MBF 9091 - Monitor de bebé OLYMPIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MBF 9091 OLYMPIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MBF 9091 OLYMPIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor de bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MBF 9091 - OLYMPIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MBF 9091 de la marca OLYMPIA.
MANUAL DE USUARIO MBF 9091 OLYMPIA
Manual de instrucciones

¡Lea la información que se indica a continuación y conserve este manual de instrucciones para
futuras consultas!
Advertencias de seguridad

¡CUIDADO!
- ¡Peligro de muerte producido por los cables!
Los niños pueden enredarse en los cables y estrangularse.
Asegurarse de que tanto el dispositivo del bebé como el cable de red estén siempre fuera del alcance de bebés y niños, es decir, como mínimo a un metro de distancia. - ¡Peligro de explosión!
→¡Utilice solo las fuentes de alimentación suministradas!
→¡Utilice solo las baterías o las pilas suministradas u otras del mismo tipo!
→ Manipule siempre las baterías y las pilas con cuidado y utilícelas solo según lo descrito.
→ Nunca utilice conjuntamente baterías y pilas. Nunca utilice conjuntamente baterías o pilas cuyo estado de carga sean distintos. No utilice baterías o pilas dañadas. - ¡Peligro de asfixia producido por piezas pequeñas, películas de embalaje y protección!
→¡Mantener alejados de los niños tanto el producto como el embalaje correspondiente!

¡CAUTELA!
- ¡Peligro de incendio producido por las fuentes de alimentación!
Las fuentes de alimentación pueden calentarse.
→No coloque ningún objeto sobre la fuente de alimentación. Procure no bloquear nunca el acceso a la fuente de alimentación con muebles u otros objetos. - ¡Peligro de tropezarse con cables mal colocados!
→Coloque los cables de forma que nadie pueda tropezarse con ellos. - ¡Las baterías y pilas suponen un riesgo para la salud y el medio ambiente!
→ Nunca abrir, dañar, ingerir ni arrojar al medio ambiente las baterías y las pilas. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente.
Uso previsto
El intercomunicador para bebés sirve para vigilar la habitación. El dispositivo del bebé trasmite sonidos e imágenes desde donde está colocado al dispositivo de los padres. Cualquier otro uso será considerado no previsto. Se prohíbe expresamente cualquier modificación o transformación. En ningún caso abra el aparato ni intente repararlo por su cuenta.

Los dispositivos no son aptos para uso médico. No se transmiten las señales acústicas o de advertencia que emiten los dispositivos de control de la respiración o del ritmo cardíaco.
Uso exclusivo en entornos adecuados
Tenga en cuenta las prescripciones y disposiciones locales.
Evite cualquier carga producida por humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radia-ción solar directa.
Contenido del embalaje
- Dispositivo de los padres
- Dispositivo del bebé
- Bandeja para el dispositivo de los padres
- Soporte de pie para el dispositivo del bebé
- Batería para el dispositivo de los padres
- 2 fuentes de alimentación
- Manual de instrucciones
Elementos de manejo
Dispositivo de los padres
1 Micrófono
2 Pantalla
3 Indicador de servicio
4 Indicador de carga
5 Tecla Izquierda (tecla para hablar/borrar grabación/ navegación a través del menú)
6 Tecla Arriba (ajuste de volumen/selección de cámara/ navegación a través del menú)
7 Tecla Menú
8 Tecla Derecha (tecla de foto/ navegación a través del menú/2 s 📋 = tecla de grabación)
9 Tecla Abajo (ajuste de volumen/selección de cámara/ navegación a través del menú)
10 Conexión USB/conexión de la fuente de alimentación
11 Tecla Encendido/Apagado (ESC/pantalla dividida)
12 Tecla (RESET)
13 Compartimento de las baterías
14 Tarjeta microSD (no se incluye en el volumen de suministro)
Dispositivo del bebé
15 Tecla ON/OFF
16 Rosca para el soporte de pie
17 Cámara
18 Tecla RESET
19 Conexión USB/conexión de la fuente de alimentación
20 Micrófono
21 Solo para actualizar el firmware
22 Indicador de servicio/indicador de carga

