AIRIS

MW159 - Televisión AIRIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW159 AIRIS en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AIRIS MW159 - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTelevisión
MarcaAiris
ModeloMW159
Dimensiones (aprox.)400 x 300 x 300 mm
Peso (aprox.)5 kg
Alimentación220-240 V, 50 Hz
Consumo de energía60 W (máx.)
Tipo de pantallaCRT (tubo de rayos catódicos)
Tamaño de pantalla15 pulgadas (38 cm)
Formatos de videoPAL / SECAM
EntradasAntena, AV (compuesto)
SalidasAuriculares
Funciones principalesControl remoto, menú OSD, búsqueda automática de canales
Control remotoSí, incluido
Altavoces2 x 5 W
LimpiezaUsar un paño suave y seco. No usar limpiadores líquidos.
SeguridadDesconectar antes de limpiar. No exponer a la humedad.
ReparabilidadPóngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
Piezas de repuestoDisponibles a través de distribuidores autorizados.
Información generalTelevisión analógica económica para uso doméstico.

Preguntas frecuentes - MW159 AIRIS

¿Cómo enciendo el televisor MW159?
Presione el botón de encendido en el panel frontal o use el control remoto.
¿Qué hago si no hay imagen ni sonido?
Verifique que el cable de alimentación esté conectado y que el televisor esté encendido. Compruebe la antena o la fuente de entrada.
¿Cómo conecto un reproductor DVD?
Conecte el reproductor a la entrada AV (compuesto) usando un cable RCA amarillo, blanco y rojo.
¿El control remoto no funciona?
Reemplace las pilas (tipo AAA). Asegúrese de apuntar al sensor y de que no haya obstáculos.
¿Cómo busco canales automáticamente?
Vaya al menú OSD, seleccione 'Sintonización', luego 'Búsqueda automática'.
¿Puedo usar el televisor con un voltaje de 110V?
No, el MW159 está diseñado para 220-240V. Usar un voltaje diferente puede dañarlo.
¿Cómo limpio la pantalla?
Utilice un paño suave y seco. No aplique líquidos ni limpiadores abrasivos.
¿Tiene entrada USB?
No, este modelo no dispone de puerto USB. Solo entradas de antena y AV.
¿Qué hago si la imagen está distorsionada?
Verifique la conexión de la antena o ajuste la orientación. También puede probar con otro dispositivo.
¿Dónde puedo conseguir el manual de usuario?
Puede descargar el manual en PDF gratuitamente desde nuestra página web o solicitarlo a través del correo electrónico.

Preguntas de los usuarios sobre MW159 AIRIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW159 - AIRIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW159 de la marca AIRIS.

MANUAL DE USUARIO MW159 AIRIS

Leaestemanualdetenidamenteantesdeponerenfuncionamientoeltelevisorymanténgaloamanoporsi necesitaconsultarlomásadelante.

AIRIS MW159 - 1

PRECAUCIÓN RIESGODEDESCARGA ELÉCTRICA

AIRIS MW159 - 3

Advertencia

PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA, NOEXTRAIGALACUBIERTA(OPARTE TRASERA).NOHAYPARTESSERVIBLESPARAELUSUARIOENELINTERIOR.PÓNGASEEN CONTACTOCONELSERVICIOTÉCNICOSIDESEAREVISARELAPARATO.

AIRIS MW159 - Advertencia - 1

Elsímbolodeunrelámpagoconunaflechaenlapunta,dentrodeuntriánguloequilátero,advierteal usuariodelapresenciade«voltajepeligroso»noaisladoenelinteriordelaparatoquepodrátener unamagnitudsuficienteparaconstituirriesgodedescargaeléctricaapersonas.

Elsignoreexclamacióndentrodeuntriánguloadviertealusuariodelaexistenciadefuncionamiento ymantenimiento(revisión)importantesenladocumentaciónqueacompañaalaparato.

Advertencia

Paraprevenirelriesgodeincendioodedescargaeléctrica,noexpongaelaparatoalalluviaolahumedad. Tampocoutiliceelenchufepolarizadodelaunidadconalargosuotrastomasdecorriente,amenosquelas clavijaspuedanintroducirsecompletamente.Nodesmonteelaparatoyaquecontienecomponentesdealta tensión.Póngaseencontactoconelserviciotécnicosidesearevisarelaparato.

Precaucionesquedebetenerencuentacuandovisualiceunaimagenfija

Unaimagenfijapuedacausardañosirreversiblesenlapantalladeltelevisor.

-Novvisualiceunaimagenfijaenlapantalladeplasmadurantemásde2horas,yaquepuedeprovocarquela imagensemantengaenlapantalla.Estehechoseconocetambiénconelnombrede«quemadodepantallao fijacióndeimagen».Paraevitarquelaimagensemantengaenlapantalla,reduzcaelgradodebrilloycontraste delapantallacuandovisualiceunaimagenfija.

-Sivelatelevisiónenformato4:3duranteunlargoperiododetiempo,esposiblequesequedenmarcasdelas franjasmostradasalaizquierda,aladerechayenelcentrodelapantallaporladiferenciadeemisiónndeluzenla pantalla.SireproduceunDVDojuegaconunaconsolapuedeproducirseunefectosimilarenlapantalla.

-Sivisualizaimágenesfijasdejuegosdevídeoydelordenadordurantedemasiadotiempo, sepuedeproducir persistencia parcial de la imagen. Para prevenir este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando visualice imágenesfijas.

*Cualquierdañoquepudierapresentareltelevisordebidoaunmalusodelmismo(comoquemadodepantallay fijacióndeimagen)noestarácubiertoporlagarantía.

Normasdeseguridadimportantesparaustedyparasunuevoaparato

Esteaparatohasidofabricadoytestadoprestandoespecialatenciónalaseguridad. Noobstante, sirealizaun malusodelmismopodríaprovocarunadescargaeléctricaounincendio. Conelfinderespetarlasnormasde seguridadqueacompañanasunuevoaparato, debeleerycumplirlossiguientespuntosdeseguridadcuando instaleyutilicesunuevoaparato, ydebeguardarlasparafuturasconsultas.

Sicumplelassencillasprecaucionesdeestemanualpodrádisfrutardeunfuncionamientosegurodesunuevo aparatodurantemuchosmásaiños.

1. Leerlasinstrucciones

Debeleertodaslasinstruccionesdeusoydeseguridadantesdeponerenfuncionamientoelaparato.

2.Seguirlasinstrucciones

Debeseguirtodaslasinstruccionesdeusoyfuncionamiento.

3. Guardarlasinstrucciones

Debeguardarlasinstruccionesdeusoydeseguridadparafuturasconsultas.

4.Respetarlasadvertencias

Deberespetartodaslasadvertenciasdelproductoydelasinstruccionesdeuso.

5.Aguayhumedad

Noutiliceesteproductocercadelagua, porejemplo, cercadeunabañera, lavabo, fregadero, olavadero, enun sueloqueestémojado, ocercadeunapiscina.

6.Accesorios, carritos, yestantes

Nocoloqueesteaparatoenunasuperficieresbaladizaoinclinada,osobreuncarrito,estante,trípode,soporte,omesainestables.

Elaparatopodríaresbalarocaerse,ycausarlesionesgravesaunniñooaunadulto,ademásdedañaral aparato.Utilicesolocarritos,estantes,trípodes,soportes,omesasrecomendadasporelfabricante,oque acompañenelaparato.Paralainstalacióndelaparato,debeseguirlasinstruccionesdelfabricante,yutilizarlos accesoriosrecomendadosporelfabricante.

7. Transportedelaparato.

Simueveelcarritoconelaparatoencimadebetenermuchocuidado,yaquesirealizaparadasbruscas,ejerce demasiadafuerzayelsueloesirregular,puedenvolcar.

8. Adaptadores

Noutiliceadaptadoresnorecomendadosporelfabricantedelproductoyaquepodríaresultarpeligroso.

9.Ventilación

Lacarcasadeltelevisordisponederanurasyaberturasparalaventilaciónyasígarantizarunfuncionamiento segurodelproductoyprotegerlodelsobrecalentamiento,porloqueestasaberturasnodebenbloquarseo cubrirse.

Lasaberturasnuncadebenquedarbloqueadas, conlocualelaparatonodebecolocarsesobreunacama, sofá, tapete, uotrasuperficiesimilar.

Esteproductionodebecolocarsetampocoenuncompartimentocerrado,comopuedeserunalibreríaoun armario,amenosqueestébienventiladooserespetenlasinstruccionesdelfabricante.

10.Fuentedealimentación

Esteaparatosolodebeutilizareltipodefuentedealimentaciónindicadaenlaetiquetademarcación.Sinoestá segurodeltipodesuministroeléctricodesuhogar,consulteconelvendedordelproductooconlaempresade suministrodeenergíamunicipal.Paralosaparatosquefuncionanconbatería,uotrasfuentes,consulteel manualdefuncionamiento.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

11. Puestaatierradelaantenaexterior

Sihayunaantenaexteriorounsistemadecableadoconectadoalproducto,asegúresedequelaantenaoel sistemadecableadodisponendepuestaatierracomomedidadeproteccióncontrasobretensionesycargas estáticasacumuladas.

Dispositivodesujeciónatierra Equipoeléctrico Líneadeentradadelaantena Descargadordeantena Conductoresdepuestaatierra Dispositivosdesujeciónatierra Sistemaeléctricodeelectrodosdepuestaatierra

12.Relámpagos

Paramayorprotección del producto (receptor) durante unatormenta, ocuandosedejasoloynoseutiliza durante un largoperiododetiempo, desconéctelodelatomadecorrientey desconectetambiénlaantenaoel sistemadecableado. Deestamaneraevitaráqueel productosufradañoscausadosporlosrelámpagosyla sobretensiónen las líneas de conducción eléctrica.

13.Líneasdeconduccióneléctrica

Unsistemadeantenaexteriornodeberíaubicarseenlasinmediacionesdelíneasdeconduccióneléctrica sobrecalentadasuotrasluceseléctricasocircuitosdecorrientedealtaintensidad,oenunlugardesdeelcual pudieracaersobredichaslíneasocircuitoseléctricos. Cuandoinstaleunsistemadeantenaexterior, debe extremarlaprecauciónparanotocardichaslíneasocircuitoseléctricos, yaquesientraencontactoconlos mismospodríacausarleunaccidentemortal.

