ANT800R - Antena de televisión AUDIOVOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ANT800R AUDIOVOX en formato PDF.
| Tipo de producto | Antena HDTV para interiores/exteriores |
| Marca | Audiovox |
| Modelo | ANT800R |
| Rango de frecuencia | VHF (174-230 MHz), UHF (470-700 MHz) |
| Amplificación | Amplificador incorporado con alimentación de 5V CC |
| Ganancia | Hasta 35 dB |
| Alcance | Hasta 60 millas |
| Dimensiones | 14.5 x 9.5 x 2.5 pulgadas |
| Peso | 1.2 libras |
| Longitud del cable | Cable coaxial de 20 pies con conectores tipo F |
| Fuente de alimentación | Adaptador de alimentación USB (5V, 500mA) incluido |
| Opciones de montaje | Soporte de mesa, soporte de montaje en pared y abrazadera de mástil |
| Resistencia a la intemperie | Resistente a la intemperie para uso en exteriores |
| Amplificador de señal | Control automático de ganancia e interruptor de amplificador |
| Conectividad | Salida coaxial única |
| Color | Negro |
| Instrucciones de limpieza | Limpie con un paño suave y seco. No use líquidos ni abrasivos. |
| Notas de seguridad | No instale cerca de líneas eléctricas; desconecte durante tormentas eléctricas. |
| Reparabilidad | No hay piezas reparables por el usuario; contacte al soporte de Audiovox para reparaciones. |
Preguntas frecuentes - ANT800R AUDIOVOX
Preguntas de los usuarios sobre ANT800R AUDIOVOX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Antena de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ANT800R - AUDIOVOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ANT800R de la marca AUDIOVOX.
MANUAL DE USUARIO ANT800R AUDIOVOX
Lea la hoja de INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD incluida en este empaque.
Para empezar
Extraiga la antena y la bolsa de herrajes del empaque. Asegúrese que todas las piezas se encuentren incluidas en el empaque:
- Antena
- Amplificador accesorio
- Adaptador de potencia
- Base de montaje
- Brazo de montaje
- Bolsa de herrajes:
(2) Tornillos (4) Cubiertas para tornillo
(2) Pernos en U (2) Abrazaderas
(4) Tuercas de mariposa (4) Tornillos para madera
(1) Funda de caucho para el conector antena-cable coaxial
Cómo encontrar la ubicación adecuada
Antes de montar la antena ANT800, tome en cuenta estos factores que afectan la calidad de la recepción:
- Generalmente, el desempeño es mejor cuando se monta la antena ANT800 en posición horizontal.
- La antena ANT800 debe montarse en el costado de la vivienda que mire hacia la mayoría de las torres de radiodifusión de la localidad (véase la ilustración). Visite www.antennaweb.org para conocer la ubicación de las torres de radiodifusión de su localidad.
- Mientras más elevada sea la ubicación de la antena, mejor será la recepción.
Montaje de la antena
La flexibilidad que ofrece el soporte de la antena ANT800 permite elegir dónde montarla. La antena ANT800 puede montarse:
- En superficies como, por ejemplo, tejados, aleros, el revestimiento de paredes exteriores o las vigas de áticos — 0 —
- En un mástil estándar (no se incluye)
ADVERTENCIA: Nunca cuelgue nada ni monte objetos extraños en la antena ANT800.
NOTAS: No instale la ANT800 en superficies metálicas, ni siquiera en el revestimiento de aluminio de paredes exteriores. Montarla en superficies metálicas empobrece gravemente la calidad de la recepción.
En la mayoría de los casos, el mejor desempeño se obtiene cuando se monta la antena ANT800 en lugares exteriores elevados (p. ej., el tejado o la parte alta de un costado de la vivienda). También puede montarse en áticos.
Montaje en superficies

text_image
La antena apunta en esta dirección... ...o en esta dirección. Receptáculo de montaje1. Oriente la base de la antena.
Es fundamental orientar la base en la misma dirección en que debe apuntar la antena. Guíese por la ilustración de la izquierda.

text_image
Tornillo para madera Base de montaje2. Monte la base en la superficie.
Busque los cuatro tornillos para madera que incluye el paquete. Con ellos, fije la base en la superficie como se indica.

Busque un tornillo, una arandela y una tuerca entre los que incluye el paquete.
Primero, ponga la arandela y la tuerca en el receptáculo de montaje. Luego, coloque el brazo al otro costado del receptáculo. Fije el brazo en la base como se indica.

4. Fije la antena en el brazo.
Busque el otro juego de tornillo, arandela y tuerca.
Primero, ponga la arandela y la tuerca en el receptáculo de montaje de la antena. Luego, coloque el brazo al otro costado del receptáculo. Fije el brazo en la antena como se indica.
continúa en la página siguiente...

