CORBERO

CCHF1072WAIRFRY - Horno CORBERO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CCHF1072WAIRFRY CORBERO en formato PDF.

📄 153 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CORBERO CCHF1072WAIRFRY - page 4
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CCHF1072WAIRFRY CORBERO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCHF1072WAIRFRY - CORBERO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCHF1072WAIRFRY de la marca CORBERO.

MANUAL DE USUARIO CCHF1072WAIRFRY CORBERO

Horno Empotrado - Manual de Usuario

Forno Encastre - Guia de usuario

Gracias por elegir este producto. Esperamos que quede satisfecho con nuestros productos de alta calidad, tecnológicos y fabricados en nuestras modernas instalaciones.

Mediante los cuidados y el mantenimiento necesarios, podrá utilizar su horno con placer y confianza durante años.

Lea el manual completo. Guárdalo durante su uso. En caso de entregar el producto a otra persona, entregue también el manual.

⚠️ El manual de usuario está preparado para más de un modelo. Puede que algunas de las funciones especificadas no estén disponibles en su aparato.

Símbolo $ignificado
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - 1Datos Importantes
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - 2Advertencia - Precaución
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - 3Peligro de Descarga Eléctrica
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - 4Peligro de Incendio

1. Advertencias Importantes de Seguridad △......4

Advertencias Generales 4

Peligro de Descarga Eléctrica.... 5

Peligro de Lesiones 6

Intención de Uso....6

2. Protección de Medio Ambiente 7

Ahorra de Energía....7

Conformidad Con la Directiva de AEEE y Eliminación de Residuos....8

Características Técnicas 8

3. Conozca el Aparato 9

Vista General....9

Panel de Control 10

Tipos de Calentamiento y sus Funciones 11

4. Us o del Horno 12

Primer Uso....13

Ajuste del Reloj....13

Primer Calentamiento....14

Uso Diario....14

Uso de Temporizador Digital....15

Ajuste de Alarma....18

5. Accesorios □ 20

Uso de Accesorios....21

Uso de Carril Telescópico 22

7. Consejos de cocción 222 24

8. Mantenimiento y Limpieza .... 27

Función de Limpieza a Vapor....27

Retirar e Instalar la Cubierta del Horno....28

Retirar e Instalar los Vidrios....29

Retirar e Instalar los Estantes de Alambre....30

Reemplazo de Lámpara de Homo....31

9. Solución de Problemas .... 31

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Solución de Problemas .... 31 - 1

1. Advertencias Importantes de Seguridad

Lea detenidamente este manual antes de instalar y utilizar el aparato. Los aparatos no estarán cubiertos por la garantía en caso de que se instalen o utilicen de forma incorrecta, salvo por parte de una persona especializada.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Advertencias Importantes de Seguridad - 1

Advertencias Generales

  • Cumpla con las instrucciones de seguridad.
  • También, lea otros documentos proporcionados con el aparato.
  • Es posible que el manual de usuario está preparado para más de un modelo.
  • Guarde el manual en un lugar de acceso fácil para futuras consultas.
  • Antes de todos los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación corte toda alimentación de energía.
  • No funcione el aparato, si está dañado.
  • Si el panel y la cubierta de su aparato tienen una gelatina protectora, quítela.
  • Mantenga alejados a los niños menores de 8 años y a las mascotas durante y después de su uso.
  • Resulta peligroso que los niños menores de 8 años de edad toquen el aparato sin la presencia de un adulto y lo utilicen por su propia cuenta.
  • Conserve los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelos fuera de su alcance.
  • El paquete deshumidificador no debe entrar en contacto con la boca. Mantenga lejos de los niños.
  • La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben realizarse sin la supervisión de los niños.
  • El aparato es sólo para cocinar. El aparato no se debe utilizar para calentar la habitación.
  • Cuando el aparato está caliente, la bandeja y los accesorios pueden estar calientes; utilice guantes de cocina o un equipo similar al colocarlos y retirarlos.
  • Para limpiar el aparato, no utilice un limpiador de vapor.
  • Mantenga abierta la zona alrededor de todas las partes por las que circula el aire.
  • En caso de utilizar papel de horno, no permita que éste toque el fondo del horno.
  • No prepare comidas con bebidas muy alcohólicas. Es posible que el alcohol se evapore a alta temperatura y que se incendie en contacto con superficies ardientes y provoque un incendio.
  • Verifique que el aparato esté apagado después de su uso.
  • Mantenga bajo control el tiempo de cocción.

Peligro de Descarga Eléctrica

Existe peligro de descarga eléctrica.

  • Cuando el aparato está averiado, se debe reparar en un centro de servicio autorizado.
  • En caso de avería, apaga el aparato y corta la corriente.
  • No pulverice ni vierta agua sobre el aparato, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
  • En caso de reemplazo de la lámpara, desconecte el aparato de la red eléctrica antes del reemplazo para evitar una descarga eléctrica.
  • Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad por los daños que puedan producirse como consecuencia del uso del aparato sin estar conectado de acuerdo con la normativa local.
  • Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
  • A fin de desconectar la energía, tire de la clavija sujetando el enchufe, no el cable.
  • También se calienta la superficie trasera mientras el aparato funciona. No se debe tocar la superficie trasera con las conexiones eléctricas.
  • Desconecte el aparato de la toma de corriente para la limpieza, reparación y mantenimiento.
  • Durante la limpieza, no mueva la resistencia.
  • Nunca pase los cables de conexión por la superficie caliente. El derretimiento del cable puede provocar un cortocircuito e incendio.

⚠️ No intente extinguir el fuego con agua.

- Desconecte el aparato de la red eléctrica y cubra la llama con una manta ignífuga, etc., para evitar que la llama entre en contacto con el aire.

Peligro de Lesiones

  • El vidrio de la cubierta del horno puede romperse y salpicar si se produce una grieta o un impacto.
  • Para limpiar el vidrio de la cubierta del horno no utilice limpiadores fuertes y abrasivos ni raspadores metálicos.
  • No toque los elementos de calefacción/energía.
  • Es posible que las bisagras de la cubierta del aparato se atasquen durante el movimiento. Nunca sujete la parte donde se encuentran las bisagras.
  • Nunca guarde materiales inflamables o combustibles dentro del aparato.
  • No caliente los tarros de cristal ni los productos enlatados. El tarro puede explotar por la presión.
  • No ponga la bandeja cerca de materiales inflamables y combustibles después de cocinar.
  • La cubierta del horno puede constar de 2, 3 o 4 cristales. No use la cubierta con el cristal retirado.
  • El usuario no debe transportar el horno solo y sin quantes.

Intención de Uso

El aparato está destinado a cocción. No se debe utilizar con fines tales como el calentamiento.

