FZ 83 C.1 IX/HA - Congelador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FZ 83 C.1 IX/HA HOTPOINT en formato PDF.

📄 68 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice HOTPOINT FZ 83 C.1 IX/HA - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : FZ 83 C.1 IX/HA

Categoría : Congelador

Tipo de dispositivoHorno eléctrico
CapacidadNo especificado
ProgramadorElectrónico
Modos de cocciónMúltiples programas de cocción
ControlPanel de control electrónico
InstalaciónEmpotrable o independiente
Alimentación eléctricaEléctrica
SeguridadSeguridad general integrada
LimpiezaLimpieza manual recomendada
MantenimientoReemplazo de lámpara, limpieza de puerta
AccesoriosKit de guías deslizantes disponible
AsistenciaServicio al cliente 7 días a la semana
Consejos ambientalesSe recomienda respetar el medio ambiente
InstruccionesMultilingüe (IT, EN, FR, ES, PT, RU)

Preguntas frecuentes - FZ 83 C.1 IX/HA HOTPOINT

¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador HOTPOINT FZ 83 C.1 IX/HA?
Para ajustar la temperatura, utiliza el panel de control ubicado dentro del refrigerador. Presiona el botón de temperatura hasta que la pantalla indique la temperatura deseada.
¿Qué hacer si mi refrigerador no enfría correctamente?
Verifica que la puerta esté bien cerrada, que el ventilador no esté obstruido y que el refrigerador no esté demasiado lleno. Si el problema persiste, puede ser necesario descongelar el aparato.
¿Cómo descongelar mi HOTPOINT FZ 83 C.1 IX/HA?
Desenchufa el aparato y deja la puerta abierta para permitir que el hielo se derrita. Coloca toallas absorbentes para recoger el agua. Nunca uses objetos punzantes para quitar el hielo.
Mi refrigerador emite ruidos extraños, ¿qué hacer?
Los ruidos pueden ser normales durante el funcionamiento, pero si son excesivos, verifica que el aparato esté nivelado y que no haya objetos dentro que vibren. Si el ruido persiste, contacta al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el interior de mi refrigerador?
Utiliza una mezcla de agua y vinagre o un limpiador suave. Evita productos químicos agresivos. Limpia con un paño limpio y húmedo, luego seca con otro paño.
¿Qué hacer si la pantalla de mi refrigerador no se enciende?
Verifica si el aparato está bien enchufado. Si la pantalla aún no se enciende, intenta reiniciar el aparato desenchufándolo durante unos minutos.
Mi congelador parece demasiado frío, ¿qué hacer?
Verifica la configuración de temperatura. Si es necesario, aumenta ligeramente la temperatura. Asegúrate también de que el aire circule correctamente dentro del congelador.
¿Cómo saber si mi refrigerador necesita mantenimiento?
Presta atención a signos como temperaturas irregulares, ruidos inusuales o acumulación excesiva de escarcha. Si notas alguno de estos problemas, se recomienda contactar a un técnico.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FZ 83 C.1 IX/HA - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FZ 83 C.1 IX/HA de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO FZ 83 C.1 IX/HA HOTPOINT

Ðóññêèé, 57 Descripción del aparato, 38 Vista de conjunto Panel de control Puesta en marcha y uso, 39 Poner en funcionamiento el horno Placa de características El programador de cocción electrónico, FC 832 C.1 /HA FC 832 C.1 IX/HA FC 83.1 /HA FC 83.1 IX /HA FQ 83.1 /HA FZ 83.1 /HA FZ 83.1 IX /HA FQ 932 C.1/HA FD 83.1 /HA FZ 93 C.1 /HA FZ 93 C.1 IX /HA FZ 932 C.1 /HA FZ 932 C.1 IX/HA FZ 83 C.1 /HA FZ 83 C.1 IX /HA F 83.1 /HA F 83.1 IX /HA Programas, 41-43 Programas de cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción Precauciones y consejos, 44 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Asistencia Mantenimiento y cuidados, 45 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Montaje del Kit Guías Deslizables

Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo (ver las figuras).

