JOHNNY COUPE - Juguete CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JOHNNY COUPE CHICCO en formato PDF.
| Edad recomendada | 2 años en adelante |
| Tipo de juguete | Coche eléctrico con control remoto |
| Alimentación | Pilas (no especificadas) |
| Material | Plástico |
| Color | Multicolor |
| Funciones | Faro delantero iluminado |
| Número de ruedas | 4 |
| Tipo de control | Control remoto simple |
| Dimensiones aproximadas | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Cumple con normas de juguetes infantiles |
| Uso | Interior y exterior |
| Marca | No especificada |
| Garantía | No especificada |
| Instrucciones incluidas | Sí |
Preguntas frecuentes - JOHNNY COUPE CHICCO
Preguntas de los usuarios sobre JOHNNY COUPE CHICCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juguete en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JOHNNY COUPE - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JOHNNY COUPE de la marca CHICCO.
MANUAL DE USUARIO JOHNNY COUPE CHICCO
11) alettone
12) fari anteriori
13) fari posteriori
11) Rear spoiler
12) Front lights
13) Rear lights
11) Spoiler
12) Scheinwerfer
13) Heckleuchten
E Manual de Instrucciones Johnny Coupé
Edad: a partir de 2 años
Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas.
El coche funciona con 4 pilas alcalinas tipo "AA" de 1,5 Volt y el mando a distancia funciona con 3 pilas AAA de 1,5 Volt cada una (no incluidas).
Para laseguidadde tu hijo:
CUIDADO!
Antes de suemploi quitar y eliminar todas las bolsas de plástico y los elementos que formen parte de la caja del producto (por exemple cordones, elementos de fijación, etc.) ymantenerlos fuer del alcance de los niños.
ADVERTENCIAS
Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de eventuales roturas. En caso de danos visibles no usar el juguete y mantenerlo cuando del alcance de los niños.
Atencion!
- No tocar las ruedas del vehiculo cuando que esté en funciona.
- No utiliser el juguete en la calle.
- No utiliser el juguete sobre superficies mojadas, arenosas o polvorrientas.
- NoURTAR el vehiculo ni el mando cerca de fuentes de calor.
- El funciona del juguete pueda sufrir anomalías debidas a interferencias de radio provocadas por: la utilización de dos vehículos en la misma Frequencia al mesmo tiempo; cables de alta tensión; transformadores de alto voltaje; determinados típos de edificios o paredes; contaminación electromagnética; presencia de senales radio emitidas porthers aparatos.
- La distancia Tmaxima de ACCION del mando es de los 7 metros (esta distancia podra reducirse sensiblemente segun las conditiones ambientales).
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Intensidad de corriente del transmisor = 20mA
Intensidad de corriente del receptor = 860mA
Fig.A
1) Palanca interruptor de encendido/apagado (I / O)
2) Tapa del hueco de las pilas
3) Selector de alineación de la orientación de marcha
Fig. B
4) Tapa del hueco de las pilas
5) Pulsador marcha adelante hacía la izquierda
6) Pulsador marcha adelante hacla derecha
7) Pulsador marcha adelante en linea recta
8) Pulsador marcha atrás en linea recta
Fig.C
9) Botón para desenganchar el mando
10) Muescas de enganche
Fig. D
11) Aleta
12) Faros delanteros
13) Faros trazeros
INTRODUCCIONAL JUGUETE
Este juguete es un coche teledirigido que se mueve en las 4 direcciones de marcha (adelante en linea recta, après en linea recta, adelante hacer la izquierda y adelante hacer la derecha). Gracias a la simplicidad de sus mandos, el coche peut ser utilizado a partir de los dos años. A esta edad, el niño comienza a utiliser el mando apretando simplemente los botones y observando la direccion que toma el coche. Este ejercicio es muy importante ya que le permite que amplie su camino visual y que afine las capacities de coordinacion de los movimientos de la mano.
A partir delutheranode.edad,el nioaprende aasociarla direcionalde marcha seleccionada enelmando conel efecto producido (que corresponde almovimiento delcoche):al principio conducira el coche hasta queleguea unobstaculo;sucresimilaradeplerada acoordinarconprecisionla'action sobreelmando paraobtenerelrecorrodeseso.
- Encender el vehiculo, colocando la palanca del interruptor de encendido/apagado (fig. A-1) bajo el coche en la posicion I.
- Acionar el coche apretando los botones del mando: el mando está provisto de quatre botones a los que corresponden las direcciones izquierda adelante (fig. B-5), derecha adelante (fig. B-6), adelante en linea recta (fig. B-7),以及其他 en linea recta (fig. B-8).
-
Durante la marcha hacía adelante en linea recta, hacía delante a la derecha y hacía delante a la izquierda los faros delanteros (fig. D-12) se iluminan. Durante la marcha atrás, se iluminan los faros traseros (fig. D-13).
