AVF 149 - Lavadora HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AVF 149 HOTPOINT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lavadora |
| Capacidad de lavado | No especificado |
| Velocidad de centrifugado | No especificado |
| Número de programas | Varios programas |
| Pantalla | Sí |
| Tipo de carga | No especificado |
| Consumo de agua | No especificado |
| Consumo de energía | No especificado |
| Funciones personalizables | Ajuste del ciclo de centrifugado, temperatura, temporizador |
| Dispensador de detergente | Sí |
| Mantenimiento | Limpieza del dispensador, bomba, puerta y tambor |
| Seguridad | Consejos generales de seguridad |
| Garantía y servicio | Asistencia antes de llamar al servicio técnico |
| Eco-responsabilidad | Consejos para ahorro de energía y respeto al medio ambiente |
Preguntas frecuentes - AVF 149 HOTPOINT
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVF 149 - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVF 149 de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO AVF 149 HOTPOINT
Instrucciones para el uso LAVADORA Sumario Espanol
Instalación, 50-51 Desembalaje y nivelación, 50 Conexiones hidráulicas y eléctricas, 50-51 Primer ciclo de lavado, 51 Datos técnicos, 51 Descripción de la lavadora, 52-53 Panel de control, 52 Display, 53 Puesta en marcha y Programas, 54 En la práctica: poner en marcha un programa, 54 Tabla de programas, 54 Personalizaciones, 55 Regular el centrifugado, 55 Regular la temperatura, 55 Regule el delay timer, 55 Funciones, 55 AVF 149 Detergentes y ropa, 56 Cajón de detergentes, 56 Preparar la ropa, 56 Prendas especiales, 56 Woolmark Platinum Care, 56 Precauciones y consejos, 57 Seguridad general, 57 Eliminaciones, 57 Ahorrar y respetar el ambiente, 57 Mantenimiento y cuidados, 58 Excluir el agua y la corriente eléctrica, 58 Limpiar la lavadora, 58 Limpiar el contenedor de detergentes, 58 Cuidar la puerta y el cesto, 58 Limpiar la bomba, 58 Controlar el tubo de alimentación de agua, 58 Anomalías y soluciones, 59 Asistencia, 60 Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 60
Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule los pies para conservar debajo de la lavadora un espacio suficiente para la ventilación. Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. Conexiones hidráulicas y eléctricas Desembalaje y nivelación Conexión del tubo de alimentación de agua Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños
durante el transporte. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 3 tornillos
de protección para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura).
4. Cierre los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse. Los embalajes no son juguetes para los niños. Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato.
2. Si el piso no está
perfectamente horizontal, compense las irregularidades desenroscando o enroscando los pies delanteros (véase la figura); el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar los 2º.
1. Introduzca la junta A
en el extremo del tubo de alimentación y enrósquelo a un grifo de agua fría con boca roscada de 3/4 gas (véase la figura). Antes de conectarlo, haga correr el agua hasta que salga limpia.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lavadora enroscándolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior arriba y a la derecha (véase la figura).
3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estrangulaciones.