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección de residuos (ver Precauciones y consejos). ! La instalación se debe realizar según estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas: • los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor; • en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100°C;

45 m Centrado y fijación Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del horno en coincidencia con los 4 orificios que se encuentran en el marco, según el espesor del costado del mueble: espesor de 20 mm: quite la parte móvil del taco (ver la figura); espesor de 18 mm: utilice la primera ranura, ya predispuesta por el fabricante (ver la figura); espesor de 16 mm: utilice la segunda ranura (ver la figura). 5 mm. 567 mm.

593 mm. 23 mm. • para empotrar el horno, ya sea cuando se instala bajo encimera (ver la figura) como en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones: 595 mm.

! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo.

Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 orificios del marco. ! Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta. Centrado y fijación*

1. Coloque las abrazaderas “A” hasta el tope en el

apoyo del horno “B”.

2. Coloque los tacos “C” a presión, en las

abrazaderas “A”. En particular, si el espesor del costado del mueble es: • de 16 mm: coloque el taco de modo tal, que el número 16 que contiene dicho taco quede dirigido hacia Ud.: • de 18 mm: coloque el taco de modo tal, que la parte sin escritura quede dirigida hacia Ud.: • de 20 mm: no coloque el taco.

3. Fije las abrazaderas y los tacos al borde del

costado del mueble mediante los tornillos “D”.

4. Fije el horno al mueble con los tornillos y las

arandelas de plástico “E”. D C

Conexión eléctrica ! Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características (ver a continuación). Montaje del cable de alimentación eléctrica

bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la tapa: tire y ábralo (ver la figura).

tornillo de la mordaza de terminal de cable y extráigalo haciendo palanca con un destornillador (ver la figura).

3. Quite los tornillos de

los contactos L-Ny luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul (N), Marrón (L) y Amarillo-Verde ( ). Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características (ver al costado). En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente. ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Antes de efectuar la conexión verifique que: • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características (ver más abajo); • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores contenidos en la placa de características (ver más abajo); • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe ser plegado ni comprimido. ! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia). ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.

  • Presente sólo en algunos modelos.

Descripción del aparato

Vista de conjunto Panel de control GUÍAS de desliyamiento de las bandejas Bandeja PARRILLA posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Bandeja GRASERA Panel de control Mando PROGRAMAS Mando TERMOSTATO

Programmador ELECTRÓNICO Puesta en funcionamiento y uso ! La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío durante media hora aproximadamente con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que se advierte es debido a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno. Poner en funcionamiento el horno

1. Seleccione el programa de cocción deseado

girando el mando PROGRAMAS.

2. Elija la temperatura girando el mando

TERMOSTATO. La Tabla de cocción (ver Programas) contiene una lista con las cocciones y las correspondientes temperaturas aconsejadas.

3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de

calentamiento hasta la temperatura seleccionada

4. Durante la cocción es posible:

- modificar el programa de cocción con el mando PROGRAMAS; - modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO; - interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS hasta la posición “0”. Ventilación para enfriamiento

Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador de enfriamiento. El mismo genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del horno. ! Al final de la cocción, el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío. Luz del horno Se enciende seleccionando con el mando PROGRAMAS. Permanece encendida cuando se selecciona un programa de cocción.

PLACA DE CARACTERÍSTICAS

! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte. Dimensiones longitud 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 41,5 cm. ! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato. Volumen Litros 58 Collegamenti elettrici tensión 220-240V ~ 50Hz potencia máxima absorbida 2800W Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos. Norma EN 50304 ENERGY LABEL Consumo de energía por convección Natural – función de calentamiento: Tradiciónal; Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección Forzada - función de calentamiento: Pastelería. Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones - 2002/96/CE

El programador de cocción electrónico Programar la duración de la cocción

1. Presione varias veces el botón

hasta que y las tres cifras en el centelleen el icono DISPLAY;

2. 2. con los botones “+” y “-” regular la duración

deseada; si se mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.

3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el

Poner en hora el reloj Se puede realizar con el horno encendido o apagado, pero no, si se ha programado el final de una cocción. Después de la conexión a la red eléctrica o después de un corte de corriente, el icono y los cuatro dígitos numéricos del DISPLAY centellean.

