VX500m - Cámara EASYPIX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VX500m EASYPIX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VX500m EASYPIX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VX500m - EASYPIX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VX500m de la marca EASYPIX.
MANUAL DE USUARIO VX500m EASYPIX
Gracias por adquirir esta cámara. Esta cámara le ayudará a satisfacer todas sus necesidades sobre imagen digital.
La cámara está equipada con ocho modos (Auto, P/A/S/M, Disparo continuo, Escena, Película, Audio, Configuración y Apagado) para que los pueda explorar. Con las funciones de todos los modos anteriores, esta cámara no sólo servirá de cámara digital, sino que puede utilizarse para grabar películas cortas y audio.
Esta versátil cámara de diseño elegante, ofrece una imagen de alta calidad de 5,36 mega píxeles junto a su preciso zoom 12X (3 x óptico más 4 x digital). La memoria interna de 16Mb puede guardar sus imágenes, vídeo y audio. El objetivo de enfoque automático admite el modo macro desde 10cm a 50cm. Por lo general, se pueden hacer fotografías desde 50cm hasta el infinito. Por medio del cable USB, puede transmitir con facilidad las imágenes desde la cámara al PC. También proporciona una función de salida de TV para utilizar la cámara a través de la TV.
Para obtener el mejor rendimiento con la cámara, le recomendamos que lea este manual antes de utilizar la cámara.
Tabla de contenidos
Prólogo 1
Configuración ....3
Desembalaje de la cámara ....3
Partes de la cámara ....4
Instalación de las pilas y la tarjeta SD ....5
Configuración básica 6
Formateo de la Memoria interna y la tarjeta SD ....6
Procedimientos de Operaciones Básicas ....7
Encendido y apagado de la cámara ....7
Fotografía básica 7
Función de Enfoque automático 8
Aumentar y reducir zoom ....8
Visualización de las imágenes 8
Borrado rápido de imágenes 8
Botones de las funciones básicas ......9
Modos principales e instrucciones ....11
Modo Auto 12
Modo PASM 14
Modo Fotografía continua ....17
Modo Escena 18
Modo Película ....20
Modo Audio 21
Modo Reproducción ....22
Modo Configuración ....25
Conexiones 30
Instalación del software ....30
Conexión USB 31
Conexión por medio de la salida de TV ....31
Apéndice 32
Configuración
Configurar la cámara digital es rápido y sencillo. Siga estos pasos para superar todos los límites.
Desembalaje de la cámara
- Saque todos los elementos de la caja. (Es muy recomendable que guarde la caja y los materiales de embalaje para utilizarlos en el futuro).
2.Compruebe dos veces que estén los siguientes elementos:

LED de Enfoque automático/Temporizador

text_image
LED de estadot Botón de reproducción Botón de borrado/flash BOTÓN Aumentar/ Reducir zoom BOTÓN Menú/Aceptar DIGITAL VIEW
text_image
Altavoz Botón Obturador 5,0 Miojo plazo Selector de modo Compuerta de batería (Batería y tarjeta SD)
text_image
Conectividad (USB y salida de TV)Instalación de las pilas y la tarjeta SD
Esta cámara utiliza 2 pilas AA. Las pilas y la tarjeta SD comparten el mismo compartimiento y puerta.
-
Deslice la cubierta de baterías/tarjeta SD en la dirección de la flecha, y empuje para abrir.
-
Cargue las baterías suministradas en el compartimento de batería. (A)
-
Introduzca la tarjeta SD en la ranura. (B)
-
Cierre la puerta del compartimiento de pilas/tarjeta SD.

- Utilice solamente el tipo de pilas especificado con la cámara. Otras fuentes de energía pueden causar incendios.
- Para mejorar el rendimiento de las baterías, reemplace las baterías instaladas al mismo tiempo y aléjelas del calor.
- Para deshacerse de las pilas, consulte el índice de fabricantes.
- No combine distintos tipos de batería pues puede producirse fuego o explosión. Utilice un solo tipo de batería simultáneamente.
- Las baterías debe ser insertada en el compartimiento con los lados "+" y "-" correctamente situados.
NOTA:
- Tras cargar las nuevas baterías, necesitará reiniciar las opciones básicas.
- No abra la cubierta de baterías/tarjeta SD o quite las baterías mientras la cámara está encendida. Quite sólo las baterías y la tarjeta SD cuando la cámara no esté en uso, o se encuentre apagada.
- Si no piensa usar la cámara durante un largo período de tiempo, quite las baterías y la tarjeta SD.
Configuración Básica
CAI girar el selector de modo hasta el Modo Configuración aparecerá una "imagen de bienvenida" en la pantalla LCD. Siga los pasos detallados a continuación:
- Para configurar el idioma que desee seleccione una de las 16 opciones en "Idioma".
- Busque la opción "Fecha y hora" en el mismo menú para ajustar la fecha y la hora.
Formateo de la Memoria interna y la tarjeta SD
Para hacer más fotografías de forma efectiva, formatee el contenido de la memoria interna y la tarjeta SD. Para formatear la tarjeta SD, inserte una tarjeta SD compatible en la ranura SD. A continuación, siga estos pasos:
- Gire el selector de modo hasta la posición Configuración.
- Seleccione la función "Formatear" en el menú con los botones ▲▼.
- En la pantalla aparecerá "¿Formatear tarjeta SD?".
- Pulse el botón menú/Aceptar para confirmar y proceder con el formato.
Como resultado, si no hay ninguna tarjeta SD/MMC en la cámara, la pantalla LCD mostrará el siguiente mensaje de confirmación: "¿Formatear memoria interna?" Pulse a continuación el botón menú/Aceptar para formatear la memoria interna.
Procedimientos de Operaciones Básicas
Esta Guía rápida le ofrece instrucciones sencillas y básicas para ayudarle a familiarizarse con su cámara. En esta sección aprenderá a encender y apagar la cámara, hacer fotografías, utilizar la función de enfoque automático, aumentar y reducir el zoom y reproducir las imágenes.
Encendido y apagado de la cámara
Gire el selector de modo hasta la posición del modo captura (Auto, P/A/S/M, Disparo continuo, Escena, Película o Audio) o el modo Configuración y, a continuación, la cámara se encenderá automáticamente en el modo seleccionado. Para apagar la cámara gire el selector de modo hasta la posición "Apagado".