14.Tomadecorrienteeléctrica

Latomadecorrientedeberáestarsituadacercadelaparatoparapoderaccederaellafácilmente.

15.Sobrecargas

Nosobrecarguelosenchufesdeparedylosalargos,yaquepodríaproducirseunincendioounadescarga eléctrica.

16.Calor

Coloqueelaparatolejosdefuentesdecalor,comoradiadores,rejillasdecalefacción,estufasuotrosproductos (incluyendoamplificadores)queproduzcancelor.

17.Limpieza

Desconecteelaparatodelatomadecorrienteantesdelimpiarlo.Noutilicedetergenteslíquidosoaerosoles. Utiliceunpañosecoparalimpiarelaparato.

18.Revisión

Nointenterealizarrevisionesdelproductoustedsolo, niabriroextraerlacarcasadelmismo, yaquequedaría expuestoatensionespeligrosasuaotrosriesgos. Sinecesitarevisarsuaparato, póngaseencontactoconel serviciodeasistenciatécnica.

19. Dañosquerequierenasistenciatécnica

Desconecteelaparatodelatomadecorrienteypóngaseencontactoconelserviciotécnicosisedanlas siguientescondiciones:

-Sehadañadoelcabledealimentación.
-Sehaderramadolíquidoosehanintroducidopartículasenelinteriordelaparato.
-Sehaexpuestoelproductoalalluviaoalagua.
-Elproductonofuncionaconnormalidadapesardeseguirlasinstruccionesdeuso.Ajustesololoscontrolesa losquehagareferencialasinstrucciones,yaqueunajusteinadecuadodelosotroscontrolespuededañarel aparatoy,amenudo,complicarlatareadereparacióndeltécnicocalificadopararestablecerelbuen funcionamientodelmismo.
-Launidadsehacaídoolacarcasahasufridoalgúntipodegolpe.

20. Conexiónde equiposexternos

SiemprequeconecteequiposexternosA/Valtelevisoroalapantalla,asegúresedequedichosequiposestén apagados.Paramásinformaciónsobreinstruccionesdeconexiónylasprecaucionesdeseguridad correspondientes,consultetambiénelmanualdeusuariosuministradoconsuequipoA/V.

*Latomadecorrientedeberáestarsituadacercadelaparatoparapoderaccederaellafácilmente.

Índice....5

Instalaciónyoperacionesdecomprobación....5

Embalaje....5

Definiciones(Dispositivosdeentradaysalida)....6

Controlessituadosenelpanelfrontalyenloslaterales....6

Paneltrasero(dispositivosdeentradaysalida)....7

Mandoadistancia....8

Mandoadistancia....8

Cómoinstalarlabateríaenelmandoadistancia....9

Cómoconectarelcabledelmandoadistancia....9

Instalación....10

Cómoconectarelcabledealimentación....10

Cómoencenderyapagarelaparato....10

Cómoverlatelevisiónenmodo TV....11

CómoverlatelevisiónenmodoAV/SCART(AV1YAv2)....12

CómovelatelevisiónenmodoAV(AV3yS-Vídeo)....15

CómovelatelevisiónenmodoVídeoporcomponentes....15

CómovelatelevisiónenmodoRGBanalógicayRGBdigital....16

CómoverlatelevisiónenmodoHDMI....17

Cómoutilizarelterminaldesalida....18

Cómoutilizarelmenú....19

Funcionamientodelmenú....19

Memorizaciónautomáticadecanales....20

Búsquedamanualdecanales....20

Sintonización....21

Edicióndeetiquetas....21

EdicióndelCuadrodeProgramas....22

ConfiguracióndelasemisorasdeDTV....23

Memorizaciónautomáticadecanales....23

Búsquedamanualdecanales....23

Funcionesbásicas....24

FuncionamientoMenúDTV....25

Listadecanales....25

Clasificacióndecanales....26

Edicióndecanales....27

Guíaelectrónica de programación....29

Configuración de DTV....30

InstalacióndelasemisorasdeDTV....31

Ajustedelaimagen....32

CómocambiarelMododelmagen....33

CómocambiarlaTemperaturadecolor....33

Cómoconfigurarlosparámetrosdeimagen....34

Ajustedelaudio....35

CómocambiarelMododeSonido....35

Cómoajustarelecualizador....35

CómoajustarelniveldeGravesyAgudos....36

Otrosparámetrosdeaudio....36

Ajustedeltamañoydelaspreferenciasdeimagen....37

Cómocambiareltamañodeimagen....37

Cómoconfigurarlaspreferenciasdeimagen....37

MododevisualizaciónPIP(Imagenenimagen)olmagendoble.....38

Configuración de «Opciones»......38

ConfiguracióndelasOpcionesparaOSD....39

Configuracióndelmodo«Encendidoautomático»......39

Manualdesoportedelapantalla....40

DPST428TS(segúneltipodealtavoces)....40

Instalaciónyoperacionesdecomprobación

  1. Desembaleeltelevisorytodoslosaccesorios.(Véaseelembalajemásabajo.)

  2. ConectelosequiposexternosA/V.(Véanselaspáginas9\~18.)

  3. Introduzcalabateríaenelmandoadistancia.(Véanselaspáginas7\~8.)

  4. Enciendaeltelevisor.(Véaselapágina9.)

  5. EnciendaelequipoA/V.

  6. Seleccioneelmododevisualización.(Véaselapágina19.)

  7. Ajustelaimagenyelsonidoasugustooconformealafuentedeentrada. (Véanselaspáginas20\~40.)

  8. Informaciónadicionalsobrelainstalación. Véaseelíndicedemásarriba).

Despuésdeleerestemanual, manténgaloamanoporsinecesitaconsultarlomásadelante.

Embalaje

-Componentesbásicos:eltelevisor,elmanualdeusuario,elmandoadistancia,2pilas“AAA”yuncablede alimentacióndeC.A.

-Componentesopcionales: altavoces, unestante, soporteparamontajeenpared.

ElconectorAVnoseincluyeconelproducto..

DEFINICIONES(DISPOSITIVOSDEENTRADAYSALIDA)

Type A.
AIRIS MW159 - DEFINICIONES(DISPOSITIVOSDEENTRADAYSALIDA) - 1

Elcolor, laposiciónyladisposiciónvaríansegúnelmodelo.

  1. Indicador LED (indicador de estado) Colorrojo: unidaden standby Colorverde: unidaden funcionamiento

  2. Receptordeinfrarrojos Receptordeinfrarrojos: sensordelmandoadistancia

  3. InterruptorON/OFF Presionarparaencenderoapagarelaparato

4.BotónúnicoparaelindicadorLED,elreceptorde infrarrojosyelinterruptorON/OFF EnelmodelotipoBoC. EsunbotónquecombinaelindicadorLED,el receptordeinfrarrojosyelinterruptorON/OFF.

5.BotonesCH▲/▼ PresionarparacambiarelcanalenModoTV. Sisuproductoestácontrolado,nopodráutilizareste botón.

6.BotonesVOL▲/▼ Presionarparasubirobajarelvolumen.

7.BotónAV Presionarparaseleccionarunadelasfuentesde entradavideodisponibles.

8.BotónMENU PermiteaccederalMenú.

DEFINICIONES(DISPOSITIVOSDEENTRADAYSALIDA)

Paneltrasero(dispositivosdeentradaysalida)

Eltipo, laposición yladisposición delasconexiones deentraday des alidavaríansegúnel modelo.

Type A, B, C
AIRIS MW159 - Paneltrasero(dispositivosdeentradaysalida) - 1

  1. PuertoRS-232C(paraDTV)

  2. PuertoRS-232C(paraServicio)

  3. Controlremotoporinfrarrojos(controlremotoconcable)

15.SalidaópticaenmodoDTV

  1. Conectorparaaltavocesintegradoysalidaparaaltavoces. (Opcional)

  2. Salidadelosaltavoces.

Paraevitarunaimagenpoconítida(interferencias),dejeuna distanciaprudencialentreelequipoexternoAVyeltelevisor.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER MOTS RGB COMPONENT AT DTV/TV ASPECT PICTURE SOUND AUTO 1 2 6 4 5 8 7 8 9 PAYOUT FREIGN LAYOUT FUSORS FUSIS FUS STATUS CH+ STUDIO VOL- SEL VOL- MENU TTR CH- FEBVPG NEXT PG SUB HOLD HIT SURPAGE RESET REVEAL DTV MATH BHT RUN FU NETD DTV

Mandoadistancia

  1. Botón POWER: Enciendeodejaeltelevisorenmodostandby.
    2.BotónMUTE:Activaodesactivaelsonido.
  2. Botonesparaseleccionarlafuentedeentradadevídeo BotónRGB: Seleccionalafuentedeentradadevídeo (EntradaRGBanalógicaEntradaRGBdigitalEntradaHDMI)

BotónComponent: Seleccionadirectamentelaentradadevideopor componentes

BotónAV: Seleccionalafuentedeentradadevídeo(AV1AV2AV3S-Video)

4.BotónASPECT:Seleccionaeltamañodelaimagen(16:9,4:3,etc.).

BotónPICTURE:Seleccionaelmododeimagen.

(EstándarSuaveBrillanteOscuraDinámicaUsuario)

BotónSOUND:Seleccionaelmododesonido

(EstándarPelículaMúsicaNoticiasEcualizadorGraves/Agudos)

BotónAUTO: OptimizalaimagenenmodoVídeoporcomponentesy RGBanalógica

5.Botonesnuméricos,botónPREV.CHybotónFAV.CH

Botonesnuméricos: Seutilizanparaaccederaloscanales seleccionados.

BotónPREV.CH:Seleccionaelcanalanterior.

BotónFAV.CH:Seleccionaelcanalfavorito.

6.BotónSLEEP:Configuraeltemporizador.