  • El aparato está diseñado para el uso en hogar. Utilice únicamente en el interior.
  • El horno puede utilizarse para descongelar, freír o asar alimentos.
  • No cuelque toallas o ropa en el asa del horno para secarlas.

2. Protección del Medio Ambiente

Ahorra de Energía

Si tenemos que hablar lo que se debe hacer para cocinar en el horno, antes de todo hay que mencionar el precalentamiento. El precalentamiento se debe realizar únicamente cuando es necesario.

Evite precalentar durante más de 10 minutos.

- Antes de cocinar, los alimentos congelados deben dejarse a temperatura ambiente o descongelarse en el microondas.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ahorra de Energía - 1

- No ponga accesorios innecesarios en el compartimento de cocción.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ahorra de Energía - 2

- Se pueden cocinar más de un alimento al mismo tiempo en el estante de alambre. Esto permite ahorrar la temperatura.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ahorra de Energía - 3

- Cada apertura de la cubierta del horno provoca una pérdida de calor. Por eso, no abra la cubierta del horno a no ser que sea muy necesario. Cuando sea necesario abrir la puerta, procure cerrarla lo antes posible.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ahorra de Energía - 4

Conformidad con la Directiva de AEEE y Eliminación de Residuos

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Conformidad con la Directiva de AEEE y Eliminación de Residuos - 1

Elimine el producto antiguo de forma segura para el medio ambiente. El producto está etiquetado con un símbolo (AEEE) que indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben recogerse por separado. Esto implica que el equipo debe manipularse de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE de la UE para su reciclaje o trituración con el fin de minimizar su impacto en el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con las autoridades locales y regionales.

Los productos electrónicos que no se someten a una recogida controlada de residuos suponen un peligro potencial para el medio ambiente y la salud humana debido a las sustancias nocivas que contienen.

Solicite a su distribuidor o al centro de recogida de residuos de su municipio información sobre cómo eliminar el producto. Antes de deshacerse del producto, desconecte el enchufe

y rompa el cierre de la tapa, si lo hay, para evitar que los niños se expongan al peligro.

Características Técnicas
Tensión/Frecuencia220-240V~50 Hz
Longitud del Cable Enchufe Tipo F 3x1,50x1500mm
Tamaños Exteriores(altura/ancho/profundidad)595 mm/595 mm/547 mm
Horno Principal Horno Multi
Potencia de Lampara 25 W
Termostato 50-Máx°C
Calentador inferior 1200 W
Calentador superior 1100 W
Calentador Turbo 2000 W
Parrilla 2450 W

Base: Para los hornos eléctricos domésticos, la información del etiquetado energético se da según las normas EN 60350-1 / IEC 60350-1. Los valores se establecen en función de la carga estándar y de las funciones de calefacción superior e inferior o de calefacción asistida por ventilador (si está disponible).

A fin de mejorar la calidad del producto, las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.

3. Conozca el Aparato

Vista General

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Vista General - 1

2-Agujeros de Ventilación* 6-Chapa Protectora de Ventilador**

3-Illuminación de Horno*** 7-Cubierta

4-Estantes**** 8-Mango

*Agujeros de Ventilación pueden estar abiertos/cerrados en función de su modelo.

**FKS puede estar ausente en función de su modelo.

***Iluminación de Horno puede tener diferente ubicación.

****Estantes puede variar en función de su modelo. Se muestra estante de alambre como un ejemplar.

Panel de Control

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Panel de Control - 1

text_image Lámpara de Señal Botón de Función Temporizador Mecánico Botón de Temperatura Lámpara de Señal Botón de Función Temporizador Digital Botón de Temperatura

Botón de Función

Tipo de calentamiento / cocción se ajusta con el botón de selección de función.

Debe llevar el botón de temperatura a un valor, junto con el botón de selección de función. En caso contrario no se inicia el calentamiento.

Botón de Temperatura

Le permite seleccionar la temperatura del horno. La cocción se inicia al seleccionar también tipo de función.

Temporizador Mecánico

Le permite definir el tiempo de cocción para el plato a cocinar. Se deben ajustar botones de función y temperatura.

Temporizador Digital

Es un temporizador electrónico que hace que su comida esté lista a la hora deseada.

Lámpara de Señal

Es la lámpara que muestra que el horno está caliente. Se apaga cuando el horno alcance la temperatura programada.

Apagado de Horno Eléctrico

Coloque los botones de función y temperatura en la posición de cero (apagada).

i Las funciones mostradas en la tabla puede variar en otros aparatos, tal vez no estén disponibles en todos modelos.

*El valor energético en el modo de cocción con ventilador especificado se basa en esta función. Las pruebas realizadas se basan en la norma TS EN 60350 y en el reglamento (EV) n° 66/2014.

Tipos de Calentamiento y sus Funciones

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 1Calentamiento Superior e Inferior con Soporte de VentiladorEstán activos Inferior + Superior y Ventilador. Adecuado para alimentos tales como carne, pasteles secos y tartas. La circulación del aire en el horno se realiza de forma controlada y uniforme con la ayuda del ventilador.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 2Calentamiento Inferior y SuperiorLas comidas se calientan desde abajo y arriba al mismo tiempo. Están activos calentamientos Superior e Inferior. Adecuado para tartas, empanadas y galletas.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 3* Parrilla Grande con Soporte de VentiladorLa parrilla y ventilador funcionan juntos. El ventilador distribuye el aire caliente de manera uniforme. Adecuado para asar y freír grandes platos de carne.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 4Parrilla GrandeAdecuado para asar y freír platos de porciones grandes y medianas. Se calienta toda la zona bajo el calentador
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 5Horno Rotatorio de PolloLa carne, el pollo, etc. colocados en brochetas se cocinan friéndose uniformemente.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 6 = CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 7*Pequeña con Soporte de VentiladorEstán activos la parrilla pequeña y el ventilador. Puede cocinar los alimentos que necesitan ser cocinados durante mucho tiempo ahorrando energía. El tiempo de cocción es mayor en comparación con otras funciones. No se recomienda para los alimentos fermentados. Este modo es el más eficiente energéticamente.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 8Ventilador TurboEl calentador turbo se activa y cocina los alimentos uniformemente con aire caliente gracias a la ayuda del ventilador.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 9Ventilador TurboEs conveniente para cocinar pizza, cuando ventilador turbo y la resistencia inferior estan encendidos en mismo tiempo.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 10Calentamiento InferiorSolo está activo el calentamiento inferior: Utilice el programa hacia el final de la cocción si la parte inferior de los alimentos cocinados quedará dorada. También utilice esta función para la Limpieza a Vapor.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 11DescongelarPara descongelar alimentos congelados como carne, pan y pasteles, el ventilador hace circular el aire alrededor de los alimentos
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tipos de Calentamiento y sus Funciones - 12Iluminación del HornoIlumina el interior del horno. Si el horno se pone en posición de iluminación, los calentadores y el ventilador no funcionan. La iluminación permanece encendida mientras el horno está en uso.