text_image
5.0 Mega pixels OFF AUTO D**El indicador LED de la parte posterior permanecerá encendido en verde mientras la cámara esté encendida**
Fotografía básica

text_image
10-
Mire por la pantalla LCD e intente alinear el sujeto en las marcas de enfoques.
-
Coloque el selector de modo en Modo AUTO.

- Cuando se haya alineado el sujeto para la fotografía, pulse el botón Obturador a medio recorrido para enfocarlo. Una vez enfocado, pulse el botón Obturador hasta el fondo para hacer la fotografía.
Función de Enfoque automático
Cuando se pulsa el botón del obturador a medio recorrido (S1), se activará la función de enfoque automático y el sujeto se enfocará automáticamente.
Siga estos pasos para activar esta función:
S1

S2

- Antes de pulsar el botón del Obturador, las marcas de enfoque aparecerán de color blanco, una vez haya pulsado el botón del obturador a medio recorrido (S1), y el sujeto pueda enfocarse, estas marcas aparecerán en verde. Si no se puede enfocar el sujeto, las marcas cambiarán a rojo.
- Cuando el sujeto se haya enfocado con éxito, pulse el botón Obturador a medio recorrido para hacer la fotografía (S2)
Aumentar y reducir zoom
Esta cámara dispone de un zoom óptico x3 y un zoom digital x4, a la derecha de la pantalla LCD hay una barra de zoom para indicar el estado del zoom al pulsar el botón de zoom. A la mitad de la barra de zoom hay una barra blanca para separar el zoom óptico del zoom digital.
Pulse el botón Aumentar zoom o Reducir zoom para mover el objetivo entre las opciones "angular" (x1) y "teleobjetivo" (x3) del zoom óptico. El zoom digital se activará al mantener pulsado el botón cuando el objetivo haya alcanzado la posición de teleobjetivo.
Una vez el sujeto se ha encuadrado en la pantalla LCD, pulse el botón Zoom para seleccionar el tamaño de imagen que prefiera.
Visualización de las imágenes
Utilice el botón Reproducir para revisar los archivos de imagen, vídeo o sonido grabados recientemente y utilice los botones ◀▶ para desplazarse por ellos.
Pulse el botón Reproducir de nuevo y la cámara regresará al modo Captura.
Para obtener una descripción en profundidad del modo Reproducción 📷, consulte la página 22.
Borrado rápido de imágenes
En el modo Reproducción, simplemente pulse el botón Borrar/Flash para borrar de forma rápida la imagen, la pantalla LCD mostrará un mensaje "¿Borrar este archivo?" y, a continuación, pulse el botón menú/Aceptar para borrar el archivo.

Botones de las funciones básicas

text_image
5.0 Mega pixel 000-
Botón Obturador
-
Selector de modo
-
Botón Reproducir