La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página del costado). Si la longitud del tubo de alimentación no fuera suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un técnico autorizado. Conexión del tubo de descarga No utilice alargadores ni conexiones múltiples. El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
65 - 100 cm
Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a un desagüe de pared ubicado a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm; Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible. El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados. la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al costado); La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni Dimensiones ancho 59,5 cm. altura 85 cm. profundidad 52,5 cm. Capacidad de 1 a 5 kg. Conexiones eléctricas Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz potencia máxima consumida 1850 W Conexiones hídricas presión máxima 1 MPa (10 bar) presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 46 litros Velocidad de centrifugado máxima 1400 r.p.m. Programas de control según la norma IEC456 programa 3; temperatura 60ºC; efectuado con 5 kg. de carga. Esta máquina cumple con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones
Asistencia siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas. AVF 149 Anomalías la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe. Modelo Mantenimiento la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos técnicos (ver al costado); Datos técnicos Precauciones Antes de enchufar el aparato, verifique que: la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha según las normas legales; Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el programa a 90ºC sin prelavado. Detergentes Conexión eléctrica Primer ciclo de lavado Programas No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de todos modos, si es indispensable, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Descripción o apóyelo al borde de un lavabo o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (véase la figura). El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua. ¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. Descripción de la lavadora Panel de control Botones de Botón de FUNCIÓN ENCENDIDO/APAGADO Leyenda Display Cajón de detergentes Mando CENTRIFUGADO TEMPERATURA BLOQUEO BOTONES DELAY TIMER Cajón de detergentes para cargar detergentes y aditivos (véase la pág. 56). Leyenda para consultar en cada momento un esquema sintético de los programas: se abre tirando la lengüeta gris hacia afuera. Botones de FUNCIÓN: para seleccionar las funciones disponibles. El botón correspondiente a la función seleccionada permanecerá encendido. Botón START/RESET Botón de BLOQUEO BOTONES para bloquear todos los botones de su lavadora durante el funcionamiento o en Stand-by. Display para programar la lavadora y seguir el avance de los ciclos de lavado (véase la página del costado). Botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender y apagar la lavadora (véase la pág. 54). Botón de CENTRIFUGADO para regular la velocidad de centrifugado hasta su exclusión (véase la pág. 55). Botón START/RESET para poner en marcha los programas o anular las selecciones incorrectas (véase la pág. 54). Botón de TEMPERATURA para modificar la temperatura de lavado (véase la pág. 55). Mando para elegir los programas. El mando es del tipo retráctil: para extraerla presiónela ligeramente en el centro. Durante el programa el mando no se mueve. Botón de DELAY TIMER para retrasar el comienzo del programa seleccionado hasta un máximo de 24 horas (véase la pág. 55).
Display Durante el ciclo de lavado se visualizan: Fases en curso: Descripción Después de haber pulsado el botón START/RESET para poner en marcha el programa, en el display se visualiza el tiempo que falta para la finalización del ciclo. Si se ha seleccionado un retraso de la hora de comienzo (Delay Timer, véase la pág. 55), el mismo se visualizará.
Instalación Además de ser un útil instrumento para programar la máquina (ver la pág. 55), el display suministra información sobre el ciclo de lavado y sobre su estado de avance. Prelavado Programas Puerta bloqueada: El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales. Para evitar daños, antes de abrir la puerta, se debe esperar que el símbolo se apague. Este modelo posee un dispositivo que permite abrir la puerta también durante la primera fase del programa. Esto es posible cuando el símbolo no está encendido. Mantenimiento Bloqueo de los botones: Para su seguridad y la de sus hijos, Ud. puede bloquear todos los botones durante el funcionamiento de la máquina o mientras esté en posición de espera (comienzo diferido-Stand-by), pulsando el botón de función durante 2 segundos. Para desactivarlo, manténgalo presionado durante 4 segundos. Precauciones Timbre: Su máquina posee un señalador sonoro que indica el desarrollo de las distintas funciones o disfunciones: incompatibilidad, botones de opciones/programas, puesta en funcionamiento, final de ciclo, reset. Detergentes Funciones y Opciones de personalización: Para elegir las funciones y las opciones, lea más adelante y en la pág. 55. Asistencia Al final del programa se visualiza la palabra END. En caso de anomalía, aparece un código de error, por ejemplo: F-01, que se debe transmitir a la Asistencia Técnica (véase la pág. 60).
Puesta en marcha y Programas
En la práctica: poner en marcha un programa
4. Vierta el detergente y los aditivos (véase la pág. 56).
5. Seleccione cualquier función (véase la pág. 55).
6. Ponga en marcha el programa pulsando el botón
START/RESET. Para anular, mantenga presionado el botón START/RESET durante 2 segundos como mínimo.
7. Al finalizar el programa aparece la palabra END.
Extraiga la ropa y deje la puerta semiabierta para permitir que se seque el cesto.