Uso de Botón Extraíble

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso de Botón Extraíble - 1

En los modelos con botón extraíble, el botón debe estar fuera para el ajuste. (Este botón es una opción.)

  • Extraiga el botón pulsando tal y como se muestra en la imagen.
  • Se puede realizar el ajuste girando el botón cuando está fuera.

Uso del Temporizador Mecánico

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso del Temporizador Mecánico - 1

text_image O 90 30 80 40 70 50 60 10 20

Le permite definir el tiempo de cocción para el plato a cocinar. Se puede seleccionar la temperatura y el tipo de cocción y ajustar el tiempo de cocción girando en el sentido horario. Al terminar el tiempo, se avisa con un sonido. Si lo desea, puede cambiar al modo M y comenzar a cocinar seleccionando la temperatura y el tipo de cocción sin seleccionar el tiempo.

4. Uso del Horno

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso del Horno - 1

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso del Horno - 2Indicador de continuación Indicado de parada
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso del Horno - 3Indicador de tiempo de cocciónBotón de retroceso
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso del Horno - 4Indicador de fin de cocciónOKBotón OK
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso del Horno - 5Indicador de ajuste del relojBotón de aumento de tiempo
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso del Horno - 6Indicador de alarmaBotón de reducción de tiempo

Primer Uso

Ajuste del Reloj

① Antes de empezar a utilizar el horno realice el ajuste del reloj.

Tras la conexión de la energía, todos los dígitos se iluminan durante 2 segundos y se apagan. En la pantalla se muestra ©12:00.

(i)—Puede cambiar la hora más rápidamente pulsando los botones /+ .

Primero se ingresa el minuto y se confirma con el botón OK y se pasa a la hora.

Cuando parpadea la parte de los minutos, al pulsar brevemente el botón se termina la configuración de la hora sin guardar ningún dato.

Al ajustar la hora, pulse brevemente el botón ← para volver a los minutos. ⓘ

Mientras no se confirme los datos de la hora, la pantalla seguirá siendo la pantalla de ajuste.

① Si se produce un corte de electricidad, la hora del día se anula y debe reajustarse.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste del Reloj - 1

text_image 12:00°

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste del Reloj - 2

Seleccione primero el minuto con los botones y/+ avance con el botón

OK.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste del Reloj - 3

text_image 12:30

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste del Reloj - 4

text_image Luego seleccione la hora y confirme con el botón OK

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste del Reloj - 5

text_image 13:30

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste del Reloj - 6

text_image Se muestra la hora del día.

Se ajusta la hora y el indicador de se desaparece.

1 minuto después de realizar el ajuste el brillo de la pantalla disminuye.

Después, se puede ajustar la hora del día desde el 'Modo de Ajustes'.

Primer Calentamiento

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Primer Calentamiento - 1Antes de utilizar su horno, retire las etiquetas y los accesorios.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Primer Calentamiento - 2Limpie el horno con un paño húmedo y séquelo. Véase en detalle el apartado "Mantenimiento y Limpieza".
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Primer Calentamiento - 3Realice el primer calentamiento para eliminar el olor a aparato nuevo.Estando la cubierta del horno cerrada, encienda el horno a 200°/30 minutos en la posición Inferior + Superior [IMAGE]uego ventile el ambiente.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Primer Calentamiento - 4Preste atención al abrir la cubierta del horno, ya que puede salir vapor después del calentamiento. Coloque los accesorios. Su horno está listo para su uso.

Durante el primer encendido, las superficies se calientan más de lo normal. Así que no toque el horno y mantenga a los niños alejados.

Uso Diario

  • Para iniciar la cocción, gire el mando del termostato del horno y ajuste la temperatura adecuada para sus alimentos (Recomendaciones de Cocción).
    • Realice precalentamiento del horno en caso de que sea necesario.
  • Tras la cocción, deje la cubierta del horno abierta para que se enfríe.

⚠️ Al finalizar la cocción, no olvide desconectar el interruptor de función y temperatura del horno.

Uso de Temporizador Digital

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso de Temporizador Digital - 1

text_image 8:8:8 ← - + OK

Es un temporizador electrónico que hace que su comida esté lista a la hora deseada. Es necesario ajustar el tiempo de cocción y el tiempo que se desea que el plato esté listo.

Programa de Cocción Automática

Una vez seleccionada la temperatura y la función adecuadas para los alimentos colocados en el horno, puede empezar a cocinar inmediatamente ajustando el tiempo de cocción mediante el temporizador. Para ajustar el tiempo de cocción;

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Programa de Cocción Automática - 1

text_image 12:00

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Programa de Cocción Automática - 2

text_image ← - + Pulse el botón hasta que se muestre el indicadorOK

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Programa de Cocción Automática - 3

text_image 00:00

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Programa de Cocción Automática - 4

text_image Seleccione primero el minuto con los botones y active la hora pulsando el botón (Por ejemplo; 40 minutos)

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Programa de Cocción Automática - 5

text_image 00:30

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Programa de Cocción Automática - 6

text_image Tras seleccionar el tiempo, desplácese con el botón hasta que aparezca la pantalla de arriba y comience a cocinar.

- El tiempo ajustado en la pantalla comienza la cuenta atrás.

Ajuste la temperatura y la función deseada. El horno se cocinará durante 40 minutos a partir del momento en que confirme el tiempo.

  • Al finalizar el tiempo programado, en la pantalla aparece 0000 el indicador II parpadea y emite un aviso sonoro durante 2 minutos. Para desactivar el aviso, pulse el botón OK tras desactivar, la hora del día aparece en la pantalla.
  • Una vez finalizada la cocción, apague el horno colocando la temperatura ya función en la posición de apagado.

Para finalizar la cocción antes del tiempo programado y cancelar el tiempo seleccionado, mantenga pulsado el botón ←tras cancelar el programa, la hora del día aparece en I a pantalla.

Modo de Parada

Mientras la pantalla muestra la hora del día, pulsando largamente el botón apaparece la hora del día y el símbolo II y el horno pasa al modo de espera. En este caso no se realiza la cocción. Al pulsar una vez el botón para salir del modo, se muestra el símbolo y se desactiva.

① La operación continúa mientras el conmutador está abierto.

Fijar Hora de Finalización de Cocción a una Hora Posterior→|

Este programa se utiliza cuando se desea que la comida esté lista más tarde. Se inicia con una demora. La cocción se inicia después de la demora y termina al final del tiempo de cocción establecido.

