DV-SR45U - Reproductor de DVD SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DV-SR45U SHARP en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor de DVD |
| Marca | Sharp |
| Modelo | DV-SR45U |
| Dimensiones (An x Prof x Alt) | 430 mm x 250 mm x 50 mm |
| Peso | 2.5 kg |
| Alimentación | CA 110-240V, 50/60 Hz |
| Consumo de energía | 12 W (típico) |
| Compatibilidad de discos | DVD, DVD-R/RW, CD, CD-R/RW, MP3, JPEG |
| Salida de video | Compuesto, Componente, S-Video |
| Salida de audio | RCA estéreo, coaxial digital |
| Escaneo progresivo | Sí |
| Control remoto | Incluido |
| Funciones de reproducción | Reproducir, Pausa, Detener, Saltar, Búsqueda, Repetir, Aleatorio, Programa |
| Control parental | Sí (clasificaciones) |
| Limpieza | Use un paño suave y seco para el exterior; use un limpiador de lentes para el cabezal óptico. |
| Precauciones de seguridad | No exponga a la humedad ni a fuentes de calor; use solo la fuente de alimentación especificada. |
| Piezas de repuesto | Comuníquese con el centro de servicio autorizado de Sharp para obtener piezas de repuesto. |
| Reparabilidad | Consulte a un técnico calificado; no hay piezas reparables por el usuario en el interior. |
Preguntas frecuentes - DV-SR45U SHARP
Preguntas de los usuarios sobre DV-SR45U SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DV-SR45U - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DV-SR45U de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO DV-SR45U SHARP
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INCLUIDAS.

Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
CAUTION:
Para futura referencia, anote los números de modelo y de serie (indicados en la parte posterior esta unidad) en el espacio provisto.
No. de modelo: DV-SR45U
No. de serie: ____
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTRO-CHOQUE NO EXPONGA ESTE APARATO A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA QUE LA PALETA ANCHA DEL ENCHUFE COINCIDA CON LA RANURA ANCHA E INTRODÚZCALA HASTA EL FONDO.

PRECAUCION
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

PRECAUCION:
TPARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL USUARIO NO DEBERA DAR NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA PARTE INTERNA. DEBERA SER REALIZADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

Este símbolo previene al usuario del voltaje aislado dentro de la unidad que puede provocar descargas eléctricas peligrosas.

Este símbolo advierte al usuario que existen instrucciones de operación y de mantenimiento en la literatura incluida en esta unidad.
"ADVERTENCIA—Las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) estipulan que cualquier modificación o cambio a este equipo no aprobado expresamente por el fabricante podrá anular la autorización del usuario para operar este equipo".
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). La operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debería producir interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan producir una operación indeseable.
INFORMACION
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza debidamente, es decir, conforme a las instrucciones, podrían producirse interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que estas interferencias no se produzcan en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse con sólo apagar y encender el equipo, intente corregir el problema mediante una o una combinación de las siguientes medidas:
—Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del receptor.
—Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/television.
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
PRECAUCION:
ESTA UNIDAD HA SIDO CLASIFICADA COMO PRODUCTO CLASS 1 LASER.
EL USO DE MANDOS O AJUSTES O LA REALIZACION DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS INDICADOS EN LA PRESENTE IMPLICA EL RIESGO DE EXPOSICION A UNA RADIACION PELIGROSA.
COMO LOS RAYOS LASER UTILIZADOS EN ESTA UNIDAD PUEDEN RESULTAR PERJUDICIALES PARA SUS OJOS, NO INTENTE DESARMAR EL GABINETE. SOLICITE EL SERVICIO UNICAMENTE A PERSONAL CUALIFICADO.
Precaciones (cont.)
Importantes Medidas de Seguridad y Precauciones
1) Lea las instrucciones - Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar el producto.
2) Conserve las instrucciones - Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras.
3) Respete las advertencias - Observe estrictamente todas las advertencias impresas en el producto y las incluidas en el manual de instrucciones.
4) Siga las instrucciones - Siga todas las instrucciones de operación.
5) Limpieza - Desconecte el producto del tomacorriente mural antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del producto.
6) Enchufes - No use enchfes no recomendados por el fabricante del producto, ya que podría ser peligroso.
7) Agua y humedad - No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado, cerca de una piscina, etc.
8) Accesorios - No instale este producto en un carro,soporte, trípode o mesa inestables. El grabador de videocassettes podría caerse, causando serias lesiones a un niño o adulto, resultando también severamente dañado. Uselo sólo el un
carro, soporte, tripode o mesa recomendados por el fabricante, o vendidos con el producto. Toda instalación del producto deberán hacerse de acuerdo a las instrucciones del fabricante, empleando los accesorios de instalación recomendados por el mismo.
ADVERTENCIA SOBRE EL USO DE CARROS PORTATILES

