PG-R02 - Calefacción Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PG-R02 Infiniton en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PG-R02 Infiniton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PG-R02 - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PG-R02 de la marca Infiniton.
MANUAL DE USUARIO PG-R02 Infiniton
AQUECEDOR DE PÁTIO EXTERIOR

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manual de usuário
PG-R02
ean:8445639002094
Guarde las instrucciones para futuras consultas
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR LA ESTUFA
PARA SU SEGURIDAD
Si huele a gas:
- Cierre la entrada de gas al producto.
- Apague cualquier llama abierta.
- Si el olor continúa, llame inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos.
PARA SU SEGURIDAD
- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores inflamables y líquidos en las proximidades de este o cualquier otro producto.
- No almacene una bombona de gas que no esté conectada para su uso en las proximidades de este o cualquier otro producto.
ADVERTENCIA
1) Utilizar al aire libre o en zonas ampliamente ventiladas.
2) Un área ampliamente ventilada debe tener un mínimo del 25% de la superficie abierta.
3) La superficie es la suma de la superficie de las paredes.

ADVERTENCIA: Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Lea detenidamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo.
Advertencia
Lea las instrucciones antes de su instalación y uso.
- Este producto debe ser instalado y la bombona de gas debe ser almacenada de acuerdo con la normativa vigente;
- No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa de la bombona;
- No mueva el producto cuando esté en funcionamiento;
- Cierre la válvula de la bombona de gas o del regulador antes de mover el producto;
- El tubo o la manguera flexible deben cambiarse en los intervalos prescritos;
- Utilice sólo el tipo de gas y el tipo de bombona especificados por el fabricante;
- La bombona de gas utilizada con la estufa de exterior debe cumplir los siguientes requisitos:
- Compre solamente bombonas de gas licuado con estas medidas requeridas:
(31,8cm) (diámetro) x 58cm) (altura) con una capacidad máxima de 15kg. - En caso de fuertes vientos, debe prestarse especial atención a que el producto no se incline; Mantenga el producto a una distancia mínima de 1 m de la bombona de gas.
- El inyector es instalado únicamente por el fabricante.
- No conecte la bombona de gas directamente al producto sin regulador. Utilice únicamente el tipo de gas y el tipo de bombona especificados en las instrucciones.
Un regulador (que cumpla con la norma EN16129:2013 y la normativa nacional) de la presión correcta correspondiente a la categoría del producto.
Utilice un regulador de 30 mbar para el butano/propano de la categoría I3B/P(30). Utilice un regulador de 30mbar para el butano bajo la categoría I3+(28-30/37). Utilice un regulador de 37mbar para el propano en la categoría I3+(28-30/37). Utilice un regulador de 50mbar para butano/propano bajo la categoría I3B/P(50). Se recomienda utilizar mangueras flexibles aprobadas por la norma EN16436: 2014.
CONTENIDO
Advertencias .... 1
Posición de la estufa y ubicación 2
Requisitos del gas 2
Prueba de fugas 2
Funcionamiento y almacenamiento 3
Limpieza y mantenimiento 4
Partes y especificaciones 4
Piezas y procedimientos de montaje 6
Lista de comprobación de problemas .... 10
ADVERTENCIAS
LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INDICACIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO.
- No utilice la estufa de patio para interiores, ya que puede causar daños personales o materiales.
- Esta estufa de exterior no está destinada a ser instalada en vehículos de recreo y/o embarcaciones.
- La instalación y reparación debe ser realizada por una persona de servicio calificada.
- La instalación, el ajuste y la alteración inadecuados pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad.
- No intente alterar la unidad de ninguna manera.
- Nunca reemplace o sustituya el regulador por otro que no sea el sugerido por la fábrica. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la unidad del calentador.
- Todo el sistema de gas, la manguera, el regulador, el piloto o el quemador deben ser inspeccionados por fugas o daños antes de usar el aparato, y al menos una vez al año, debe ser inspeccionado por un técnico cualificado.
- Todas las pruebas de fugas deben realizarse con una solución jabonosa. No utilice nunca una llama abierta para comprobar las fugas.
- No utilice el calentador hasta que se hayan comprobado las fugas en todas las conexiones.
- Cierre la válvula de gas inmediatamente si se detecta olor a gas. Si la fuga está en la conexión de la manguera/regulador: apriete la conexión y realice otra prueba de fugas. Si siguen apareciendo burbujas, devuélvala al lugar de compra de la manguera. Si la fuga está en la conexión regulador/válvula de la bombona: desconecte, vuelva a conectar y realice otra comprobación de fugas. Si siguen apareciendo burbujas después de varios intentos, la válvula de la bombona está defectuosa y debe devolverse al lugar de compra en el cual adquirió la bombona.
- No transporte la estufa mientras esté en funcionamiento.
- No mueva la estufa después de haberla apagado hasta que la temperatura se haya enfriado.
- Mantenga la abertura de ventilación de la carcasa de la estufa libre y sin residuos.
- No pinte la pantalla radiante, el panel de control ni el reflector de la cubierta superior.
- El compartimiento de control, el quemador y los pasajes de aire de circulación de la estufa deben mantenerse limpios.
- Puede ser necesaria una limpieza frecuente.
- La bombona de gas debe estar apagada cuando el calentador no esté en uso.
- Revise la estufa inmediatamente si ocurren cualquiera de las siguientes situaciones:
La estufa no alcanza la temperatura.
El quemador hace un fuerte ruido durante su uso (un ligero ruido es normal cuando el quemador se apaga).
Olor a gas junto con una inclinación amarilla extrema de las llamas del quemador.
El conjunto regulador/manguera de gas debe estar ubicado fuera de las vías donde las personas puedan tropezar con él o bien en el
área donde la manguera no esté sujeta a daños accidentales.
Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se haya retirado para realizar el mantenimiento de la estufa debe volver a colocarse antes de ponerla en funcionamiento. Los adultos y los niños deben mantenerse alejados de las superficies con altas temperaturas para evitar quemaduras o la ignición de la ropa.
Los niños deben ser supervisados cuidadosamente cuando estén en el área de la estufa.
La ropa u otros materiales inflamables no deben ser colgados en el calentador o colocados sobre o cerca del mismo.
Cambiar la bombona de gas en una zona ampliamente ventilada, lejos de cualquier fuente de ignición tales como velas, cigarrillos, otros productos que produzcan llamas...
Comprobar que la junta del regulador está correctamente colocada y puede cumplir su función mostrada como en la foto de la derecha;

