PN-L601 - Pantalla interactiva SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PN-L601 SHARP en formato PDF.

Page 72
Ver el manual : Français FR English EN Español ES 日本語 JA
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : PN-L601

Categoría : Pantalla interactiva

Tipo de dispositivoTableta gráfica
Software incluidoSHARP Pen Software Versión 2.0
Idiomas del manualJaponés, Inglés, Francés, Español
ConexiónNo especificado
Compatibilidad OSNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Tipo de lápizNo especificado
ResoluciónNo especificado
Área activaNo especificado
Número de botonesNo especificado
AlimentaciónNo especificado
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - PN-L601 SHARP

¿Cómo encender el SHARP PN-L601?
Presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal o en la parte posterior de la pantalla.
¿Qué hacer si la pantalla permanece negra?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado y que el cable de alimentación esté en buen estado. Intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo conectar una computadora al SHARP PN-L601?
Utilice un cable HDMI para conectar su computadora a la entrada HDMI de la pantalla. Asegúrese de seleccionar la entrada adecuada en la pantalla.
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla?
Acceda al menú de configuración presionando el botón 'Menú' del control remoto y seleccione 'Brillo' para ajustar el nivel según sus preferencias.
El táctil no funciona, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la función táctil esté activada en la configuración de la pantalla. También verifique que la pantalla esté limpia y libre de polvo o agua.
¿Cómo actualizar el firmware del SHARP PN-L601?
Descargue la última versión del firmware desde el sitio oficial de SHARP y siga las instrucciones proporcionadas para actualizar el dispositivo.
¿Cómo restablecer el SHARP PN-L601 a la configuración de fábrica?
Acceda a la configuración en el menú, seleccione 'Restablecer' y siga las instrucciones en pantalla para restaurar la configuración de fábrica.
¿Qué hacer si el sonido no funciona?
Verifique el volumen de la pantalla y asegúrese de que no esté silenciado. También verifique las conexiones de audio si está utilizando altavoces externos.
¿Puedo usar aplicaciones de terceros en el SHARP PN-L601?
El SHARP PN-L601 es compatible con ciertas aplicaciones, pero verifique la compatibilidad y las posibilidades de instalación en el modelo específico.
¿Cómo limpiar la pantalla sin dañarla?
Utilice un paño suave y seco, o ligeramente humedecido con agua. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie de la pantalla.

Descarga las instrucciones para tu Pantalla interactiva en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PN-L601 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PN-L601 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO PN-L601 SHARP

Índice Importando un documento como imagen (Controlador de impresora de Pen Software)17 Capturando una imagen de una máquina multifunción18 Usando el Network Scanner Tool para capturar una imagen18 Impresión19 Configurando a medida los ajustes20 Instalación/Desinstalación del Software22 Instalación del Pen Software22 Instalación del Network Scanner Tool23

Introducción2 Iniciando y saliendo del software3 Modos Pen Software y como iniciar los modos3 Saliendo del software4 Disposición de la pantalla básica5 Botones de funciones de barra de herramientas6 Guardando y abriendo un archivo7 Guardando datos7 Abriendo el archivo de pizarra7 Operaciones de edición8 Cambiando la hoja a editar (modo de pizarra)8 Dibujando con un lápiz10 Borrando una línea dibujada 11 Edición de un objeto12 Deshacer/rehacer14 Borrando un objeto14 Agrandando la vista de la pantalla 15

Introducción Este software de SHARP fue desarrollado para permitir que las reuniones y presentaciones sean más efectivas. • Se puede escribir letras directamente de manera que la pantalla de la computadora se pueda usar como una pizarra. • Cualquier documento se puede convertir en una imagen y se puede importar para exhibir. • Se puede capturar una imagen de una máquina multifunción para exhibir. • Los contenidos editados se pueden imprimir o guardar. Este software se usa para el PN-L601B.