9) La combinación de producto y
carro debe ser movida con cuidado. Las detenciones brus-
cas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas podrán
hacer que el producto y el carro se vuelquen.
10) Ventilación - El gabinete del producto tiene renuras y aberturas de ventilación que garantizan el funcionamiento confiable del producto, evitando que se recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloquear las aberturas, nunca setúe el grabador de videocassettes encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. El grabador de videocassettes no debe ser instalado en un mueble emportado, como una repisa para libros o bastidor; a menos que se pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del fabricante así lo especifiquen.
11) Alimentación - Este grabador de videocassettes sólo debe ser operado mediante el tipo de fuente de alimentación especificado en la etiqueta indicadora. Si no seta seturo del tipo de fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad local En el caso de grabador de doseñados para funcionar a pilas o con otras fuentes de alimentación, consulte el manuel de instrucciones respectivo.
12) Conexión a tierra o polarización - Este producto está equipado con una clavija polarizada de corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija solamente pondá ser insertada en el tomacorriente en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no puediera insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que repare su tomacorriente obsoleto. No modifique las características de seguridad de la clavija polarizada.
13) Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del producto.
14) Conexión Tierra de una Antena Exterior: Si una antena exterior o sistema de cable es conectado al aparato de video, asegúrese de que la antena o el cableado tenga conexión tierra para conseguir de esta manera una protección contra voltajes no deseados y cargas estáticas. El artículo 810 del Código de Electricidad Nacional ANSI/NFPA número 70, proporciona información acerca de la manera adecuada de conexiones a tierra de la estructura del mástil y la estructura soporte, sobre la unidad del cable del interi-
or de cobre de antena, tamaño de los conductores tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos tierra, y requerimientos de los electrodos tierra (Fig.A).

text_image
FIGURA A EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE ANTENA DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL. CABLE DE COBRE PARA LA ANTENA. ABRAZADERA DE LA ANTENA UNIDAD PARA LA DESCARGA DE LA ANTENA (NEC SECCIÓN B10-20) CONDUCTORES TIERRA (NEC SECCIÓN B10-21) EQUIPO PARA EL SERVICIO ELÉCTRICO ABRAZADERA A TIERRA. SISTEMA DE ELECTRADOS PARA EL SUMINISTRO DE TOMA A TIERRA (NEC ARTÍCULO 250, PARTE H.) CÓDIGO DE NEC NATIONAL ELECTRIC S2898A15) Tormentas eléctricas - Como medida adicional de protección durante tormentas eléctricas, o cuando el producto permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomoacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará que el grabador de videocassettes resulte dañado por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.
16) Líneas de alimentación - Un antena exterior no debe ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencial para iluminación eléctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, enta mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría será fatal.
17) Sobrecarga - No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.
18) Entrada de objetos y líquidos - Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de sete producto, ya que pordría tocar peligrosos puntos de alta tensión o cortocircuitar partes, provocando incendios o descargas elécticas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el producto.
19) Servicio - No intente reparar el producto usted mismo; al abrir o desmontar las cobiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.
20) Daños que requieran reparación - En los siguientes casos, desconecte el producto del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado:
a) Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados,
b) Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del producto,
c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua,
d) Cuando a pesar de haber sebuido las instrucciones de operación, el producto no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad, la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas,
e) Si el producto se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f) Cuando el producto muestre un cambio notorio en su rendimiento.
21) Piezas de requesto - Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de requesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas podrán causar incendios, descargas eléctricas y otoros problemas.
22) Revisión de seguridad - Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de este producto, solicitele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si el producto se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.
23) Calor - Este producto debe colocarse fuera del alcance de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro producto destinado a producir calor, incluyendo los amplificadores.
Español
Fácil grabación de DVD
Estas instrucciones le ayudarán a entender fácilmente cómo grabar discos DVD.
Nota:
Asegúrese que las pilas están en el mando a distancia y que ha conectado correctamente esta unidad y el TV.
Paso 1: Elija un tipo de disco
Puede elegir entre distintos tipos de discos DVD grabables. Elija un tipo de disco DVD grabable de acuerdo con sus necesidades de reproducción/grabación.Vea los "tipos de discos DVD" en la parte inferior de esta página para más detalles sobre las diferencias entre los distintos medios compatibles. Este grabador de DVD puede grabar los siguientes tipos de discos.

RW

R 4.7
* Esta unidad no puede grabar en los discos siguientes.
• DVD-RW Ver 1.2 / 2-4x compatible con CPRM
• DVD-R General Ver 2.0 / 8x
Por ejemplo, cuando desea grabar repetidamente en el mismo disco o cuando desea editar el disco después de grabar, seleccione el disco de tipo regrabable DVD-RW.
Cuando desea guardar grabaciones sin alterarlos, un DVD no regrabable DVD-R puede ser más conveniente.
Paso 2: Coloque un disco en blanco

