EASY MAX COMPACT - Batidora de mano MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EASY MAX COMPACT MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Batidora eléctrica |
| Número de batidores | 2 |
| Velocidad ajustable | Sí |
| Potencia | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Material de los batidores | Acero inoxidable |
| Función turbo | Sí |
| Tipo de enchufe | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Ergonomía | Mango ergonómico |
| Accesorios incluidos | Batidores |
| Limpieza | Batidores desmontables |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - EASY MAX COMPACT MOULINEX
Preguntas de los usuarios sobre EASY MAX COMPACT MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EASY MAX COMPACT - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EASY MAX COMPACT de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO EASY MAX COMPACT MOULINEX
1 Conjunto de batedores «Max»
D
Para esta recessita, utilize o Conjunto de batedores MAX (C).
150g farinha de trigo +150g farinha de
centeio +1 pacote (11g) de levedura
quimica, 150g de acucar +1 pacote
de acucar baunilhado (7.5g)
especiarias: canela (4g), cardamomo
(1g), anis vede (1g), moscada (0.2g = 1 pitada), 250g de mel liquido,
1 ovo, 5cl de leite
Le agradecemos haber escogido un equipo de la gama Moulinex.
Su batidor Easy Max Compact le offre ventajas exclusivas:
"Easy": a botón de mando unico para todas las operaciones,
. "Max": una forma optimizada de los batidores para la emulsión de masas ligeras.
(^*) fácil

CONSEJOS DE SEGURIDAD
Antes de utiliser el equipo por primera vez, lea cuidadosamente estas consignas y respete las instrucciones de uso del equipo.
a. Antes de conectar este equipo a la toma de electricidad, verifique que la tensión de la mesma es iguala a la indicada en el equipo. De lo contrario, corre el riesgo de darar el equipo o de lesionarse. Todo error de connexion anula la garantía.
b. Este equipo ha sido Diseñado y fabricado únicamente para un uso dométrico. Su utilización prolongada con fines commerciales y profesionales corre el ríesgo de sobrecargar el equipo y de darlar o de provocar lesiones corporales. Una realización en estas conditiones anula la garantía del equipo.
c. Paraatarlosimpactoseléctricos, nuncautilicelequipmentconlasmanos mojadas o sobreuna superficie humeda o mojada.Evite mojar los componentes eléctricos del equipo y nuncalosumerja enelagua.
d. Ponga el equipo fuera del alcance de los niños. Paraatar accidentes, este producto no debe serutilrado por un nino o por ninguna persona que no haya leido las presentes instrucciones.
e. El equipo no debe ser realizado sin asistencia o vigilancia por personas cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales le permitted utilizing si riesgos.
f. Siempre desconecte el equipo cuando no lo usa y antes de limpiarlo.
g. No utilise el equipo si se ha caido al suelo o en caso de anomalía de funcionaimiento. Lleave el equipo a un service posventa aprobado.
h. Si el cable de alimentacion está dañado,Debe ser reemplazado por el fabricante, su serviceo posventa o una persona de calificacion similar para evaporar un peligro.
i. Para conservar la garantía del equipo y evaporar todo problema技术水平, nunca trate de desmontar o de reparar por si mismo el equipo y no deje que Ninguna persona no qualifies lo haga. Lleave el equipo a un serviceo posventa aprobado.
j. No deje colgar el cable sobre una mesa o una superficie de trabajo o entrada en contacto con superficies calientes. Correría el riesgo de dañar el aislamiento de su cable y de provocar problemas技术和 accidentes.
k. Nunca desplace ni desconecte el equipo tirando del cable de alimentacion para no alterar el buena functionamento del equipo y evaporar todo riesgo de accidente.
I. La realización de elementos y de accesorios que no sean originales pueda provocar lesiones corporales,干嘛ar el equipo, occasionar su mal funciona y anular su garantía.
m. Paraatarlosimpactoseléctricos, asegúrese que sus dedos no se ponen encontactocon losagujeros de la toma cuandoconecta odesconecta el equipo.
n. No deje el equipo enfuncioncimiento o conectado en su toma cuando se aleja, incluso por breve momentos, sobre todo en presencia de niños.
o. No conectethersequipos en la misma toma de electricidadutilizando adaptadores,para evitar qualquier sobrecargaelectricaque podadañar el equipo o provocar accidentes. Utilice solo un alargador despues del haber verificado el buena estado del本身就是.
DESCRIPCION
A
Cuerpo del equipo
B
Mando "Easy"
C
- Antes de la primera utilización, limpie sus accesorios con agua jabonosa.
Aclare y seque@cuidadosamente. -
Con su batidor, pueda realizar preparaciones ligeras: mayonesa, claras a punto de nieve, salsas, masas para pastel y crepes...
-
No lo utilise para las masas pesadas: tarta, bollo de leche, pan...
Los batidores de plastico (D) se aconsejar particulamente para las preparaciones realizadas en recipientes con revestimiento antiadherente y para un funciona más silencioso.

UTILIZACION
- Verifique que el mando (B) está en posición "0".
- Inserte los batidores (C o D) en el cuerpo del equipo (A).
-
Utilice los accesos por pares identicos.
-
Ponga el equipo en marcha seleccionando una velocidad con el mando (B).
- Con el mando (B) en "0", los accesos se eyectan por simple presión hacía adelante.

CONSEJOS PRÁTICOS
. la velocidad 1 se usa para,iniciar una preparacion y para evitar las proyecciones.
. Para continuar la preparacion, utilise la velocidad 2.
Alajú:
Para esta receta, utilise el juego de batildores MAX (C).
150g harina de trigo + 150g harina de centeno + 1 paquete (11g) de levadura química
150g de azúcar + 1 paquete de azúcar vainillado (7.5g)
especías: canela (4g), cardamomo (1g), anís verde (1g), nuez moscada (0.2g = 1 pizca), 250g de miel liquida
1 nuevo entero, 5cl de leche
- En una ensaladora, vierta las 2 harinas, la levadura química y los 2 azúcares.
- muelas las especials y anádalas a la preparación
-añada la miel, I hueyo y la leche
Mezcle a la velocidad Tmaxima 2
durante 1 minuto.
Ponga la masa en un molde para
pastel engrasado con mantequilla y
cueza al hora durante 1 hora con el
termostato en posición 5 (200°C).

LIMPIEZA
- Desconecte el equipo.
-
Limpie los batidores inmediamente antes de usarlos para irvitar que los restos de mezcla de huevos o de aceite queden pegados o secos.
-
Puede limpiar los accesorios en el lavavajillas.
- Limpie el cuerpo del equipo (A) únicamente con una esponja humeda y seque cuidadosamente.

. que los accesos están bien=puestos (equipo desconectado)
. la connexion
¿Aún no funciona su equipo?
Dirjase a un centro de service aprobado Moulinex (lua en el cuaderno "Moulinex Servicio").

PRODUCTO ELECTRICO O ELECTRONICO CON FIN DE

jParticipemos en la proteccion del medioambiente!
① Su equipo contiene numerosos materiales valorizables o recicclables
Confíelo a un punto de colecta o a defecto a un centro de增值服务 aprobado para que se efectúe su tratamiento.
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
#
y
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
aallll lalil y jn aalal 1. C
1
( x + y) ( x + z) = 0
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
ii 1 j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
i j 1j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
- is cy
j 15 24 j 10 23 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
j 1 j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
. 1