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 MIC 10 12 11
text_image
13 14
text_image
15 16 17 18 ON/OFF/RESET 19202122Representaciones y convenciones
→Acción a realizar
→Resultado de la acción
[2] Posición en el gráfico
RESET Pulsar la tecla
Mantener pulsada la tecla
5 s 📋 Mantener pulsada la tecla durante 5 segundos
→ Marcar el próximo punto de menú con las teclas de navegación Izquierda [5], Arriba [6], Derecha [8] o Abajo [9] y confirmarlo con Menú [7].
Volumen Entrada de menú

Símbolo de pantalla
Introducir la batería en el dispositivo de los padres
→ Empujar hacia abajo la parte posterior de la cubierta y desengancharla.
→Colocar la batería en el compartimento.
→Cerrar el compartimento.

Antes de la primera puesta en servicio, se debe dejar cargar la batería al menos 8 horas.
Introducir la tarjeta MicroSD en el dispositivo de los padres
Para grabar vídeos o imágenes, se debe introducir una tarjeta MicroSD [14] (no se incluye en el volumen de suministro).

→ Deslizar con cuidado el soporte hacia abajo. → El soporte se desbloqueará.
→Abrir el soporte.
→Introducir la tarjeta MicroSD [14].
→Cerrar el soporte.
→ Deslizar con cuidado el soporte hacia arriba. → El soporte se bloqueará.
Utilizar el soporte de pie para el dispositivo del bebé
El soporte de pie permite dirigir la cámara [17] con precisión. El soporte de pie también puede utilizarse para montar el dispositivo del bebé en la pared o en el techo.
Enroscar los tornillos del soporte de pie en la rosca [16] de la parte trasera del dispositivo del bebé.
→Ajustar la cámara [17].
→Para ello, emplear el tornillo en la parte trasera en el soporte de pie.
Poner en servicio el dispositivo del bebé
El dispositivo del bebé lleva incorporada una batería. Funciona con la batería incorporada o con alimentación eléctrica a través de la fuente de alimentación o conectándolo al puerto USB de un ordenador.
Conectar el dispositivo del bebé a través de la fuente de alimentación
Enchufar la fuente de alimentación a la conexión correspondiente [19] en el dispositivo del bebé y a una caja de enchufe de red correctamente instalada. El dispositivo del bebé se encenderá automáticamente.
Conectar el dispositivo del bebé por USB
Enchufar el cable USB a la conexión de la fuente de alimentación [19] en el dispositivo del bebé y a un puerto USB libre en el ordenador. El dispositivo del bebé se encenderá automáticamente.

El cable USB no se incluye en el volumen de suministro.
Encender/apagar el dispositivo del bebé

El dispositivo del bebé realiza emisiones aunque el dispositivo de los padres esté fuera de servicio. Las señales pueden ser recibidas por otros dispositivos.
→ ON/OFF [15] 5 s 🎨 → El dispositivo del bebé se encenderá. → ON/OFF [15] 5 s 🎨 → El dispositivo del bebé se apagará.
Indicador de servicio/carga en el dispositivo del bebé
El indicador de servicio/carga [22] se ilumina en verde. → El dispositivo está encendido, la batería está cargada.
El indicador de servicio/carga [22] parpadea en verde. ➔ El dispositivo está encendido, la batería se cargará.
El indicador de servicio/carga [22] se ilumina en rojo. → El dispositivo está encendido, debe cargarse la batería.
El indicador de servicio/carga [22] parpadea en rojo. → El dispositivo está apagado, la batería se cargará.
Poner en servicio el dispositivo de los padres
El dispositivo de los padres funciona con la batería incorporada o con alimentación eléctrica a través de la fuente de alimentación o conectándolo al puerto USB de un ordenador.
Conectar el dispositivo de los padres a través de la fuente de alimentación
Enchufar la fuente de alimentación a la conexión correspondiente [10] en el dispositivo de los padres y a una caja de enchufe de red correctamente instalada. El dispositivo de los padres se encenderá automáticamente.
Conectar el dispositivo de los padres por USB
Enchufar el cable USB a la conexión de la fuente de alimentación [10] en el dispositivo de los padres y a un puerto USB libre en el ordenador. El dispositivo de los padres se encenderá automáticamente.