-
Botón Aumentar/Reducir zoom
-
Botón Borrar/Flash
-
Menú/Aceptar
-
Botón Obturador: Pulse este botón para hacer fotografías o grabar video o audio.
- Selector de modo: TEste botón permite al usuario cambiar a un modo diferente y apagar la cámara.
- Botón de Aumentar/ Reducir zoom: Coloca el objetivo entre las posiciones de "angular" y "teleobjetivo" en el punto que prefiera.
Nota: El zoom digital está limitado a una resolución de 10.0M.
| Resolución | Zoom digital |
| 5.0M ( 2560 x 1920) | 4x |
| 3.0M ( 2048 x 1536) | 4x |
| 2.0M ( 1600 x 1200) | 4x |
| 1.3M ( 1280 x 960) | 4x |
| VGA ( 640 x 480) | 4x |
En el modo Captura:
Aumentar zoom: Pulse el botón Aumentar zoom para ampliar la imagen.
Reducir zoom: Pulse el botón Reducir zoom para reducir la imagen. En el modo Reproducción: (Ampliar / Miniatura).
Aumentar zoom: Pulse el botón Aumentar zoom para ampliar la imagen.
Reducir zoom:Pulse el botón Reducir zoom para ver las imágenes en miniatura (3x3) (2x2/3x3).
-
Botón Menú/Aceptar: Este botón le permite entrar en los menú de modo para ajustar los valores de configuración.
-
Botón Borrar / Flash:
Este botón configura el flash como Apagado, reducción automática de ojos rojos, Forzado y Sinc. lenta para los diferentes modos de fotografía. En el modo Reproducción, aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla LCD.
Desactivado : Configuración predeterminada del modo del flash. Auto
Reducción automática de ojos rojos: CPulse el botón del flash una vez para activar la función de reducción automática de ojos rojos.
Forzado: Pulse el botón del flash dos veces para forzar el flash.
Sinc. lenta: Pulse el botón del flash de nuevo para activar la función de sinc. lenta.
- Botón Reproducir: CTras pulsar el botón Reproducir, el usuario puede ver todos los archivos guardados pulsando los botones ◀ ▶ . O bien, pulse el botón menú/Aceptar para continuar con las modificaciones.
Modos principales e instrucciones
Esta sección describe los ocho modos incluidos en esta cámara. Más adelante se describirán estos modos con más detalle
| Elementos | Opciones de configuración de menú | Página | ||||||
| Modo Auto AUTO | 12 | |||||||
| Modo PASM PASM | 14 | |||||||
Modo Fotografía continua ![]() | 17 | |||||||
| Modo Escena [23DH] | 18 | |||||||
Modo Película ![]() | 20 | |||||||
Modo Audio ![]() | 21 | |||||||
Modo Reproducción ![]() | 22 | |||||||
Modo Configuración ![]() | 25 | |||||||
Modo Auto
Apunte y dispare con la marca de enfoque. Todas las opciones se configurarán automáticamente.

text_image
Macro Temporizador Indicador de encendido Flash 0010 Contador Barra de zoom Marcas de enfoque [ ] Advertencia de vibración de manos 5.0M ★★★ 01/01/2003 12:00AM Resolución Fecha Hora Calidad de imagenModos principales e instrucciones
Coloque el selector de modo en la posición Modo Auto. Pulse el botón menú/Aceptar para acceder al menú. A continuación, utilice el botón ▲▼ para seleccionar la opción de configuración o cambiar el valor. Una vez haya seleccionado la opción, pulse el botón ▶ para mostrar el submenú de todos los parámetros y utilice el botón ◀▶ para desplazarse por ellos. Cuando haya terminado, pulse el botón menú/Aceptar para confirmar la configuración y salir del submenú. Pulse el botón ▲▼ para continuar a otras opciones de configuración o pulse el botón menú/Aceptar de nuevo para salir del menú.
Resolución
Este modo le permite configurar la resolución de grabación.
$$ 3 6 4 8 \times 2 7 3 6 (1 0. 0 M) $$
$$ 2 5 6 0 \times 1 9 2 0 (5. 0 M) (\text { Predeterminado }) $$
$$ 2 0 4 8 \times 1 5 3 6 (3. 0 M) $$
$$ 1 6 0 0 \times 1 2 0 0 (2. 0 M) $$
$$ 1 2 8 0 \times 9 6 0 (1. 3 M) $$
$$ 6 4 0 \times 4 8 0 (\text { VGA }) $$

Para la configuración de la calidad de grabación de imagen, se utiliza el conocido formato JPEG. El usuario puede seleccionar una de las siguientes opciones de calidad de imagen.
*** imagen de menor compresión (Predeterminado).
** Imagen de compresión reducida.
* Imagen de compresión económica.

La función Macro permite a los usuarios hacer fotografías cercanas a una distancia entre 10 y 50 cm.
Activado
Desactivado (predeterminado)

Opción de temporizador
Esta función proporciona a los usuarios diferentes configuraciones del temporizador: 2 segundos y 10 segundos, la opción de 2 segundos se utiliza, por lo general, cuando se va a hacer una fotografía sin trípode, para poder sujetar la cámara firmemente y evitar la vibración causada al pulsar el botón Obturador.
2 seg
10 seg
Desactivado (predeterminado)

text_image
Opción temp. Auto. HV Desactivar 2 sog Cancel OK OKVisualización de histograma
HEI valor de histograma muestra el brillo y el contraste del sujeto. Permite un control preciso de la exposición. Puede seleccionar la visualización del histograma manualmente.
Activado
Desactivado (predeterminado)

text_image
Histogram Display HV Activar Desactivar Cancel OKVisualización de información
Esta función admite la visualización de la información de captura en la pantalla LCD al hacer las fotografías.
Activado
Desactivado (predeterminado)