Información importante

• Este software salió de fábrica luego de un estricto control de calidad e inspección de producto. Sin embargo, si encuentra una falla o un malfuncionamiento, consulte al vendedor del producto. • Comprenda que SHARP CORPORATION no tiene responsabilidad alguna sobre los errores cometidos durante el uso por el cliente o un tercero, ni por ningún otro malfuncionamiento o daños a este software resultante del uso excepto donde la ley reconozca una responsabilidad de indemnización. • La transcripción o duplicación de parte o todo este manual y/o este software sin el permiso de nuestra compañía no está permitido. • Como parte de nuestra política de mejoramiento continuo, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y las especificación del producto por mejoras sin previo aviso. Los números de las especificaciones indican los valores nominales de las unidades de producción. En unidades individuales pueden existir algunas desviaciones de estos valores. • Este software usa tecnología ImageKit7. ImageKit7 Copyright © 2005 Newtone Corp. • Los contenidos o detalles pueden variar dependiendo de la configuración en la pantalla o la versión del sistema operativo, etc. • Sólo se suministra la versión en inglés de este software. Las pantallas que se muestran en el manual son las pantallas que aparecen en el sistema operativo en inglés. • Este manual no contiene instrucciones de funcionamiento básico de Windows. • Las rutas usadas en este manual asumen que este software fue instalado en la carpeta predeterminada. La ruta real puede variar dependiendo de la carpeta especificada durante la instalación.

• Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y/u otros países. • Los nombres de productos y otros nombres propios son marcas registradas o marcas comerciales de los respectivos propietarios de sus derechos.

Iniciando y saliendo del software Modos Pen Software y como iniciar los modos CONSEJOS

• No es posible usar una pantalla secundaria. • No se puede iniciar el modo de pizarra y el modo transparente a la misma vez. Para cambiar los modos, salga del modo actual e inicie el otro modo. • Para evitar que la barra de tareas de Windows se mueva, bloquéela.

Puede usar la pantalla como una pizarra. Se exhibe el área de trabajo para cada “sheet (hoja)”. Cambiando la hoja, puede editar los datos en otra pantalla.

Inicio de modo de pizarra Siga los pasos a continuación para iniciar el software. • En el escritorio, toque rápido dos veces el ícono de acceso directo “SHARP Pen Software” ( clic en el ícono).

) dos veces (o haga doble

• Haga clic en el botón “Iniciar”, y luego seleccione “Todos los programas” - “SHARP Pen Software” - “SHARP Pen Software”. • Toque rápido dos veces el archivo de pizarra (un archivo guardado en el formato SWS)(o haga doble clic en el archivo).

La pizarra se muestra transparente. El área de trabajo consiste de una pantalla única. Su dibujo aparecerá en la pizarra transparente sobre la pantalla, de manera que pueda escribir comentarios directamente en los elementos exhibidos en la pantalla. Tenga en cuenta, sin embargo, que no puede usar la pantalla indicada detrás de la pizarra transparente.

Iniciando el modo transparente Siga los pasos a continuación para iniciar el software. • En el escritorio, toque rápido dos veces el ícono de acceso directo “SHARP Pen Software (Transparent board mode)”( haga doble clic en el ícono).

• Haga clic en el botón “Iniciar”, y luego seleccione “Todos los programas” - “SHARP Pen Software” - “SHARP Pen Software (Transparent board mode)”.

Saliendo del software Toque el botón

Cuando no haya ningún dato que se esté editando y no se haya guardado Se sale del software. Cuando hay datos que se están editando y no se hayan guardado Aparece un cuadro de diálogo de confirmación. Cuando toque “Exit with save”, aparecerá un cuadro de diálogo para permitirle especificar el destino donde guardar los datos. Confirme el formato a guardar, especifique el destino, y guarde los datos. (Página 7) Cuando toque “Exit without save”, se saldrá del software sin guardar los datos.

Disposición de la pantalla básica Ejemplo de pantalla: Modo de pizarra (3)

(2) (5) (1) Barra de herramientas Se usa para cambiar de funciones. (Página 6) (2) SHEET LIST Se exhibe sólo en el modo de pizarra. Toque esta lengüeta para exhibir la lista de hojas mostradas como imágenes en miniatura. (Página 8) (3) Mover ícono de barra de herramientas Este aparece en el lado opuesto a la barra de herramientas, y se puede tocar para mover la barra de herramientas a ese lado. (El ícono y la barra de herramientas cambiarán de lugares.) (4) Pizarra Área de trabajo. Puede escribir, dibujar líneas y pegar imágenes aquí. Se puede exhibir la pizarra en dos modos: modo de pizarra y modo transparente. El último es transparente, mostrando el fondo. CONSEJOS

• Se puede cambiar el color de fondo y la grilla que se usan en el modo de pizarra. (Página 20) (5) Botones de navegación de hoja/No. de página Se exhibe sólo en el modo de pizarra. Toque el botón de navegación de hoja para cambiar la hoja exhibida. (Página 8) El número mostrado en el centro es el no. de página de la hoja actual.