BotónSTILL: Sirveparafijarmomentáneamentelaimagenen pantalla.

BotónLANGUAGE:SeleccionaelidiomaparaOSD.

7.BotónLAYOUT:Permiteseleccionarelformatodepantalla. (PantallacompletaPIPImagendoble)

BotónP.SOURCE: Selecciona unafuentedeentradadevídeo secundaria

(Entrada RGB analógica Entrada de vídeo por componentes AV1AV2AV3S-VídeoDTV-TV)

Botón P. SIZE: Selecciona el tamaño de la imagen secundaria en modoPIP.

BotónP.POS: Seleccionaposición delaimagensecundariaen modoPIP.

BotónP.SOUND:SeleccionelsonidoenmodoPIP

(Nopuedeseleccionarlamismafuentedeentradade vídeoparala principalylasecundaria)

8.BotonesdecontrolCHANNEL/VOLUMEybotónMENU

CH▼/▲:Sirvenparadesplazarse(abajo/arriba)porloscanales.

VOLUME+/-:Sirvenparasubir/bajarelvolumen.

BotónSEL: Seleccionaelelementodeseadodelmenú.

Botonesdedirección: Controlanelcursorenelmenú.

BotónSTATUS: Muestraelestadodeltelevisor.

Botón STEREO: Selecciona el modo MONO, ESTÉREO o Dual en eltelevisor.

BotónMENU: Muestraelmenúenlapantalla.

9.BotónTTX:Activa/DesactivaelTELETEXTOenmodoTV/AV.

BotonesdelafunciónTeletexto:Véaselapágina41.

10.BotonesdelafunciónDTV:Véaselapágina32.

AIRIS MW159 - Mandoadistancia - 1

Precaución: Cuandoutiliceelmandoadistancia

-Nolotirealsuelonilosometaamovimientosbruscos.

-Noloutiliceenlugaresdonderecibalaluzsolardirecta, laradiacióntérmicadeunaparatodecalefacciónen lugaresdemasiadohúmedos.

-Amedidaquelabateríadelmandoadistanciaempieceaagotarse,ladistanciadefuncionamientodisminuirá deformagradual. Cuandoestoocurra,sustituyalabateríaporunanuevatanprontocomoseaposible.

AIRIS MW159 - Precaución: Cuandoutiliceelmandoadistancia - 1

Continúaenlapáginasiguiente

MANDOADISTANCIA

Cómoinstalarlabateríaenelmandoadistancia

AIRIS MW159 - Cómoinstalarlabateríaenelmandoadistancia - 1

  1. Paraextraerlacubiertadelcompartimentodelabatería, estirehacia fueraalmismotiempoqueejerceunapequeñapresiónhaciaabajo.

  2. Introduzcalasdospilasenelmandoadistancia, yluegocierrela cubierta.

AIRIS MW159 - Cómoinstalarlabateríaenelmandoadistancia - 2

PRECAUCIÓN: Batería

Unusoinadecuadodelabateríapuedecausarlapérdidadelíquidoola explosióndelamisma.Sigalassiguientesinstrucciones:

-Cuandocambielabatería,utilicepilasalcalinasodemanganeso.

-Coloquelabateríademaneraquelospoloscoincidanconlos indicadores(+)y(-).

- Nomezclebateríasdediferentestipos. Cadatipodebatería presentaunascaracterísticasdiferentes.

- Nomezclebateríasviejasconbateríasnuevas. Silohace, puede reducirlavidaútildelasbateríasnuevasocausarlapérdidade líquidoenlasbateríasviejas.

-Extraigalabateríajustocuandoseagote.Silabateríapierdeel líquidoquímicoquecontieneyentraencontactoconlapiel,éste puedeprovocarlaaparicióndesarpullidos.Sivequelabateríaha perdidolíquido,debelimpiarloafondoconuntrapo.

-Esposiblequelabateríasuministradaconesteproductotengauna vidaútilmáscortadebidoalascondicionesdealmacenamiento.

-Sinovaautilizarelmandoadistanciaduranteunperiodoprolongado detiempo,extraigalabatería.

AIRIS MW159 - PRECAUCIÓN: Batería - 1

PRECAUCIÓN:

CUANDOVAYAADESHACERSEDELASBATERÍASGASTADAS, DEBECUMPLIRCONLASDISPOSICIONESGUBERNAMENTALES O CON LAS NORMAS DELOSORGANI RELATIVASALMEDIOAMBIENTEQUERESULTENDEAPLICACIÓN ENSUPAÍS/ZONA.

Cómoconectarelcabledelmandoadistancia

  1. Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
  2. Realicelaconexióntalycomosemuestraeneldibujo.
  3. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
  4. Enciendalaunidad.

AIRIS MW159 - Cómoconectarelcabledelmandoadistancia - 1

PRECAUCIÓN:

Elconectorparaelmandoadistanciaporinfrarrojosnoesunaconexióndeaudio. Noconecteningunafuentedesonido.

AIRIS MW159 - PRECAUCIÓN: - 1

flowchart
graph LR
    A["porinfrarrojos"] --> B["ConectorestéreoControlremoto"]
    B --> C["Controlremoto porinfrarrojos"]
    D["Controlremotoporinfrarrojos"] --> E["HDMI"]
    E --> C

Cómoconectarelcabledealimentación

AC INPUT POWER Cord POWER Outlet

  1. Conecteelcabledealimentacionalterminaldeentradade C.A.
  2. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
    -Unavezeltelevisorestáconectadoalatomadecorriente,se estableceelmodostandbyenlaunidad.
    -ElindicadorLEDdeltelevisordeberíaencenderseyestardecolor rojo.

-LaposicióndelTerminaldeentradadeC.A.varíaenfuncióndelmodelo.
-Elcabledealimentaciónylatomadecorrientevaríanenfuncióndelanormativadesupaís.

Cómoencenderyapagarelaparato

1. Cómoencenderelaparato

Elsistemadeencendidodelsistemaesdiferentedelaopciónencendidoautomático de MENÚ.

Paraconfigurarelmododeencendidoautomático, véaselapágina39.

a. Laopcióndeencendidoautomáticoseseleccionaenmodo[OFF]:

Cuandoeltelevisorestáconectadoalatomadecorriente,seestableceelmodostandbyenlaunidad.Presione elbotónPOWERdelmandoadistanciaopresioneCHup,VOL-/+oelinterruptorON/OFFdeltelevisor.

-ElindicadorLEDcambiaderojoaazuloverde.

b. Laopcióndeencendidoautomáticoseseleccionaenmodo[ON]:

Cuandoeltelevisorestáconectadoalatomadecorriente,seestableceelmodostandbyylaunidadseenciende automáticamente.

-TanprontocomoelindicadorLEDseenciende(colorrojo),éstecambiaaazuloverde.

LaposiciónyladisposicióndelindicadorLED, elreceptordeinfrarrojosylosbotonesvaríanenfuncióndel modelo. Noobstante, susfuncionessonlasmismas.

2.Cómoapagarelaparato

  1. Presioneelbotón POWER delmandoadistancia o el interruptor ON/OFF del televisor.

-ElindicadorLEDcambiaarojo.

AIRIS MW159 - 2.Cómoapagarelaparato - 1

Precaución:

-Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorrientesinovaautilizarelaparatoduranteunperiodo prolongadodetiempo.

-Sinovaautilizarlapantalladeplasmaduranteunperiodoprolongadodetiempo,asegúresedeextraerelcable dealimentacióndelatomadecorriente.

AIRIS MW159 - Precaución: - 1

Continúa en lapáginasiguiente

INSTALACIÓN

CómoverlatelevisiónenmodoTV

AIRIS MW159 - CómoverlatelevisiónenmodoTV - 1

flowchart
graph TD
    A["AV1ACINPUTANTINPUT"] --> B["Terminaldepareddelaantena"]
    A --> C["Antenna"]
    A --> D["TerminaldesalidadelaantenadelosequiposAV"]

Paso1.Cómoconectareltelevisor

  1. Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
  2. Conecteelcablecoaxialalconectordeentradadeantena[ANTINPUT], talycomosemuestraeneldibujo.
  3. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
  4. Enciendalaunidad.
    5.Presioneelbotón[TV]

Siresideenunazonaconunaseñalpobre, compreeinstaleunamplificadordeseñalparaobtenerunamejor calidad.

Paso2.Cómomemorizarloscanales

-Paramemorizarcanales, véaselapágina20.

Paso3.Cómocambiarloscanales(3métodos)

-PresionelosbotonesCH+/CH-delmandoadistancia.
-PresionelosbotonesCHANNELUP/DOWNdeltelevisor.
-Presionelosbotonesnuméricosdelmandoadistanciaparaseleccionarelcanaldeseado.

Cómocambiarelmododesonidomultiplex

AIRIS MW159 - Cómocambiarelmododesonidomultiplex - 1

Cuandocambiaelcanaldetelevisión,eltelevisorpresentaelmodode sonido[ESTÉREO]o[DUAL]mediantelarecepcióndeseñalmultiplex. Presioneelbotón[STEREO]delmandoadistancia.

-Encadaunodelosmodosdesonidomultiplexseleccionados medianteelbotón[STEREO]olosbotones[◄/►],elmodocambiaen funcióndelaseñaldetransmisiónrecibida.
-CuandoseseleccionaelmodoMONO,elsonidodeTVpermaneceen modomonoaunqueelsistemarecibaunatransmisióndesonido estéreo.Sideseavolveraescucharelsonidoestéreo,deberá presionarelbotón[STEREO].

AIRIS MW159 - Cómocambiarelmododesonidomultiplex - 1

Continúaenlapáginasiguiente

CómoverlatelevisiónenmodoAV/SCART(AV1YAV2)

1. CómoasignarlosdiferentesterminalesparalaconexiónSCART(AV1yAV2)

SepuedenconectardiversosaparatosdevídeoyaudiomediantelosterminalesSCART.ElcuadrodeladerechamuestralosmodoscompatiblesconAV1yAv2.