text_image
regulador bombonaNo obstruir los orificios de ventilación de la carcasa de la bombona;
Cerrar el suministro de gas en la válvula de la bombona o en el regulador después de su uso;
En caso de fuga de gas, el producto no se utilizará.
En caso de fuga de gas, no se debe utilizar el aparato o, si está encendido, se debe cerrar el suministro de gas y se debe investigar y rectificar el producto antes de volver a utilizarlo;
Comprobar la manguera al menos una vez al mes, cada vez que se cambie la bombona, o cada vez antes de un largo tiempo sin usar.
Si muestra signos de agrietamiento, división u otro deterioro, se cambiará por una manguera nueva de la misma longitud y de la calidad equivalente;
El uso de este producto en lugares cerrados puede ser peligroso y está PROHIBIDO;
Lea las instrucciones antes de utilizar este producto. El producto debe instalarse de acuerdo con las instrucciones y la normativa local.
Para la conexión de la manguera y el regulador, y la conexión del regulador y la manguera, consulte la foto mostrada arriba.
POSICIÓN DE LA ESTUFA Y UBICACIÓN
- Utilice únicamente gas propano, butano o sus mezclas.
- El regulador de presión y el conjunto de mangueras a utilizar deben cumplir con los códigos locales estándar.
- La instalación debe ajustarse a los códigos locales o, en ausencia de éstos, a la norma de almacenamiento y manipulación de gases licuados del petróleo.
- Una bombona abollada, oxidada o dañada puede ser peligrosa y debe ser revisada por su proveedor de bombonas.
- Nunca utilice una bombona con una válvula dañada.
- Nunca utilice una bombona con la conexión de la válvula dañada.
- La bombona debe estar preparada para permitir la extracción de los vapores de la bombona en funcionamiento.
- Nunca conecte un depósito no regulado a la estufa.