Botones de funciones de barra de herramientas Las funciones de la barra de herramientas se muestran como botones. Toque un botón para seleccionar la función de ese botón. Los botones de funciones que aparecen en la barra de herramientas varían dependiendo del modo. Modo Pizarra

Abrir un archivo de pizarra.

Desactivar el modo transparente. Transparent mode OFF Desactivando temporariamente la función de pizarra, puede usar otra cosa diferente 2 <Modo transparente OFF>* que el software (archivos, otras aplicaciones, etc.).

Borrar líneas escritas a mano.

Select <Seleccionar>

Seleccionar un objeto.

Ampliar la vista de la pizarra, cambiar la posición de exhibición, y cambiar las páginas.

Ampliar parte de la pantalla en el modo transparente.

Cancelar la operación anterior inmediatamente.

Rehacer la operación cancelada inmediatamente enseguida.

Guardar los datos que están siendo editados.

Settings of SHARP Pen Software <Ajustes del Pen Software de SHARP>

Configure este software de acuerdo las preferencias del usuario.

Print All Sheets <Imprimir todas las hojas>*1

Imprimir todas las hojas.

Insert Image <Insertar imagen>*1

Pegar en la pizarra un archivo de imagen capturada por el controlador de impresora de importación Pen Software o una máquina multifunción.

Esta muestra una imagen en miniatura de la hoja exhibida. Usar dentro de esta ventana para ampliar la vista de la pizarra o mover la posición de exhibición.

*1 Aparece sólo en el modo de pizarra. *2 Aparece sólo en el modo transparente. S

Guardando y abriendo un archivo Guardando datos Los datos se pueden guardar en los siguientes formatos de archivos: Formato de archivo

Los datos de la pizarra se guardan en el formato SWS. Los datos guardados se pueden volver a editar con este software.

PDF, BMP, JPEG, PNG La pantalla de trabajo se guarda como una captura de pantalla. Los datos son convertidos a un formato de archivo diferente de manera que no puedan ser vueltos a editar con el software.

En el modo de pizarra Los datos se pueden guardar en cualquier de los formatos de archivos anteriores. Se guardarán todas las hojas. (No se podrá guardar una hoja sin datos.) Cuando se guardan datos en el formato BMP, JPEG o PNG, cada hoja se guarda como un archivo separado. En el modo transparente Los datos se pueden guardar en el formato PDF, BMP, JPEG o PNG. 1. Toque el botón

2. Seleccione el formato de archivo de la lista desplegable. 3. Especifique el destino y toque “Guardar”.

n Respaldo automático

Esta función respalda automáticamente el archivo de pizarra en intervalos especificados. (El respaldo automático no se puede usar para los datos en el modo transparente.) Puede cambiar para activar/desactivar el respaldo automático y el tiempo de intervalo de respaldo. (Página 20)

Abriendo el archivo de pizarra Cuando se inicia el modo de pizarra, se abre un nuevo archivo de pizarra. (Si se inicia el software directamente tocando un archivo de pizarra, el archivo de pizarra se abrirá.) “Open” y seleccione el archivo. (Si no se han guardado los datos que se Para abrir un archivo de pizarra, toque el botón están editando, aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación de guardado de archivo.)

Operaciones de edición Cambiando la hoja a editar (modo de pizarra) En el modo de pizarra, cada pantalla se exhibe en una hoja. Para cambiar la hoja, toque el botón de navegación de hoja en la parte de inferior de la pantalla. El número mostrado en el centro es el no. de página de la hoja actual. (1)

(2) (1) No. de página de hoja actual (2) Botón de navegación de hoja (Anterior)

Toque este botón para exhibir la hoja anterior. Cuando se exhibe la primera hoja, este botón está desactivado. (3) Botón de navegación de hoja (Siguiente) Toque este botón para exhibir la hoja siguiente. Cuando se exhibe la última hoja, este botón está desactivado.

