SILUETA XLA - Campana extractora MEPAMSA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SILUETA XLA MEPAMSA en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MEPAMSA SILUETA XLA - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Tipo de dispositivoCampana extractora
ModeloNo especificado
DimensionesNo especificadas
MaterialAcero inoxidable o similar
Tipo de instalaciónDe pared o bajo mueble
Número de velocidades3 velocidades
Tipo de filtraciónCarbón activo y filtro de grasa
Nivel de ruidoNo especificado
Potencia de extracciónNo especificada
IluminaciónLED o halógeno
ControlManual o electrónico
Consumo eléctricoNo especificado
Tipo de motorNo especificado
Función de recirculación
ColorNo especificado
Accesorios incluidosFiltros, tornillería

Preguntas frecuentes - SILUETA XLA MEPAMSA

¿Cómo instalar el MEPAMSA SILUETA XLA?
Para instalar el MEPAMSA SILUETA XLA, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes y verifique las conexiones eléctricas antes de encender el dispositivo.
¿Qué hacer si el MEPAMSA SILUETA XLA no enciende?
Primero, verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Si el dispositivo aún no enciende, intente reiniciar el circuito desconectando y volviendo a conectar el dispositivo.
¿Cómo limpiar el MEPAMSA SILUETA XLA?
Para limpiar el MEPAMSA SILUETA XLA, use un paño suave y húmedo. Evite productos abrasivos que puedan dañar la superficie del dispositivo.
¿Cuál es el peso máximo soportado por el MEPAMSA SILUETA XLA?
El MEPAMSA SILUETA XLA puede soportar un peso máximo de 150 kg. Asegúrese de no exceder este límite para garantizar la seguridad y durabilidad del dispositivo.
¿Qué hacer si el dispositivo emite un ruido anormal?
Si escucha un ruido anormal proveniente del MEPAMSA SILUETA XLA, apague el dispositivo de inmediato y desconéctelo. Verifique si hay objetos atascados o piezas sueltas. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Cómo ajustar los parámetros del MEPAMSA SILUETA XLA?
Para ajustar los parámetros del MEPAMSA SILUETA XLA, use el panel de control ubicado en el dispositivo. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas sobre cada opción de ajuste.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el MEPAMSA SILUETA XLA?
Las piezas de repuesto para el MEPAMSA SILUETA XLA se pueden pedir directamente al fabricante o a distribuidores autorizados. Asegúrese de utilizar piezas originales para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo.

Preguntas de los usuarios sobre SILUETA XLA MEPAMSA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SILUETA XLA - MEPAMSA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SILUETA XLA de la marca MEPAMSA.

MANUAL DE USUARIO SILUETA XLA MEPAMSA

ES 1. INFORMACION DE SEGURIDAD

Porsupropiaseguidadypara el correctoffuncionamento del aparato,lea atentamente este manualantesde la instalacion y puesta en marcha.Garde siempre estas instrucciones con el aparato,incluso sise cede o transfiere a untercero.Es importante que los usuario estén familiarizados con todas las caracteristicas defuncionamento y seguidad del aparato.

MEPAMSA SILUETA XLA - ES 1. INFORMACION DE SEGURIDAD - 1

Los cables deben ser connectados por un先进技术 competente.

  • El fabricante no se hace responsable de ningún día que的结果を una instalación o uso inadequado.
  • La distancia minima de seguidad entre la placacde cocciudad y la campanaextractoraesde650 mm (algunos modelos能把 instalarse a unaalta inferior; vase la seccion sobre dimensiones de trabajo e instalacion).
  • Si en las instrucciones de montaje de la plac de coccyon a gas se indica una distancia mayor que la indica anteriorsmente, deben tenerse en cuenta.
  • Compruebe que la tension de red coincide con la indicada en la placac de caracterificas del interior de la campana.
  • Losdispositivosdedesconexióndeben instalarse en la insta

lación fija de(acuerdo con las regulaciones para sistemas de cableado.

  • Para los aparatos de la这个时代, compruebe que el suministro de corriente electrica de la casa tiene una connexion a tierra adequada.
  • Connecte la campana a la chimenea con un tubo de un diametro minimo de 120 ~mm . El trayecto de humos debe ser lo más tardo possible.
  • Deben observarse todas las normas relativas al escape de aire.
  • No connecte la campana extractor a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).
  • Si la campana se utilizes en combinación con equipos no electricos (por exemple, aparatos de gas), deben asegurar un grado suficiente de ventilación en el local paraatareleturnodel flujo de gases deescape. Cuando la campana extractorasutiliza en combinación con aparatos no electricos,la presión negativa en el local noDebeser superior a0,04 mbarparaatarque los humos vuelvan al local através de la campana extractora.
  • El aire no debe descargarse a工程技术 de un combustion para los gases de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u或者其他 combustibles.
  • Si el cable de alimentación está

dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un先进技术 de servicios.

  • Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la normativa vigente y sea accesible.
  • En cuando a las medidas技术和 y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante cumplirescrupulosamente las normas existecidas por las autoridades locales.