TerminalNNombreDescripciónAv1AV2
1SADSalida de audio derechaSalida de TV*Salida de TV*
2EADEntrada de audio derechaOSalida de TV*
3SAISalida de audio izquierda + MonoSalida de TV*Salida de TV*
4TTAToma de tierra para audioSalida de TV*
5TTCAToma de tierra (cable azul)Salida de TV*
6EAIEntrada de audio izquierda + MonoOSalida de TV*
7AEntrada para RGB (cable azul)OSalida de TV*
8INTInterruptorO*Salida de TV*
9TTCVToma de tierra (cable verde)Salida de TV*
10CLKOUTSalidadeTV*
11VEntrada para RGB (cable verde)OSalida de TV*
12TDSalidadeTV*
13CLKOUTToma de tierra (cable rojo)Salida de TV*
14TTTDToma de tierra para transmisión de datosSalida de TV*
15REntrada para RGB (cable rojo)OSalida de TV*
16SSRGB sin señalOSalida de TV*
17TTVCToma de tierra para vídeo compuestoSalida de TV*
18TTSSToma de tierra sin señalSalida de TV*
19SVCSalida de vídeo compuestoSalida de TV*Salida de TV*
20EVCEntrada de vídeo compuestoOSalida de TV*

SalidadeTV

Estadiseñadaparaconectarundescodificador.Sideseaverlatelevisióndescodificada,debeconectarel descodificadorconAV1.

SalidadeAV

ControlalafuenteAVprincipal(AV1,AV2,AV3).

SCART/RGB

LaconexiónSCARTparaRGBsoloescompatibleenmodoAV1.

Interruptor

Cuandoseleccionaelmododeencendidoautomático,lapantallacambiaráautomáticamenteaAV1despuésde encendereltelevisoroelequipoAV.SiapagaelequipoAV,lapantallacambiaráalaanteriorfuentedeentrada automáticamente.

LaconexiónSCARTnoescompatibleconS-Video.SisuequipoAVseencuentraenmodoS-Video,cambiela configuraciónnamodoVídeocompuestooSCARTparaRGB(AV1)ensuequipoAV.

Eneltelevisor/EnelequipoAV(Video,DVD,etc.) Enelcable 20 2 21 19 1 2 20 1 19 21

AIRIS MW159 - Interruptor - 2

Continúaenlapáginasiguiente

2. Cómoverlatelevisión conundescodificador (soloAv1)

AV1 5V/Video Av2 Av2 ConectorSCART Descodificador

  1. Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
  2. Conecteelconector SCARTalterminal AV1, talycomosemuestraeneldibujo.
  3. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
  4. Enciendalaunidad.
  5. Presioneelbotón[TV] paraseleccionarelmodo TV.
  6. SeleccioneelmodoDescodificadorenelmenúdeconfiguracióndeAV1.(Véaselapágina40.)
  7. Memoriceloscanales.(Véaselapágina20.)
  8. EditeelcanaldedescodificaciónenelCuadrodeProgramas.(Véaselapágina22.)
  9. Seleccioneelcanaldedescodificación presion andolos botones CH[▲▼].

-Paraverlatelevisiónconundescodificador,debeseleccionarelmodoDescodificadorenelmenúde configuracióndeAV1.Siseleccionaelmodo[EncendidoAutomático],nopodráverningunaimagendel descodificador.
-AsegúresedeconectareldescodificadorenAV1, laseñaldedescodificaciónnosepuedeverenAV2.
-SiseleccionaAV1condescodificador,nopodráverlatelevisiónyAV1almismotiempo.
-SisutelevisorestáconectadoaunVCR,DVDounequipoAVadicional,seleccioneelmododeencendido automáticoenelmenúdeconfiguracióndeAV1.
-Consulteelmanualdefuncionamientodedescodificadorparaobtenermásinformaciónsobreeltipodeseñal desalidadevídeo.ElmodoAV1escompatibleconlaseñalRGByCVBS.

INSTALACIÓN

3. CómoverelequipoAVconlaconexiónSCART(VCR,DVD,etc.)

AIRIS MW159 - CómoverelequipoAVconlaconexiónSCART(VCR,DVD,etc.) - 1

flowchart
graph LR
    A["AV1QAV2"] --> B["ConectorSCART"]
    C["AV1AV2"] --> B
    D["EquipoAV"] --> B
    B --> E["Output"]
  1. Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
  2. ConecteelconectorSCARTalTerminal, talycomosemuestraeneldibujo.
  3. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
  4. Enciendalaunidad.
  5. Presioneelbotón [AV] repetidamente paraseleccion arel modo [AV1oAV2] al que esté conectado.
  6. SiconectaunVCR, DVDuotroequipoAVadicionalaAV1, seleccioneelmododeencendidoautomáticoenel menúdeconfiguración de AV1. (Véaselapágina 40.)

ParaverAV1conunafuentedevídeoDVD,debeseleccionarelmododeencendidoautomáticoenelmenúde configuracióndeAV1.Sielmodo[Descodificador]estáseleccionado,nopodráverningunaimagendelequipo AV.

INSTALACIÓN

CómoverlatelevisiónenmodoAV(AV3yS-Vídeo)

AV3: 8-Video ConectorAV AV3: V L R S-Video: L R 5-Mice Conectordeaudio ConectorS-Video EquipoAV

CómoverlatelevisiónenmodoAV

  1. Desconecteelcabledealimentación de latomadecorriente.
  2. ConecteelconectorAValTerminal, taly comosemuestraeneldibujo.
    -ElmodoAV3yS-Vídeocompartenla mismaentradadeaudio.
  3. Conecteelcabledealimentaciónala tomadecorriente.
    4.Enciendalaunidad.
  4. Presioneelbotón [AV] repetidamente paraseleccionarelmodo AValqueesté conectado.

Cuandoconecteeltelevisoraunequipoexterno, el color delasclavijasdelconector AV debecoincidirconelde lasterminales.

-Vídeo=Amarillo,S-Vídeo=4pinS-Vídeo

-Audio: Izquierda=Blanco; Derecha=Rojo

CómoverlatelevisiónenmodoVídeoporcomponentes

AIRIS MW159 - CómoverlatelevisiónenmodoVídeoporcomponentes - 1

flowchart
graph LR
    A["COMPONENTES"] --> B["Conectordevideoporcomponents"]
    B --> C["EquipoAV"]
    D["COMPONENTES(P)"] --> E["Conectordevideoporcomponents"]
    F["COMPONENTES(S)"] --> G["Conectordeaudio"]
    H["Y"] --> I["Fb"]
    J["Pb"] --> K["Pr"]
    L["L"] --> M["R"]
    N["O"] --> O["S"]

Laconexión de Videopor componentes compatible conlossiguientes formatos: 576i, 576p, 720p y 1080i (todos los modelos de alta definición, como, por ejemplo, el 1080p). Paramás información sobre estetipodeseñales, consulte el manual defuncionamiento que acompaña alequipo AV.

CómoverlatelevisiónenmodoVídeoporcomponentes

  1. Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
  2. Conecteelconectordevídeoporcomponentesyelconectordeaudioalterminal, comosemuestraeneldibujo.
  3. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
  4. Enciendalaunidad.
    2.Presioneelbotón[COMPONENT].

CuandoconecteeltelevisoraunequipoexternoAV, elcolordelasclavijasdecadaunodelosconectoresdebe coincidirconeldelasterminales.

-Video:Y=Verde,Pb=Azul,Pr=Rojo

Puertosparacomponentes deltelevisorPuertodesalidade vídeodelequipoAV
YYYYY
PbPbPbCbB-Y
PrPrPrCrR-Y

-Audio: Izquierda=Blanco, Derecha=Rojo

AIRIS MW159 - CómoverlatelevisiónenmodoVídeoporcomponentes - 1

Continúaenlapáginasiguiente

INSTALACIÓN

CómoverlatelevisiónenmodoRGBanalógicayRGBdigital
RGB(S) RGBanalógica(P)RGBdigital(P) RGBanalógica(P) RGBdigital(P) RGB(S) ConectorPC ConectorDVI Conectorestéreo EquipoAV PC

CómoverlatelevisiónenmodoutilizarelaparatoenmodoAV

  1. Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
  2. Conecteelconectordevídeo(PCoDVI)yelconectordeaudio(estéreo)alterminal,talycomosemuestraen eldibujo.
    -SolohayunconectorestéreoparaRGBanalógicayRGBdigital.Nopuedeestablecersemásdeunafuente desonidoalavez.
  3. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
  4. Enciendalaunidad.
  5. Presioneelbotón [RGB] repetidamente paraseleccion arel modo al que está conectado.

Cuandoeltelevisornopuedarecibirlaseñal, sevisualizaráenpantallaOutofRangeoNo Signal. Latablademásabajomuestralosmodoscompatibles.

Estatablaindicatodoslosmodosdevisualizacióncompatibles.

RGBDVIResolución (Pixel)Refresco vertical (Hz)Refresco horizontal (Hz)Polaridadde sincronización horizontalPolaridadde sincronización verticalComentarioRGBDVIResolución (Pixel)Refresco vertical (Hz)Refresco horizontal (Hz)Polaridadde sincronización horizontalPolaridadde sincronización verticalComentario
OO640*3508537,9PositivaNegativaEstandarOO1024*7686048,4NegativaNegativaGuía
OO640*4008537,9NegativaPositivaEstándarOO1024*7687056,5NegativaNegativaEstándar
OO720*4008537,9NegativaPositivaEstandarOO7560PositivaPositivaEstándar
OO640*4806031,5NegativaNegativaInd.EstandarOO8568,7PositivaPositivaEstándar
OO7237,9NegativaNegativaEstandarOO1152*8647567,5PositivaPositivaEstándar
OO7537,5NegativaNegativaEstandarOO1280*9606060PositivaPositivaEstándar
OO8543,3NegativaNegativaEstandarOO1280*10247585,9PositivaPositivaEstándar
OO800*6005635,1PositivaPositivaGuíaOO6064PositivaPositivaEstándar
OO9PositivaPositivaGuía
OO1PositivaPositivaEstándar
OO9PositivaPositivaEstándar
OO7PositivaPositivaEstándar
XO7580PositivaPositivaEstándar

AIRIS MW159 - CómoverlatelevisiónenmodoutilizarelaparatoenmodoAV - 1

Continúaenlapáginasiguiente

CómoverlatelevisiónenmodoHDMI

LaseñalHDMlestácompuestadeseñalesdeaudioyvídeodigitales. ParautilizarelterminalHDMI, debe especificarlostiposdeseñalesdeaudioyvídeoquepuederecibirdelosequiposalosqueestreconectada. Para másinformaciónsobreestetipodeseñales, consulteelmanualdefuncionamientoqueacompañalequipoAV.