n Cambiando la hoja al arrastrar la pantalla

Se puede cambiar una hoja arrastrándola cuando el zoom (porcentaje de ampliación) se 100%. “Screen”. 1. Toque el botón 2. Arrástrela horizontalmente con el lápiz sensible al tacto. • Arrastre hacia la derecha para mostrar la hoja anterior. • Arrastre hacia la izquierda para mostrar la hoja siguiente. Borde derecho de la hoja

n Cambiando la hoja consultando las imágenes en miniatura / Editando la hoja

Las imágenes en miniatura de cada hoja aparecen en “SHEET LIST” en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Se puede tocar un imagen en miniatura para cambiar a esa hoja. Las hojas se pueden editar, incluyendo agregar, borrar, copiar y mover hojas. 1. Toque “SHEET LIST” en al esquina inferior izquierda de la pantalla. Se exhibe la lista de imágenes en miniatura de las hojas. 2. Toque la imagen en miniatura de la hoja que desea exhibir. La pantalla cambia a la hoja seleccionada. (1)

(1) SHEET LIST (2) Hoja seleccionada actualmente (3) Botón de navegación de hoja (Anterior) (4) Imágenes en miniatura (5) Botón de navegación de hoja (Siguiente) (6) Toque este botón para cerrar la lista de hojas. (7)

: Agregar una hoja nueva a la derecha de la hoja seleccionada. : Borrar la hoja seleccionada. : Copiar la hoja seleccionada e insertarla a la derecha de la hoja seleccionada. : Mover la hoja seleccionada una posición a la izquierda. : Mover la hoja seleccionada una posición a la derecha.

Dibujando con un lápiz 1. Toque uno de los botones

2. Dibuje en la pizarra. La forma dibujada será determinada como un objeto 1 segundo* después que levanta del lápiz sensible al tacto. Si comienza a dibujar otro objeto 1 segundo* después de levantar del lápiz sensible al tacto, las formas dibujadas serán consideradas como un objeto único incluso si están separados. * Se puede cambiar este período. (Página 20) Menos de 1 segundo

Después de 1 segundo

Ambas formas fueron determinadas como un solo objeto.

• Puede cambiar entre “Pen 1” a “Pen 3” y “Eraser” presionando repetidamente el botón de función 2 del lápiz sensible al tacto. Para cambiar las funciones usando el botón de función 2, seleccione “Properties” del controlador del panel sensible al tacto, y ajuste “Function Button 2” a “Pen Software Link” en la lengüeta “OPERATION SETTING”. • Por detalles acerca de los objetos, consulte la página 12. • En algunos casos, como cuando se toca un botón en la barra de herramientas, la forma dibujada será considerada un objeto en menos del período especificado después de levantar el lápiz sensible al tacto de la pizarra.

n Cambiando el color y el grosor del lápiz

Se pueden usar las paletas “Pen 1” a “Pen 3” para cambiar los ajustes de la función de lápiz. Para exhibir la paleta, toque otra vez el botón del lápiz seleccionado. (1)

(1) Marque esta casilla para hacer que la línea sea translúcida. El ícono de lápiz cambia cuando se activa este ajuste. Normal Translúcido

(2) Ajuste el color y el grosor de la línea. La paleta está cerrada. CONSEJOS

• Se puede cambiar el método para cerrar la paleta. (Página 20)

Borrando una línea dibujada 1. Toque el botón

2. Mueva el lápiz, mientras toca con éste la pantalla. Se borra la parte por encima de la que se mueve.

• Puede cambiar entre “Pen 1” a “Pen 3” y “Eraser” presionando repetidamente el botón de función 2 del lápiz sensible al tacto.Para cambiar las funciones usando el botón de función 2, seleccione “Properties” del controlador del panel sensible al tacto, y ajuste “Function Button 2” a “Pen Software Link” en la lengüeta “OPERATION SETTING”. • La función del borrador puede borrar sólo objetos dibujados con la función de lápiz. No puede usar el botón “Eraser” para borrar imágenes pegadas. No puede usarla tampoco para borrar los bordes de un línea para hacer la línea más fina. Incluso si borra sólo los bordes, todo el ancho de la línea será borrado. • Un objeto dibujado con la función de lápiz no se podrá borrar si es parte de un grupo. • Cuando se activa “Auto Pen/Eraser Mode Switching” (página 20), podrá borrarlo con el borrador o su dedo cuando se selecciona “Pen 1” a “Pen 3” o “Eraser”. Toque la pantalla con el borrador o su dedo, y después que el cursor cambiará a borrador, mueva el borrador o su dedo. Puede ajustar el tamaño del borrador para borrar con el borrador o su dedo en el área que ha tocado en la pantalla, o para el tamaño seleccionado en la paleta. Cuando se ha seleccionado “Erase touch panel contact area”