8. Apague la lavadora pulsando el botón .
1. Encienda la lavadora pulsando el botón .
Todas los iconos se encenderán durante algunos segundos y luego se apagarán.
2. Cargue la ropa y cierre la puerta.
3. Seleccione el programa deseado con el mando. En
el display se indicará el tiempo estimado. Temperatura y centrifugado se seleccionan automáticamente de acuerdo con el programa (para modificarlos ver la pág. 55). Tabla de programas Tipos de tejidos y de suciedad Programas Temperatura Detergente Duración Suavizante del ciclo Descripción del ciclo de lavado (minutos) Prelav. Lavado
Algodón Blancos extremadamente sucios (sábanas, manteles, etc.) Blancos extremadamente sucios (sábanas, manteles, etc.) Blancos y de color resistentes muy sucios Blancos poco sucios y colores delicados (camisas, camisetas, etc.)
Tejidos muy delicados (cortinas, seda, viscosa, etc.)
Colores delicados poco sucios Prelavado, lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final Sintéticos Colores resistentes muy sucios (ropa para recién nacidos, etc.) Colores resistentes (ropa de todo tipo poco sucia) Colores resistentes muy sucios (ropa para recién nacidos, etc.) Colores delicados (ropa de todo tipo poco sucia) Colores delicados (ropa de todo tipo poco sucia) Lavado, aclarados , antiarrugas centrifugado delicado Lavado, aclarados , antiarrugas centrifugado delicado Lavado, aclarados , antiarrugas centrifugado delicado Lavado, aclarados , antiarrugas centrifugado delicado Lavado, aclarados y centrifugación delicada
Delicados Lavado, aclarados y centrifugación delicada Lavado, aclarados , antiarrugas o desagüe Aclarados y centrifugado Aclarado delicado
Centrifugado Centrifugado delicado Desagüe Desagüe y centrifugado enérgico Desagüe y centrifugación delicada Desagüe Notas Para la descripción del antiarrugas: consulte Plancha fácil, página siguiente. Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo. Programa especial Diario 30' (programa 9 para Sintéticos) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura sólo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energía y tiempo. Seleccionando el programa (9 a 30ºC) es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 3 kg. Se aconseja el uso de detergente líquido.
Personalizaciones Regular el centrifugado Regule el delay timer Bloqueo de los botones (véase la pág. 53). Efecto Notas para el uso Activa con los programas: Super Wash Permite una limpieza impecable, visiblemente más blanco del estándar en Clase A. No es compatible con la opción RÁPIDO. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Reduce las arrugas en los tejidos, facilitando el planchado. Seleccionando esta opción, los programas 6, 7, 8, 11 y Enjuague delicado se interrumpen con las prendas en remojo (Antiarrugas) y el símbolo centelleará: - para completar el ciclo pulse el botón START/RESET; - para efectuar sólo la descarga coloque la perilla en el símbolo correspondiente y pulse el botón START/RESET. Todos excepto 1, 2, 9, 10 y Desagüe. Plancha fácil 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Asistencia Rápido Disminuye en un 30% aproximadamente la No es compatible con la opción SUPER WASH. duración del ciclo de lavado. Anomalías Opción Mantenimiento Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados. Para activar las funciones:
1. pulse el botón correspondiente a la función deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo;
2. el encendido del botón correspondiente indica que la función está activa.