RGB (S) DigitalRGB & AnalogRGB Audio HDMI Digital RGB (P) AnalogRGB (P) HDMI Cable AV Equipment

CómoverlatelevisiónenmodoHDMI

  1. Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
  2. ConecteelconectorHDMIalterminal, talycomosemuestraeneldibujo.
  3. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
  4. Enciendalaunidad.
  5. Presioneelbotón [RGB] repetidamente paraseleccion arel modo [HDMI].

DeberíaconfigurarelaudiodelequipoAVenmodoPCM.

-Tabladecorrelacióndeseñalesdeentrada

ResoluciónRefrescoverVertical(Hz)
1920x1880i50Hz
720x576p50Hz
1280x720p50Hz
720(1440)x576i50Hz
1920x1080p50Hz(modelodealtadefinición)
1920x1080i59,94/60HZ
720x480p59,94/60HZ
1280x720p59,94/60HZ
720(1440)x480i5994/60HZ
1920x1080p60Hz(modelodealtadefinición)

AIRIS MW159 - CómoverlatelevisiónenmodoHDMI - 1

Continúa en la página siguiente

INSTALACIÓN

Cómoutilizarelterminaldesalida

AIRIS MW159 - Cómoutilizarelterminaldesalida - 1

flowchart
graph LR
    A["Optica"] --> B["AltavozintegradoS/W"]
    B --> C["ON/OFF"]
    C --> D["B-Video - No"]
    C --> E["On/OFF"]
    C --> F["Amplificador de audio"]
    G["Salidaóptica(sóloDTV)"] --> H["Óptica"]
    H --> I["Conectoróptico"]
    I --> J["Amplificador de audio"]
    K["Altavocesintegrados"] --> L["ON/OFF"]
    L --> M["Terminal delosaltavoces"]
    M --> N["Conector de altavocos"]
    N --> O["Sistema externode altavoces"]

Cómoutilizarlasalidaóptica(sóloenmodoDTV)

  1. Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
  2. Conecteelconectorópticoalterminal, talycomosemuestraeneldibujo. -ElaudiosaleenmodoDTV.
  3. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
  4. Enciendalaunidad.

Cómoutilizarelterminaldelosaltavoves(opcional)

  1. Desconecteelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
  2. Presioneelbotón «altavocesintegrados S/W» en modo [OFF]. -Véaseelapartado [PRECAUCIÓN] demásabajo.
  3. Conecteelconectordealtavocesalterminaldelsistemaexternodealtavoces.
  4. Conecteelcabledealimentacionalatomadecorriente.
  5. Enciendalaunidad.

PRECAUCIÓN

-Cuandoconectelosaltavocesexternosaltelevisor, debeseleccionarS/W[OFF]presionandoelbotón «altavocesintegradosS/W» situadoenfrente. Siutilizaaltavocesexternossinseleccionar[OFF]en «altavocesintegradosS/W», puededañargravementesutelevisor.
-Debetenercuidadoconlapolaridaddelconectorcuandorealicelaconexióndelosaltavocesexternos,yaque siconectalospolosalainversa,puededañargravementesutelevisorylosaltavocesexternos.

CÓMOUTILIZARELMENÚ

Funcionamientodelmenú

Imagenprincipal
Analog RGB Digital RGB HDMI Component AV1 AV2 AV3 S-Video DTV TV

Imagensecundaria
Antlog RGB Component AV1 AV2 AV3 S-Video DTV TV

Acontinuaciónsede describe el procedimiento quedebeseguirsepara configurar menú paraejecutar unadeterminada función. Véanselas páginas correspondientes quedescribencada unadelas funciones.

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presione los botones [◀/▶] para seleccionar el grupo de configuración.
  3. Presione los botones [▲/▼] para seleccionar el menú de configuración.
  4. Repitaelpaso3hastaqueaccedaalsubmenúdeseado.

Elnúmerodenivelesdemenúvaríaenfuncióndeloselementosdelmenú.

-Paraalgunoselementosdelmenú, presionelosbotones[◀/▶] para visualizarelsubmenú.

5.Presionelosbotones[◄/►]paraseleccionar(oajustar)elmenú.
-Paraalgunoselementosdelmenú, presioneelbotón[SEL]envezde losbotones[◀/▶].

  1. Presioneelbotón [MENU] parasalirdemenú.

Cuandopresionaelbotón[MENU]mientrasmuestraenpantallael mensaje“NoSignal”(Sinseñal),

-Sólosevisualizaelmenúparaseleccionarlafuentedeentrada.

  1. Presione los botones [▲/▼] para desplazarse hasta el modo de entrada deseado.

  2. Presioneelbotón[SEL]paraseleccionarelmododeseado.

Cómoseleccionarlaimagensecundaria

  1. Presione el botón [SEL] y los botones [◀/▶] para seleccionar la imagen deseada.

  2. Presioneelbotón [MENU] yrealicelosajustesquedesee.

Tablaconloselementosdelmenú

GrupodeMenúElElementoSubmenúOpciónPágina
FuentePresione [MENU] en estado[No Signal] (Sin señal)19
ImagenModo de ImagenBrillo. Contraste (si se encuentra seleccionado el modo «Usuario»)33,34
Nitidez33
ColorNo se visualiza en los modos RGB, HDMI, TV33b
TinteNo se visualiza en los modos RGB, HDMI, TV33
Temperatura de color33
Ajuste de ImagenTamaño de imagen37
Posición horizontalVéase la tabla de la página 3737
Posición verticalVéase la tabla de la página 3737
FaseVéase la tabla de la página 3737
FrecuenciaVéase la tabla de la página 3737
Congelación de imagen37
OpcionesIdioma39
Configuración OSDTransparencia, Temporizador de OSD39
Configuración Av139
PantallaBanda ISM, Desplazamiento. InversiónOpción del producto39
Encendido automático39
AudioModo de sonidoEcuializador, Agudos y graves (cuando cada uno de los modos está seleccionado)35,36
Balance36
Volumen automáticoSe visualiza sólo en modo TV36
TVSintonizaciónMemorización automática, Búsqueda manual, PaisSe visualiza sólo en modo TV20
Edición de programasSintonización, Edición de etiquetas, Cuadro de ProgramasSe visualiza sólo en modo TV21,22
DTVSintonizaciónMemorización automática, Búsqueda manualSe visualiza sólo en modo DTV23
Edición de programasLista/Información/Clasificación/Edición de canalesSe visualiza sólo en modo DTV25-28
FuenteFormato de pantallaFormato de ventana, Entrada principal, Sub-Entrada38

CONFIGURACIÓNDELASEMISORASDETV

Memorizaciónautomáticadecanales

Picture Img Adj Options Audio TV Writing Audio (Audio) 48Hz > 5bit Audio (Audio) 48Hz > 5bit Country Other Program Exit Channels 48MHz Menu[Exit]

Enesteapartadoseindicanlospasosquedebeseguirparabuscary configurarautomáticamenteloscanalesdetelevisión.

  1. Presioneelbotón [MENU].
    2.Presionelosbotones[◄/►]paraseleccionarelgrupo[TV].
  2. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [Sintonización].
  3. Presioneelbotón[▶] paraseleccionarelmodo[Sintonización]. -Sevisualizaráelsubmenúdelmenú[Sintonización].
  4. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo[País].
  5. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelpaís. -SevisualizaránlosmodosdePaís.
  6. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [Memorizaciónautomática].
  7. Presioneelbotón[SEL]parainiciarlabúsquedadecanales. -SevisualizaráelmenúdeMemorizaciónautomática. -SideseadetenerlaBúsquedautomática, presioneelbotón [MENU].
    Solosebuscaráncanaleshastaelmomentoenqueasísehaya programado.

Búsquedamanualdecanales

Program Table 1=Calc 2=Charge 3=2vCh 4=Save 001 ---- 011 ---- 021 ---- 002 ---- 012 ---- 022 ---- 003 ---- 013 ---- 023 ---- 004 ---- 014 ---- 024 ---- 005 ---- 015 ---- 025 ---- 006 ---- 016 ---- 026 ---- 007 ---- 017 ---- 027 ---- 008 ---- 018 ---- 028 ---- 009 ---- 019 ---- 029 ---- 010 ---- 020 ---- 030 ---- Menu [Exit]

  1. Seleccioneelcanalapartirdelcualdeseainiciarlasintonización manual.
  2. Presioneelbotón [MENU].
  3. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo[TV].
  4. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [Sintonización].
  5. Presioneelbotón[▶] paraseleccionarelmodo[Sintonización]. -Sevisualizaráelsubmenúdelmenú[Sintonización].
  6. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [Búsquedamanual].
  7. Presioneelbotón[SEL]parabuscarelsiguientecanal. -SevisualizaráelmenúdeBúsquedamanual. -Sisebuscauncanal, sevisualizaráelCuadrodeProgramas.
  8. Seleccione la posición del canal con los botones [◀/▶/▲/▼].
    9.Presioneelbotónnumérico[4]paramemorizarelcanal.
  9. Presioneelbotón [MENU].

AIRIS MW159 - Búsquedamanualdecanales - 2

Continúa en la página siguiente

Sintonización
Picture Img Adj Options Audio TV Timing Program Edit Print Time Edit Labels Program Tabs

  1. SeleccioneEdicióndecanales.
  2. Presioneelbotón [MENU].
  3. Presionelosbotones[◀/▶] paraseleccionarelgrupo[TV].
  4. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [Edicióndeprogramas].
  5. Presioneelbotón[▶]paraseleccionarelmodo[Edición de programas].
    -Sevisualizaráelsubmenúdelmenú[Edicióndeprogramas].
  6. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [Sintonización].
  7. Presionelosbotones[◀/▶] para ajustarla[Sintonización].
  8. Presioneelbotón [MENU] parasalirdemenú.