Tiempo de cocción se introduce;

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tiempo de cocción se introduce; - 1

text_image 12:00°

se pulsa el botón hasta que se muestre el indicador OK

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tiempo de cocción se introduce; - 2

text_image 0:00 K II

Para tiempo de cocción; seleccione primero el minuto con los botones -/+ y active la hora pulsando el botón OK

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tiempo de cocción se introduce; - 3

text_image 00:30

Tras seleccionar la hora la confirme con el botón OK y llegue en el modo →I.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tiempo de cocción se introduce; - 4

Para finalizar la cocción; después de seleccionar el minuto y la hora, desplácese el botón OK hasta que aparezca la pantalla de cocción.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tiempo de cocción se introduce; - 5

Pantalla de cocción; Tiempo restante para el fin de cocción.

Reloj de horno; resta la hora del día a la hora de finalización, muestra el tiempo restante en la pantalla y comienza la cuenta atrás.

Configuramos el horno para que empiece a cocinar a las 13:00, cocine durante 30

minutos y termine a las 13:30. Cuando el proceso de cocción ha finalizado, el indicador II parpadea

y emite un aviso sonoro durante 2 minutos. Para desactivar el aviso, pulse el botón ← o OK

Una vez finalizada la cocción, apague el horno colocando la temperatura y la función en la posición de apagado.

Antes de introducir el tiempo de cocción;

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Antes de introducir el tiempo de cocción; - 1

|se mantiene pulsado el botón OK hasta que se muestre el indicador.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Antes de introducir el tiempo de cocción; - 2

Antes de introducir el tiempo de cocción avance con el botón y llegue el modo.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Antes de introducir el tiempo de cocción; - 3

Para finalizar la cocción; después de seleccionar el minuto y la hora, desplácese con el botón OK hasta que aparezca la pantalla de cocción.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Antes de introducir el tiempo de cocción; - 4

text_image 13:15 ← - + OK

Pantalla de cocción;

Tiempo restante para el fin de cocción.

Modo de Cocción Manual

Puede empezar a cocinar de inmediato, sin tener que programar el tiempo, seleccionando la temperatura y la función adecuadas para su plato. El horno no se apaga automáticamente y debe ser supervisado por usted.

Si se produce un fallo de alimentación, su horno se desactivará y su reloj se pondrá a cero. Es necesario volver a ajustar la hora del día cuando se restablece el suministro eléctrico.

Ajuste de Alarma

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Alarma - 1

Es posible programar la alarma en cualquier momento. Puede utilizarlo como advertencia o recordatorio. El indicador de alarma se apagará después de que la alarma suene durante 2 minutos. |→| se mantiene pulsado hasta que se muestre el indicador OK

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Alarma - 2

text_image 12:00 OK este botón se utiliza para avanzar hasta alcanzar el indicador

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Alarma - 3

text_image 12:10° Seleccione primero el minuto con los botones -/+ , luego seleccione la hora con y confirme pulsando el botón OK

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Alarma - 4

text_image 13:10° Despues de ajustar la hora, la pantalla muestra la hora del día.

Apagado de Alarma

Al finalizar el tiempo programado, la alarma suena durante 2 minutos. Puede pulsar el botón OK o ← para desactivar el aviso. Tras desactivar, la hora del día aparece en la pantalla.

Modo de Ajustes

Ajuste de Tono de Alarma (AL)

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 1

text_image 12:00 Ingrese en el menú pulsando al mismo tiempo los botones y OK largamente. Utilizando los botones

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 2

text_image 8:00 Ilegue a la opción y confirme con el botón OK.

Seleccione el nivel deseado con los botones

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 3

text_image 8:02 + - + y confirme con el botón OK.

Cambio de Hora (CL)
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 4

Ingrese en el menú pulsando al mismo tiempo los botones y

OKlargamente.

Utilizando los botones

Cambio de Tono de Sonido (So)
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 5

Ingrese en el menú pulsando al mismo tiempo los botones

y ok largamente.

Utilizando los botones

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 6

text_image 56.08°

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 7

text_image ←/+ - OK llegue la opción So0 : y confirme con el botón OK

Seleccione el nivel deseado con los botones

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 8

text_image ▶ 5:03° ↔

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 9

text_image ←/+ - + OK y confirme con el botón OK

Cambio del Brillo de Pantalla (Sc)
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 10

text_image 12:00

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 11

Ingrese en el menú pulsando al mismo tiempo los botones

yOK

largamente.

Utilizando los botones

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 12

text_image 5:08

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 13

text_image -/+ - llegue la opción Sc0: y confirme con el botón OK

Seleccione el nivel deseado con los botones

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 14

text_image 5:00

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Ajuste de Tono de Alarma (AL) - 15

text_image ← -/+ - + OK botón OK

5. Accesorios

En función del modelo de aparato, los accesorios suministrados varían. Es posible que los accesorios especificados en el manual de usuario no estén disponibles en su producto.
© Utilice los accesorios originales diseñados para su aparato.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Accesorios - 1Bandeja EstándarEs apta para alimentos congelados, pasteles, platos grandes de carne, pastelería.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Accesorios - 2Rejilla de AlambreLos platos para pasteles y suflés sirven para colocar los alimentos a freír en el estante.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Accesorios - 3Bandeja ProfundaSe puede utilizar para recoger la grasa que se escapa cuando se asan alimentos jugosos, se fríen piezas grandes y se asan a la parrilla.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Accesorios - 4Carril TelescópicoGracias al raíl telescópico, se puede mover fácilmente la bandeja y la parrilla de alambre y controlar las comidas.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Accesorios - 5Están disponibles los modelos de alambre y de estantería. La estantería de alambre tiene 6 estantes de cocción.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Accesorios - 6Los accesorios deben caber entre los dos estantes y el lado inclinado debe mirar hacia la cubierta del aparato.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Accesorios - 7Los huecos de la rejilla de alambre evitan que se caiga de los estantes y garantizan la seguridad.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Accesorios - 8Al colocar la bandeja y la parrilla juntas, puede utilizar la bandeja como bandeja de goteo para los platos de carne y de parrilla.

Uso de Carril Telescópico

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso de Carril Telescópico - 1Empuje los carriles hasta el fondo sin colocar la bandeja y la rejilla de alambre sobre ellos. Los accesorios deben estar entre los salientes delanteros y traseros de los rieles.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso de Carril Telescópico - 2
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso de Carril Telescópico - 3En caso de cocinar con más de una bandeja, debe haber una distancia de un nivel del sistema de rieles.