text_image
TECHO 100 cm 100 cm PAREDRefuerzo de la base hasta el suelo

REQUISITOS DEL GAS
- Utilice únicamente gas propano, butano o sus mezclas.
- El regulador de presión y el conjunto de mangueras a utilizar deben cumplir con los códigos locales estándar.
- La instalación debe ajustarse a los códigos locales o, en ausencia de éstos, a la norma de almacenamiento y manipulación de gases licuados del petróleo.
- Una bombona abollada, oxidada o dañada puede ser peligrosa y debe ser revisada por su proveedor de bombonas.
- de tanques. Nunca utilice una bombona con la conexión de la válvula dañada.
- La bombona debe estar preparada para permitir la extracción de vapores en funcionamiento.
- Nunca conecte un depósito no regulado a la estufa.
PRUEBA DE FUGAS
Las conexiones de gas de la estufa se someten a una prueba de estanqueidad en la fábrica antes de su envío. Debe realizarse una comprobación completa de la estanqueidad del gas en el lugar de la instalación debido a un posible mal manejo en el envío o a una presión excesiva aplicada a la estufa.
- Prepare una solución jabonosa con una parte de detergente líquido y una parte de agua. La solución jabonosa puede aplicarse con una botella de spray, un cepillo o un trapo. Las burbujas de jabón aparecerán en caso de fuga.
- La estufa debe comprobarse con la bombona llena.
- Asegúrese de que la válvula de control de seguridad está en la posición OFF.
- Abra el suministro de gas.
- En caso de fuga, cierre el suministro de gas. Apriete cualquier accesorio que tenga una fuga, luego abra el suministro de gas y vuelva a comprobarlo.
- Nunca realice la prueba de fugas mientras fuma.
A. Abra completamente la válvula de la bombona de suministro de gas.
B. Pulse y gire el mando de control variable a la posición PILOTO.
C. Presione el botón de control variable y manténgalo presionado durante 60 segundos. Mientras mantiene pulsado el botón de control variable, pulse el botón de ignición varias veces hasta que se encienda la llama piloto. Suelte el botón de control variable después de que se encienda la llama piloto.
D. Gire el botón de control variable a la posición HI (máxima) y déjelo ahí durante unos 5 minutos, luego vuelva a girar el botón variable para cambiar a la posición de temperatura deseada.
Nota: Es necesario esperar 5 minutos para apagar el aparato por completo antes de volver a encenderlo
Nota:
- Si se acaba de conectar una nueva bombona, deje pasar al menos un minuto para que el aire de la tubería de gas se purgue a través del orificio piloto.
- Al encender la llama piloto, asegúrese de que el mando de control variable esté continuamente pulsado mientras se presiona el botón de encendido. El botón de control variable se puede soltar después de que se encienda la llama piloto.
- La llama piloto se puede observar y comprobar desde la pequeña ventana redonda con tapa deslizante situada en la parte inferior de la pantalla de la llama (a la izquierda o a la derecha del controlador).
- Si la llama piloto no se enciende o se apaga, repetir el paso D.
APAGAR LA ESTUFA
A. Gire el mando de control variable a la posición PILOTO.
B. A continuación, pulse y gire el mando de control variable a la posición OFF.
C. Cierre la válvula de la bombona de gas para apagar completamente la estufa.

text_image
Mando de control variable IGNICIÓN ALMACENAMIENTOOFF: la estufa deja de funcionar HI: posición de temperatura máxima LO: posición de temperatura mínima
A. Cierre siempre la válvula de gas de la bombona después de utilizarla o en caso de que haya algún problema.
B. Retire el regulador de presión y la manguera.
C. Compruebe la ligereza de la válvula de gas y que no esté dañada, si sospecha que está dañada, hágala cambiar por su distribuidor de gas.
D. No almacene nunca la bombona de gas líquido en un subsuelo o en lugares sin una ventilación de aire adecuada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Limpie las superficies recubiertas de polvo con un trapo suave y húmedo. No limpie la estufa con limpiadores que sean combustibles o corrosivos.
- Retire los residuos del quemador para mantenerlo limpio y seguro para su uso.
- Cubra la unidad del quemador con una cubierta protectora opcional cuando la estufa no esté en uso.
PARTES Y ESPECIFICACIONES