text_image
Information Display HV i Activar Desaciver Cancel OKModo PASM

text_image
Modo P/A/S/M Macro Temporizador Medición Balance de blanco Indicador de encendido Flash (Utilice ▶ para ajustarlo) VE Apertura Velocidad ISO HV ISO ISO200 5.0M 01/01/2003 12:00AM Resolución Calidad de imagen Fecha Hora Contador Barra de zoom Marcas de enfoque Advertencia de vibración de manosModos principales e instrucciones
Coloque el selector de modo en la posición Modo PASM. Pulse el botón menú/Aceptar para acceder al menú. A continuación, utilice el botón ▲ ▼ para seleccionar la opción de configuración o cambiar el valor. Una vez haya seleccionado la opción, pulse el botón ▶ para mostrar el submenú de todos los parámetros y utilice el botón ◀▶ para desplazarse por ellos. Cuando haya terminado, pulse el botón menú/Aceptar para confirmar la configuración y salir del submenú. Pulse el botón ▲ ▼ para continuar a otras opciones de configuración o pulse el botón menú/Aceptar de nuevo
Este modo de captura permite al usuario ajustar más opciones de calidad, tales como Balance de blanco, Filtro digital, Velocidad ISO o Medición, que permiten al usuario realizar grabaciones similares a una videocámara y disfrutar más de la fotografía.
Modo P-Este modo le permite hacer fotografías generales. En este modo, la cámara ajustará automáticamente la apertura y la velocidad de obturador para adecuarla al brillo de la escena.
Prioridad de apertura-En este modo, el usuario puede configurar el valor de apertura que desee y la cámara configurará automáticamente la velocidad de apertura para adecuarla al brillo del sujeto.

Prioridad de obturador-En este modo, el usuario puede configurar el valor de velocidad de obturador y la cámara configurará automáticamente el valor de apertura para adecuarla al brillo de la imagen.
Manual-En este modo, el usuario puede configurar ambos valores de apertura y velocidad manualmente. Utilice el botón ▲ para seleccionar el valor de apertura y ajustar el valor (F2.7/4.9) con el botón ◀ ▶ , utilice el botón para seleccionar la velocidad del obturador y ajuste el valor (1/2000 \~ 16 seg.) con el botón ◀ ▶ . El nivel de exposición puede verse en la parte inferior de la pantalla LCD.
Sugerencia: En el modo PASM están disponibles los parámetros de Resolución, Calidad de imagen, Macro, Temporizador, Balance de blanco, Filtro digital, Velocidad ISO, Medición, Visualización de histograma y Visualización de información.
Balance de blanco
Por lo general, la configuración "Auto" del balance de blanco configurará el valor óptimo del balance de blanco automáticamente. Si no se pueden obtener colores naturales con un balance de blanco automático, puede configurarlo manualmente para adecuarlo a la fuente de luz respectiva. Los usuarios pueden seleccionar una de las siguientes opciones de balance de
blanco:
Auto (predeterminado)
Sol
Nublado
Tungsteno
Fluorescente

Esta función permite al usuario seleccionar la aplicación de filtros de color digitales en lugar del filtro de objetivo:
Normal/B/N/Sepia/Rojo/Rosa/Púrpura/Azul/Verde/Amarillo/Solarizado/Negativo

Sugerencia: Solarizado-Este efecto crea la impresión de que la imagen se ha expuesto a la luz. Negativo- Opone las partes claras y oscuras a su posición original.
Velocidad ISO
La velocidad ISO es la sensibilidad a la luz. Cuanto mayor sea el número de
velocidad ISO, mayor será la sensibilidad a la luz. Auto (predeterminado)
50
100
200

text_image
Auto ISO Auto 50 100 Cancel OKMedición
Esta opción calcula el mejor valor global de exposición. La cámara dispone
de tres modos de medición:
Matriz
Media central (Predeterminado)
Punto

text_image
ISO HV Matriz Cancel OKVisualización de histograma
HEI valor de histograma muestra el brillo y el contraste del sujeto. Permite un control preciso de la exposición. El usuario puede seleccionar la
visualización del histograma manualmente.
Activado
Desactivado (predeterminado)

text_image
Histogram Display HV Activar Desactivar Cancel OKVisualización de información
Esta función admite la visualización de la información de captura en la
pantalla LCD al hacer las fotografías.
Activado
Desactivado (predeterminado)

text_image
Information Display HV i Activar Desactivar Cancel OKModo Fotografía continua

text_image
Macro Modo de fotografía continua Medición Balance de blanco Indicador de encendido (Utilice ▶ para ajustarlo) Flash VE HV Velocidad ISO ISO200 5.0M 01/01/2003 12:00AM Resolución Calidad de imagen Fecha Hora Contador Barra de zoom Marca de enfoque Advertencia de vibración de manoEl contenido del menú del modo Fotografía continua es el mismo que en el modo PASM. Consulte los detalles y las opciones del modo PASM Observe que la opción Temporizador está limitada en el modo PASM.
Modo Escena

