ECP21108W - Cafetera AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ECP21108W AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de aparato | Congelador arcón |
| Capacidad útil | No especificado |
| Clase energética | No especificado |
| Consumo eléctrico anual | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de frío | Estático |
| Autonomía en caso de corte | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de descongelación | Manual |
| Tipo de control | No especificado |
| Color | Blanco |
| Material interior | No especificado |
| Material exterior | No especificado |
| Tipo de apertura | Apertura superior |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - ECP21108W AEG-ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre ECP21108W AEG-ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ECP21108W - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ECP21108W de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO ECP21108W AEG-ELECTROLUX
manual de instrucciones
bruksanvisning
fryseboks
Vrieskist
Säiliöpakastin
Congélateur coffre
Gefriertruhe
Arca congeladora
Arcón congelador
Frysbox
Para desligar o aparecido, rode o regulador de temperatura para a posicao OFF.
PAINEL DE CONTROLO

1 Luz deAlarmede temperatureelevada
2 Indicador luminoso
3 Luz Action Freeze
4 Botão Action Freeze e reiniciacao do alarme
Action Freezeamento
24) Consulte os "Dados&Técnicos"
Para utiliser o aparecido, proceda do segunte modo:
Alarme de temperatura elevada
Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la informaciónística que se necesita sobre el nuevo producto y su fácilad de uso. Electrolux desea reducir un 30% el consumo de papel en sus manuales, lo que ayudaria a salvar 12.000 árboles cada año. Estemanual es una de las muchas medidas adoptada por Electrolux para proteger el medio ambiente. Apartecoulda parecer un gesto(PCpequeño, con muy poco se pueda hacermuch.
El manual completo se encontrar disponible en www.electrolux.com.
! INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funciona correcto del aparato, antes de instalar y utiliser por primera vez lea atentamente este manuel del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evaporar errors y accidentes, es importante que todas las personas que realizen el aparato esténperfectamente al tanto de su functiOnacion y de lascharacteristicasde安全保障. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazacion oventa para que quienes lo utilizen a lo长大o de su vidautil disponaniamiestre de la informacion adecuada sobre el uso y la calidad. Por la calidad de personas y bienes, siga las normas de sécurité indicadas en estas instru- ciones, ya que el fabricante no se hace responsable de dañosprovocados por omisiones.
Seguidad de niños y personas vulnerables
- Este electrodométrico no está Sinaiado para que o usen pessoas (incluidos niños) con incapacidad fisica, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insufficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise oinstruya en el uso del electrodométrico.
No permita que los niños juguen con el electrodomístico.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
- Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de connexion (tan cercada del aparato como pueda) y retire la puerta para impeder que los niños alUGC可以把 sufrir descargas electricas o quedar atrapados en su interior.
- Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiquo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerróre de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiquo. Evitará asi que se convertía en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad

Precaución Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
-
Este aparato es para uso dométrico exclusivamente.
-
El aparato está Diseño para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explicía en este folleto de instructaciones.
- No utilize dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso dedescending.
- No utilise other aparatos electricos (como migas de hacer helados) bajo de aparatos de refrigeracion, a menos que el fabricante haya autorizzato su uso.
- No dane el circuito refrigerante.
- El circuito refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a), un gas natural con un gran nivel de compatibiliad medioambient, although inflammable.
Durante el transporte y la instalacion del aparato, cerciorese de no provocar daños al circuito de refrigerante.
Si el circuito de refrigerante se daña:
- evite fuegos y fuentes de encendido cercanas
-
ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato
-
Es peligioso alterar las espécificaciones o intentar modifier este producto en modo agli.
Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar cortocircuito, incendio o descarga electrica.
! Advertencia Sólo el personalístico homologado está autorizado a sustituir los componentes electricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) del aparato.
- El cable de alimentacion no se debe prolongar.
- Compruebe que el enchufe no está aplastado ni dañado por la parte trasera del aparato. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
- Cerciorese de que tiene acces al enchufe del aparato.
- No tire del cable de alimentación.
- Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.
-
No debe utilizar el aparato sin la cubierta de la bombilla ^25 de la iluminación interior.
-
Este aparato es pesado. Debe tener precauaciones durante su desplazimiento.
-
No retire ni toque elementos del compartmento congelador con las manos humedes o mojadas, ya que podra sufir abrasion de la piel o quemaduras por congelacion.
- Evite la exposión prolongada del aparato a la luz solar directa.
Las bombillas ^26 que se utilizen en este aparato son espéciales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domesticos. No pueda utiliser para la iluminación de la vi|.Vienda.
Uso diario
- No coloque recipientes calientes sobre las piezas plácicas del aparato.
- No almacene gas ni liquido inflamable en el aparato, ya que podrián estallar.
- No coloque alimentos directamente contra la salute de aire de la pared posterior. 27)
- Los alimentos que se descongenen no debenvoltar a congelarse.
- Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Siga estRICTamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenimiento.
- No coloque bebidas carbonatas o con gas en el congelador; la presión que se genera en el recipientido pourrait hacerlo estar y darar el aparo.
- No consumes polos helados detirados directamente del aparato; podra sufir quemaduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
- Antes de realizar cualquierarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesos internos con agua Templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continua seque todo bien.
- No limpie el aparato con objetos metálicos.
- No utilise objetivos punzantes para eliminar el hiejo del aparato. Utilice un rascador de plástico.
- No utilise secadores depeloniotiros aparatos de calefaction para acelerar la descongelacion. El calor excessivouede dañar el interior del plás
tico; además, la humedad podrá penetrar en elsystema electrico y hacer que se active.
Instalación
Importante Para realizar la connexion eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párafos correspondientes.
- Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adaquirió. En este caso, conserve el material de embalaje.
- Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite regrese al compresor.
- El aparato debecontarcon circulaciondeaire adecadua alrededor,ya que de lo contrario se produce recalentamento. Paraconseguiruna ventilacionsuficiente,iga las instrucciones correspondentesa la instalacion.
- Coloque el aparato alejado de la pared para poderAbrirla tapasin dificultad.
- No lo coloque cerca de radiadores ni de otheras fuentes de calor.
- Asegürese de que el enchufe de red sea accesible una vez instalado el aparato.
Servicio técnico
- Un electricista homologado deben realizar las tareas que se requieran para executar el serviceo mantenimiento de este electrodomestico.
Las reparaciones de este aparato deben realizarlas un centro de servicios专业技术o autorizzato y solo se deben usar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desear char junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desear char de acuerdo con la normativa vigente, queuede solicitar a las autoridades locales.No dae la unidad de refrigeracion, en especial la parte trasera, circa del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el significolo son reciclables.
FUNCTIONAMENTO
Encendido
Introduzca el enchufe en la toma.
Gire el regulator de temperatura hacía la de-reacha.
Se enciende la luz del piloto.
Se enciende la luz de la alarma.

Apagado
Para apagar el aparato, gire el regulator de temperatura hasta la posicion OFF.
PANEL DE MANDOS

1 Alarma de temperatura alta
2 Piloto de control
3 Luz Action Freeze
4 Interruptor Action Freeze y desconexión de la alarma
Función Action Freeze
Para activar la funciona Action Freeze basta con pulsar el interruptor Action Freeze.
USO DIARIO
Congelación de alimentos frescos
El compartmento congelador estáideas para la.
congelacion de alimentos frescos y para la conservacion alargo plazo de alimentos congelados
y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos active la funciona Action Freeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartmento congelador.
Lacantidadmaxima de alimentos que peute congelarse en 24 horas se indica en la placade datasotecnicos 28)
El proceso de congeleración dura 24 horas: durante ese periodo no debenañadirse otros alimentos para congeleración.
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automatistically.
Para utiliser el aparato, proceda de lamania singular:
- gire el regulator de temperatura hacía el símbolo para Obtener el frío最小o.
- gire el regulator de temperatura hacía el símbolo para Obtener el frío máximo.
i Lo más conveniently esajustar la temperatura en una posición intermedia.
Se enciende la luz Action Freeze.
Estamericano de las primeras y secundarias horas.
La funciona se pueda desactivar en qualquier momento con el interruptor Action Freeze . Se apaga el indicator Action Freeze.
Alarma de temperatura alta
El aumento de la temperatura del compartmento.
congelador (debido, por exemple, a un corte de
energia elctrica) se indica mediate:
- encendido de la luz de alarma
- emisión de una postal acústica.
Para apagar la seals acústica durante la fase de alarma, pulse el interruptor de restablecimiento de la alarma.
No coloque alimentos en el congelador cuando dure la fase de alarma.
Cuando se restablezcan las conditiones normales, la luz de alarma se apagará de manera automatica.
Almacenamento de alimentos congelados
Al poder en marcha el aparato por primera vez o despues de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartmento.
Importante En caso de producirse una descongelacion accidental, por exemple, por un corte del suministro eletrico, si la interrupcion hasido mas prolongada que el valor indica en la tabla de caractericas sociales bajo "tiempo de elevacion", los alimentos descongelados deben consumirse cuando antes o cocinarlos de immediado y volverlos a congelar (despues de que se hayan enfriado).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.

Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeracion; por tanto, el mantenit o y la recarga deben estar a cargo exclusamente de技术和orazados.
Descongelación del congelador
Descongele el congelador solo cuando la capa de escarcha alcance un grosor deunos 10 a 15 mm. El mejor momento para descoglar el aparato es cuando está vacio o tienefewos alimentos. Para eliminar la escarcha, siga these pasos:
- Apane el aparato.
- Retire los alimentos congelados, envuellos en varias hojas de papel periodico y colóquelos en un situ fresco.
- Deje la tapa abierta, extraiga el tapón de dre-naje del agua de descogelación y recoja el
agua en una bandeja. Utilice un raspador parautar el hielo rápidamente.
- Cuando finalice la descongelación,SEOe bien el interior y vuelva a colocar el tapón.
- Encienda el aparato.
- Ajuste el regulador de temperatura para obtener el máximo frio y haga的功能ar el aparato durante dos o tres horas con dicho ajuste.
- Vuelva a introducir los alimentos que retiro previamente.
Importante No utilise herramientos metálicas afliladas para retirar la escarcha; podría daran el aparato. No utilise dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de derretimiento del hielo, excepto los recomendados por el fabricante. La elevación de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados, durante la descongelación,uede acortar la duración de su almacenamento.
DATOS TECNICOS
| Medidas | Alto x Ancho x Fondo (mm): | La información技术水平a se incluye en la chapa de régimen situada en el lateral exterior derecho del aparato. |
| 876 × 806 × 665 | ||
| Tiempo de esta-bilización | 28 horas |
INSTALLACION
Colocacion
Este aparato se pueda instalar en un lugar seco y bien ventilado (garaje o sotano), excepte para un funciona lo optimo, se recomienda instalar el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placata de datos技术和 del aparato:
| Clase climàti- ca | Temperatura ambiente |
| SN | +10°C a + 32°C |
| N | +16°C a + 32°C |
| ST | +16°C a + 38°C |
| T | +16°C a + 43°C |
Requisitos de ventilación
- Coloque el congelador en posicion horizontal sobre una superficie firme. El aparato debe apoyarse correctamente sobre sus quatre pa-tas.
-
Asegürese de que queda unaSeparated de 5 cm entre el aparato y la pared trasera.
-
Asegürese también de que laSeparatede entre el aparato y las superficies laterales es de 5 cm. El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato.
Conexión electrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la Frequencia que aparecen en la placada de datos技术和icos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparatoDebe tener conexión a tierra. El enchufé del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista homologado.
El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauaciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indicá que este producto no se puedaatar como un residuo normal del hogar. Sedeferáentarag, sincosteparaelposeedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se desecha, bien a un punto municipal de recoleccionselectiva deequiposelectricosyelectrònicosparausreciclaje. Al asegurarase de que este producto se desecha
correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute Pública, lo cual podra occurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para Obtener informacion más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el Ayuntamento de su Municipio, o con la tienda donde lo compró.
ManualFácil