-
Al final del juego, se aconteja apagar siempre el vehístico, colocando el cursor (fig. A-1) en la posición O.
Montaje del mando sobre el vehiculo
- Con el coche apagado, el mando se pueda montar sobre el myself. Para engancharlo, colocar el mando como我院a la figura D teniendo cuidado de que las muevas (fig. C-10) se introduzcan en el interior de la parte trasera del vehiculo, a continuacion aplarac hacia abajo hasta que quede enganchado.
- La aleta (fig. D-11) sirve como asa y permite transporte fácilmente el coche.
- Para desenganchar el mando,ocrimir el botón correspondiente y levantar (fig. C-9).
Regulación de la orientación de marcha
- En caso de que oprimiendo el botón que corresponde a la direccion adelante en linea recta (fig. B-7), el coche no mantenga una direccion rectilínea, se pueda corregir la direccion cambiendo de una en una la posición del selector (fig. A-3) situado bajo el automóvil.
COLOCARY/O REEMPLAZAR LAS PILAS
- La sustitución de las pilas deben ser efectuada exclusivamente por unadulto.
- Para sustituir las pilas: aflojar el tornillo de la tapa (fig. A-2 para el coche y fig. B-4 para el mando) con un destornillador, SACAR la tapa, extraer las pilas descargadas de su hueco e introducir las pilas新品a teniendo cuidado de colocarlas manteniendo su correcta polaridad (tal y como viene indicado en el producto),poner de nuevo la tapa en su situ y apltar bien el tornillo.
- Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo aconsejado para el funciona de este producto.
- No se deben mezclar temas distinctos de pilas, o pilas descargadas con pilas新模式.
- NoURTAS.
- No poder en corto circuito los bornes de alimentacion.
- Retirar siempre las pilas gastadas del producto paraatar que posibles perdidas de liquido poderan damarlo.
- En caso de inutilización prolongada del producto, SACAR siempre las pilas.
- Sacar las pilas del juguete y del mando antes de eliminarlos.
- No tirar al fuego, ni al cubo de basura las pilas descargadas, sino eliminaras depositandolas en el contentedor correspondiente.
-
En caso de que las pilas generaban perdidas de liquido, sustituirlas inmediamente, tenerdo cuidado de limpar el hueco de las pilas y de lavarse@cuidadosamente las manos en caso de contacto con el liquido.
Las pilas no recargables no se deben recargar: podrjan estallar. -
No se aconseja utiliser baterías recargables, podrán disminuir la funcionalidad del juguete.
- En caso de que seutilicen baterías recargables,extraerlas del juguete antes de recargarlas y efectuar la operation de recarga exclusivamente bajo la supervisión de unadulto.
- El juguete no ha sido Diseñado paraFuncionar con baterías de Litio.CUIDADO el uso impropio podría generar conditiones de peligro.

(ES)Este producto es conforme a la Directiva 2002/96/EC.
El símbolo de la papelera barrada que se encontrarra en el aparato indica que el producto, al final de su vida®,deferberé eliminarse separadamente de los desechos domesticos y por lo tantodeferberáentarregarse a un centro de recogida
selectiva para aparatos electricos y electrónicos o al vendedor cuando compte un nuevo aparato similar. El usuario es responsable deentar el aparato agotado a lasestructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío suscesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratimiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye aatar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salute y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, dirijase al serviceo local de eliminacion de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
Declaración de conformidad Cód. 60952
Con la presente Artsana S.p.A. declar que este juguete teledirigido MOD. 6-T-6-R cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otheras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 1999/5/CE.De averclo con la decision de la Comisión Europea N2000/299/EC del 06/04/2000 la banda de fecuencia que utilize this producto está armonizada en todos los paises EU por lo que este es un producto de classe 1 y se pueda utiliser libremente en todos los paises de la Comunidad Europea
LIMPIZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
- Para limpiar el juguete utilizar un paño suave.
- Proteger el juguete de golpes, calor, polvo, arena, humedad y agua.
- ARTSANA se reserva el derecho de modifier este manual de instrucciones en cuales quimimento y sin previo avis.
- Quedan absolutamente prohibidas la reproduccion, la transmisión, la transcriptacion y la traduccion a other idioma parcial o total y enequalier forma de este manual, sin la previa autorizacion por escrito de ARTSANA.
Fabricado en China

11) spoiler
12) koplampen
13) achechterlichten
INLEIDING TOT HET SPEELGOED
11)3aKpbIIOK
12) nepeiHne apbI
13) 3aДипф apы.
BVEDEHNE B INTPY
3TOT irpyuuehny paINOypnbAeMbmy ABTOMOBnB DnBaTeC B 4-x HaprabIeHnx (npmo Bpeed, npmo Ha3ad, Bpeed Halebo n Bpeed Hapabo).