Nota: El centelleo rápido del botón indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido. Cuando se seleccione una función incompatible con otra seleccionada precedentemente, permanecerá activa sólo la última selección realizada. Precauciones Funciones Detergentes Pulsando el botón , en el display se visualiza la palabra OFF y el símbolo correspondiente centellea. Pulsando una vez más el botón aparece "1h", o sea retraso de una hora y así hasta 24h. Al detenerse en el "retraso" deseado, después de 2 segundos aproximadamente se aceptará la selección, luego en el display se permanecerá encendido. visualizará el tiempo previsto por el programa seleccionado y el símbolo Pulsando ahora el botón START/RESET vuelve a aparecer el valor del "retraso" seleccionado que disminuye cada hora hasta el comienzo del ciclo. En esta fase se puede modificar el valor del "retraso" sólo disminuyéndolo. La regulación del Delay Timer se puede realizar en todos los programas. Programas Si al encender la máquina, el MANDO está ubicado en un programa que prevé la regulación de la temperatura, el símbolo aparecerá fijo. Pulsando el botón se visualiza la temperatura máxima permitida por el programa seleccionado y el símbolo centellea. Pulsándolo una vez más, la temperatura desciende hasta OFF, que indica lavado en frío (si se pulsa nuevamente se vuelve al valor más alto). Al detenerse sobre el valor deseado, después permanecerá fijo. de 2 segundos aproximadamente se acepta la selección: el símbolo La regulación de la temperatura se puede realizar en todos los programas de lavado. Descripción Botones de Opciones Si al encender la máquina, el MANDO está ubicado en un aparecerá programa que prevé el centrifugado, el símbolo fijo. Pulsando el botón se visualiza la velocidad de centrifugado máxima permitida por el programa seleccionado y centellea. Pulsándolo una vez más, los valores el símbolo descienden hasta OFF, que indica exclusión del centrifugado (si se pulsa nuevamente se vuelve al valor más alto). Al detenerse sobre la velocidad deseada, después de 2 segundos aproximapermanecerá fijo. damente se acepta la selección: el símbolo La regulación del centrifugado se puede realizar en todos los programas excepto el 11 y en Desagüe. Detergentes y ropa
Cajón de detergentes Prendas especiales El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el ambiente. Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin superar la media carga. Utilice el programa 11 que excluye automáticamente el centrifugado. Cazadoras acolchadas con plumas y anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las prendas del revés y realizar una carga máxima de 2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y utilizando el centrifugado delicado. Zapatillas de tenis: quíteles el lodo. Se pueden lavar con los jeans y con prendas resistentes pero no con prendas blancas. Lana: para obtener los mejores resultados, utilice un detergente específico y no supere 1 kg. de carga.
Extraiga el cajón de detergentes e introduzca el detergente o el aditivo de la siguiente manera:
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo) cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido) El detergente líquido se debe verter sólo antes de la puesta en marcha. cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.) El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla. No use detergentes para el lavado a mano ya que producen demasiada espuma. Preparar la ropa Subdivida la ropa según: - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. - los colores: separe las prendas de color y las blancas. Vacíe los bolsillos y controle los botones. No supere los valores indicados, referidos al peso de la ropa seca: Tejidos resistentes: max 5 kg. Tejidos sintéticos: max 2,5 kg. Tejidos delicados: max 2 kg. Lana: max 1 kg. ¿Cuánto pesa la ropa?
Woolmark Platinum Care Delicado como el lavado a mano. Ariston introdujo un nuevo estándar de prestaciones superiores reconocido por The Woolmark Company con la prestigiosa marca Woolmark Platinum Care. Si en la lavadora está el logo Woolmark Platinum Care, se pueden lavar las prendas de lana que posean la etiqueta "Lavar a mano" (M.00221) obteniendo excelentes resultados: Seleccione el programa 10 para todas las prendas con "Lavar a mano", utilizando detergentes específicos. Precauciones y consejos Seguridad general Este aparato fue fabricado para uso doméstico. No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos. No abra el contenedor de detergentes mientras la máquina está en funcionamiento. En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales. Tratar las manchas con un quitamanchas o dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la necesidad de lavar a altas temperaturas. Un programa a 60ºC en vez de 90ºC o uno a 40ºC en vez de 60ºC, permite ahorrar hasta un 50% de energía. Dosificar bien el detergente en base a la dureza del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de ropa evita derroches y protege el ambiente: aún siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Además, si es posible, evite utilizar el suavizante. Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más personas, procediendo con el máximo cuidado. La máquina no debe ser desplazada nunca por una persona sola ya que es muy pesada. Si el lavado debe ser secado en una secadora, seleccione una velocidad de centrifugado alta. Poca agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y energía en el programa de secado. Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento. Anomalías Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío. Mantenimiento Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse. Realizando los lavados desde el atardecer hasta las primeras horas de la mañana se colabora para reducir la carga de absorción de las empresas eléctricas. La opción Delay Timer (ver la pág. 55) ayuda mucho a organizar los lavados en ese sentido. Precauciones En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. El prelavado es necesario sólo para ropa muy sucia. Evitarlo permite ahorrar detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energía. Detergentes No toque el agua de desagüe ya que puede alcanzar temperaturas elevadas. Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo Para no derrochar recursos es necesario utilizar la lavadora con la máxima carga. Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite ahorrar hasta el 50% de energía. Programas No desenchufe la máquina tirando del cable, sino tomando el enchufe. Tecnología a servicio del medio ambiente Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva tecnología Ariston basta menos de la mitad del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente.
