CA-70 CI - Admirador FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CA-70 CI FAGOR en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR CA-70 CI - page 2
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : CA-70 CI

Categoría : Admirador

Tipo de dispositivoVentilador de torre
AlturaNo especificado
Número de velocidadesVarias velocidades
Oscilación
Tipo de controlManual
AlimentaciónEléctrica
Consumo eléctricoNo especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
MaterialPlástico
Protección de seguridadRejilla de protección
UsoInterior
Función temporizadorNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - CA-70 CI FAGOR

¿Cómo puedo encender mi FAGOR CA-70 CI?
Para encender su FAGOR CA-70 CI, conecte el aparato a una toma de corriente y luego presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué hacer si el aparato no arranca?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado y que la toma funcione. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada y que el depósito de agua esté lleno.
¿Cómo limpiar mi FAGOR CA-70 CI?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Use un paño húmedo para limpiar el exterior y las superficies interiores. No sumerja el aparato en agua.
¿Qué tipo de agua debo usar en mi FAGOR CA-70 CI?
Se recomienda usar agua del grifo. Si el agua es muy dura, puede considerar usar agua filtrada o destilada.
¿Cómo ajustar la temperatura de cocción?
Utilice el botón de ajuste de temperatura en el panel de control para elegir la temperatura deseada. Consulte el manual para las temperaturas recomendadas según las recetas.
¿Qué hacer si mi aparato emite ruidos extraños?
Los ruidos pueden ser normales durante el funcionamiento. Sin embargo, si escucha ruidos inusuales, desconecte el aparato y verifique que no haya objetos extraños bloqueando los mecanismos internos.
¿El aparato humea durante el funcionamiento, es normal?
Un poco de humo puede ocurrir durante el primer uso debido a residuos de fabricación. Si el humo persiste, desconecte el aparato y contacte al servicio al cliente.
¿Cómo puedo obtener piezas de repuesto para mi FAGOR CA-70 CI?
Puede contactar al servicio al cliente de FAGOR o visitar su sitio web para pedir piezas de repuesto específicas para su modelo.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA-70 CI - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA-70 CI de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO CA-70 CI FAGOR

11: Generador de iones 12: Mando a distancia MOD. cA-70cI: Modo normal Modo natural Modo noche (seeliping) Indicador ionizador Indicador osclaciôn Temperatura habiaciôn Temporzador Velocidad

2. CARACTERISTICAS TÉCNICAS

rerpeope Vea placa de caracterstcas. Este producto cumple con las Directivas Europeas de Compatiblidad Electromagnética y Baja Tensiôn.

8. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Antes de utilzar este aparato por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guérdelo para posteriores consuls. Verifique que la tensiôn de La red doméstica y la potencia de la toma corespondan con les indicadas en el aparato. En caso de incompatibilidad entr la toma de cormiente y el enchufe del aparato, sustituya la toma por otra adecuada siviéndose de personal profesionalmente cualficado. La segurdad eléchica del aparato se garenfiza solamente en caso de que esté conectado a una toma de terra €ficaz tal como prevên ls vigentes normas de segurdad eléctica. En caso de dudes dise a personal prfesionalmente cualficado. Se desaconseja el uso de adaptadors, tomes multiples yo cables de extensn. En caso de que fuera indispensable usaros, hay que utizar ünicamente adaptadores y pralongaciones que sean conformes a las normas de segurdad vigentes, prestando atenciôn a no superar el imite de potencia indicado en el adeptador. Después de quitar el embalae, verfique que el aparato est en perlectas condiciones, en caso de duc, dirjase al Servcio de Asistencla Técnica més cerceno. Les elementos del embalaje (bolses de pstco, espuma de polestireno, etc no deben dejase al alcance de los is porque son fuentes de pelgro. Éste aparato debe utlizrse solo para uso doméstico. Cuzlquier oo uso se considerar inadecuado o peligroso. El fabricante no ser responsable de los deños que puedn dervarse del Uso inapropiado equivocado o poco adecuado o ben de reparaciones efectuadas por personal no cualiicado, No Loque el aparato con mano 0 ples mojados 0 hümedos. Mantenga el aparato lacs del agua u tros iquidos para evtar una descarga eléctica; No enchufe el product si esté sobre una supericie hümeda. Goloque el aparato sobre una superficie seca,frme y estble. No deje que les niños 0 discapaaitados manipuien el aparao si vglancia. No abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de pelgre. A desenchufar la claja nunca tre del cable. Desenchufe el aparato antes de efectuar ualquier aperaciôn de impieza 0 mantenimiento. En caso de averia o mal funcionamiento bon apeus Gyper jeenaearLen Ha nomaca. Fo ocre penaeuoTO peer PEN Hamas Taie Gjaer sanporpasawrpo8ax, ru rer Tauep, HamMATE ON, OLA He Gyrer yeranoaneno anauenne 0:00 © reneparop notons: Hama go moy Lo acpoane ae aa Berg 6er ya era ao A Gr Eu AT sua Mo, CAGIC = Car axe, ua aérpona Jane Opus. ok, CAD CI parano oran LCD ape (9 Eu pas re Dong, of oncaoums Gras