text_image
Mode Escena Temporizador Indicador de encendido Flash (Utilice ▶ para ajustarlo) VE HV Velocidad ISO ISO200 5.0M 01/01/2003 12:00AM Resolución Calidad de imagen Fecha/Hora Contador Barra de zoom Marca de enfoque Advertencia de vibración de manoColoque el selector de modo en la posición Modo Escena. Pulse el botón menú/Aceptar para acceder al menú. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar las demás opciones de configuración. Una vez haya seleccionado la opción, pulse el botón ▶ para mostrar el submenú con todos los parámetros. Cuando haya terminado, pulse el botón menú/Aceptar para confirmar la configuración y salir del submenú. Pulse el botón ▲▼ para continuar hasta otras opciones o pulse el botón menú/Aceptar de nuevo para salir del
Escena
El usuario puede seleccionar entre las distintas escenas para incluir sus fotografías:
Deporte- Este modo se utiliza para sujetos en movimiento rápido cuando desea congelar la acción.
Paisaje- Esta opción se utiliza para vistas panorámicas.
Noche- Escenas nocturnas.
Retrato- Este modo difumina el fondo y enfoca el sujeto del retrato.
Autorretrato- Le permite hacer una fotografía de sí mismo mientras sujeta la cámara. Dirija el objetivo hacia usted y haga una fotografía de la parte superior del retrato.
Retrato nocturno- Este modo se utiliza para hacer retratos de noche o con luz crepuscular. El flash ilumina al sujeto a velocidad de sincronización lenta y captura una exposición natural del fondo.
Puesta de so-I Mejora el tono rojo para hacer fotografías en puestas de sol.
Playa- Este modo se utiliza para hacer fotografías con un tono azul mejorado.
Contraluz- Se utiliza para hacer fotografías de un objeto a contraluz cambiando la medición.
Otoño- Este modo se utiliza para escenas otoñales o vistas de follaje rojo.
Natural- Este modo es adecuado para bosques o prados.
Cielo- Este modo es adecuado para vistas del cielo y mejora la saturación y el tono azul.
Fiesta- Le permite hacer fotografías en entornos oscuros con luz diferente.
Texto- Este modo proyectará el texto mejorando el contraste entre blanco y negro.
Sugerencia: En el modo Escena, estarán disponibles los parámetros de Resolución, Calidad de imagen, Temporizador, Visualización de histograma y Visualización de información. Consulte los detalles de la página 15.
Modo Película

text_image
Modo Película (Utilice ▶ para ajustarlo) EV 59:59 Tiempo de grabación restante Marca de enfoque 01/01/2003 12:00AM Fecha/HoraEl Modo Película le permite utilizar la cámara como una videocámara. La longitud se basará en la capacidad de la memoria interna y la tarjeta SD.
- Coloque el selector de modo en la posición Modo Película.
- Para comenzar a grabar una película, pulse el botón. La cámara comprobará la capacidad de la memoria antes de grabar la película. Si está llena, aparecerá una señal de advertencia en la pantalla LCD, y se saldrá automáticamente del estado de grabación.
- Si no aparece ningún mensaje de advertencia, la cámara comenzará la grabación. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón.
- Durante la grabación de una película, el LED de estado parpadeará en rojo.
Sugerencia:
- El formato del archivo de película será MPEG 4. (.asf)
- Cuando reproduzca el video en un PC, el sistema necesitará el códec 9,0 para Windows Media Player. Conecte con el servidor de Microsoft para obtener el códec. O bien, reproduzca la película con la aplicación incluida.
- Durante la grabación de una película, la función de zoom está limitada.
Modo Audio

text_image
Modo Audio Indicador de encendido 59:59 Tiempo de grabación restante Ready for Record ShutterShutter StartStart 01/01/2003 12:00AM Fecha/HoraEsta función le permite grabar audio. Gire el selector de modo hasta el modo Audio. Pulse el botón Obturador de nuevo para detener la grabación. Durante la grabación de audio, el LED de estado parpadeará en rojo.

Coloque el selector de modo en la posición Modo PASM. Pulse el botón menú/Aceptar para acceder al menú. A continuación, utilice el botón ▲▼ para seleccionar la opción de configuración o cambiar el valor. Una vez haya seleccionado la opción, pulse el botón ▶ para mostrar el submenú de todos los parámetros y utilice el botón ◀▶ para desplazarse por ellos. Cuando haya terminado, pulse el botón menú/Aceptar para confirmar la configuración y salir del submenú. Pulse el botón ▲▼ para continuar a otras opciones de configuración o pulse el botón menú/Aceptar de nuevo para salir del menú.
A continuación se incluye una introducción detallada al menú del modo reproducción.

Borrar
Con esta opción el usuario puede borrar el archivo actual o todos los archivos: Actual Todo

El usuario puede evitar que las imágenes se borren accidentalmente. En esta función puede seleccionar si: Proteger actual Proteger todo Desproteger actual Desproteger todo

text_image
Proteger actual Cancel OK
Rotación
Esta función puede rotar la imagen 90 o 270 grados en el sentido a las agujas del reloj.

text_image
Rotación 90° 270° Cancel OK
Edición de marco
Esta cámara proporciona diferentes marcos para edición rápida de la imagen en la pantalla LCD.

text_image
Edición marco Edición marco Cancel OK
Recortar imagen
Los usuarios pueden recortar las imágenes con el área ampliada que deseen. Pulse menú/Aceptar para confirmar la función de recorte. Tras pulsar el botón de aumentar/reducir zoom, la imagen se ampliará o reducirá, el usuario puede utilizar el botón de 4 posiciones para navegar por la imagen. Una vez haya seleccionado la sección que
desee de la imagen, pulse menú/Aceptar de nuevo para recortarla.

text_image
Recorder imagen Recorder imagen Cancel OK
SPresentación
Permite al usuario mostrar todas las imágenes. El usuario también
puede configurar el intervalo de imagen en la presentación en el modo Configuración.

text_image
Present Diapo. Present Diapo. 0 Cancel OK
Grabación de audio
Esta función proporciona una grabación de 20 segundos para añadir notas sonoras a sus fotografías. Seleccione "Nota de voz" y pulse el botón menú/Aceptar para comenzar la grabación. Un contador de cuenta atrás indicará el tiempo restante de la sesión de grabación.
Pulse menú/Aceptar para terminar la grabación.

text_image
Nota de voz 0 • Iniciar Borrar ▲ Cancel OKSugerencia: Para reproducir la nota sonora grabada, pulse ▶ para reproducirla y utilice ▲ ▼ para otra operación o ↩ para entrar en el menú Reproducción.