1. Presione varias veces el botón

hasta que centelleen el icono y las cuatro cifras en el DISPLAY;

2. con los botones “+” y “-” regular la hora; si se

mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.

3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el

botón para fijar la programación. Programar el contador de minutos Esta función no interrumpe la cocción y prescinde del uso del horno; permite sólo accionar la señal sonora cuando se cumplen los minutos fijados.

1. Presione varias veces el botón

hasta que y las tres cifras en el centelleen el icono DISPLAY;

2. con los botones “+” y “-” regular el tiempo

deseado; si se mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.

3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el

botón para fijar la programación. Continuará la visualización de la cuenta atrás, al final de la cual se accionará la señal sonora. Programar la cocción La programación es posible sólo después de haber seleccionado un programa de cocción.

botón para fijar la programación.

4. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAY

aparecerá la palabra END, la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora. • Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se detiene automáticamente a las 10:15 horas. Programar el final de una cocción La programación del final de una cocción es posible sólo después de haber fijado la duración de la cocción.

1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para la

2. luego presione el botón

hasta que centelleen y las dos cifras en el DISPLAY; el icono

3. 2. con los botones “+” y “-” regular la hora de

cocción deseada; si se mantienen presionados, los números deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.

4. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el

botón para fijar la programación.

5. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAY

aparecerá la palabra END, la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora. Los iconos encendidos indican que se ha realizado una programación. En el DISPLAY se visualizan alternativamente la hora de finalización de la cocción y la duración. Anular una programación Para anular una programación: • Presionar el botón hasta que centellee el icono de la programación a anular y las cifras en el display. Presionar el botón “-” hasta que en el display aparezcan las cifras 00:00. • mantener presionados al mismo tiempo los botones “+” y ”-”; de este modo se anulan todas las programaciones efectuadas incluido el contador de minutos . Programas Programas de cocción ! En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60ºC y MAX, excepto en: • BARBACOA (se aconseja elegir sólo MAX); • GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200ºC). Programa LEUDADO El horno alcanza y mantiene una temperatura de 40ºC independientemente de la posición en la que se encuentra la perilla TERMOSTATO. Este programa es ideal para leudar los amasijos que contienen levadura natural. Programa HORNO TRADICIÓNAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Con esta cocción tradicional es mejor utilizar un solo estante: si se utilizan varios estantes se produce una mala distribución de la temperatura. Programa HORNO PASTELERÍA Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno. Este programa es aconsejable para la cocción de alimentos delicados (por ej. las tortas que necesitan leudado) y algunas preparaciones “mignon” en 3 niveles simultáneamente. Programa HORNO PIZZA

Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un rápido calentamiento del horno, con un fuerte aporte de calor preferentemente desde abajo. Cuando se utilice más de un estante a la vez, en la mitad de la cocción es necesario intercambiar su posición . Programa BARBACOA Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el asador automático (cuando existe). La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan de una temperatura superficial alta. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada. Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se ponen en funcionamiento el ventilador y el asador automático (cuando existe). Une a la irradiación térmica unidireccional, la circulación forzada del aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada. El asador automático (sólo en algunos modelos) Para accionar el asador automático (ver la figura) proceda del siguiente modo: Programa COCCIÓN RÁPIDA Se encienden los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador ofreciendo un calor constante y uniforme El programa no necesita precalentamiento. Este programa es particularmente indicado para cocciones veloces de alimentos congelados o precocidos. Los mejores resultados se obtienen utilizando un solo estante. Programa MULTICOCCIÓN Se encienden todos los elementos calentadores (superior, inferior y circular) y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y tuesta la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un máximo de dos estantes simultáneamente.

1. coloque la grasera en la posición 1;

2. coloque el sostén del asador automático en la

posición 3 e introduzca el espetón en el orificio correspondiente ubicado en la pared posterior del horno;

3. accione el asador automático seleccionando con la

está Si se abre la puerta cuando el programa funcionando, el asador automático se detiene.

Consejos prácticos de cocción ! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría provocar quemaduras de las comidas delicadas. ! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utiliza el asador automático, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas). MULTICOCCIÓN • Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor. • Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba. BARBACOA • Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. • Se aconseja fijar el nivel de energía al máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento está controlado por un termostato. HORNO PIZZA • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con el horno. Utilizando la grasera se aumenta el tiempo de cocción y difícilmente se obtiene una pizza crocante. • En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción.