del aparato y siempre que no vaya a utilizar, apäguelo y no trate de arreglarlo. En caso de necesitar reparaciôn dirijase ünicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. Si el cable de este aparato resulta dañado, dirijase a un Centro de Asistencia técnico autorizado para que lo sustituyan. No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (luvia, sol, hielo etc.). No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calientes (placas de cocina de gas o eléctrica u hornos). No utilice detergentes o bayetas abrasivas para limpiar la unidad. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asideros. Evite que el cable toque las partes calientes del aparato. No cubra el cable por ejemplo con alfombrillas o similares. Coloque el cable lejos de la zona de paso y donde no se pueda tropezar con él. Para garantizar que no se bloqueen las rejillas de entrada y salida de aire mantenga una distancia minima de 20cm de la pared. No coloque el ventilador debajo de cortinas o similares. No introduzca objetos en la rejila. No deje el aparato al lado de focos de calor o sobre superficies calientes. No dirija el flujo de aire directamente hacia un bebé o una persona enferma. Este aparato no est destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades fisicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento; a menos de que dispongan de supervisién o instrucciôn relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato. Para mayor protecciôn, se recomienda la instalaciôn de un dispositivo de coriente residual (RCD) con una coriente residual operativa que no supere los 30 mA. Pida consejo a su instalador.

Coloque la placa decoradora en la base del ventilador (Fig. 2) Posicione el cable en la ranura de la base (Fig. 3).

Antes de poner en funcionamiento el ventilador, coléquelo sobre una superficie estable y plana. El ventilador se puede controlar desde los botones del panel de control (2) o desde el mando a distancia (12) ya que tiene las mismas funciones. © Encendido y apagado: pulse el botén de encendido y apagado (6) en el panel de control tâctil (2) o en el mando a distancia, para poner en marcha el aparato. Pulse de nuevo este botôn si desea apagarlo. Selecciôn de velocidad:

® Pulse el botén de ajuste de velocidad (7) para seleccionar el caudal de aire. Cuando encienda el ventilador la velocidad establecida serä “baja” (|). Pulse el botôn una vez para ajustar una velocidad “media” (Il), dos veces para ajustar la velocidad “alta” (1Il), y una tercera vez para volver de nuevo a la velocidad “baja” (| | — Velocidad baja J Il — Velocidad media I — Velocidad alta Ÿ Segün la velocidad que ha seleccionado, se iluminarä el indicador luminoso que corresponda a esa velocidad.