flowchart
graph TD
A["1 Para encender"] --> B["2 Para abrir"]
B --> C["3 Para cerrar"]
C --> D["4 Cargando"]
Esta operación puede demorar en reconocerse.
Tipos de disco DVD
•☆☆☆: Más adecuado ☆☆: Puede utilizar ☆: Algunas funciones son limitadas —: No puede utilizar
| Desea | DVD-RW VR | VD-RW Video | DVD-R |
| Grabar programas de TV | ☆☆☆ | ☆☆☆ | ☆☆ |
| Volver a utilizar borrando partes no deseadas | ☆☆☆ | ☆☆ | — |
| Editar las grabaciones | ☆☆☆ | ☆ | ☆ |
| Editar/grabar de equipos conectados | ☆☆☆ | ☆☆☆ | ☆☆☆ |
| Copiar discos para distribución | ☆☆*1 | ☆☆☆ | ☆☆☆ |
| Reproducir en otro equipo de DVD | ☆☆*1 | ☆☆☆ | ☆☆☆ |
| Detalles | DVD-RW VR | VD-RW Video | DVD-R |
| Grabación | |||
| ¿Regrabable? Si Si | No | ||
| Puede crear capítulos a intervalos fijos (auto.) Si Si | Si | ||
| Puede crear capítulos donde desee (manual) Si No | No | ||
| Puede grabar imágenes de tamaño 16:9 Si Si | Si | ||
| Puede grabar un programa de Copia-una-vez Si No | No | ||
| Edición | |||
| Puede hacer funciones de edición básica | Si Si | Si | |
| Puede hacer funciones de edición avanzadas (edición de lista a reproducir) | Si No | No | |
^1 El DVD-RW (modo VR) sólo puede reproducirse en equipos de DV compatibles con VR.
Nota:
Para más detalles sobre las funciones anteriores y las
limitaciones implícitas, lea las explicaciones en este manual.
Formato del disco
Coloque el disco en el grabador. Haga el formato del disco del menú SETUP, existen los formatos de video (modo de Video) o de grabación de video (modo VR) según el tipo de disco colocado. Esto es necesario para preparar el disco para grabación.Vea los detalles en las páginas 28-30.
* Al formatear, todo el contenido de ese disco se borrarán.
- La unidad empieza a formatear automáticamente cuando se inserta un disco no usado.
Español
Fácil grabación de DVD (cont.)
Paso 3: Seleccione la
velocidad de
grabación

text_image
POWER DISPLAY TIMER PROG. OPENLOSE ▲ ▲ CH 1 2 ABC 3 VND 6 REC 4 NOCON PO WXZ 9 RED NO2 CLEAR SPACE 0 CM SKIP
text_image
SP 2:01 Rem.Paso 4: Seleccione
el canal
deseado

text_image
POWER DISPLAY TIMER PROG OPENCLOSE ▲ ▲ CH ▼ RED NICKER SC 1 2 GH 4 POB 7 RICH 8 TUV 9 SPACE 0 MNTZ 0 RED MODE CLEAR ...
text_image
CH1Paso 5: Grabe en discos DVD

text_image
POWER DISPLAY TIMER PROJ. OPENCLOSE ▲ ▲ CH GH ABC DEF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Sugerencia 1: Reproduzca el contenido grabado
Puede seleccionar el título que desea reproducir de un menú indicado y empiece a reproducir inmediatamente. El contenido grabado se puede acceder fácilmente con un simple procedimiento de elegir un título en un capítulo en la pantalla del menú.

flowchart
graph TD
A["Inicio de grab."] --> B["Título 1"]
C["Parada/inicio"] --> D["Título 2"]
E["Parada grab."] --> F["Título 2"]
G["Capitulo 1"] --> H["Capitulo 2"] --> I["Capitulo 3"]
J["Capitulo 1"] --> K["Capitulo 2"]
¿Qué son títulos y capítulos?
El contenido de un disco DVD se divide generalmente en títulos. Los títulos pueden dividirse a su vez en capítulos.
Sugerencia 2: Edite el disco grabado
La edición de discos es fácil. Esta unidad ofrece convenientes funciones de edición que sólo son posibles con discos DVD-R/RW.
Puede editar lo siguiente de la lista de títulos.
- Poniendo nombres en títulos
- Seleccionando imágenes para índices (modo VR)
- Seleccionando/borrando marcadores de capítulos
- Borrado de partes de títulos o escenas (modo VR)
Title Delete: Esto borra permanentemente una escena completa del disco.
Scene Delete: Esto permite que el usuario edite dentro de una escena específica (anuncios comerciales, por ejemplo).
Original y Playlist (modo VR)
Puede editar las grabaciones en la lista a reproducir sin cambiar las grabaciones originales. Cualquier lista a reproducir no ocupa mucho espacio en el disco.
¿Qué significa "Original" o "Playlist"?
A lo largo de este manual encontrará Original y Playlist que se refieren a las grabaciones reales y la versión editada.
• La grabación Original se refiere a la grabación real en el disco.
- El Playlist se refiere a la versión editada del disco; cómo se va a reproducir la versión Original.
Finalización de un disco
- Esto permitirá que un disco que se grabe en nuestra unidad pueda ser reproducido en un reproductor DVD diferente. Un disco sin finalizar no se podrá reproducir en otro reproductor.
- Después de finalizar un disco, si la grabación se hizo en el modo de vídeo, usted no podrá editar ninguna información que se encuentre en ese disco.
- Si ha grabado en el modo VR en un disco DVD-RW, la edición podrá realizarse incluso después de la finalización.
Paso 6: Pare la
grabación

text_image
Escrit de datos 58%
Esta operación puede demorar en comple- tarse.