text_image
813 mm Reflector Pantalla de la llama Base del quemador Rejilla de entrada de aire Controlador de la válvula de gas Base de la caja de control Poste 2003 mm 2222 mm 765 mm Carcasa del depósito Soporte del poste Base 460 mmA. Construcción y características
- Estufa de terraza/jardín transportable con carcasa de depósito.
- Carcasa de acero con recubrimiento de polvo o de acero inoxidable.
- Conexiones de mangueras de gas con abrazadera metálica (tapones de rosca para Alemania).
- Emisión de calor por el reflector.
B.Especificaciones
- Utilice únicamente gas propano, butano o sus mezclas.
- Potencia máxima: 1000 vatios
• Potencia mínima: 5000 vatios
Consumo:
| CATEGORÍA | I_3+(28-30/37) | I_3B/P(30) | I_3B/P(50) | I_3B/P(37) | |
| TIPO DE GAS | Butano Propano | Butano, propano y sus mezclas | Butano, propano y sus mezclas | Butano, propano y sus mezclas | |
| PRESIÓN DEL GAS | 28-28-30m28-30mbar28-30mbar 50mbar 37mbar | ||||
| PRESIÓN DE SALIDA DEL REGULADOR: | 30mbar 37 mbar | 30 mbar 50mbar 37mbar | |||
- Utilizar el regulador adecuado según la presión de salida del regulador como se muestra en la tabla anterior.
C. Especificaciones del inyector
| CATEGORÍA | I_3+(28-30/37) | I_3B/P(30) | I_3B/P(50) | I_3B/P(37) | |
| TIPO DE GAS | Butane Propane | Butane, propane or their mixtures | Butane, propane or their mixtures | Butane, propane or their mixtures | |
| PRESIÓN DEL GAS | 28-30mbar28-30 | 0mbar28-28-30 | m 50mbar 37mbar | ||
| ENTRADA DE CALOR TOTAL (Hs): (Qn) | 10kW (G30: 100g/h; G31: 100g/h) | ||||
| TAMAÑO DEL INYECTOR | 1.00 mm quemador principal0.00 mm quemador piloto | 1.00 mm quemador principal0.00 mm quemador piloto | 1.00 mm quemador principal0.00 mm quemador piloto | ||
| El marcado, por ejemplo, 1,00 en el inyector, indica que el tamaño del inyector es de 1,00 mm | |||||
- El conjunto de manguera y regulador debe ajustarse a los códigos estándar locales.
- La presión de salida del regulador debe cumplir con la categoría correspondiente del producto en la WDECDDGHOLLQ\ HFWRU.
- El producto requiere una manguera aprobada de m de longitud.
MONTAJE DE LAS PARTES
Herramientas necesarias
• LLave inglesa de 10 y 13 mm
- LLave inglesa de apertura regulable (2) de 20 cm de longitud
- Alicates para juntas deslizantes de 23 cm de longitud
- Destornillador de estrella con hoja mediana
- Botella con solución jabonosa para la prueba de fugas

text_image
Partes del producto A B FF C F D E G H I| PARTES Cantidad descripción | ||
| A | Panel reflector | 3 |
| B | Placa reflectora | 1 |
| FF | Tornillos del reflector | 3 |
| C | Montaje del cabezal | 1 |
| D | Carcasa del depósito | 1 |
| E | Poste | 1 |
| F | Manguera de suministro de gas | 1 |
| G | Soporte de apoyo | 3 |
| H | Base | 1 |
| I | Kit de ruedas | 1 |
MONTAJE DE LAS PARTES
HERRAMIENTAS NECESARIAS

text_image
AA M8 Tuerca plana Qty. 2 BB Tornillo M8 x 16 Qty. 5 CC M6 Tuerca plana Qty. 6 DD Tornillo de acero inoxidable Qty. 4 Tornillo M6 x 30 Qty. 6 FF Separador del reflector Qty. 3 GG Arandela Φ8 Qty. 9 HH Arandela Φ6 Qty. 9 II Tornillo M6 x 10 Qty. 9 JJ Tuerca contapa Qty. 9 ● Tuerca de mariposa Qty. 3 LL Llave inglesa Qty. 1PROCEDIMIENTO DEL MONTAJE
Paso 1
1-1. Coloque los 3 soportes de poste en cada posición de la base como se muestra en la imagen.
1-2. Utilice 3 tornillos medianos (M8x16) para unir los soportes de los postes y la base.
STEP 1

2-1. Coloque el poste en la parte superior de los soportes de poste de 3 piezas.
2-2. Utilice 6 pernos grandes y tuercas planas (M6) para conectar el poste a las 3 abrazaderas de poste. Apriete los tornillos y las tuercas.
STEP 2

Coloque la carcasa del depósito en el soporte.
STEP 3

4-1. Retire los 4 tornillos del quemador.
4-2. Pase la manguera de gas por el poste.
4-3. Fije la unidad del quemador al poste con los 4 pernos.