El cable USB no se incluye en el volumen de suministro.
Encender/apagar el dispositivo de los padres
→ Encendido/Apagado [11] 5 s 🎨 → El dispositivo de los padres se encenderá. La indicación de inicio aparece en la pantalla.
→ Encendido/Apagado [11] 5 s 📋 → El dispositivo de los padres se apagará.
Indicador de servicio e indicador de carga en el dispositivo de los padres
El indicador de servicio [3] se ilumina. → El dispositivo está encendido.
El indicador de carga [4] se ilumina. → La batería está cargada.
El indicador de carga [4] parpadea. → La batería se cargará.
Indicaciones en la pantalla
Y. → Señal de alta intensidad.
Y. → Señal de baja intensidad.
Υ → Sin señal.
El alcance es de hasta 200 m. No obstante, puede verse reducido debido a obstáculos como paredes, etc. Los aparatos electrónicos en las proximidades pueden influir sobre la intensidad de la señal.
→ El despertador o la alarma para dar de comer están desactivados.
Batería llena.
→ Batería vacía.
Si las barras del símbolo no se mueven, la batería estará cargada.
Pantalla dividida
En el dispositivo de los padres pueden registrarse hasta cuatro dispositivos de bebé. La función de pantalla dividida permite mostrar todas las imágenes (cuatro) correspondientes a los dispositivos de bebé registrados.
→ Encendido/Apagado [11] breve. → Cambia entre pantalla completa y pantalla dividida.
Función para hab
→ Izquierda [5] → La voz se transmite desde el dispositivo de los padres hasta el dispositivo del bebé.
Función de foto
Para capturar una foto, debe estar insertada una tarjeta MicroSD en el dispositivo de los padres (no se incluye en el volumen de suministro).
→ Derecha [8] → La foto se guardará en la tarjeta MicroSD.
- Todas las fotos que se capturen en un día se almacenarán en una carpeta por separado.