Cuando se ha seleccionado “Erase with size selected on palette”

• Con Windows Vista/7, la exhibición cambia de la siguiente manera cuando se selecciona el botón “Eraser” en el modo transparente. La exhibición vuelve a normal cuando se selecciona una función diferente del botón “Eraser”. - La pantalla es ocultada en el fondo incluso por objetos translúcidos. - Un objeto es envuelto por una línea blanca.

n Cambiando el tamaño del borrador

Se puede cambiar el tamaño del borrador seleccionándolo en la paleta por el botón “Eraser”. Para exhibir la paleta, toque otra vez el botón “Eraser” mientras se encuentra en el estado seleccionado.

• Se puede cambiar el método para cerrar la paleta. (Página 20)

Edición de un objeto Las líneas dibujadas y las imágenes pegadas en la pizarra serán manipuladas en el software como un “objeto”.

n Seleccionando un objeto

Deberá seleccionar un objeto antes de editarlo. “Select”. 1. Toque el botón 2. Toque un objeto. Se selecciona el objeto. Punto de selección

Toque un área donde haya algo dibujado. No podrá seleccionar un objeto tocando el área donde no haya nada dibujado.

El área del objeto se indica mediante una línea punteada, y los símbolos llamados puntos de selección aparecen en los vértices y los lados del área.

Cuando selecciona un objeto y luego toque , el menú de expansión aparece para permitirle realizar las siguientes funciones de edición: • Cut <Cortar> • Copy <Copiar> • Paste <Pegar> • Delete <Borrar> • Rotate <Rotar> • Order <Ordenar> • Cancel selection <Cancelar selección> • Group <Agrupar> • Ungroup <Desagrupar> • Property <Propiedad>

Especificando un área arrastrándola, podrá seleccionar varios objetos dentro del área. (No se seleccionarán los objetos que no estén completamente incluidos en el área.)

Podrá editar varios objetos seleccionados como si fueran un objeto. 1. Seleccione los objetos a agrupar. 2. Seleccione “Group” en el menú de expansión. Cancelando el agrupamiento 1. Seleccione los objetos agrupados. 2. Seleccione “Ungroup” en el menú de expansión.

n Moviendo un objeto Podrá mover un objeto seleccionando el objeto y arrastrándolo.

n Ampliando/reduciendo un objeto 1. Seleccione un objeto. 2. Arrastre el punto de selección. • Arrastrando el punto de selección en el vértex amplia/ reduce el objeto en la misma relación de aspecto. • Arrastrando el punto de selección en el vértex agranda/ reduce el objeto en la misma relación de aspecto. • El ancho de la línea permanece igual después que se agranda/reduce el objeto.

n Rotando un objeto 1. Seleccione un objeto.

2. Arrastre el punto de selección en la parte superior central. O, seleccione “Rotate Right”, “Rotate Left” o “Rotate 180 degrees” en “Rotate” del menú de expansión.

n Copiando un objeto Puede copiar un objeto al portapapeles. 1. Seleccione un objeto. 2. Seleccione “Copy” en el menú de expansión.

n Cortando un objeto Puede cortar un objeto y guardarlo en el portapapeles. 1. Seleccione un objeto. 2. Seleccione “Cut” en el menú de expansión.

n Pegando un objeto Para pegar el objeto en el portapapeles, seleccione “Paste” en el menú de expansión.

n Cambiando el orden de los objetos

Puede cambiar el orden de la ubicación de los objetos. 1. Seleccione un objeto. 2. Seleccione la ubicación del objeto en “Order” del menú de expansión. • Bring to Front • Send to Back • Bring forward • Send backward

: Se mueve el objeto hacia adelante. : Se mueve el objeto hacia atrás. : Se mueve el objeto uno hacia adelante. : Se mueve el objeto uno hacia atrás.