©] Pulse el botôn “+” o “-“ (7) en el panel de control tâctil o en el mando @ a distancia para incrementar o disminuir la velocidad del ventilador. La velocidad del ventilador tiene

un total de nueve segmentos (h). Cada vez que pulse el botôn “+” o ; la velocidad se incrementarä o disminuira en un segmentos establecerä el modo “normal”(a). El ventilador funcionarä de forma continua a la velocidad seleccionada. Pulse el botén una vez para establecer el modo “natural” (b) y una segunda vez para establecer el modo noche” (c). Si desea volver al modo normal” pulse una tercera vez el botôn de ajuste de tipo de ventilaciôn (8). El indicador luminoso de cada tipo de ventilacién se encenderä (mod. CA-60C no tiene indicador luminoso del modo “normal”. Tipo de ventilaciôn:

2) Cuando encienda el ventilador se

& Modo “natural À Modo ‘noche” | Estos son el modo de funcionamiento del ipo de ventilaciôn “natural la velocidad seleccionada: MODO NATURAL Velocidad baja Alto Medio Bajo Velocidad media Alto Medio Bajo Velocidad alta Alto Medio Bajo HT sexe MODO NOCHE Velocidad baja Alto Medio Bajo Velocidad media Alto Medio Bajo Velocidad alta Alto Medio Bajo [_1hx8 } 1 © Oscilacién: Pulse el botén de oscilacién (9) (mod. CA-70CI “e”) (mod. CA-60C se encenderä el indicador luminoso de oscilaciôn) para hacer que oscile el ventilador en direccién horizontal y asi enfriar los espacios mâs grandes de manera eficiente. Si desea parar la oscilaciôn, pulse este botôn una segunda vez. Tem Mod. CA-60C Pulse el botôn de temporizador (10) si quiere seleccionar un periodo de funcionamiento de 1/2 hora a 7 horas y 1/2. Cada vez que pulse el botôn de temporizador, el tiempo se incrementarä en 12 hora. Después de alcanzar las 7 horas y 1/2, si pulsa el botôn temporizador (10) de nuevo, el ventilador volverä al funcionamiento continuo. Las luces de la parte superior indicarän el periodo de tiempo seleccionado. Después de pasar el tiempo seleccionado, el ventilador se apagarä automäticamente.

Mod. CA-70C Este ventilador tiene un temporizador de un rango de 1 a 18 horas (g). Puede programar para que el ventilador se apague automäticamente después del tiempo programado de funcionamiento. Pulse el botôn temporizador (10) para programar el tiempo. Cada vez que pulse el botôn el tiempo se incrementarä media hora. Deje de pulsar cuando llegue al empo deseado y el temporizador se programarä. Para cancelar el temporizador, pulse el botôn hasta llegar al 0:00. ® Generador de iones: Pulse este botôn (11) para activar la funcién ion. El ventilador emitirä iones negativos para limpiar y purificar el aire. Mod. CA-60C — La luz indicarä si estä o no activada esta funciôn. Mod. CA-70 CI — El indicador de ion apareceré en la pantalla LCD (d). Pulse de nuevo el botôn para desactivar la funciôn

Antes de realizar cualquier operaciôn de mantenimiento y limpieza posicione todos los controles en Apagado y desenchufe el aparato. Utilice un paño suave ligeramente humedecido para limpiar el exterior del ventilador No deje que entre agua en el motor durante su limpieza. No sumerja el aparato en agua. No emplee disolventes, ni productos abrasivos ni ningün otro producto quimico para la limpieza del ventilador.

7. MANDO A DISTANCIA (12)

Insertar pilas: + Retire la tapa del compartimiento de las pilas. +_Inserte pilas teniendo en cuenta la polaridad indicada. + No mezcle baterias antiguas con nuevas. + Vuelva a colocar la tapa en su alojamiento. Los botones del mando a distancia funcionaran de la misma forma que los botones del panel de control ubicado en la parte superior del ventilador. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 6 metros del ventilador.

Al final de la vida ütil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, coste alguno, en centros especificos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una iminaciôn inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energia y recursos. Para subrayar la obligaciôn de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilizaciôn de contenedores tradicionales para su iminacién. Para mas informaciôn, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirié el producto.