Edicióndeetiquetas
AIRIS MW159 - Búsquedamanualdecanales - 4

  1. SeleccioneEdicióndecanales.
  2. Presioneelbotón [MENU].
  3. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo[TV].
  4. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [Edicióndeprogramas].
  5. Presioneelbotón[▶]paraseleccionarelmodo[Edición de programas].
    -Sevisualizaráelsubmenúdelmenú[Edicióndeprogramas].
  6. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [Edicióndeetiquetas].
  7. Presione los botones [◀/▶] y el botón [SEL] para editar la etiqueta.
    8.Presioneelbotón[MENU]parasalirdemenú

AIRIS MW159 - Búsquedamanualdecanales - 5

Continúa en lapáginasiguiente

CONFIGURACIÓNDELASEMISORASDETV

EdicióndelCuadrodeProgramas

Memorizaciónautomáticadecanales

Program Table 1st-Date 4-Date 001 ---- 11 ----21 ---- 002 ---- 12 ----22 ---- 003 ---- 13 ----23 ---- 004 ---- 14 ----24 ---- 005 ---- 15 ----25 ---- 006 ---- 16 ----26 ---- 007 ---- 17 ----27 ---- 008 ---- 18 ----28 ---- 009 ---- 19 ----29 ---- 010 ---- 20 ----30 ---- Menu [Exit]

  1. Presioneelbotón [MENU].
    2.Presionelosbotones[◄/►]paraseleccionarelgrupo[TV].
  2. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [Edicióndeprogramas].
  3. Presioneelbotón[▶]paraseleccionarelmodo[Edición de programas].
    -Sevisualizaráelsubmenúdelmenú[Edicióndeprogramas].
  4. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmodo [CuadrodeProgramas].
  5. Presioneelbotón[▶] paraseleccionar[CuadrodeProgramas]. -Sevisualizaráelmenúde[CuadrodeProgramas].

Paso2.EdicióndelosProgramas

A.Borrarcanales

  1. Seleccioneelcanalquedeseaborrarconlosbotonesdedirección.
  2. Presioneelbotónnumérico[1]paraborrarelcanal.

B.Cambiarcanales

  1. Seleccioneelcanalquedeseacambiarconlosbotonesdedirección.
  2. Presioneelbotónnumérico[2]paraseleccionarelmodo«Cambiodecanal».
  3. Seleccionelaposicióndelcanalquedeseacambiarconlosbotonesdedirección.
  4. Presioneelbotónnumérico[2]paracambiarelcanal.

C. EditarCanalfavorito

  1. Seleccioneelcanalquedeseaeditarconlosbotonesdedirección.
  2. Presioneelbotónnumérico[3]paraagregarelcanalfavorito.

D.Editarelcanaldeldescodificador

Unavezagregadoelcanaldeldescodificador, elcanalseleccionalaseñaldeldescodificadormediantela conexióndeldescodificadoraAV1.

  1. Seleccioneelcanalquedeseaeditarconlosbotonesdedirección.
  2. Presioneelbotónnumérico[5]paraagregarelcanaldeldescodificador.

ElcanaldeldescodificadorfuncionaráconnormalidadunavezseleccionadoelmenúdeconfiguracióndeAV1y unavezconectadoselAV1yeldescodificador.

-Sielmenúdeconfiguración de AV1 seselecciona en modo « Encendido automático », nopodrá obtener del descodificador la imagen y el audiodeseados.
-SiconectaeldescodificadoraAV2,nopodráobtenerdeldescodificadorlaimagenyelaudiodeseados.

Paso3.SalidadelCuadrodeProgramas

  1. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmodo « CuadrodeProgramas ».

AIRIS MW159 - Paso3.SalidadelCuadrodeProgramas - 1

Continúaenlapáginasiguiente

Memorizaciónautomáticadecanales

AIRIS MW159 - Memorizaciónautomáticadecanales - 1

Sigalossiguientespasosparadetectarymemorizaromáticamente todosloscanalesdigitales.

  1. Presioneelbotón[DTVMENU].
  2. Seleccione el menú de instalación con los botones dedirección [▲/▼].
  3. Presioneelbotón[▶]paradesplazarsehasta«Búsqueda canales».
    4.Presioneelbotón[SEL]paraseleccionar«Búsquedadecanales».
  4. Introduzcael CÓDIGOPINde4dígitos. (Elnúmeropordefectoes 0000.)
  5. Presioneelbotón[RED]yeltelevisorbuscaráautomáticamente todosloscanalesylosguardaráenlalistadecanales.
  6. Losserviciosencontradosseguardaránenunalistaunavez finalizadalabúsquedautomática. Paraguardarlos, loúnicoque debehacerespresionarelbotón[SEL]. Unavezfinalizadaesta tarea, yapodráutilizarlos.
  7. Presionelosbotones[DTVMENU]o[EXIT]parasalirdelMENÚ DTV.

Búsquedamanualdecanales

Channel Search IP Subject MOS Signal FET GIF GND GP BPS Search kit 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 10.0

AIRIS MW159 - Búsquedamanualdecanales - 2

Labúsquedamanualdecanalesesmásprácticapara buscaruncanalenparticular.

  1. Presioneelbotón[DTVMENU].
  2. Seleccioneelmenúdeinstalaciónconlosbotonesde dirección[▲/▼].
  3. Presioneelbotón[▶]paradesplazarsehasta «Búsquedadecanales».
  4. Presioneelbotón[SEL]paraseleccionar «Búsqueda canales».
  5. Introduzca el CÓDIGO PIN de 4 dígitos. (El número por defectoes0000.)
  6. Presione los botones de dirección [▲/▼] para seleccionarelnúmerodecanalquedeseabuscar.
  7. Presioneelbotón[SEL]paraañadirunamarcaallado deéste.
  8. Presione el botón [GREEN] para iniciar la búsqueda de servicios.
  9. Presione el botón [DTV MENU] para detener la búsqueda decanales, sinoesperehastaque finaliceel proceso.
  10. Presioneelbotón[SEL] paraguardarel resultado.
    11.Presionelosbotones[DTVMENU]o[EXIT]parasalir.

CONFIGURACIÓNDELASEMISORASDEDTV

Funcionesbásicas

Ventana«Información»

Unavezprogramadosloscanalesdetelevisión,visualizaráelcuadro(carátula)delInformacióncadavezque seleccioneloscanales.

Carátula1
Númerodecanallógico Nombredelcanal 1 7 Digital Seven Network Now: SUNRISE Next: THE BOOK PLACE TUE 8:56 Categoría Calidad y el asidera Día/Hora

Carátula2
1 7 Digital Seven Network TUE 8:55 Etc 1 2 3 4 TTX SIT 1 1 1 Sonido SubtítulosCalidaddelaseñalTeletexto

Seleccione«Listadecanales»enel«Menúprincipal»yaparecerá unalistadecanales,talycomoseindicaacontinuación.

Cadaunodelosbotonesdecoloresposeeunafunciónrelativaalos canales.

BotónRED(ROJO):Muestratodaslaslistasdecanales. BotónGREEN(VERDE):Proporcionainformaciónsobreloscanales. BotónYELLOW(AMARILLO):Clasificaloscanales. BotónBLUE(AZUL):Editaloscanales.

-Estemenúleayudaaseleccionarmásfácilmenteelcanalque deseaver.
-Puedeobtenerinformacióndelnúmeroydelnombredelcanal.
-Losusuariospuedenutilizarlalistadecanalesparaseleccionar queserviciosdeseaobviar.

Paraveruncanalenparticular,primeroseleccioneelcanalespecífico quedeseaverutilizandolosbotonesdedirecciónyluegopresioneel botón[SEL]delmandoadistancia.

Graciasaestemodopodráobtenerinformacióndetalladasobre undeterminadocanal.

  1. Presioneelbotón[DTVMENU]delmandoadistancia.
  2. Seleccione[Listadecanales]conlosbotonesdedirección[▲/▼]y elbotón[SEL].

  3. Presioneelbotón[GREEN]enelmenú «Listadecanales».

  4. Seleccioneelcanaldeseadoconlosbotonesdedirección[▲/▼]y elbotón[SEL].

Constadelossiguienteselementos

Categoría, Sonido, Subtítulos (STT), Teletexto (TTX), Identificador de proceso (vídeo, audioyvelocidadpicodecelda), además del símbolo de Codificación.

Subtítulos, Teletexto, símbolode Codificación

Estoselementossevisualizanautomaticamente cuandolaemisora ofrecelainformación correspondiente.

SólopuedeverelteletextodeDTVenmodoDTV. Paraverelteletextodeloscanalesanalógicos,debedesplazarse hastamodoTV.

AIRIS MW159 - Subtítulos, Teletexto, símbolode Codificación - 1

Continúa en lapáginasiguiente

Clasificacióndecanales

Channel List 1 7Digital 2 7Orange 3 4 7Yellow 5 7Green 6 7Blue 7 Digital ENTER: Channel Change MENU: Previous Menu at211 8:24:00, MHz

Channel Sorting LME SND Short size Screen feedbacks Sort Digital Change Vactor Green Blue Category 1. info 2. Info/10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 a/v: More ENTER: Total Menu

<7tiposdeclasificacióndecanales>

Cramel sorting List Sewen network Color Digital Orange Yellow Green Blue Kurt Pavlovir B. Pavlovir B. Pavlovir B. Pavlovir B. Pavlovir A / E / Mire ENTER: Solid Menu

Channel Sorting Last Info Sort Sort System Reports 1 7Digital 2 7Orange 3 . . 4 . . 5 7Venus 6 7Green 7 7Blue A/PE Store ENTER: Select Menu

Estemodomuestraloscanalesdeacuerdoconlaclasificación realizadaporelusuariomediantelafuncióndeclasificación de información diversadelaquedisponecadacanal.

  1. Presioneelbotón[YELLOW]enelmenú«Listadecanales»yel cursorcambiaentrecanalymenúdeclasificacióndecanal.

Sevisualizarán7funcionesdeclasificaciónaladerechadela ventana.

TODOS: Muestratodaslaslistasdecanales.

FTA: Muestralistasdecanalesemitidosenabierto.

Codificación: Muestralistasdecanalescodificados.

Protección: Muestralistasdecanalescuyoaccesoestá restringido.

Categoría: Muestralistasdecanaleselaboradasdeacuerdocon 12géneros.

Estos12génerossonEtc, Cine/Teatro, Noticias/Acontecimientos, Espectáculo/Juego, Deportes, Niños, Música/Danza, Arte/Cultura, Sociedad, Educación, OcioyEspeciales. Además, sevisualizanlos4tiposdelistasdecanalesquepuedeconfigurar elusuarioasugusto.(USUARIO1, USUARIO2, USUARIO3, USUARIO4.)

Favoritos: Muestralistasdecanalesdefinidoscomo Favoritos.

Lafunción « Favoritos » sedivideen4categorías (deF1aF4).

Alfabético: Muestralistasdecanalesporordenalfabético.

Puedeeditarcanalesenvariaslistasdecanales,borraruncanal, restringirelaccesoauncanal,crearunalistadecanalesfavoritos, seleccionarunacategoría,cambiaruncanaldeposición cambiarelnombredelcanal.

  1. Presioneelbotón[BLUE]enelmenú «Listadecanales»e introduzcaelCÓDIGOPINde4dígitosy, a continuación, se mostrarálaventanaconlalistadecanales.
  2. Utilicelosbotones[◀/▶]paradesplazarelcursor, presioneel botón[SEL]paracomprobarlaposicióndeseadayluego presioneelbotón[DTVMENU]parasaliryguardarlosdatos.

A.Borrarcanales

  1. Utilicelosbotones[▲/▼]ointroduzcaunnúmerode4dígitos conlosbotonesnuméricos(0\~9)paraseleccionarelcanalque deseaborrardelalistadecanales.
  2. Utilicelosbotones[◄/►]paradesplazarelcanalquedesea borrarypresioneelbotón[SEL].
  3. Presioneelbotón[DTVMENU]paraqueaparezcaenelcentro delapantalla"PleasepressENTER..."(PresioneENTER...).
  4. Presioneelbotón[SEL] paraguardaropresioneelbotón [EXIT] parasalirsinguardar.

B. Restringirelaccesoauncanal

DeberáintroducirsucódigoPINsideseamodificaroveruncanal cuyoaccesohayarestringidopreviamente.Unavezbloqueadoel programa,cadavezqueintenteverlo,selepediráqueintroduzca elcódigoPIN.

  1. Utilicelosbotones[▲/▼]ointroduzcaunnúmerode4dígitos conlosbotonesnuméricos(0\~9)paraseleccionarelcanal cuyoaccesodesearestringirdelalistadecanales.
  2. Utilicelosbotones[◀/▶]paradesplazarelcanalquedesea bloquearypresioneelbotón[SEL].
  3. Presioneelbotón[DTVMENU]paraqueaparezcaenelcentro delapantalla "PleasepressENTER..." (PresioneENTER...).
  4. Presioneelbotón[SEL] paraguardaropresioneelbotón [EXIT] parasalirsinguardar.

Debeactivarselafunción «Controldeseguridadparaniños» enel menúdeinstalación paraqueelbloqueodecanalesfuncione. Si lafunción «Controldeseguridadparaniños» noestáactivada, aunqueeestablezcalafunción «Bloqueodecanales», cualquier personapodráverelcanalcuyoaccesosedesearestringir.

Edicióndecanales(Continuación)

Channel Fitting Jat Info Sat Edit #esec#e#e#e#e#e#e#e#e#e#e#e#e# 1 7Digital B# 2 7Oranges B# 3 7Vetosa B# 4 7Green B# 5 7Blue B# 6 [Size:3] 1298500 MHz ENTER: [U@Mark Channel Favorites 1

AIRIS MW159 - Edicióndecanales(Continuación) - 2

Puede editarlaListadecanalesfavoritosyasíencontrarmás fácilmentesucanalfavoritodelaListadecanales.Puede elegir entrecanalesderadiootelevisionpresionandoelbotón [TV/RADIO]delmandoadistancia.

  1. Utilicelosbotones[▲/▼]ointroduzcaunnúmerode4dígitos conlosbotonesnuméricos(0\~9)paraseleccionar, detodaslas listasdecanales, elcanalquedeseaagregaralalistade canalesfavoritos.
  2. Utilicelosbotones[◀/▶]paramoverlaposicióndeF1,F2,F3 yF4ypresioneelbotón[SEL]. LaListadecanalesfavoritospuededividirseencuatro categorías(F1\~F4)yunmismocanalpuedeencontrarseen variascategorías(F1\~F4).
  3. Presioneelbotón[DTVMENU]paraqueaparezcaenelcentro delapantalla "PleasepressENTER..." (PresioneENTER...).
  4. Presioneelbotón[SEL] paraguardaropresioneelbotón [EXIT] parasalirdeestemenú.

D.Organizarlascategoríasdeloscanales

Estemodoestablececategoríasrespectoaloscanales encontradosdeunaformamuysencilla.

  1. Utilicelosbotones[▲/▼]ointroduzcaunnúmerode4dígitos conlosbotonesnuméricos(0\~9)paraseleccionar, detodaslas listasdecanales, elcanalquedeseaorganizarencategorías.
  2. Presioneelbotón[DTVMENU]paraqueaparezcaenelcentro delapantalla "PleasepressENTER..." (PresioneENTER...).
  3. Presioneelbotón[SEL] paraguardaropresioneelbotón [EXIT] parasalirdeestemenú.

E.Cambiaruncanaldeposición

  1. Utilicelosbotones[▲/▼]ointroduzcaunnúmerode4dígitos conlosbotonesnuméricos(0\~9)paraseleccionar,delalistade canales,loscanalescuyaposicióndeseacambiar.
  2. Utilicelosbotones[◀/▶]paramoverelcanaldeposición presioneelbotón[SEL].
  3. Desplaceelcanalhastalaposicióndondedeseesituarlo utilizandolosbotones[▲/▼].
  4. Presioneelbotón[BLUE]paraconfirmar.
  5. Presioneelbotón[DTVMENU]paraqueaparezcaenelcentro delapantalla"PleasepressENTER..."(PresioneENTER...).
  6. Presioneelbotón[SEL] paraguardaropresioneelbotón [EXIT] parasalirdeestemenú.

F.Cambiardenombreloscanales

Puedecambiardenombreloscanales.

  1. Utilicelosbotones[▲/▼]ointroduzcaunnúmerode4dígitos conlosbotonesnuméricos(0\~9)paraseleccionar,delalistade canales,elcanalalquedeseacambiarelnombre.
  2. Utilicelosbotones[◀/▶]paramoverelcanalalquedesea cambiarelnombreypresioneelbotón[SEL].Apareceráuna ventanaconunteclado, talycomosemuestraeneldibujo.
  3. Utilice los botones [▲/▼/◄/►] para introducir un carácter en el nuevonombredelcanal.
    BotónRED:GuardarySalir
    BotónGREEN:Salir

AIRIS MW159 - F.Cambiardenombreloscanales - 1

Continúa en la páginasiguiente

Guíaelectrónicaadeprogramación

Program Guide Next EPG Weekly EPG 7 Digital 06:40-09:00 5.JNR SE 7 Orange 06:40-09:00 5.JNR SE 7 Yellow 06:40-09:00 5.JNR SE 7 Green 06:40-09:00 5.JNR SE 7 Blue 06:40-09:00 5.JNR SE 3/12/2018 ENTER: Channel Change, Now EPG

-SuDTVdisponedeGuíaelectrónicadeprogramación(EPG, segúnsussiglaseninglés)paraayudarleaexplorarlos programasatravésdetodaslasoptionesdevisualización posibles.
-LaGuíade TVinforma, porejemplo, delaprogramaciónode loshorariosdecomienzoyfinalización detodoslosprogramas disponibles.

1. ActivacióndelaGuíaelectrónicadeprogramaciónconlos botonesNow/Next

  1. Seleccione «Guíadeprogramación» enel «Menúprincipal» opresioneelbotón EPG del mandoadistancia.
  2. Cuandopresioneelbotón[RED]delmandoadistancia, se activarálainformaciónrelativaalaprogramaciónactualy futura.
  3. Después dedesplazarelcursor(presionandolosbotones ▲/▼), presioneelbotón[SEL]paraactivareseservicio.

  • Para obtener más informació programa, presioneelbotón[SEL] sobreelprograma en cuestión.
    -ElServiciodelaGuíaelectrónicadeprogramaciónpuedeque noestédisponiblesegúnlaemisoraderadiodifusión.
  1. Simantienepresionadounossegundoselbotón[BLUE]del mandoadistancia, sevisualizarálaGuíaelectrónica de programaciónsemanal.
  2. Paraobtenermásinformaciónsobreundeterminado programa, desplacelabarradeselecciónhastaelprograma en cuestión del menú de la Guía electrónica de programaciónsemanalconlosbotones[▲/▼]ypresione despuéselbotón[SEL].
  3. Presione los botones [GREEN] o [YELLOW] para seleccionar la fechadeseada.

-Sinopresionabienelbotón[SEL]sobrecanales(Programas), elbotón[BLUE]nofunciona.Paraobtenermásinformación sobreunprogramadeterminado,presioneelbotón[SEL] sobreelprogramaencuestión.
-ElServiciodelaGuíaelectrónicadeprogramaciónpuedeque noestédisponiblesegúnlaemisoraderadiodifusión.

AIRIS MW159 - ActivacióndelaGuíaelectrónicadeprogramaciónconlos botonesNow/Next - 1

Continúa en lapáginasiguiente

Configuración de DTV

Setup Banner Time Audio Language Subtitle Language Time Adjust OSD Color OSD Transparency Move Banner Time ▶ 2 4 4 6 8 10 12 14 18 18 20

Enestemenúpuedeestablecereltiempodevisualizacióndela información, elidiomadeaudio, elidiomadelossubtítulos, el ajustehorario, elcolorylatransparenciaparaOSD.