Afloje los tornillos que fijan el brazo a la base o a la antena, apenas lo necesario para colocar la antena y orientarla en la dirección que interese.
También puede ajustar la orientación sobre la misma antena. En la cara inferior de la antena, junto al brazo, hay dos tornillos. Aflójelos apenas lo necesario para girar la antena en el brazo. Una vez que haya logrado la orientación que interese, apriete estos tornillos.
6. Apriete los tornillos. Coloque las cubiertas para tornillos.

7. Vaya a la sección "Cómo conectar a su televisor" para finalizar la instalación.
Montaje en mástil

text_image
La antena apunta en esta dirección... ...o en esta dirección. Receptáculo de montaje
text_image
Perno en U Tuerca de mariposa Abrazadera1. Oriente la base de la antena.
Es fundamental orientar la base en la misma dirección en que debe apuntar la antena. Guíese por la ilustración de la izquierda.
2. Fije los conjuntos de abrazadera en la base.
Busque los dos pernos en U, las cuatro tuercas de mariposa y las dos abrazaderas que incluye el paquete.
Introduzca los pernos en U en la base como se indica. Luego, coloque una abrazadera y dos tuercas de mariposa en el extremo de cada perno en U como se indica.

3. Monte la base en el mástil (no se incluye).
Deslice el conjunto de abrazadera de la antena sobre el mástil como se indica, de manera que éste quede entre la abrazadera y la antena.
Suba la antena ANT800 sobre el mástil tan alto como sea posible. Oriente la base en la dirección que interese. Luego, apriete las abrazaderas y las tuercas de mariposa en el mástil.

4. Fije el brazo en la base.
Busque un tornillo, una arandela y una tuerca entre los que incluye el paquete.
Primero, ponga la arandela y la tuerca en el receptáculo de montaje. Luego, coloque el brazo al otro costado del receptáculo. Fije el brazo en la base como se indica.
continúa en la página siguiente...

5. Fije la antena en el brazo.
Busque el otro juego de tornillo, arandela y tuerca.
Primero, ponga la arandela y la tuerca en el receptáculo de montaje de la antena. Luego, coloque el brazo al otro costado del receptáculo. Fije el brazo en la antena como se indica.
6. Coloque y oriente la antena.
Afloje los tornillos que fijan el brazo a la base o a la antena, apenas lo necesario para colocar la antena y orientarla en la dirección que interese.
También puede ajustar la orientación sobre la misma antena. En la cara inferior de la antena, junto al brazo, hay dos tornillos. Aflójelos apenas lo necesario para girar la antena en el brazo. Una vez que haya logrado la orientación que interese, apriete estos tornillos.
7. Apriete los tornillos. Coloque las cubiertas para tornillos.

- Vaya a la sección "Cómo conectar a su televisor" para finalizar la instalación.
Cómo conectar a su televisor

text_image
ICU ANT800 Cable coaxial Amplificador accesorio ANTENA TA-SIR Tevisor-
Tienda un cable coaxial RG6 desde la antena hasta el televisor. Acople el cable coaxial RG6 en el conector ANT del amplificador accesorio que se proporciona.
-
Acople el cable coaxial integrado del amplificador accesorio en el conector de entrada del televisor o del descodificador que corresponda a la antena.
Aviso: Si le interesa dividir la señal proveniente de la antena, conecte en el divisor el cable coaxial corto que viene integrado al amplificador accesorio (el divisor se vende por separado). NO COLOQUE EL DIVISOR DE SEÑAL ENTRE EL AMPLIFICADOR ACCESORIO Y LA ANTENA.
- Después de hacer todas las demás conexiones, conecte el adaptador de potencia en el amplificador accesorio. Enchúfelo en un tomacorriente de CA estándar.
Importante: Este adaptador de potencia debe enchufarse de manera que permanezca en posición vertical o recostado.
El amplificador accesorio debe instalarse siempre en espacios interiores.
Cómo evitar daños por filtración de agua:
En el lugar por el que entra a la vivienda, el cable coaxial debe quedar un poco flojo, de manera que forme un "lazo de goteo". Con ello se impide que la condensación de humedad baje por el cable coaxial y entre en la vivienda.
Tienda el cable coaxial unas 6 pulgadas (15 cm) por debajo del punto de ingreso en la pared y dóblelo hacia arriba en esa dirección. La condensación de humedad sobre el cable coaxial goteará en el codo, en lugar de recorrer el cable hacia el interior de la vivienda. Se recomienda usar caucho impermeabilizante o silicona de calafatear (no se incluye) para cerrar el lugar por el que entra el cable en la casa. Puede usar un conector F para tapar la parte interior del agujero dentro de la vivienda. Generalmente, las placas murales con conector F se venden en ferreterías o tiendas de artefactos electrónicos.
Garantía Limitada de 12 Meses
Audiovox Electronics Corporation (la "Compañía") le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantia, el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de garantia. No devuelva este producto al Distribuidor.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta garantía no incluye los costos incurridos en la instalación remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que este producto ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente. Esta garantía no incluye daños ocasionados por un adapador de CA que no haya sido suministrado con el producto.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.