ABTOMO6HnEM OueHb IerKO ynpaBnA Tb, IMeHNO N03OTMy IM MOrTy IRpaTb DeTn B Bo3pacte OT 2 JET. B 3OTM Bo3pacte pe6EHK HauHaeta TpoCTo HaxmAtb Ha KhoNknyIbTa paNooynpaBHeNHn HabIOdaTb, B KaKOM HapBaNeHHn DBrKeTcra MaunHka. TaKne YnpaXHeNHn OueHb BaXhbl, TAK KA9IOBANlOT Emy paCsiPiNb CO6CTBeHHoe NOJI 3peHnIcoBepHECHTOBObA Tb KOOpDInHaUIO DBrKeHnpyk.
IIO doCTnHexHIN TPexLeHrero Bo3pacta pe6eHOK HauHnaet accounipOBaTb BbIbpaHHoe HA npIbTe HapPABHeHne DnIXeHnC I pOu3BEdEHbIM DeIcTBnEM (COOTBeCTBYUOMn DnIXeHnO ABTomo6nJI): Chau aera Igo KaPbONet 6yEt HaTaKnBaTbCA Ha npEPTCTBnA; NOCTeHNO pe6eHOK HauYtCXR opoIo KoOpDInHPOBaT bC0N DeIcTBnA Ha npIbTe, YTO6bl NOnyUnTb KJeaemyTO TpaekToPiDnIXeHn.
ФУHKUMOHINPOBAHNEИГРУSHKIN
- BkIIOUHTe ABTOMO6nJIb, yCTaHOBnB BbIKIIOuTeJIb (pnc. A-1), HaxOJaIciNc IOD HmM, B nIoJoxHeH eI.
- UTo6bI npBBeCTN B DnBxKeHne Ka6pOJeT, HaxMITE Ha KHNKII pNtB Ta paDIOyPpABHeHn:Ha NpJIbTe NMeIOTc YteBle KHOKN, KOtOpBIM COOTBeTCTBYOT HApPABHeHn - HaneBO BpeEdd (pnc. B-5), HnpaBo VpeEdd (pnc. B-6), PnpMo BpeEdd (pnc. B-7), PnpMo Hsaad (pnc. B-8).
Korda aBTOMoBnIb DnBaIaTeCn npMo BnepE, HnPaPBO BnepEi n HnleBO BnepE, BKliuOaIOTc npeDnHe fapbl (pnc. D-12). A BO BpeMa DnJKeHnHa3aD BkJIouaOTc 3aHnne fapbl (pnc. D-13).
-ПО OKOHuaHINI INrpbI peKOMeHnyETcB CERda BbIKIOuA Tb INrpyUKy, CMeCTNB BbIKIOuAteJIb (pnc. A-1)В полжени O.
Kpenenne nynbta paanoynpabnna K aBtOMo6nIO.
Korda aBTOMO6nJIb BbIKIOueH,Ha HEM MOKHO yKpENNTb Pnyt baPNOIpaBHeNIA.ДЯ 3TOrO Heo6xOIMo paCnoLOXHTb Pnyt TaK, KaK NIO6paKeHcHo Ha pnc.D, YTO6bI bYCTynb (pnc.C.10) BOJIN BNYTpB 3aDneu cAChT aBTOMO6nJIa, NOcNE Yero Haxatb BHN3 DO CcEJIeHnI.
- 3akpbilok (pnc. D-11) BbIOnHReT fYHKzIkyuK nI nepeHocKn aBTOMOM6nla.
- UTo6bI CHrTb IyIbT, Heo6XoDIMO HaaTaH Na CneuaJIbHyIO KHOIIKny I npInpoJHbIbero (pnc. C-9).
PerylnoBaHne xoda
- Ecni nocie hajatna KhoNKn "Ppmao Bnpedd"(pnc. B-7), ABTOMObIb He npndaepxBaetcnpaMOJIneHHO TpaekTopm, MoXHo OTkoppeKTHPOBaTb HappaBHeHne DnIXeHnpeDnBirra pekeKJIouaTeB (pnc. A-3), paCnoJooKeHHb NOD ABTOMObIem, OT OndHOro na3 k dpyromy.
BBOДИИЛ3AMEHA BATAPEEK
3aMeHa 6aTaapeek DoJIxHa 6bITI pOn3BeHea TOIbKO B3POCJIbIMN.