DPOF
DPOF es un formato utilizado para guardar información de impresión automática de las cámaras. Especificando qué imágenes se van a imprimir, las imágenes pueden imprimirse fácilmente en laboratorios con servicio DPOF o en una impresora DPOF. Los usuarios pueden
seleccionar si imprimir: Actual
Todo
Reiniciar

text_image
Orden de impresión 0 HV Este fotog. Cancel OKHV Visualización de histograma
Permite al usuario revisar el histograma de valores de una imagen capturada. Una vez activada esta función, el usuario puede ver la
visualización HV en la pantalla LCD.
Activado
Desactivado

text_image
Histogram Display Activator Desactivator Cancel OKi Visualización de información
Esta función admite la visualización de la información de grabación en la pantalla LCD al visualizar las fotografías.
Activado
Desactivado

text_image
Information Display HV i Activer Desetiver Cancel OKModo Configuración
Gire el selector de modo hasta la posición Configuración Pulse el botón menú/Aceptar para acceder al menú. Pulse el botón ▲▼ para seleccionar las demás opciones de configuración. Una vez haya seleccionado la opción, pulse el botón ▶ para mostrar el submenú con todos los parámetros. Cuando haya terminado, pulse el botón menú/Aceptar para confirmar la configuración y salir del submenú. Pulse el botón ▲▼ para continuar hasta otras opciones o pulse el botón menú/Aceptar de nuevo para salir del menú. Los usuarios podrán configurar las siguientes funciones:
Fecha y hora
Reinicie la fecha y la hora cuando cambie la batería. El usuario puede cambiar el valor con el botón ▲ ▼ y cambiar los elementos de configuración con el botón ◀ ▶ .

text_image
Fecha y hora Fecha y hora Cancel OK OKSugerencia: Las fechas pueden configurarse en los siguientes
formatos: AAAA.MM.DD
MM.DD.AAAA
La hora puede configurarse en estos formatos:
12-horas
24-horas
Intervalo de presentación
En esta configuración, los usuarios pueden definir el intervalo en segundos que desean que utilice la demostración. Los usuarios pueden seleccionar entre:
3 segundos
5 segundos
10 segundos

El usuario puede ajustar el volumen del sonido de las funciones de audio, vídeo o nota de voz:
Alto
Medio
Bajo

text_image
Volumen sonido Media Alto Bajo Cancel OKEfecto de sonido
Esta función permite a los usuarios activar o desactivar el efecto de sonido:
Activado
Desactivado

text_image
Efecto sonora Activar Desectiver Cancel OKZoom digital
Esta cámara proporciona una función de zoom digital de hasta x4 al hacer una fotografía. El usuario puede elegir entre activar el zoom digital desde este parámetro.
Activado
Desactivado

text_image
Zoom digital Activar Desactivar Cancel OKCCopiar imagen
La cámara admite la copia de imágenes desde la memoria interna a la tarjeta SD.

text_image
Copier imagen Copier imagen Cancel OKRevisión instantánea
Define el tiempo de previsualización de la imagen:
1 segundo
3 segundos
5 segundos
Desactivado

text_image
Vista prelim. Instantánea 1 seg 3 seg 5 seg Cancel OKAApagado Automático
Esta configuración apaga automáticamente la cámara. Los usuarios pueden seleccionar una de las opciones siguientes para el tiempo del apagado automático de la cámara.
Desactivado
3 minutos
1 minuto

text_image
Apogado automático OFF AUTO Desactivar Cancel DesactivarConfiguración de la pantalla LCD
Este parámetro permite al usuario ajustar el brillo de la pantalla LCD dependiendo de la iluminación del entorno para permitirle obtener una imagen en directo más clara en la pantalla LCD. El usuario puede seleccionar el brillo de la pantalla LCD Interiores
Exterior

Permite al usuario seleccionar como fondo su imagen favorita de las incluidas en la cámara (Imagen 1,2) o "Mi Foto".
Imagen 1
Imagen 2
Mi foto
Edición

text_image
Edición de fondo Imagen 1 Imagen 2 Cancel OKSugerencia: Este fondo reemplazará las imágenes predefinidas de la página de bienvenida y el fondo del modo de configuración. El usuario puede utilizar la función "Edición" para seleccionar sus imágenes preferidas de la memoria interna o la tarjeta SD convertirla en "Mi Foto" y guardarla en la cámara. Incluso si la fotografía de la memoria interna o la tarjeta SD se borra, "Mi Foto" permanecerá en la cámara.
Idioma
El usuario puede seleccionar una de los siguientes idiomas:
Inglés
Alemán
Francés
Español
Italiano
Chino tradicional
Chino simplificado
Japonés
Coreano

text_image
Idioms Español Italiano Cancel OKImpresión de fecha
Esta función se utiliza para imprimir la fecha y la hora o sólo la hora sobre la imagen. El usuario puede elegir entre las siguientes opciones:
Fecha
Desactivado

text_image
Impresión fecha Desactivar Fache Cancel OKSalida de TV
Dependiendo del lugar donde se encuentre, hay regiones que necesitan un sistema de TV diferente para la función "Salida de TV". Conecte el cable de vídeo para la salida del TV.
NTSC
PAL