Orden de ubicación del objeto Cuando se superponen varios objetos, los objetos en el fondo están escondidos detrás de los objetos de adelante. Para mostrar la parte escondida, cambie el orden de ubicación de los objetos. (1)

(1) Objeto colocado en frente de otros objetos

(2) Objeto ubicado segundo del objeto delantero (3) Objeto colocado detrás de otros objetos

Deshacer/rehacer Tocando el botón

“Undo” se cancela el dibujo o la escritura realizada anteriormente.

“Redo” se repite la operación cancelada con el botón “Undo”.

• Se pueden deshacer hasta 50 acciones realizadas.

Borrando un objeto 1. Seleccione un objeto. 2. Seleccione “Delete” en el menú de expansión. Los objetos seleccionados desaparecen.

Agrandando la vista de la pantalla Los pasos para agrandar la vista de la pantalla pueden variar dependiendo del modo.

n Agrandando la pantalla en el modo de pizarra Haga doble clic para agrandar la pantalla 1. Toque el botón “Screen”. 2. Toque rápidamente la parte de la pizarra que desea agrandar dos veces (doble clic). Cada vez que hace doble clic, la vista cambia en el orden 100% > 150% > 200%, centradas en la posición de clic. Haciendo doble clic en 200% se vuelve la vista a 100%. 150%

Cambiando la posición de exhibición cuando se agranda la vista. Para cambiar la posición de exhibición, arrastre en la pantalla con

“Screen” seleccionada.

Agrandando la vista de la pantalla con la ventana de paneo Aparece una imagen en miniatura de la hoja actual en la ventana de paneo en la barra de herramientas. (1) (2) (3) (4)

(1) Ampliación Muestra la ampliación de pantalla actual. (2) [-] [+] Toque para agrandar o reducir la vista entre 100% y 400% en incrementos de 50%. (3) Ventana de paneo Muestra una imagen en miniatura de la hoja actual. Haga doble clic para cambiar la vista en el orden 100% > 150% > 200%, centrado en la posición de doble clic. (4) Cuadro de exhibición Muestra el área que se exhibe en la pantalla. Para mover el área que se exhibe, arrastre el cuadro de exhibición.

n Agrandando la pantalla en el modo transparente Puede agrandar parte de la pantalla y exhibirla. 1. Toque el botón 2. Toque la pizarra.

El área alrededor del punto tocado se agranda y exhibe.

Toque el punto para agrandar.

El área alrededor del punto se agranda.

Importando un documento como imagen (Controlador de impresora de Pen Software) Se puede convertir en una imagen a un documento de cualquier aplicación y se puede exhibirlo en la pizarra. Se importa un documento como una imagen similar a una imagen impresa en una impresora.

1. En el software, abra el documento que quiere importar. 2. Seleccione el comando de impresión y abra la pantalla de ajustes de impresión. Por detalles, consulte el manual para el software. 3. Cambie la impresora a "Send print data to SHARP Pen Software", y seleccione los ajustes de impresión. • Se puede seleccionar “Paper Size”, “Orientation”, y “Resolution”. • Cuando haya terminado de seleccionar los ajustes, toque “Aceptar”. 4. Imprima. El documento impreso será convertido a una imagen y enviado al Pen Software.

n En el Pen Software (modo de pizarra) Cuando se haya enviado la imagen, destellará la indicación

5. Toque el botón “Insert Image”. Aparece la primera hoja de las imágenes adquiridas.

• Podría no ser posible convertir correctamente los documentos desde algún software. • El ajuste “Resolution” del controlador de impresora de Pen Software debe estar normalmente ajustado a 120 dpi. Si se ajusta a un ajuste mayor, las operaciones como agrandando, reduciendo y desplazándose en la hoja podría no realizarse suavemente.

Capturando una imagen de una máquina multifunción Si se conecta una máquina multifunción a la misma red que se ha instalado la computador que tiene el Pen Software, se puede capturar en la pizarra una imagen escaneada en la máquina multifunción. CONSEJOS

• Soporta el Network Scanner Tool 3.1 o mayor (a agosto de 2010). • Por detalles, consulte al vendedor o al representante de servicio autorizado más cercano para la máquina multifunción. • Por los procedimientos para usar la máquina multifunción, consulte el manual para la máquina multifunción.