6. Horno Rotatorio de Pollo

①Esta característica es opcional. No puede ser disponible por su producto.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Horno Rotatorio de Pollo - 1Si su horno dispone de accesorios; Retire la brocheta (a) de los accesorios del stand (b).
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Horno Rotatorio de Pollo - 2Afloje el tornillo (d) de la placa en V (cola de milano) (c) y retírelo.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Horno Rotatorio de Pollo - 3Centre el alimento a asar en la brocheta y fijela para que la chapa en V no se mueva y apriete el tornillo. (Pollo Máx - 2,5 kg)
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Horno Rotatorio de Pollo - 4Introduzca la brocheta en la caja de engranajes (e) del stand. Asegúrese de que entre.
  • Después de cerrar la cubierta del horno, accione el termostato de temperatura al máximo en la posición de parrilla.
  • Coloque una bandeja en el fondo y añada una pequeña cantidad de agua a la bandeja para recoger la grasa que gotea.

7. Consejos de Cocción

En tabla puede ver los datos de valores de cocción de los alimentos que hemos determinado en pruebasde nuestros laboratorios. Tiempos de cocción, tensión de red, la naturaleza del material que se va a cocinar se pueden variar depende de la cantidad y la temperatura. Puede determinar diferentes sabores y valores a gusto de su paladar realizando pruebas.

i El estante más bajo del horno es el 1er estante.

* Se aconseja precalentar durante 10 minutos.

AlimentoAccesorio a utilizarFunción de cocciónUbicación de estanteTemperatura (°C)Tiempo de cocción (Min.)
Torta en bandejaBandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 12-317025...30
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 2317020...25
Torta en moldeMolde de tortaCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 3217025...30
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 4218035...40
GalletaBandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 52 170 20 ...25
Tortas pequeñasBandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 63 160 30 ...35
BandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 71 - 5 160 30...35
BandejaProfunda
EmpanadaBandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 8220040...45
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 9219025...30
BandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 101190 50...55
BandejaProfunda5
PizzaBandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 112 200 10 ..15
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 122 200 - 2 20 10...15
PasteleríaBandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 132 200 25..30
PescadoBandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 14CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 153320020030...4020...30
LasagneVidrio sobre la rejilla de alambre/recipiente cuadradoCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 162 190 20..25
Muslo de polloBandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 17CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 182-32-322022050...5540...45
Pollo entero (2kg)BandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 19CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 20CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 212-32-3330minutos máx, luego 60minutos 19025minutos máx, luego 50minutos 19025minutos máx, luego 45minutos 20090...9575...8075...80
CostillaBandejaEstándarCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 22325minutos máx, luego-20minutos 19045...50
PanatelaBandejaEstándarBandejaEstándarBandejaProfundaCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 23CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 243 190 7...101 - 5 190 8...1310

Tabla de Cocción en Parrilla

AlimentoAccesorio a utilizarFunción de cocciónUbicación de estanteTemperatura (°C)Tiempo de cocción (Min.)
Chuletas de corderoRejilla de alambreCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 254...5 max.25...30
Pollo en trozosRejilla de alambreCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 264...5 max.25...30
PescadoRejilla de alambreCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 274...5 max.20...25
Pan de tostadoRejilla de alambreCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 284...5 max.1...3

*Se aconseja precalentar durante 5 minutos.

Tabla para Girar Pollo

AlimentoAccesorio a utilizarFunción de cocciónUbicación de estanteTemperatura (°C)Tiempo de cocción (Min.)
Pollo asado (2kg)Set de girar polloCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 292max.100...110
Pierna de cordero (troceada)Set de girar polloCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 30235min. máx, luego 75min. 190100...110
Pavo rebanadoSet de girar polloCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Consejos de Cocción - 31235 Min. max, danach 175 Min. 190210...220

*No pre-calienta.

8. Mantenimiento y Limpieza

① Antes de iniciar el mantenimiento y la limpieza, desconecte la alimentación eléctrica contra el riesgo de descarga eléctrica.

△ Antes del mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté frío.
El mantenimiento y la limpieza regulares pueden prolongar la vida útil del aparato. Es posible desmontar la cubierta, el vidrio y los estantes para su limpieza.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Mantenimiento y Limpieza - 1Recomendaciones deLimpiezaNo utilice materiales abrasivos o rayantes, como cuchillos o cepillos, en la bandeja y otras partes del interior y la parte delantera del aparato. Limpie el aparato con agua tibia y un paño suave con jabón y séquelo.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Mantenimiento y Limpieza - 2Limpieza deAccesoriosLimpie y seque bien los accesorios después de usarlos.No lave los accesorios en el lavavajillas.
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Mantenimiento y Limpieza - 3UsoDiarioEl aparato debe limpiarse a fondo después de su uso. Los residuos y el aceite acumulado pueden provocar un incendio.

Función de LimpiezaPor Vapor

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Función de LimpiezaPor Vapor - 1

Tras la cocción, la suciedad puede ablandarse y limpiarse fácilmente. Quite todos los accesorios del interior del horno (si hay estante de alambre). Coloque la bandeja simple en la base inferior con un poco de agua y seleccione la función Calentamiento Inferior y encienda a 100°/20 minutos. Tras el proceso, limpie el interior del horno con un paño húmedo o una esponja.

Desmontaje de Cubierta de Horno

Paso 1Abra totalmente la cubierta del horno.
Paso 2Libere los cierres de las bisagras empujándolos en la dirección de la flecha.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Desmontaje de Cubierta de Horno - 1
Paso 3Cierre la cubierta del horno hasta que la bisagra se bloquee. Tire hacia afuera en la dirección de la flecha.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Desmontaje de Cubierta de Horno - 2

Montaje de Cubierta de Horno

Paso 4Coloque la cubierta del aparato sobre las bisagras en la dirección de la flecha.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Montaje de Cubierta de Horno - 1
Paso 5Abra completamente la cubierta del aparato y mueva los cierres de las bisagras en la dirección de la flecha. Cierre la cubierta del horno.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Montaje de Cubierta de Horno - 2

Desmontaje de Vidrios

i Número de vidrios puede variar según el modelo.

Paso 1Abra en mitad la cubierta del horno.
Paso 2Tire hacia arriba presionando los lados derecho e izquierdo del plástico superior.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Desmontaje de Vidrios - 1
Paso 3Tire primero del vidrio interior y luego del vidrio intermedio hacia afuera en la dirección de la flecha.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Desmontaje de Vidrios - 2

Montaje de Vidrios

Paso 4Abra en mitad la cubierta del horno y empuja en dirección de flecha primero el vidrio intermedio y luego el interior.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Montaje de Vidrios - 1
Paso 5Asegúrese de que el vidrio está correctamente insertado en la ranura del plástico lateral.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Montaje de Vidrios - 2
Paso 6Introduzca el plástico superior de forma que se oiga el clic y cierre la cubierta del aparato.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Montaje de Vidrios - 3

Desmontaje de Estantes de Alambre

⚠ Los estantes pueden estar calientes, no los toque cuando estén calientes. Espere hasta se enfríen.
① La limpieza de las paredes laterales del horno puede variar según el modelo. Es posible que esta función no esté disponible en su aparato.