Función de visión nocturna
Si no hay suficiente claridad para el servicio normal, el dispositivo cambia automáticamente a la visión nocturna.
Cuando la función de visión nocturna está activada solo se pueden mostrar objetos que estén como máximo a 2 m de distancia. La pantalla muestra solo una imagen en blanco y negro.
Ajustes a través del menú
A través del menú pueden realizarse diferentes funciones y ajustes. Todos los ajustes se confirman con la tecla Menú [7]. Con la tecla Encendido/Apagado [11] se puede saltar al nivel de menú anterior.
→ Menú [7] → Acceder al menú.
Ajustar el volumen
→≡→ Volumen.
→ Arriba [6] o Derecha [8] → Subir el volumen.
→ Abajo [9] o Izquierda [5] → Bajar el volumen.
Ajustar el brillo
→≡→Brillo
→ Arriba [6] o Derecha [8] → Aumentar el brillo.
→ Abajo [9] o Izquierda [5] → Disminuir el brillo.
Seleccionar sección de imagen
→≡→Ampliar.
→ Arriba [6] o Abajo [9] → Seleccionar sección de imagen.
Seleccionar un idioma
Idioma.
→ Arriba [6] o Abajo [9] → Seleccionar un idioma.
Registrar/anular el registro del dispositivo del bebé
→ ≡→ Registro de cámara.
Mediante un símbolo se muestra si el dispositivo del bebé está registrado en las posiciones de Cámara 1 a Cámara 4.
Pulgar arriba → El dispositivo del bebé está registrado.
Registrar el dispositivo del bebé
El registro solo puede realizarse en una posición libre por ejemplo Cámara 2.
→ 📄→ Registro de cámara 📄→ Cámara 2 📄→ Sí → Registro de Cámara 2?
ON/OFF [15] en el dispositivo del bebé.
Anular el registro del dispositivo del bebé
Ejemplo: Cámara 2.
→ ≡→ Registro de cámara ≡→ Cámara 2 ≡→ Sí → Cámara 2 no.
Seleccionar el dispositivo del bebé
Si hay registrados varios dispositivos de bebé, se puede seleccionar uno manualmente o se puede seleccionar que la pantalla cambie automáticamente en intervalos especificados.
Seleccionar manualmente el dispositivo del bebé
Ejemplo: Cámara 2.
→ ≡→ Selección de cámara ≡→ Manual de Selección ≡→ Cámara 2.
Cambiar automáticamente entre dispositivos de bebé
Por ejemplo cada 20 segundos.
→ ≡→ Selección de cámara ≡→ Búsqueda automática ≡→ 20 segundos.
Desactivar el cambio automático entre dispositivos de bebé
→ ≡→ Selección de cámara ≡→ Búsqueda automática ≡→ Nunca.
Ajustar la hora de desperar/dar de comer
Se puede ajustar una hora para despertar y hasta cuatro horas diferentes para dar de comer.
Ajustar la hora
Ejemplo: la hora para despertar.
→ ≡→ Despertadores ≡→ Morning Call ≡→ Hora de alarma.
→ Arriba [6] o Abajo [9], Menú [7] → Ajustar las horas.
→ Arriba [6] o Abajo [9], Menú [7] → Ajustar los minutos.
Activar la alarma
Ejemplo: la hora para despertar.
→ ≡→ Despertadores ≡→ Morning Call ≡→ Estado de alarma ≡→ En alarma.
Desactivar la alarma
Ejemplo: la hora para despertar.
→ ≡→ Despertadores ≡→ Morning Call ≡→ Estado de alarma ≡→ Desactivar alarma.
Finalizar alarma
→ Menú [7] → La alarma finaliza.
Activación por ruido
Si la activación por ruido está activada, la pantalla se apagará trascurrido un tiempo seleccionado y se volverá a encender en caso de producirse un ruido.
Seleccionar el tiempo para la activación por ruido
Ejemplo: 30 segundos.
→ ≡→ Voz Activación ≡→ Cerrar vídeo ≡→ 30 segundos.
Desactivar la activación por ruido
→ ≡→ Voz Activación ≡→ Cerrar vídeo ≡→ Nunca.
Seleccionar la sensibilidad para la activación por ruido
Ejemplo: alta.
→ ≡→ Voz Activación ≡→ La activación de sensibilidad ≡→ alto.
Si La activación de sensibilidad está establecida a Nunca y se ha ajustado Cerrar vídeo la pantalla se apagará de forma permanente. Únicamente se reproducirá el tono.
Si La activación de sensibilidad está establecida a Nunca y Cerrar vídeo a Nunca el tono y la pantalla se apagarán de forma permanente.
Reproducción de vídeo
→ ≡→ [revisión de vídeo] Seleccionar la carpeta, seleccionar el archivo de vídeo. → El vídeo se reproducirá.
Reproducción de foto
Album de fotos Seleccionar la carpeta, seleccionar el archivo de foto. La foto se reproducirá.
→ Arriba [9] o Abajo [6] → Seleccionar la imagen siguiente/anterior.
Ajustes básicos
Fecha y hora

flowchart
graph LR
A["Escenario"] --> B["Fecha y hora"]
B --> C["Fecha"]
C --> D["Ajustar la fecha."]
E["Escenario"] --> F["Fecha y hora"]
F --> G["Tiempo"]
G --> H["Ajustar la hora."]
I["Escenario"] --> J["Fecha y hora"]
J --> K["Formato de hora"]
K --> L["12 horas 0 24 horas."]
Distribución de las teclas
Las teclas Arriba [6] y Abajo [9] tienen diferentes usos. Permiten ajustar directamente el volumen o cambiar entre diferentes dispositivos de bebés.

flowchart
graph LR
A["→"] --> B["Escenario"]
B --> C["Up & Down Botones de función"]
C --> D["Control de volumen"]
D --> E["→ Las teclas Arriba [6"] y_Abajo["9"] permiten modificar el volumen.]
F["→"] --> G["Escenario"]
G --> H["Up & Down Botones de función"]
H --> I["Selección de cámara"]
I --> J["→ Las teclas Arriba [6"] y_Abajo["9"] permiten cambiar entre diferentes dispositivos de bebés.]
Imagen de fondo

text_image
→ ≡→ Escenario ≡→ Fondo de la pantalla ≡→ Mostrar imagen → Activar la indicación de fondo. → ≡→ Escenario ≡→ Fondo de la pantalla ≡→ Ocultar imagen → Desactivar la indicación de fondo.Información del sistema
→ Escenario → Sistema de Información → Se mostrará la información del sistema.
Activación por movimiento
La activación por movimiento permite emitir una alarma de movimiento o iniciar una grabación en cuanto se registra movimiento.
Seleccionar la sensibilidad para la activación por movimiento
Ejemplo: alta.