Usando el Network Scanner Tool para capturar una imagen La primera vez que use el Network Scanner Tool, instale el Network Scanner Tool en la computadora en que ha instalado el Pen Software y configure los ajustes del Network Scanner Tool. (Página 23) Para capturar una imagen desde una máquina multifunción, el Network Scanner Tool debe estar funcionando en su computadora. Use JPEG para el formato de envío de escaneo.

n En la máquina multifunción

1. Coloque el documento en la máquina multifunción. 2. Seleccione un destino de almacenamiento en el Network Scanner Tool. 3. Seleccione JPEG para el formato de envío de escaneo. 4. Escanee. El documento será escaneado y enviado al Pen Software.

n En el Pen Software (modo de pizarra) Cuando se haya enviado la imagen, destellará la indicación

5. Toque el botón “Insert Image”. Aparece la primera hoja de las imágenes adquiridas.

Impresión Para imprimir sólo la hoja que se exhibe actualmente, toque el botón Para imprimir todas las hojas en la pizarra, toque el botón Guarde los ajustes de impresión antes.

“Print Current Sheet”.

“Print All Sheets”. (Sólo modo de pizarra)

• Las herramientas de operación del software, como las barras de herramientas y las lengüetas no se imprimirán. • En el modo de pizarra, no se imprimirán las hojas sin datos.

n Registre los ajustes para impresión

1. En el cuadro de diálogo “Setting” (página 20), toque “Print Current Sheet” o “Print All”. 2. Especifique los ajustes de impresión. (Consulte a continuación.) 3. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, toque “OK”.

(1) Printer Name Seleccione la impresora a usar para imprimir. (2) Properties Ajuste los detalles de la impresora. Las opciones de ajuste dependen de la impresora. Para las opciones de ajuste, consulte el manual de instrucciones de la impresora. (3) Number of Copies Especifique el número de copias a imprimir. (4) Options • Print Background Color : Seleccione éste para imprimir el color que se ajusta para el fondo de la pizarra. (Sólo en el modo de pizarra) • Print Sheet Number : Seleccione ésto para imprimir los números de páginas, y seleccione “Position”. (Sólo en el modo de pizarra) • Print Date : Seleccione ésto para imprimir los datos de impresión, y seleccione “Position”.

• No se puede cambiar “Sheets to Print”.

Configurando a medida los ajustes Puede configurar a medida varios de los ajustes de este software. Los ajustes son los mismos en el modo de pizarra y el modo transparente. Sin embargo, los contenidos de la pantalla variarán dependiendo del modo activado. 1. Toque el botón “Settings of SHARP Pen Software”. 2. Ajuste las opciones tal como es necesario. (Consulte a continuación.) 3. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, toque “OK”.

(10) *1 (4) (5) (11) *2

(6) (7) (8) *1 Aparece sólo en el modo de pizarra. *2 Aparece sólo en el modo transparente. (1) Pen/Eraser Default setting Ajuste el color inicial y el grosor del “Pen 1” a “Pen 3”, y el tamaño inicial de “Eraser”. (2) Pen/Eraser palette

Seleccione ésto para que las paletas “Pen 1” a “Pen 3” y “Eraser” se cierren cuando se selecciona un patrón de la paleta. Si se elimina la marca de verificación, se debe hacer clic en para cerrar la paleta. (3) Auto Pen/Eraser Mode Switching Use auto switching Para usar esta función, seleccione ésto para que el lápiz se cambie automáticamente a borrador cuando se toca la pantalla con el borrador o su dedo en el modo de lápiz. Ajuste el tamaño del borrador que se aplica en “Auto Switching Eraser Size”. • The area you touch (or cover) : Cuando se usa un borrador u otro objeto y el área de contacto en la pantalla es al menos 4 cm x 4 cm, borre el área de contacto. • The selected size in Eraser Palette : Borrar con el tamaño del borrador seleccionado sin tener en cuenta la cantidad de contacto en la pantalla. IMPORTANTE

• Para usar esta función, seleccione “Properties” del controlador del panel sensible al tacto, y configure los ajustes en la lengüeta “Operation Setting” tal como se indica a continuación. Por información respectoal controlador del panel sensible al tacto consulte el Manual de instrucciones del controlador del panel sensible al tacto. - Ajuste “Input Mode Setting” a “Standard”. Si lo ajusta a algo diferente de “Standard”, no se podrá usar la función de cambio automático de lápiz/borrador. - Si ha seleccionado “The area you touch (or cover)”, ajuste “Detect Eraser Area” a “Enable”. (4) Pen Cursor Ajuste para mostrar un cursor cuando dibuje con la función de lápiz. (5) Print setting Registre los ajustes para impresión. (Página 19)