Formatea la memoria interna o externa. Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección o el botón ▲▼ para salir de la función de formateo.

text_image
Formato Formato Cancel OKFNúmero de archivo
El recuento de imagen volverá a cero una vez las imágenes en memoria se hayan borrado con la función de reinicio. Define el orden en el que se
guardarán las imágenes en la cámara.
Restaurar - El número de los archivos se cuenta desde cero
Serie- El número de archivo comienza a contra desde un número de serie

text_image
Número de archivo 12.3 Restrieder Serie Cancel OKRestaurar
Reinicia la configuración de la cámara a los valores de fábrica.

text_image
Restaurando Restaurando Cancel OKConexiones
En esta sección podrá conectar la cámara al PC para descargar o editar las fotografías.
Instalación del software
- Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
- Haga clic en "Controlador de Cámara Digital" e Instalar si su sistema es Windows 98.
El usuario puede realizar 5 selecciones y pulsar Instalar (puede hacerse al mismo tiempo). - El asistente de instalación le guiará a través de la instalación.
- Podrá usar la aplicación una vez instalada.

text_image
Application Software ► Digital camera driver ► Ulead Photo Explore 8.0 SE ► Ulead Video Studio 7.0 SE ► Ulead cool 360 ► Digital Camera User ManualPrecaución:
- El controlador sirve para enviar imágenes a su ordenador, si su sistema operativo es Windows 98
- Si no ha instalado ningún controlador antes de conectar el dispositivo USB. El sistema detectará el nuevo dispositivo.
Inserte el CD-ROM y complete la instalación del controlador.
Conexión USB
Esta sección le mostrará como descargar imágenes desde su cámara al PC por medio del cable USB.