text_image
STEP 4 BoltPASO 5
5-1. Compruebe si la conexión del poste vertical y el quemador están montados de acuerdo con las instrucciones, y si todos los tornillos y tuercas están apretados.
5-2. Ponga 6 arandelas planas grandes en 3 espaciadores del reflector.

text_image
STEP 5 Reflector SpacerPASO 6
Fije el reflector con 3 arandelas planas grandes y 3 tuercas de mariposa.

text_image
STEP 6 Wing nut ReflectorPASO 7
7-1. Suba la carcasa del depósito y apóyela en la placa del poste.
7-2. Conecte la rosca final de la manguera de gas de entrada al regulador.
7-3. Conecte el regulador al tanque de gas y apriételo con una llave ajustable.
7-4. Coloque la bombona de gas GLP en el soporte.
7-5. Fije la bombona con la correa del depósito de propano.

LISTA DE COMPROBACIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
| El piloto no se enciende | La válvula de gas puede estar apagadaBombona de gas vacíaApertura bloqueadaAire en el sistema de suministroConexiones sueltas | Abra la válvula de gasRellene el depósito de GLPLimpie o sustituya la aberturaPurgue el aire de los conductosCompruebe todos los accesorios |
| El piloto no se mantiene encendido | Residuos alrededor del pilotoConexiones sueltasTermopar defectuosoFuga de gas en el conductoFalta de presión de gas | Limpiar la zona suciaApretar las conexionesSustituir el termoparComprobar las conexiones |
| El quemador no se enciende | La presión es bajaApertura bloqueadaEl control no está encendidoTermopar defectuosoEl conjunto de la luz piloto está dobladoNo está en la ubicación correcta | Depósito casi vacío. Rellene el depósito de GLP.Depósito casi vacío. Rellene el depósito de GLP.Retire y limpiePonga la válvula en ONReemplace el termoparColoque el piloto correctamenteColocar correctamente y volver a intentar |
Si el producto tiene algún defecto o problema de montaje o uso, no intente modificarlo usted mismo, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor para solucionarlo.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:

Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
info@infiniton.es
rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
- Nombre y apellidos
- Teléfono 1
- Teléfono 2
- Dirección completa
- Código postal
- Población
- Marca
- Modelo del producto
- Número de serie
• Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 958 087 169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de libre instalación).
INFINITON
AQUECEDOR DE PÁTIO EXTERIOR

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manual de usuário
PG-R02
ean:8445639002094
Guarde las instrucciones para futuras consultas
AQUECEDOR DE PÁTIO EXTERIOR

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manual de usuário
PG-R02
ean:8445639002094
Guarde las instrucciones para futuras consultas
Si el producto tiene algún defecto o problema de montaje o uso, no intente modificarlo usted mismo, sino que póngase en contacto con su proveedor o distribuidor para resolverlo.
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).

text_image
CEPara más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es

text_image
CE
Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

INFINITON
Copyright ©2022 Todos los derechos reservados
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Modelo
N° de serie ____
Fecha de compra ____
Cliente ____
Dirección ____
Localidad ____
Teléfono de contacto
Firma y sello del comercio
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
Condiciones de garantía al dorso
INFINITON
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Modelo
N° de serie ____
Fecha de compra ____
Cliente ____
Dirección
Localidad
Teléfono de contacto
Firma y sello del comercio
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
Condiciones de garantía al dorso
INFINITON
El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecie durante los plazos marcados por la ley de garantías del territorio donde se comercializa este producto.
Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en www.infiniton.es La parte superior debería permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.
La garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que aparezcan como defectuosas en el citado plazo.
No ofrecemos garantía a aparatos que hayan sufrido un uso incorrecto por parte del usuario (errores de manejo, transporte, suciedad, conexión inadecuada, etc.) y en general para aquellas averías que no provengan directamente de un defecto de fabricación. Tampoco ofrecemos garantía a aquellos aparatos que hayan sido manipulados por personas ajenas a nuestro Servicio Técnico.
Esta Garantía Legal no cubre el mantenimiento o sustitución de los elementos fungibles del producto (pilas, etc.), cuyos daños tengan origen en el desgaste ordinario y en el uso de los mismos. Asimismo, la garantía no cubre los daños causados por la falta de mantenimiento de los productos. Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc.)
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
INFINITON
WORLD ELECTRONIC
INFINITON
WORLD ELECTRONIC