un lugar de almacenamento para el aparatoonde los niños no可以更好 acceder a el. Asegurese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
- Este aparato se debe utilizes unicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
- Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
- No utilise el dispositivo sin supervisión.
- Todas las reparaciones deben realizarlas un centro de ceparación competenteequalificado (^*)
-
Asegürese de que el aparato está almacenado en un entorno seco.
-
Es absolutamente necessario Maintener este aparato limpio en todo momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
- Compruebe si el voltaje del electrodométrico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protecciónrente a suministros lentos.
- Este aparato cumple con todos los estandares relativos a los Campos electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato sera seguro según la evidencia@científica disponible en laactualidad.
- El uso de accesos no sonrecommended por el fabricante pueda provocar heridas e invalidar la garantía que pueda tener.
- Noquia el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
- No utilise ese aparato en el exterior.
- Como medida de proteccion contra las descargas electricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua orialquier otherwise liquidido.
- Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realize tareas de mantenimiento.
- No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, desdees de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquiermania. Para evitar riesgos,asegúrese de que un先进技术 autorizo (^*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare ustedismo el aparato.
- No utilise este aparato circa de fuentes de calor directo.
- Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo está'utilizando.
- No utilise el dispositivo en el cuarto de báño nioca de un fregadero llenó de agua. Si este aparato se ha caido en el agua, bajo ninguna circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
- Centro de reparación competente calidad: departamento post-venta del fabricante o importador orialquier persona calidad, autorizada y competente para realizar este tipo de reparacion para evitarrialquier peligro. En qualiaquer casoderabadveolver el aparato a este centro de reparacion.
DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES
- Motor
- Botones de velocidad
- Batidora
- Base de la batidora
- Picadora
- Tapa
- Recipiente
- Cuchilla
- Taza de medida
- Pieza de almacenimiento

ANTES DEL PRIMER USO
- Antes del primer uso, lave todos los componentes individuales en agua tibia con jabón. Después,,enjuague y seque a fondo.
- Algunos componentes también son aptos para lavavajillas; consulte la sección "Limpieza del dispositivo". Atencion: Nuncasumerja el motor en agua u other liquido.
NOTA: Nunca deje el aparato funciona como continuamente durante más de 1 minuto. Después de 1 minuto de uso, deje enfiar el aparato durante 5关键时刻.
PRECAUCION: Las cucillas de la picadora y del recipiente está muy afliladas. Nunca intente desmontar la cucilla de la picadora yonga cuidado al limpiarla. Eviterialquiercontacto corporal conlas cucillas,estoquecoulden lesionarle gravamente.
USO DE LA BATIDORA
- Gire el motor a la derecha de la base de la batidora hasta que encaje en su posicion. Coloque la batidora en la base de la batidora. Encajará en su posicion.
- Conecte el cable de alimentacion a la toma electrica y seleccione la velocidad deseada mediante los botones de velocidad. Si pulsa directamente uno de los interruptores del aparato, laquina se detendra inmediamente al soltar el interruptor.
- Puede batir pequeñasCNTIDADE ingredientes como clara de nuevo,crema,postres instantanéos o huevos y azúcar para pasteles.La batidora no es adecuada para batir productos más consistentes,como por ejemplo margarina,puesto que podría dar la batidora.
USO DE LA PICADORA
- Gire el motor a la derecha de la base de la batidora hasta que encaje en su posicion.
- Conecte el cable de alimentacion a la toma electrica y seleccione la velocidad deseada mediante los botones de velocidad. Si pulsa directamente uno de los interruptores del aparato, laquina se detendra inmediamente al soltar el interruptor.
- Utilice siempre la taza de medida suministrada para triturar y picar fruta, verduras y trozos pequeños de carne.
USO DEL RECIPIENTE DE MEZCLA
- Coloque la cucilla en el punto de giro ubicado en el centro del recipientie.
-
Atencion: La cucilla está muy aflida. Desenrosque la tapa hacla la derecha del recipiente. Coloque el motor en la tapa y girelo hacla la derecha hasta que encaje en su posicion.
-
Conecte el cable de alimentacion a la toma electrica y seleccione la velocidad deseada mediante los botones de velocidad. Si pulsa directamente uno de los interruptores, el aparato se pondra en marcha directamente; al soltar el interruptor, laquina se detendra inmediamente.
- Puede picar carne, queso, verduras, hierbas aromáticas, pan, galletas y nueces.
- No pique alimentos durros como granos de café, cubitos de hierlo, especialas o chocolate, punto que pueda darar la cucilla. Retirerialquier hueso de la carne y corte los alimentos en+dados de 1-2 cm. Coloque el recipiente sobre una superficie plana y estable.
LIMPieZA DEL APARATO
- Desenchufe siempre el cable de la toma electrica cuando no se usa o durante su limpieza. Limpie el motor con un paño suave humedo. Nuncasumerjaelmotorenaguauotroliquido.
- Lave la batidora, la picadora, el recipiente de mezcla, el soporte de accesorios, la taza de medida y la tapa en agua tibia con jabón. Enjuague y seque a fondo.
| Descripción de los componentes | Apto para lavavajillas (sí o no) |
| Picadora de acero inoxidable | Sí (seque a fondo antes de usar) |
| Taza de medida | Sí |
| Recipiente de la picadora | Sí |
| Tapa de la picadora | No |
| Batidora | Sí |
| Base de la batidora | No |
| Pieza de almacenimiento | Sí |
ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO
- Después de cada uso, desenchufe el cable de la toma electrica.
- Coloque el soporte de accesorios en la tapa del recipiente. Coloque el motor en la tapa y girelo a la derecha hasta que encaje en su posicion.
- Coloque la batidora y la picadora en el soporte de accesorios y gire a la derecha hasta que encaje en su posicion.
GARANTÍA
- Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caida del aparato
En caso de que el propietario o un tercero modifique技术水平amente el aparato
o En caso de un uso Incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato
- Al executar reparaciones, no se ampliará el periodo de garantía original de 24 días, ni el decrecho a una nuevo garantía.Esta garantía sólo tiene validez en territorio europeo.Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
- Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin el no pueda reclamar ningún tipo de garantía.
- Los días provocados al no seguirse el manual de instruciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no sera responsable si se producen días derivados.
- Tristar no sera responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad.
- Además de la limpieza, como se hamentionado en este manual, es el único mantenimientonecessary para este aparato.
-
Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una Empresa autorizada.
-
Este aparato no pode ser modificado.
- Si se produce algo n problema durante los dos años a partir de la Fecha de compra, al estar cubierto por la garantía,oulda dirigirse al punto de compra yCambiar el aparato por uno nuevo.
- Si tieneequalquierpregunta o dudas acerca de conformidades,contacte arepresentantecomercialde su"punto de compra"
- Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra (recibo).
-Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. - Si deseña realizar una reclamación, devuelva laquina completa en su embalaje original alrepresentante commercial, junto con el recibo.
- Danos a los accesos no garantizan una sustitución gratuite automática de la aparato entera. En tales casos pángase en contacto con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
- Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
- La garantía quedará anulada en caso de Manipulación no autorizada.
- Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueda realizar por vendedores capacitados o por el servicios de reparaciones mediante el pago correspondiente.

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domesticos
cuando finalice su durabilitad, sino que se debe ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos electricos y electrónicos domesticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avis de este aspecto importante. El los materiales realizados en este aparato se pueda reciclar. Mediente el reciclaje de electrodométricos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para Obtener información acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuela el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salute humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato ha sido disnado, fabricado y commercializo de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "N° 2006/95/EC, los requisitos de proteccion de la Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilities Electromagnética" y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
ManualFácil