flowchart
graph LR
A["→"] --> B["Detección de movimiento"]
B --> C["Detección de movimiento"]
C --> D["alto"]
Activar la grabación automática
Para capturar un vídeo, debe estar insertada una tarjeta MicroSD en el dispositivo de los padres (no se incluye en el volumen de suministro).
→ ≡→ Detección de movimiento ≡→ Detección de movimiento de grabación ≡→ Activar → En la parte superior izquierda de la pantalla se ilumina un punto rojo.
Si se registra un movimiento, se inicia una grabación que continúa durante aproximadamente 10 segundos. El punto rojo en la parte superior izquierda de la pantalla parpadea y junto a él se muestran los segundos grabados.

Todos los vídeos que se capturen en un día se almacenarán en una carpeta por separado.
Desactivar la grabación automática
→ ≡→ Detección de movimiento ≡→ Detección de movimiento de grabación ≡→ Desactivar.
Activar la alarma de movimiento
→ ≡→ Detección de movimiento ≡→ Alerta de movimiento de detección ≡→ Activar.
Si se registra un movimiento, se emite una alarma acústica.
Desactivar la alarma de movimiento
→ ≡→ Detección de movimiento ≡→ Alerta de movimiento de detección ≡→ Desactivar.
En caso de que aparezcan problemas
- El dispositivo del bebé no transmite ninguna señal.
→ La sensibilidad de la activación por ruido/movimiento está establecida muy baja. Aumente la sensibilidad en el menú correspondiente.
→ Tiene poca batería o la fuente de alimentación no está enchufada correctamente. Enchufe el dispositivo del bebé, con la ayuda de la fuente de alimentación, a una caja de enchufe de red correctamente instalada.
- El dispositivo del bebé transmite ruidos de forma permanente.
→ La sensibilidad de la activación por movimiento está establecida muy alta. Reduzca la sensibilidad en el menú correspondiente.
3. La batería de la unidad para los padres se descarga en poco tiempo.
→ La transmisión de ruidos e imágenes está activada de forma permanente. Adapte los ajustes para ahorrar batería.
→La batería está defectuosa/dañada. Cámbiela y recurra a otra batería de su distribuidor.
- Muy poco alcance.
Hay demasiadas paredes u otros aparatos electrónicos entre el dispositivo de los padres y el del bebé. Cambie la ubicación del dispositivo de los padres y/o el del bebé.
El dispositivo del bebé tiene poca batería o la fuente de alimentación no está enchufada correctamente. Enchufe el dispositivo del bebé, con la ayuda de la fuente de alimentación, a una caja de enchufe de red correctamente instalada.
- El dispositivo de los padres no captura ni fotos ni vídeos.
No hay ninguna tarjeta MicroSD en el dispositivo de los padres. Introduzca una tarjeta MicroSD apropiada en el dispositivo de los padres.
→ La memoria de la tarjeta MicroSD insertada está llena. Borre las grabaciones existentes o sustituya la tarjeta MicroSD en el dispositivo de los padres por una nueva.
Advertencias de cuidado
→Limpiar las superficies de la carcasa con un paño suave y libre de hilachas.
→No utilizar detergentes ni disolventes.
Eliminación

Si desea eliminar el aparato, llévelo al punto de recogida del organismo de eliminación local (por ejemplo, al centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos antiguos están obligados por ley a eliminar los residuos por separado. ¡El símbolo adjunto significa que en ningún caso se debe tirar el aparato a la basura doméstica! Usted está obligado por ley a eliminar las baterías y pilas a través del comercio de distribución de baterías o a través de los puntos de recogida en los recipientes correspondientes puestos a disposición. La eliminación no supone coste alguno. Los símbolos significan que en ningún caso se debe tirar el aparato a la basura doméstica y que debe ser llevado a puntos de recogida para su eliminación.

Los materiales de embalaje se deben eliminar de forma correspondiente siguiendo las prescripciones locales.

Garantía
Estimado cliente,
nos alegramos de que Usted se haya decidido por este aparato.
En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
OLYMPIA

E Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está conforme a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes: