Campana Slim jet bm - 70 - Campana extractora MEPAMSA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Campana Slim jet bm - 70 MEPAMSA en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | MEPAMSA |
| Modelo | Campana Slim jet bm - 70 |
| Ancho | 70 cm |
| Profundidad | 50 cm |
| Altura | 15 cm (perfil slim) |
| Peso | 8 kg |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia máxima | 250 W |
| Capacidad de extracción | 700 m³/h |
| Nivel de ruido | 60 dB (máx.) |
| Filtros | Filtros metálicos antigrasa lavables |
| Iluminación | LED integrado |
| Controles | Botones táctiles |
| Diámetro salida | 150 mm |
| Modos de funcionamiento | Extracción / Recirculación |
| Clase energética | A+ |
| Instalación | Empotrada / suspendida |
| Mantenimiento | Lavar filtros metálicos mensualmente |
| Seguridad | Apagado automático (tiempo programable) |
| Piezas de repuesto | Filtros, bombillas LED, mandos |
| Reparabilidad | Servicio técnico oficial MEPAMSA |
| Garantía | 2 años |
| Incluye | Manual de usuario, kit de instalación |
Preguntas frecuentes - Campana Slim jet bm - 70 MEPAMSA
Preguntas de los usuarios sobre Campana Slim jet bm - 70 MEPAMSA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Campana Slim jet bm - 70 - MEPAMSA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Campana Slim jet bm - 70 de la marca MEPAMSA.
MANUAL DE USUARIO Campana Slim jet bm - 70 MEPAMSA
Manual de instrucciones ÍNDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS......4
CARACTERÍSTICAS 5
INSTALACIÓN 6
USO 8
MANTENIMIENTO 9
- El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
- La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650 mm.
- Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana.
- Para los aparatos de 1 ^a clase asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una toma de tierra eficaz.
- Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120 mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.
- No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.).
- En el caso que en la cocina se utilice de manera simultánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire.
USO
- La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
- No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando.
- Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas.
- Controlar las freidoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar.
- La campana no debe ser utilizada por niños o personas que no conozcan su uso correcto.
MANTENIMIENTO
- Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el interruptor general.
- Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados.
- Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro.

text_image
Z30-240 V~50 Hz TOT, 100 V 1X148 N ZC28 R MAX TYPE: ZTR 4925M
text_image
650 mm. mínimo
Ref. Cant. Componentes del Producto
1 1 Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, filtros
8 1 Rejilla de dirección de salida del aire ∅ 125 mm.
9 1 Brida de reducción ∅ 150-120 mm.
Ref. Cant. Componentes de Instalación
12e 2 Tornillos 2,9 x 12,7
12f 4 Tornillos M4 x 35
12g 2 Tornillos 4 x 20
Cant. Documentación
1 Manual de instrucciones

text_image
12e 8 9 12f 1 12gTaladrado y fijación

- El fondo del armario debe colocarse a 90 mm. del borde inferior (Fig. 1).
- La parte superior de la campana presenta 4 orificios roscados destinados a la fijación de la misma (Fig. 2).
- Colocar la plantilla de montaje en la parte inferior del estante, de forma que el borde trasero de la misma quede enrasado con la pared. A continuación, con una broca de 5 mm. de diámetro, practicar 4 agujeros de acuerdo a lo reflejado en la citada plantilla. Cortar así mismo el hueco correspondiente a la caja del motor.
- ¡MUY IMPORTANTE!: antes de proceder a la fijación de la campana, asegurarse de que la parte trasera inferior de la misma queda completamente pegada a la pared.
- Sujetar la campana con 4 tornillos de M5 x 35, incluidos en los accesorios de la misma.
- Sujetar la campana en la parte frontal con 2 tornillos de 4 x 20 directamente sobre el estante, aprovechando los 2 agujeros que hay en las esquinas de la caja motor (Fig. 4).
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE
Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a discreción del instalador.
- Para la conexión con el tubo de 120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
- Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación.
- Quitar, en caso de que existan, los filtros antiolor al carbón activo.

text_image
Ø150 9 Ø120SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE
- Realizar un orificio de 125 mm en la repisa de encima de la campana.
- Introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
- Conectar la salida del cuerpo de la campana con la parte superior del mueble colgante mediante un tubo rígido o flexible de 120 mm, a discreción del instalador.
- Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación.
- Fijar la rejilla de dirección 8 en la salida del aire reciclado mediante los 2 tornillos 12e (2,9 x 12,7) en dotación.
- Controlar que estén presentes los Filtros Antiolor al Carbón activo (no incluidos en la dotación de la campana).

text_image
12e 8 Ø125 9CONEXIÓN ELÉCTRICA
- Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo.
- Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del motor.

| L | Enciende y apaga la luz. |
| V1 | Enciende y apaga el motor principal en 1a velocidad. Simultáneamente, entra en funcionamiento el Sistema Jet. Esta posición es adecuada para un cambio de aire continuo, particularmente silencioso, en presencia de escasos vapores de cocción. |
| V2 | Segunda velocidad del motor principal, permaneciendo en funcionamiento el Sistema Jet. Esta posición es adecuada para la mayoría de las condiciones de uso, dada la óptima relación entre la cantidad de aire tratado y el nivel de rumorosidad. |
| V3 | Tercera velocidad del motor principal, interrumpiéndose el funcionamiento del Sistema Jet. Esta posición es especialmente adecuada para afrontar, incluso durante prolongados periodos de tiempo, las emisiones máximas de vapor. |
Sistema Jet
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA JET
El modelo de campana que acaba de adquirir emite una cortina de aire por su parte frontal que conduce los humos a la zona de aspiración. Con la incorporación de este sistema se aumenta la eficacia de extracción a velocidades bajas de motor, disminuyendo el nivel de ruido y el consumo energético.
Filtros antigrasa
- Los filtros de aluminio pueden lavarse a mano, con agua y jabón, o bien en el lavavajillas. Si se opta por el lavado en lavavajillas, es conveniente tener en cuenta las recomendaciones del fabricante del lavavajillas y del detergente. En cualquier caso, se optará por el programa corto o ecológico (50-60°C), sin secado ni abrillantado. Un tratamiento incorrecto de los filtros puede perjudicar su aspecto estético, aunque no su eficacia de filtrado.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS
- Quitar los filtros, empujándolos hacia la parte posterior del grupo y tirando al mismo tiempo hacia abajo.
- Lavar los filtros evitando que se doblen, y asegurarse de que estén bien secos antes de volver a montarlos.
- Volver a montarlos prestando atención a que la manilla quede hacia la parte visible externa.
Filtro antiolor (Versión filtrante)
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO
- No se puede lavar ni regenerar, se debe cambiar cada 4 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso.
- Quitar el filtro antigrasa metálico.
- Quitar el filtro antiolor de carbón activo saturado, operando en los enganches correspondientes.
- Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento.
- Montar nuevamente el filtro antigrasa.
Iluminación
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS
Lámparas incandescentes de 40 W.
- Quitar el tornillo de sujeción y extraer el plafón de la campana.
- Desenroscar la bombilla.
- Sustituirla por una nueva, poniendo especial cuidado en que las características de ésta sean las mismas que la de la lámpara original.
- Montar nuevamente el plafón, fijándolo con el tornillo que se había quitado anteriormente.

Guarde, por tanto, a factura de compra.
Mepamsa S.A. se compromete a reparar o reponer de forma gratuita en un período de DOS AÑOS, a partir de la fecha de compra y a través de sus Servicios Técnicos autorizados, las piezas cuyo defecto obedezca a causas de fabricación, así como todos los gastos que origine la reparación.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación, o por usos no domésticos. La manipulación del aparato por persona ajena al Servicio Técnico autorizado por Mepamsa S.A. significa la pérdida de la garantía.
La intervención en los aparatos por causa no imputable al producto (mala instalación, falta de energía, deficiente limpieza de los filtros, etc.) significará cargo por la visita realizada por el Técnico.
Antes de llamar al Servicio Técnico realice las comprobaciones básicas de instalación y uso que para cada aparato se incluyen en el libro de instrucciones.
Para tener derecho a esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Técnico autorizado por Mepamsa S.A. la fecha de adquisición del producto mediante la FAC-TURA DE COMPRA o CEDULA DE HABITABILIDAD de la vivienda en el caso de electrodomésticos suministrados en viviendas nuevas.
Guarde, por tanto, la factura de compra.
Ante la eventualidad de una avería, avise usted al Servicio Técnico más cercano autorizado por Mepamsa S.A. entre los que figuran en directorio adjunto a documentación técnica e indique en su llamada los datos de identificación de su aparato que figuran en el presente documento. Todos nuestros Técnicos van provistos del correspondiente carné que les acredita como Servicio Técnico autorizado por Mepamsa S.A. Exija su identificación.
ESTA GARANTIA ES VÁLIDA UNICAMENTE PARA EL TERRITORIO DEL ESTADO ESPAÑOL
| APARATO: | NÚMERO DE SERIE: |
| MODELO: | COLOR: |
| DATOS COMPRADOR | |
| NOMBRE: | FECHA COMPRA: / / 20 |
| DIRECCIÓN: | D.P.: POBLACIÓN: |
| TELÉFONO: | PROVINCIA: |
DATOS ESTABLECIMIENTO VENDEDOR
| NOMBRE: | FECHA COMPRA: / 20 |
| DIRECCIÓN: | D.P.: POBLACIÓN: |
| TELÉFONO: | PROVINCIA: |
Mepamsa
Carretera Zaragoza, km. 5
Teléfono: 948 36 80 30
31110 NOAIN (Navarra)
Sello del Establecimiento
CE
Dir. 89/336/CEE
72 /23/ CEE

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