(6) About Se exhibe la información de versión de este software. (7) Default Repone los ajustes a los valores iniciales. (8) Interval of handwriting character recognition Ajuste el período hasta determinar una línea escrita a mano como un objeto. (9) Setting background of whiteboard • Preview : Se exhibe la imagen de la pizarra con el ajuste actual. • Background color : Ajuste el color de fondo de la pizarra. • Show the grid lines : Seleccione para mostrar la grilla en la pizarra. (10) Automatic backup settings Especifique si quiere respaldar los datos automáticamente en el modo de pizarra. Para usar el respaldo automático, especifique el intervalo. (11) Zoom Setting Especifique el tamaño y la ampliación de la exhibición con zoom.

Instalación/Desinstalación del Software Las operaciones en esta sección requieren acceder como administrador.

Instalación del Pen Software n Instalación de .NET Framework 2.0 o mayor

Se debe instalar .NET Framework 2.0 o mayor en la computadora en que se vaya a usar el Pen Software. Descargue e instale .NET Framework del sitio en Internet de Microsoft.

n Instalación del Pen Software

1. Cierre todo el software que esté funcionando. 2. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM de la computadora. 3. Haga doble clic en el programa de instalación. • Sistema operativo de 32 bit: \PenSoftware\eng\setup.exe • Sistema operativo de 64 bit: \PenSoftware\eng_x64\setup_x64.exe 4. Para el resto del procedimiento, siga las instrucciones indicadas en la pantalla. • Cuando aparezca la pantalla “Control de cuentas de usuario”, haga clic en “Sí” (o “Permitir”). • Cuando aparezca una pantalla de advertencia de seguridad (No ser verificará el editor.), haga clic en “Permitir”. Cuando se termina la instalación, se crearán en el escritorio los íconos de acceso directo para el modo de pizarra ( modo transparente ( ). Se agregará el controlador de impresora de Pen Software. (Página 17)

Abra la pantalla de desinstalación tal como se explica en la página 22, y elimine “ScanToPenSoft”. 1. Cierre todo el software que esté funcionando. 2. Haga clic en “Iniciar” y seleccione “Panel de control”. 3. Haga clic en “Desinstalar un programa”. • Si usa la vista de ícono (Vista clásica), haga doble clic en “Programas y Características”. • En Windows XP, haga clic en “Agregar o quitar programas”. (En la vista clásica, haga doble clic en “Agregar o quitar programas”.) 4. Seleccione “SHARP Pen Software” y haga clic en “Desinstalar”. En Windows XP, haga clic en “Quitar”. 5. Para el resto del procedimiento, siga las instrucciones indicadas en la pantalla. Cuando aparezca la pantalla “Control de cuentas de usuario”, haga clic en “Continuar”. De esta manera se termina la desinstalación.

Instalación del Network Scanner Tool El Network Scanner Tool se usa para capturar una imagen de una máquina multifunción de Sharp conectada a la misma red.

n Instalación del Network Scanner Tool

El Network Scanner Tool no fue incluido en el CD-ROM provisto. Use el Network Scanner Tool (Version 3.1 o mayor) provisto en la máquina multifunción. (Si ya está instalado, no es necesario volver a instalarlo.) Por detalles acerca de la instalación y uso del Network Scanner Tool, consulte la guía del usuario del Network Scanner Tool. Por preguntas sobre la compatibilidad de su máquina multifunción o el Network Scanner Tool, consulte a su vendedor o representante de servicio autorizado.

n Configurarción de los ajustes del Network Scanner Tool

La carpeta que será usada para capturar las imágenes escaneadas desde la máquina multifunción deben ser guardadas como un destino en el directorio de la máquina multifunción. Al crear un perfil, seleccione “Move File to Folder” y ajuste la carpeta (a continuación) para adquirir las imágenes en “Details”. • Windows Vista/7: Unidad de inicio: \ProgramData\SHARP\PenSoftware\JPEG • Windows XP: Unidad de inicio: \Documents and Settings\All Users\Application Data\SHARP\PenSoftware\JPEG

Salir del Network Scanner Tool de la barra de herramientas, abra la pantalla de desinstalación tal como se explica en la página 22, y desinstale “Network Scanner Tool”(o “Sharpdesk”).