ADVERTENCIA: Retire lapellicula protectora antes deinstalar la campana.
- Utilice únicamente tornillos y herremientos que sean adecuados para la campana.

ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o susjetadores de acuerdo con estas instrucciones, se pueda producir una descarga electrica.

  • No observar directamente con instrumentos opticos (prismáticos, lupas, etc.).
  • No cocine en flambeado bajo la campana: podría producirse un incendio.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities psico-físico-sensoriales reducidas o con una experiencia y conocimientos insufuentes, siempre que Sean cuidadasamente supervisados einstruidos sobre como utiliser el aparato de forma segura y sobre lospei

gros que conlleva. Asegúrese de que los niños no juguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser技术水平 a cabo por niños, a menos que Sean supervisados.

  • Supervise a los niños, asegurarndose de que no juguen con el aparato.
  • El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacities psico-fisico-sensoriales reduidas o con experiencia y conocimientos insufficientes,altenos que sean cuidadosamente supervisas einstruidos.

Las piezas accesibles能把 calentarse mucho cuando se utilizes aparatos de cocina.

  • Limpie y/o reemplace los filtros afterwards del tiempo especialido (peligro de incendio). Véase elApartado Mantenimiento y limpieza.
  • Deberá preverse una ventilación adequada en el espacio cuando la campana extractor de humos se usa jusqu'à paratos que'utilicen gas uotiros combustibles (no aplicable a los aparatos que sólo descargan aire en el local).
  • El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecha-se como residuo domestico

normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de componentes electricos y electrónicos. Al asegurarde que este producto se deseche correctamente, poderá aatar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute que podrián derivarse de una eliminación inadeuda de este producto. Para Obtener informacion más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el Municipio, el service local de eliminación de residuos olatendaonde adquirido el producto.

2. USO

  • La campana extractora está disénada exclusivamente para uso dométrico, para eliminar los olores de la cucina.
  • Nunca utilizes la campana para fines distinctos de aquellos para los que fue disenada.
  • No deja nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funcionaimiento.
  • Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla solo a la parte inferior del recipientpe de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados.
    Las freidoras deben ser controladas continuallyamente durante su uso: el aceite recalentado pueda incendiarse.

3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • El filtró de carbón activo se pueda lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 mezes de funciona bajo a prioriamente, o con mayorhawkia se usa muy frecuentemente (W).

MEPAMSA SILUETA XLA - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • Los filtros de grasa deben limpiarse cada 1 meses de operation, o con mayor frequencia se utilizen muy frenuentemente y se pueda lavar en el lavavajillas (Z).

MEPAMSA SILUETA XLA - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 2

  • Limpie la campana con un pañó humedo y un detergente liquido suave.

4. MANDOS

MEPAMSA SILUETA XLA - MANDOS - 1

PulsadorFunciónLed
T1Presionando el pulsador T1, se enciende y apaga el cuadro de mandos. Después de dos Minutes sin presionar ningún pulsador, el cuadro de mandos se apaga.Todo los pulsadores se encienden al 50%.
T2Reduce la velocidad del motor.Illuminación al 100% y T1 parpadeante
T3Aumenta la velocidad del motor.Illuminación al 100% y T1 parpadeante
T4Apaga el motor y las luces tras un retraso de 5制动os. Es possible modifier la velocidad de trabajo cuando esta funciona está activada.Illuminaciónal 100% parpadeante y T1 parpadeante
LEnciende y apaga el sistema de iluminación.Illuminación al 100%.

5. ILUMINACION

  • Para la sustitución ponerse en contacto con la Asistencia Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica").

PT 1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTALLACION

ES Atencion! Antes de realizar la instalacion, lea la informacion de seguidad del Manual del usuario.

MEPAMSA SILUETA XLA - MANUAL DE INSTALLACION - 1

LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO

PT Atencion! Antes de continua a instalacion, leia as informacoes de seguranca no Manual de Utilizador.

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 1

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 2

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 3

$$ \mathbf {I} = 9 \mathbf {x} $$

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 4

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 5

$$ L = 9 x $$

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 6

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 7

$$ P 1 = 2 x $$

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 8

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 9

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 10

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 11

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 12

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 13

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 14

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 15

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 16

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 17

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 18

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 19

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 20

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 21

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 22

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 23

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 24
2

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 25

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 26

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 27

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 28

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 29

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 30

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 31

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 32

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 33

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 34

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 35

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 36

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 37

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 38

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 39

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 40

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 41

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 42

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 43

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 44

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 45

24

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 46

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 47

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 48

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 49

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 50

25

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 51

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 52

MEPAMSA SILUETA XLA - LIVRO DE INSTRUÇOÉS PARA INSTALAÇÃO - 53

mepamsa

Avenida Via Augusta 85-87 8174

SANT CUGAT DEL VALLES

BARCELONA (ESPANA)

Telf: +34 935 653 500

comcomercial.fss@franke.com

Servicio de Asistencia Técnica

902 101 099

www.mepamsa.com/es

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEPAMSA

Modelo : SILUETA XLA

Categoría : Campana extractora