text_image
Device Manager To action View Help Sub-Service Declarers Bluetooth ACCESS Computer Data DOS-LAWICRT 1.00 Device DOS-LAWICRT 1.00 Device DOS-LAWICRT 1.00 Device Display options DVD/CDE/807 drive Power-law/TVX Series DCS/STAR/807 converters RTT (54) drive controllers Fixing devices Up Keynote- Esta cámara permite a los usuarios mover las imágenes a su PC por medio de MSDC.
- Cuando la cámara esté conectada a su PC, aparecerá una unidad externa en "Mi PC" llamada "500_CAMERA".
- Simplemente pulsando en la carpeta con el nombre 500D-CAM, podrá encontrar los archivos guardados.
- Copie o elimine esos archivos de la cámara a su PC. Puede comenzar la edición de las imágenes cuando desee.
NOTA:
- Los archivos de anotaciones sonoras incluirán tres formatos diferentes de archivo, tales como ".jpg", ".wav" y ".html". Que tienen el mismo nombre, pero un formato diferente. El formato recomendado a los usuarios (que deseen incluir las anotaciones de voz en las imágenes seleccionadas) es HTML.
Conexión por medio de la salida de TV
Antes de proceder, determine el modo de Salida TV correspondiente. Esta cámara le permitirá utilizar todas las funciones por medio de la conexión de salida TV. El usuario puede activar con todas las funciones por medio de un monitor de TV en lugar de la pantalla LCD.
- Conecte el cable de vídeo en el conector de salida de vídeo.
- Conecte el otro extremo del cable de vídeo en el conector de entrada de vídeo del TV.
- Encienda la cámara y debería poder utilizar la cámara con la pantalla de la TV. (La pantalla LCD se desactivará mientras la cámara esté conectada al TV).
Apéndice
Configuración predeterminada de la cámara
| Matriz de configuración | Configuración predeterminada |
| Resolución | 5M (2560x1920) |
| Calidad de imagen | Óptima |
| Macro | Desactivado |
| Temporizador automático | Desactivado |
| P/A/S/M | Modo P |
| Balance de blanco | Auto |
| Filtro digital | Color |
| ISO | Auto |
| Medición | Matriz |
| Visualización de histograma | Desactivado |
| Visualización de información | Activado |
| Escena | Deporte |
| Fecha y hora | 2004.01.01 |
| Intervalo de presentación | 3 seg |
| Volumen de audio | Medio |
| Efecto de sonido | Activado |
| Zoom digital | Activado |
| Vista preliminar instantánea | 1 seg |
| Apagado automático | Desactivado |
| Configuración de la pantalla LCD | Exterior |
| Edición de fondo | Imagen 1 |
| Idiomas | Inglés |
| Número de archivo | Serie |
Estado de LED
| Estado de LED | LED de estado | LED Enfoque automático/ Temporizador | Descripción |
| Apagado | Desactivado | Desactivado | Cámara apagada. |
| Encendido | VERDE | Desactivado | Cámara encendida. |
| Cargando el flash | ROJO parpadeante | Desactivado | Cuando el flash se esté cargando, el LED “Rojo” parpadeara (2 veces) y cambiará a “Verde” cuando el flash se haya cargado completamente. |
| Guardando imagen | VERDE parpadeando | Desactivado | El LED “Verde” parpadeará durante el guardado de la imagen. |
| Batería baja | Naranja parpadeando | Desactivado | La batería de la cámara está casi agotada. |
| Temporizador | VERDE | ROJO parpadeante | El LED de temporizador parpadeará con los pitidos de la cuenta atrás en los primeros 7 segundos, a continuación, 2 parpadeos por segundo en los últimos 3 segundos; Si el temporizador está configurado para 3 segundos, el parpadeo será de 1 por segundo hasta el último. |
| Enfoque automático | VERDE | ROJO | Cuando la iluminación del sujeto es demasiado oscura para hacer la fotografía. |
| Desenfocado | Naranja | Desactivado | Cuando en enfoque no sea posible, el LED “naranja” se iluminará y cambiará a “Verde” cuando el usuario suelte el botón Obturador. |
| Grabación de Vídeo/Audio | ROJO de parpadeo lento | Desactivado | Durante la grabación de una película o audio, el LED “Rojo” parpadeará lentamente (1 parpadeo por segundo) de acuerdo con el logotipo “REC”. |
Código de información
| Error | Causa posible | Acción correctora |
| Tarjeta llena | No se pueden guardar más imágenes | Elimine imágenes de la tarjeta o inserte una tarjeta nueva |
| Protección contra escritura | La tarjeta se ha protegido | Retire la pestaña de protección contra escritura de la tarjeta |
| Error de tarjeta | No se puede grabar, reproducir o borrar imágenes de esta tarjeta | Formatee esta tarjeta o reemplácela por una nueva |
| Error de imagen | Esta imagen grabada no puede reproducirse con a cámaraVea la imagen en un PC. | Si no puede hacerse,la imagen está dañada |
| No hay imágenes en la tarjeta SD/ memoria interna | No hay imágenes guardadas, por lo que no hay nada que reproducir | Capture algunas imágenes o inserte otra tarjeta con imágenes guardadas |
| Configuración de tarjeta | La tarjeta no se ha formateado | Formatee esta tarjeta antes de utilizarla |
| Batería agotada | La batería no tiene carga suficiente para hacer fotografías | Instale baterías nuevas o cargadas |
| Sin tarjeta | No hay ninguna tarjeta para “Copiar imágenes” de la memoria interna. | Inserte una tarjeta SD/ MMC en la cámara. |
Especificaciones
| Características | Contenido |
| Sensor fotográfico | 5.36 Megapixeles |
| Tamaño de sensor | 1/2.5" |
| Tipo de sensor | CCD |
| Resolución máxima de imagen | 3648 x 2736 (Interpolada) |
| Tamaño de imagen fija | 3648 x 2736 2560 x 19202048 x 1536 1600 x 12001280 x 960 640 x 480 |
| Clip de vídeo | 320x240 @ 30 fps |
| Micrófono integrado | Sí |
| Altavoz integrado | Sí |
| Memoria interna | Memoria Flash NAND de 16 MB |
| Tipos de almacenamiento | Tarjeta Secure Digital (SD) o |
| Tarjeta Multi-Media (MMC) | |
| Zoom óptico | 3X |
| Zoom digital | 4X |
| Distancia focal | f = 5.8 ~ 17.4 mm |
| Rango de apertura | F = 2.9 ~ 4.7 |
| Velocidad de obturador | 16 ~ 1/2000 seg. |
| Modo de enfoque | Detección de contraste TTL |
| Rango de enfoque normal | 50 cm ~ ➢ |
| Rango de enfoque Macro | 10 cm~50cm |
| Grabación de audio | Notas sonoras de 20 segundos |
| Grabación de audio: | WAV |
| Efecto de sonido | Sí |
| Configuración manual de flash | Forzado / Auto / Reducción de ojos rojos / Lento / Apagado |
| Rango de flash | 1.0 ~ 3.0 M |
| Temporizador automático | Demora de 2 o 10 seg. |
| Disparo continuo | Sí |
| Formato de archivo comprimido | JPEG/EXIF 2,2 (soporte DPOF) |
| Formato de clip de vídeo | MPEG-4 |
| Pantalla LCD | 2.0" LTPS TFT , 640 x 240 |
| OSD en varios idiomas* | E / F / G / I / S / J / K / TC/SC |
| Zoom de reproducción | Hasta 8x |
| Salida de vídeo | Salida de TV con vídeo y sonido |
| Interfaz de PC | USB 2.0 de velocidad completa |
| Fuente de alimentación | 2 pilas alcalinas AA, Ni-MH, |
| Ni-CD y CR-V3 ión de lítio | |
| Material del cuerpo | Metal |
| Enganche de trípode | Sí |
| Dimensiones | 90 x 61 x 26 mm |
| Peso (Sin pilas) | 140g |
| SO admitidos | Microsoft Windows 98SE, ME, |
| 2000, XP, Mac OS 9.1 | |
| Software incluido | Ulead Photo Explore 8.0 |
| SE Ulead Video Studio 7.0 | |
| SE Ulead cool 360 |