Paso 1Levante el estante delantero (1) con cuidado en la dirección de la flecha y retírelo (2).CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Desmontaje de Estantes de Alambre - 1
Paso 2Luego, extraiga todo el estante tirando de él en la dirección de la flecha.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Desmontaje de Estantes de Alambre - 2

Montaje de Estantes de Alambre

Paso 3Para centrar los estantes, introduzca primero el estante trasero (1) y presione (2).CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Montaje de Estantes de Alambre - 1
Paso 4Luego presiona el estante delantero. Así, el estante será puesto.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Montaje de Estantes de Alambre - 2

Reemplazo de Lámpara de Horno

Ante el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que la fuente de energía esté desconectada antes de reemplazar la lámpara. La lámpara puede estar caliente, deje que se enfríe.

Paso 1Abra totalmente la cubierta del horno.
Paso 2Quite la cubierta de cristal girándola en sentido anti-horario.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Reemplazo de Lámpara de Horno - 1
Paso 3Retire la lámpara del horno tirando de ella en la dirección de la flecha y sustitúyala. Reponga la cubierta de cristal.CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Reemplazo de Lámpara de Horno - 2

9. Solución de Problemas

Las averías son situaciones que pueden ocurrir a menudo. Puede resolver fácilmente estos problemas usted mismo sin interferir en el producto.

Si no se puede resolver el problema a pesar de las instrucciones, llame al distribuidor o al Servicio Autorizado donde compró el aparato. En este caso, nunca intente repararlo usted mismo.

ProblemaCausaSolución
El aparato no funciona.Es posible que el enchufe del aparato no esté conectado a la toma.Compruebe que el enchufe está conectado a la toma.
El fusible puede ser fundido o dañado.Controla los fusibles que están en el armario de fusibles. Si está fundido, activarlo.
Cuando el aparato funciona, sale vapor.El horno se utiliza por primera vez.El vapor puede salir durante el funcionamiento. Esto no es una avería.
El exterior del horno se calienta mucho durante la cocción.Se encuentra en una zona poco ventilada.Siga las distancias indicadas en el manual de instalación.
El horno no cocina correctamente.La cubierta del horno puede estar demasiado abierta durante la cocción.No abra la cubierta mucho para evitar que la temperatura interna descienda.
El ventilador de refrigeración sigue funcionando después de cocción.Funciona durante un tiempo para ventilar el interior del horno.Esto no es una avería.
Se oyen sonidos metálicos cuando el aparato se calienta y se enfría.Los sonidos que se escuchan por la expansión de las piezas con la temperatura son normales.Esto no es una avería.
La cubierta no se cierra completamente.Es posible que haya restos de comida pegados en el interior del horno y en la cubierta.Limpie el horno.
El horno no se calienta.La cubierta puede haberse quedado abierta.Es posible que la función o la temperatura no estén ajustadas.Es posible que no llegue la energía.Compruebe la cubierta y asegúrese de que está completamente cerrada.Ajuste el horno a una determinada temperatura y/o función.

CERTIFICADO DE GARANTÍA

Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.

Riesgos cubiertos.

Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.

Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.

Excepciones de garantía.

- Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.

- Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.

- Si el aparato ha sido manipulado por personal no autorizado.

- Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación, por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.

- Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas, oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.

- Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el domicilio.

- Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que correspondan de la reparación del producto, teniendo que tener un mantenimiento una vez cada 12 meses. Especialmente si Ud. ha instalado un aparato a gas, tenga presente como titular de la instalación, la obligatoriedad de realizar una revisión completa de los equipos, (según Real Decreto 238 / 2013, del 5 Abril. RITE. IT3, M. Lo termos eléctricos y calderas que incluyen depósitos acumuladores de agua caliente, para que se aplique la prestación de la Garantía, es obligatorio que el ánodo de magnesio esté operativo y que realice la función de protección adecuadamente. Para ello es recomendable que el ánodo se revise bianualmente por el Servicio Oficial y sea renovado cuando fuera necesario. Periodicidad que deberá ser anual en aquellas zonas con aguas críticas (contenido de CaCO3 superiores a 200mg/L, es decir a partir de 20°fH de dureza). Depósitos sin el correcto estado del ánodo de protección, no tienen la cobertura de la garantía. Independientemente del tipo de depósito o producto, todas las válvulas de sobrepresión de calefacción o a.c.s., deberán ser canalizadas para evitar daños en la vivienda por descargas de agua. La garantía del producto no asume los daños causados por la no canalización del agua derramada por esta válvula.

"ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE"

Periodo amparado en aparatos según ley de garantías en la venta de bienes de consumo Ley vigente es "RD 7/2021"

Sevicio Técnico Oficial: 911 08 08 08

Tipos de Calentamiento y sus Funciones....45

4. Uso do For 46

Primeiro uso 47

Uso o temporizador digital 49

Recurso de limpeza a vapor.... 61

Temporizador digital

Uso o temporizador digital

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Uso o temporizador digital - 1

text_image 8:8:8

Mudar o tom de voz (So)

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Mudar o tom de voz (So) - 1

Recurso de limpeza a vapor

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Recurso de limpeza a vapor - 1

Horno Empotrado - Manual de Instalación

Instalación del Aparato

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Instalación del Aparato - 1

• Tamaños dados en imágenes

Se muestran en mm.

* 20 mm Panel de Vidrio

** 21 mm Panel Inox

2
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Instalación del Aparato - 2

3
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Instalación del Aparato - 3

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Instalación del Aparato - 4

text_image 60 320 180 115

4
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Instalación del Aparato - 5

text_image 35 500 30 35 500 30 min. 35 min. 5

5
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Instalación del Aparato - 6

text_image min. 90

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Instalación del Aparato - 7

text_image min. 45

6
CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Instalación del Aparato - 8

Para preparar el aparato al uso, asegúrese de que la instalación eléctrica sea adecuada. En caso de que no sea adecuado, llame a un técnico y haga los arreglos necesarios. El uso seguro está garantizado cuando la instalación se lleva a cabo como se describe en las instrucciones de instalación. El instalador es responsable de las averías causadas por una instalación incorrecta.

⚠️ El cliente es responsable de la preparación del lugar donde se colocará el aparato y de la instalación eléctrica.
⚠️ El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los problemas que puedan surgir de las operaciones realizadas fuera de las personas autorizadas y la garantía se anula. Transporter l'appareil ménager avec au moins deux personnes. Transporter le produit en le soulevant afin de ne pas laisser de dommages sur le sol.

- El aparato debe llevarse por al menos dos personas.

Lleve el aparato levantando a fin de evitar daños en el piso.