Tabla de cocción Programas Leudado Horno Tradiciónal Horno Pastelería Cocción rápida Multicocción Horno Pizza Barbacoa Gratin Alim entos Leudado de los am asijos con levadura natural (brioche, pan, torta de azúcar, croissant, etc. Pato Asado de ternera o de vaca Asado de cerd o Bizcochos (de pastaflora) Tortas glasead as Tortas glasead as Torta de fruta Plum-cake Bizcocho C reps rellenos (en 2 niveles) Tortas p equeñas (en 2 niveles) Bizcochitos salados de hojaldre y queso (en 2 niveles) H ojald re relleno con crema (en 3 niveles) Bizcochos (en 3 niveles) Merengue (en 3 niveles) Alimentos congelados Pizza Mixto de calab acín y cangrejos Torta rústica de espinaca Panzerotti (ravioles grandes italianos) Lasañas Panecillos dorados Bocad itos de pollo Precocidos Alas de pollo doradas Alimentos Frescos Bizcochos (de pastaflora) Plum-cake Bizcochitos salados de hojaldre y queso Pizza (en 2 niveles) Lasañas C ord ero Pollo asado + patatas C aballa Plum-cake H ojald re relleno con crema (en 2 niveles) Bizcochos (en 2 niveles) Bizcocho (en 1 nivel) Bizcocho (en 2 niveles) Tortas saladas Pizza Asado de ternera o de vaca Pollo Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Sepias Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec d e ternera Salchichas H amburguesas C aballa Bocad illo caliente con jam ón y queso (o pan tostado) C on asador autom ático (cuando existe) Asado de ternera Pollo asado C ord ero asado Pollo a la parrilla Sepias C on asador autom ático (cuando existe) Asado de ternera C ord ero asado Pollo (asado) + patatas (en la grasera) Peso (Kg) Posición de los estantes Precalentam iento (m inutos) Tem peratura aconsejada Duración de la cocción (m inutos)

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas. • Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno. • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos. • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. • Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños. • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno. • No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor. • Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: a los costados podría estar caliente. • Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes. • No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio. • No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente podría incendiarse. • Controle siempre que los mandos estén en la posición “l”/“¡” cuando no se utiliza el aparato. • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia). • No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta. • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato. • Evitar que los niños jueguen con el aparato. Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

• En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente • Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora reduciendo la carga de absorción de las empresas eléctricas. • Se recomienda efectuar siempre las cocciones al BARBACOA y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea para obtener mejores resultados como para un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente). • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del calor. Asistencia No llame nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos YNOPAGUEAVERIASNUNCAMAS Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOSASUSERVICIO Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas. • El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite los productos abrasivos. • Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de las guías deslizables. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:

tapa de vidrio del portalámpara.

bombilla y sustitúyala con una análoga: potencia de 25 W, casquillo E 14.

la tapa (ver la figura). Montaje del Kit Guías Deslizables Para montar las guías deslizables: Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno:

1. para ello, abra completamente la puerta (ver la figura);

2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras (ver

1. Desenrosque los dos

tornillos A (ver la figura). Si el horno posee paneles autolimpiantes, los mismos quedarán momentáneamente desmontados.

2. Sustituya los tornillos A con los tornillos y los distanciadores

(B+C) suministrados en el kit.

3. sujete la puerta de los costados

externos y ciérrela lenta pero no completamente. Presione los sujetadores “F”, luego tire la puerta hacia sí mismo, extrayéndola de las bisagras (ver la figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario. Controle las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada.

3. Enrosque los nuevos tornillos B y los correspondientes

distanciadores C y vuelva a colocar los paneles autolimpiantes.

de la guía en los orificios correspondientes ubicados en las paredes del horno (ver la figura). Los orificios para la guía izquierda están ubicados arriba, mientras los orificios para la guía derecha están abajo.

5. Por último, encastre la guía en el distanciador C.

No coloque las guías deslizables en la posición 5.

Indicador luminoso TERMOSTATO Programador ELETTRÓNICO

1. Para seleccionar o programa de cozedura que