Descripción La lavadora debe ser utilizada sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Ahorrar y respetar el medio ambiente Instalación La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Eliminaciones Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de ese modo, los embalajes podrán volver a ser utilizados. Asistencia Eliminación de la vieja lavadora: antes de desguazarla, inutilícela cortando el cable de alimentación eléctrica y quitando la puerta.
Mantenimiento y cuidados
Excluir agua y corriente eléctrica Limpiar la bomba Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas. La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma. Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y durante los trabajos de mantenimiento. Limpiar la lavadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón. No use solventes ni productos abrasivos. Limpiar el cajón de los detergentes
Extraiga el contenedor levantándolo y tirando hacia fuera (ver la figura). Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frecuentemente. Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina. Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de
cobertura delantero de la lavadora con la ayuda de un destornillador (ver la figura);
2. desenrosque la tapa
girándola en sentido antihorario (ver la figura); es normal que se vuelque un poco de agua; Cuidar la puerta y el cesto Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores.
3. limpie con cuidado el interior;
4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras. Controle el tubo de alimentación de agua Controle el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta grietas o rozaduras se debe sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones podrían provocar roturas imprevistas. No utilice nunca tubos ya usados.
Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 60), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista.
Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. En la casa no hay corriente. El ciclo de lavado no comienza.
La puerta no está bien cerrada (en el display se visualiza la palabra DOOR). no fue pulsado. El botón El botón START/RESET no fue pulsado. El grifo del agua no está abierto. Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento (Delay Timer, ver la pág. 55). Descripción La lavadora no carga agua (En el display se visualiza el mensaje H2O).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo. El tubo está plegado. El grifo de agua no está abierto. En la casa falta el agua. No hay suficiente presión. El botón START/RESET no fue pulsado. Programas La lavadora carga y descarga agua continuamente. El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver la pág. 51). El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver la pág. 51). La descarga de pared no posee un respiradero. La lavadora pierde agua. El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver la pág. 50). El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver la pág. 58). El tubo de descarga no está bien fijado (ver la pág. 51). Se forma demasiada espuma. El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares). La dosificación fue excesiva. Asistencia El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente (ver la pág. 50). La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver la pág. 50). Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver la pág. 50). Anomalías La lavadora vibra mucho durante la centrifugación. Mantenimiento El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario activarlo manualmente (ver la pág. 54). La opción Plancha fácil está activa: para completar el programa, pulse el botón START/RESET (ver la pág. 55). El tubo de descarga está plegado (ver la pág. 51). El conducto de descarga está obstruido. Precauciones Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. Instalación Anomalías:
Asistencia Antes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 59); Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
No recurra nunca a técnicos no autorizados. Asistencia Comunicar: el tipo de anomalía; el modelo de la máquina (Mod.); el número de serie (S/N ). Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.
Programas de controlo segundo a norma IEC456 Painel de comandos Teclas das FUNÇÕES Mostrador de Programas Tecla de LIGA/DESLIGA Display Tecla LIGA/DESLIGA para ligar e desligar a máquina de lavar roupa (veja a pág. 66). Tecla da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a pág. 67). Todos excepto 1, 2, 9, 10 e descarga. Está a formar-se demasiada espuma.
ManualFacil