  • Hay que revisar el aparato después de desembalarlo. Si el aparato está dañado, no debe instalarse.
  • Las piezas pueden estar afiladas durante la instalación, por lo que deben utilizarse guantes de protección.
  • El aparato debe instalarse conforme a las normas locales de electricidad y gas.
  • Tamaños dados en imágenes se muestran en mm.
  • Los armarios de cocina deben estar fijos y en el mismo nivel que el aparato.
  • No instale el aparato en muebles de decoración o encerrados. Resulta peligroso por el sobre-calentamiento.
  • El mobiliario que se instale debe ser de un material resistente a la temperatura (mínimo 100°C).
  • No se recomienda instalarlo cerca del refrigerador. El calor afecta negativamente al rendimiento de estos dispositivos

Conexión Eléctrica y Seguridad

⚠️ Durante la instalación se debe desconectar la red eléctrica. No lo conecte hasta que el montaje esté terminado. L'appareil ménager doit être installé correctement par le service agréé conformément aux instructions fournies.

  • Es necesario que un servicio autorizado instale correctamente el aparato según las instrucciones suministradas.
  • Nunca pase los cables de conexión por la superficie caliente. El derretimiento del cable puede provocar un cortocircuito e incendio.
  • Los cables dañados deben ser sustituidos por un electricista.
  • Las conexiones deben ser realizadas en tomas de la red de puesta a tierra de

acuerdo con las normas. En caso de que no haya una toma de corriente adecuada, póngase en contacto con un electricista para que revise su instalación.

- Asegúrese de que su enchufe tiene conexión a tierra.

- La empresa no se hace responsable de los daños causados por tomas no conectadas a tierra.

- Si el producto tiene cable y enchufe; la conexión eléctrica se realiza enchufando en una toma de corriente conectada a tierra.

- Si el producto tiene cable pero no enchufe; la codificación se debe realizar por una persona debidamente cualificada.

Cable de puesta a tierra = E → Verde - Amarillo

Instalación Bajo Encimera (Figura 2)

  • La cabina debe cumplir con las medidas indicadas en la figura 2.
  • Para obtener la ventilación requerida, el compartimento trasero de la cabina debe estar ventilado según las dimensiones indicadas en la figura 2.

Instalación en Armario Alto (Figura 3)

  • La cabina debe cumplir con las medidas indicadas en la figura 3.
  • Para obtener la ventilación requerida, el compartimento trasero de la cabina debe estar ventilado según las dimensiones indicadas en la figura.
  • Adicionalmente, si el armario alto tiene un panel trasero, éste debe ser retirado.

Ventilación (Figura 4)

- Es necesario que la entrada de aire frío sea suficiente para obtener una

mayor eficiencia de su horno. Deje los huecos apropiados conforme a las dimensiones indicadas en la figura 4.

Instalación en Esquina (Figura 5)

- La instalación debe ajustarse a las dimensiones indicadas en la figura 5 para poder realizar la instalación y abrir la tapa del aparato.

Fijación del Aparato (Figura 6)

  • Centre el dispositivo y empújelo completamente en el armario.
  • El cable de red; no debe quedar debajo del horno o estar doblado entre el horno y el armario.
  • Abra la cubierta del aparato.
  • Fije el aparato con los tornillos suministrados.
  • Atornille el aparato a través de los agujeros indicados en la figura 6.
  • Asegúrese de fijar el horno. De lo contrario, existe el riesgo de vuelco durante el uso.

Controles Finales

  • Conecte la electricidad después de la instalación.
  • Para el uso del aparato lea el manual de usuario.

Retirar el Aparato de su Lugar

  • Desconecte la conexión eléctrica.
  • Retire los tornillos de fijación.
  • Levante el aparato por lo menos con dos personas tirando de él.

Futuras Operaciones de Transporte

Al transportar en el futuro;

  • Conserve la caja original del aparato. Si la caja original no está disponible, envuélvela bien con plástico de burbujas o cartón grueso y pégala con cinta adhesiva.
  • En caso de que haya accesorios en el interior, coloque un cartón en el tamaño de la cubierta del horno para evitar que se dañe. Utilizando cinta adhesiva evite que la cubierta se abra.

⚠️ No levante el horno por el asa o la cubierta.

⚠️ No coloque objetos sobre el producto, transpórtelo en posición vertical.

FRYART - Guía del usuario

FRYART - Guia de usuario

FRYART - USER MANUAL

COCINAR CON FRY ART

Podrás cocinar tus alimentos de forma más saludable con FryArt utilizando poco o nada de aceite gracias a su bandeja especial.

Proporciona un flujo de aire rápido y asegura que la comida esté crujiente por fuera y suave por dentro con su bandeja perforada

Seguridad

No utilice la bandeja FryArt en otros hornos. Es posible que experimente un atasco de caída, ya que no enca- jará correctamente. La bandeja debe caber entre los dos estantes y el lado inclinado debe mirar hacia la puerta del aparato.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Seguridad - 1

Seleccione la función FRY ART en ese panel de control para cocinar su comida.

Seleccione la temperatura adecuada para su comida en la mesa de cocción. Precalentar si es necesario. No deje la bandeja FryArt en la cámara de cocción mientras se precalienta.

Engrase ligeramente su bandeja FryArt con mantequilla. Esto evitará que la comida se pegue. No descuide este Preste atención a las sugerencias y trucos escritos en este manual para obtener los mejores resultados de esta características del producto.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Seguridad - 2

No use la bandeja FryArt para asar en la estufa.

Asegúrese de usar guantes resistentes al calor dado que la bandeja estará caliente después de la cocción.

CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Seguridad - 3

proceso al secar frutas y verduras.

Dependiendo de su comida, coloque una bandeja profunda debajo de la bandeja FryArt para evitar que el aceite gotee sobre el piso del horno..

No use su bandeja FryArt con papel para hornear, papel de aluminio o bolsas para hornear. Esta forma de uso reducirá la eficiencia que obtendrá del modo de cocción, ya que bloqueará los orificios de flujo de aire.

Limpieza

Antes del primer uso, limpie la bandeja con agua tibia y jabón y séquela bien.

La bandeja está recubierta con un esmalte fácil de limpiar conocido como ETC. Sin embargo, este no es un revestimiento antiadherente.

Recomendamos engrasar ligeramente la bandeja con mantequilla antes de cocinar para evitar que se pegue la comida.

Mientras limpia la bandeja, no utilice objetos afilados o abrasivos como cuchillos, cepillos, lana de metal para no dañar la superficie esmaltada.

Tablas de cocina

Tablas de cocina:

Los alimentos frescos deben engrasarse ligeramente antes de hornearlos. Puedes hacerlo con una brocha o spray. Puede repetir el proceso de lubricación hacia el final de la cocción. Si vas a cocinar verduras, no te recomendamos agregar sal durante la etapa de preparación.