- ΚΤΟ𝑏λ 3ΑΜΕΝΗΤβ δαταρεύκης, ΜέθοχοδιπόΜΟ: OTΒΗΤΗΤβ OTΒέρΤΚΟΙΒΗΤΗ Μκρυλίke ΕΤΟCEKA έςαταρεύκης (pις. A-2 πάν ΑβτΟΜΟύης Μκρ. B-4 πάν Πγήντα Μαραύησης Μκρ. Κρυλίκης, Μιδηνεύρεχους δαταρεύκης, BCTABΗΤΗ Μόβους, Σζεδα Ανολρούρεχους (Κακ γΚαλαΗΟ Μαύδημιν), yσταθΟΝΗΤβ κρυλίκης Μανδηντηθι ΜΒΗΤΗ ΜΥΝΟΡΑ Μ
ДлфункиюнроваиИЗделпсюльзOBaТБ ueLOчныeбатapeйКиpeKOMeHnyEMOTO TINа ИЛIMЭКВИВALEHTHbIe.
- He cmeunBaTb pa3IuHbte TnBt b6aTapeek nn pa3pJxEHHbte 6aTapeKc HOBbIMN.
He octabTb 6aTaepKn nnnnHCTpyMeHTbI pO pyKo y dTei.
He 3aMbikTaB KJEMMBbl.
Bcerda BbHIMaTb pa3pJxHbE 6aTapeKn n3 n3JeNIA, TAK KaK BO3MOxHa yTeKa XIKKOCTM MoKET NOBpeDITb eO.
Bcerda BbHmatab 6aTapeKIN, cNn B TeueHne DOnIroTO BpeMeHn N3JeJIeM HNKTo He NIOJb3yETCA.
-П配电дем Вьборспь Игушky, Heo6xOДМО Bынчть n3 Hee n 3pytba 6aTapeiKn.
- He pa36pa3b1BaTb N He CxNirTaB NCNoJIb3OBoAHbIe 6aTapeiKn, a NOJIb3OBA TbCB CoOTBcETCTByIOUIMN KOHTeHHepAMN dJa DnΦpeHcIupOBaHHOrO c6Opa OTXoJOB.
- Ecnipn03oJdt yteka jnkoctn n3 6bataeek, Heo6xOIMMo cpa3y je 3aMeHntb nx, TtateJBHO nouICTNB OTcK dIra 6bataeek; nocle yeero xopoio BbIMbIbT pykn.
- He nbItaTbCnpe3aprIbT OndHopa3OBbIe 6aTaPeuKn: OHN MOrY T B3OpBaTbCra.
- He pekomeHnyeTcT npimHeHne nepe3aPdNbIX 6aTapeek, TaK KaK OHN MOryT CHN3NTb fHKUHOHaNbHOCt NrpyuKN.
- Ecini nciIob3yIOTcpeep3aepdHbIe6aIapeHK,To npexJeYem3apdNt bIX,Heo6xOIMOnB3BnuehixnIgpyuK;npoi3BOJntb3apdKy ToIbKO B pncytCBm B3pocblx.
Длфункшиюповаяигрь He npeусмтpeho ИСпоьзOBане ЛТпевыб 6aTapeek. BHIMAHNE! HEnpaВильhoe ПОьзOBанe ИЗделем OnaCHOCHO.

Данhoeиндалие COOTBETCTByET ДиpeKTNB EU 2002/96/EC.
PnivBedeHbHa npnbOpoe cmbonpepeepKHyToi Kop3nHbO603Naaet, TTO B KOHcE Cpoka Cnyk6bI 3TO I3dEnle, KOTOpoe CneJyET cAbaTb BYTNb OTdJIbHO OT DomAunHX OTxoOB, Heo6XoIMMo CdaTb BYNHKT c6opBa TOpcbipba
IJIpepeap60TKn 3eKtpueeckoN 3eKtpOHHo anpapaTyb, IIN cdaTb npOaBpy npn KOKyIke HOBOE 3KBVALEHTHOANAPATyB. POnb3OBATEB HecET OTBETCTBEHOCTb 3a Cduy npnbopa B KOHcE eO cpoKa CnyXb6b V CNEuAIBHbE OprAHn3aUHc6Opa. NaDneXaUHc6Op BTOPCbIPbC nocLeNyIOSe Cdaey CTaporo pnp6Ba H a NtOBTOHe NCNo13OBaHMe nepeap60TKy Utni3auO zu 63 HaneceHn yUIpe6Ba OKpyXaIOSe cpeDe NOMORAET CHINITb OTPnCaTeBbHO B3dienCTBVE Ha HeHa 3DopObBe IIODe, a TAKKe CNOCo6CTByET NOBTOPHMOY INONL3OBAHnIO MATEPnAnO, IV KOTOPBX COCTOI NTdJIe. BOJee NpOroBHe CBedeHNb 66 IMeIOUHXc CnOCo6AbxC6OpBa Bly MoKete NOLyHTb ObpaNBUnCb MecTHyIO CnyXb ByBIO3a OTXoBD NII Jx E MaRa3INr Dge Bby Kynnnn IN3dJIe.