Agregar sal puede hacer que los alimentos liberen agua y permanezcan blandos.

La consistencia de la patata durante la cocción también está relacionada con el tipo de patata. Las papas frescas (alto contenido de agua) no pueden alcanzar la textura crujiente deseada. Los grados altos en almidón dan mejores resultados.

FUNCIÓN OPERATIVAUBICA- CIÓN DEL ESTANTETEMPERATURA (°C)TIEMPO DE PRECALEN- TAMIENTO (min)PESO DE LOS ALIMENTOS (gr)HORA DE COCINAR (min)
Patatas CaserasCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tablas de cocina: - 13 (medio) 220 10 600 20...25
Pastel de Rollo 3 (mCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tablas de cocina: - 20 600 20...25
Ravioles FritosCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tablas de cocina: - 33 (medio) 190 10 600 20...25
Albondigas de garbanzosCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tablas de cocina: - 43 (medio) 190 10 600 20...25
Alitas de Pollo CrujientesCORBERO CCHF1072WAIRFRY - Tablas de cocina: - 53 (medio) 220 10 600 25...30

Comidas Congeladas:

Alimentos como papas fritas, aros de cebolla y nuggets son alimentos procesados industrialmente. Generalmente contienen cierta cantidad de aceite, ya que se someten a un proceso de precocción. Estos alimentos a menudo no necesitan agregar aceite. Si cree que la comida que está cocinando está seca, puede aplicar una pequeña cantidad de aceite con un spray en la próxima cocción.

Dado que los alimentos congelados también contienen sal, no recomendamos agregar sal adicional durante la cocción. Agregar sal puede hacer que los alimentos liberen agua y permanezcan blandos. Si es necesario agregar sal, hágalo después de sacar la comida del horno mientras se cocina.

Los tiempos de cocción de los alimentos son diferentes entre sí. Si va a cocinar diferentes alimentos juntos en una bandeja, vierta primero los que requieren mucho tiempo (por ejemplo, papas) en la bandeja y los que se cocinan más rápido (por ejemplo, aros de cebolla) después de 10 minutos. Las rebanadas pequeñas de papas fritas se fríen más rápido porque tienen menos masa. Recomendamos retirarlos antes de su uso.

No llene en exceso la bandeja FryArt. El rendimiento de cocción puede ser desigual si los orificios de flujo de aire están bloqueados. Los alimentos congelados deben cocinarse sin descongelarse. Los alimentos que se esperan descongelar perderán sabor debido a la evaporación prematura del agua que contienen.

FUNCIÓN OPERATIVAUBICA- CIÓN DEL ESTANTETEMPERATURA (°C)TIEMPO DE PRECALEN- TAMIENTO (min)PESO DE LOS ALIMENTOS (gr)HORA DE CO- CINAR (min)
Patatas fritas 3 (medio)[22HK]40600 20...25
Nugget 3 (medio)2201 CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Comidas Congeladas: - 10020...25
Croquetas de PatataFRS [K2AY]ART3 (medio)220 10 600 10...15
Aros de cebolla 3 (medio)FRS CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Comidas Congeladas: - 210600 10...15
Pizza congelada 3 (medio)FRS [632H]10 - 10...15
Pastel salado CongeladoFRS [22AD]ART3 (medio)190 10 600 20...25
Albondigas RellenasFRS CORBERO CCHF1072WAIRFRY - Comidas Congeladas: - 3ART3 (medio)190 10 600 15...20

Comidas saludables:

El grosor de las rebanadas de los alimentos que preparará es importante al secar frutas y verduras. Cortar la fruta en rodajas de 1 cm de grosor. Si es más espesa, el tiempo aumentará y el secado no será uniforme. Las verduras que contienen mucha agua (calabacín, pepino, etc.) se pueden cortar en rodajas más gruesas.

Antes de comenzar el proceso de secado, engrase ligeramente su bandeja FryArt con mantequilla sin sal. Esto evitará que la comida se pegue y también contribuirá al sabor de la comida.

Recomendamos revaçlar el vapor del interior cada dos horas abriendo la puerta durante el secado. Esto aumentará su rendimiento de secado.

Siempre queda algo de humedad residual en las verduras y frutas secas. Por eso, no descuides guardar los alimentos procesados en el refrigerador o en un ambiente seco para que no se deterioren.

FUNCIÓN OPERATIVAUBICA- CIÓN DEL ESTANTETEMPERATURA (°C)TIEMPO DE PRECALEN- TAMIENTO (min)PESO DE LOS ALIMENTOS (gr)HORA DE COCINAR (min)
Fruta deshidratada 3 (medio) 80 - - 6 horas
Verdura deshidratadaFRY ART3 (medio) 80 - - 6-8 horas
Carne deshidratada 3 (medio) 80 - - 8 horas

Receta Suya

Ingredientes

Receta Suya

Ingredientes

COZINHAR COM FRY ART

Alimentos Congelados:

Alimentos Congelados:

Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.

Riesgos cubiertos.

Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.

Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.

Excepciones de garantía.

  • Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
  • Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
  • Si el apa rato ha sido manipulado por personal no autorizado.

- Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación, por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.

- Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas, oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.

- Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el domicilio.

- Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que correspondan de la reparación del producto, teniendo que tener un mantenimiento una vez cada 12 meses. Especialmente si Ud. ha instalado un aparato a gas, tenga presente como titular de la instalación, la obligatoriedad de realizar una revisión completa de los equipos, (según Real Decreto 238 / 2013, del 5 Abril. RITE. IT3, M. Lo termos eléctricos y calderas que incluyen depósitos acumuladores de agua caliente, para que se aplique la prestación de la Garantía, es obligatorio que el ánodo de magnesio esté operativo y que realice la función de protección adecuadamente. Para ello es recomendable que el ánodo se revise bianualmente por el Servicio Oficial y sea renovado cuando fuera necesario. Periodicidad que deberá ser anual en aquellas zonas con aguas críticas (contenido de CaCO3 superiores a 200mg/L, es decir a partir de 20°fH de dureza). Depósitos sin el correcto estado del ánodo de protección, no tienen la cobertura de la garantía. Independientemente del tipo de depósito o producto, todas las válvulas de sobrepresión de calefacción o a.c.s., deberán ser canalizadas para evitar daños en la vivienda por descargas de agua. La garantía del producto no asume los daños causados por la no canalización del agua derramada por esta válvula.

"ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE"

Periodo amparado en aparatos según ley de garantías en la venta de bienes de consumo Ley vigente es "RD 7/2021"

Sevicio Técnico Oficial: 911 08 08 08

CERTIFICATE OF GUARANTEE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CORBERO

Modelo : CCHF1072WAIRFRY

Categoría : Horno