A. Tiempodevisualización del lainformación

Puedeestablecereltiempoquedeseaquesevisualiceen pantallaelcuadro(carátula)deinformación.

-Presioneelbotón[DTVMENU].

-Seleccioneelmenúdeconfiguraciónconlosbotones[▲/▼]y presioneelbotón[▶].

-Presioneelbotón[SEL]paraaccederalmodo«Tiempode visualizacióndelainformación».

-Seleccioneel Tiempodevisualización del información deseadoconlosbotones [◀/▶]ypresioneelbotón[SEL].

-Presioneelbotón[DTVMENU]parasalirdelmenú.

AIRIS MW159 - Tiempodevisualización del lainformación - 1

Seleccioneelidiomadeaudiopredeterminadocuandocambielos canales.

-Presioneelbotón[DTVMENU].

-Seleccioneelmenúdeconfiguraciónconlosbotones[▲/▼]y presioneelbotón[▶].

-Presioneelbotón[SEL]paraaccederalmodo«Idiomade audio».

-SeleccioneIldiomadeaudiodeseadoconlosbotones[◀/▶]ypresioneelbotón[SEL].

-Presioneelbotón[DTVMENU]parasalirdelmenú.

Idiomasposibles: Inglés, checo, danés, francés, alemán, húngaro, italiano, portugués, español, turco, árabeyfarsi.

AIRIS MW159 - Tiempodevisualización del lainformación - 1

C.Idiomadesubtítulos(subtítulosenformatoBMPparala emisióndevídeodigital)

Seleccioneelidiomadesubtítulospredeterminadocuando cambieloscanales.

-Presioneelbotón[DTVMENU].

-Seleccioneelmenúdeconfiguraciónconlosbotones[▲/▼]y presioneelbotón[▶].

-Presioneelbotón[SEL]paraaccederalmodo«Idiomade subtítulos».

-Seleccioneelldiomadesubtítulosdeseadoconlosbotones [◀/▶]ypresioneelbotón[SEL].

-Presioneelbotón[DTVMENU]parasalirdelmenú.

Idiomasdisponibles:Inglés,checo,danés,francés,alemán, húngaro,italiano,portugués,español,turco,árabeyfarsi.

Losidiomasdesubtítulosestánsolodisponiblessilaemisorade radiodifusióntransmiteidiomasadicionales.

AIRIS MW159 - C.Idiomadesubtítulos(subtítulosenformatoBMPparala emisióndevídeodigital) - 1

Continúa en la páginasiguiente

Configuración de DTV (Continuación)

AIRIS MW159 - Configuración de DTV (Continuación) - 1

Puedeestablecerlahoralocalajustandoladiferenciaentrela horaGMTysuubicacióngeográfica.

  1. Presioneelbotón[DTVMENU].
  2. Seleccioneelmenúdeconfiguraciónconlosbotones[▲/▼]y presioneelbotón[▶].
  3. Presioneelbotón[SEL] para accederal modo «Ajuste horario».
  4. Ajuste la hora actual con los botones [◀/▲/▶/▼].
  5. Presioneelbotón[EXIT]parasalirdelmenú.

GMT: TiempoMediodeGreenwich.

ODS THREE Setup Banner Time Audio Language Subtitle Language Time Adjust OSD Color OSD Transparency Move OSD Color Cyber Wood Marine Evergreen

E.ColorparaOSD

PuedeajustarelcolorparaOSD:Cyber,Wood,Mariney Evergreen.

  1. Presioneelbotón[DTVMENU].
  2. Seleccioneelmenúdeconfiguraciónconlosbotones[▲/▼]y presioneelbotón[▶].
  3. Presioneelbotón[SEL] para accederal modo « ColorOSD ».
  4. SeleccionelatonalidaddecolordeseadaparaOSDconlos botones[◀/▶]ypresioneelbotón[SEL].
  5. Presioneelbotón[EXIT]parasalirdelmenú.

Setup Banner Time Audio Language Subtitle Language Time Adjust OSD Color OSD Transparency OVA: Moves ENTER: Select Menu OSD Transparency ▶ 0 % 20 % 40 % 60 % 80 %

F. Transparencia OSD

PuedeseleccionarunniveldetransparenciaparaOSD(0%,20%,40%,60%u80%).

  1. Presioneelbotón[DTVMENU].
  2. Seleccioneelmenúdeconfiguraciónconlosbotones[▲/▼]y presioneelbotón[▶].
  3. Presioneelbotón[SEL] para accederal modo «Transparencia OSD».
  4. SeleccioneelniveldetransparenciadeseadoparaOSDcon losbotones[◄/►]ypresioneelbotón[SEL].
  5. Presioneelbotón[EXIT]parasalirdelmenú.

INSTALACIÓNDELASEMISORASDEDTV

CambiodelCódigoPIN

Puedecambiarelvalorpredeterminadodefábrica“0000”yestablecersupropioCódigoPIN(Númerode identificaciónpersonal),talycomoseindicaacontinuación.

AIRIS MW159 - CambiodelCódigoPIN - 1

  1. Presioneelbotón[DTVMENU].
  2. Seleccioneelmenúdeinstalaciónconlosbotonesdedirección [▲/▼].
  3. Presioneelbotón[▶] para accederalsubmenú.
  4. Presionelosbotonesdedirección[▲/▼]paradesplazarse hasta «CambiarCÓDIGOPIN»ypresioneelbotón[SEL].
  5. Introduzcael CÓDIGOPIN predeterminado "0000" e introdúzcalodenuevounasegundavez.
  6. Introduzcael CÓDIGOPIN de 4 dígitos que ested des eey confirmelo.
  7. Presionelosbotones[DTVMENU]o[EXIT]parasalirdelmenú DTV.

Puedebloquearloscanalesparaquesushijosnoveancanales deadultos.

  1. Presioneelbotón[DTVMENU].
  2. Seleccioneelmenúdeinstalaciónconlosbotonesdedirección [▲/▼].
  3. Presioneelbotón[▶] para accederalsubmenú.
  4. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehasta«Control deseguridadparaniños»ypresioneelbotón[SEL].
  5. IntroduzcaelCÓDIGOPINde4dígitos.(Elnúmeropordefecto es"0000".)
  6. Desplácesehastaelajustedeseadoconlosbotones[▲/▼]y presioneelbotón[SEL].
  7. Presionelosbotones[DTVMENU]o[EXIT]parasalirdelmenú DTV.

  8. Presioneelbotón[DTVMENU].

  9. Seleccione el menú de instalación con los botones dedirección [▲/▼].
    3.Presioneelbotón[▶]paraaccederalsubmenú.
  10. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehasta«Bloqueo delaunidad»ypresioneelbotón[SEL].
  11. Introduzcael CÓDIGOPIN de 4 dígitos. (Elnúmeropordefecto es "0000".)
  12. Desplácesehastaelajustedeseadoconlosbotones[▲/▼]y presioneelbotón[SEL].
  13. Presionelosbotones[DTVMENU]o[EXIT]parasalirdelmenú DTV.

Restablecimiento de la configuración predeterminadadefábrica

AIRIS MW159 - Restablecimiento de la configuración predeterminadadefábrica - 1

  1. Presioneelbotón[DTVMENU].
  2. Seleccione el menú de instalación con los botones dedirección [▲/▼].
    3.Presioneelbotón[▶]paraaccederalsubmenú.
  3. Presione los botones [▲/▼] para desplazarse hasta «Restablecerconfiguraciónpredeterminadadefábrica»y presioneelbotón[SEL].
  4. Introduzcael CÓDIGOPIN de 4 dígitos. (Elnúmeropordefecto es "0000".)
  5. Desplácesehastaelajustedeseadoconlosbotones[▲/▼]y presioneelbotón[SEL].

AJUSTEDELAIMAGEN

CómocambiarelMododelmagen

Picture Img. Adj Options Audio TV Picture Mode Standard Sharpness 15 Colour 150 Tint 150 Colour Temp Standard POWER MUTE RGB COMPONENT AV TV ASPECT PICTURE SOUND AUTO

Puedeseleccionareltipodeimagenquemejorseadecuealos requisitosdevisualización.

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo [Imagen].
  3. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionar[Modode Imagen].
  4. Seleccioneelmododeseadoconlosbotones[◀/▶].
    -Losmodosdeimagensemuestranenelsiguienteorden: EstándarSuaveBrillanteOscuraDinámicaUsuario -Siseleccionaelmodo[Usuario],sevisualizaráelmenú[Brillo, Contraste].Paraajustarelmenú[Brillo,Contraste],véasela páginasiguiente.
  5. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

Tambiénpuedeestablecerestasopcionessimplemente presionandoelbotón[PICTURE].

  1. Presioneelbotón[PICTURE].
    -Sevisualizarádirectamenteelmenúdeimagen.
  2. Seleccionelaopciónconlosbotones[◀/▶].

CómocambiarlaTemperaturadecolor

Picture Img. Adj Options Audie TV Picture Mode Standard Sharpness 5 Colour 50 Tint 50 Colour Temp Standard

Puedeseleccionareltipodetemperaturadecolorqueusted desee.

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo [Imagen].
  3. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionar[Temperaturade color].
  4. Seleccioneelmododeseadoconlosbotones[◀/▶].
    -Losmodosdetemperaturadecolorsemuestranenel siguienteorden: EstándarCálidoFrío
  5. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

Cómoconfigurarlosparámetrosdeimagen

Picture Img. Adj Options Audio TV Picture Mode User Brightness 50 Contrast 50 Sharpness 5 Colour 50 Tint 50 Colour Temp Standard

Sutelevisordisponedevariosparámetrosconlosquepuede controlarlacalidaddeimagen.

  1. Selección del grupo Imagen

a.Presioneelbotón[MENU].

b.Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo [Imagen].

2.AjustedelBrilloodelContraste

a.Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionar[Modode Imagen].
b. Seleccioneelmodo[Usuario]conlosbotones[◀/▶]. -Sevisualizaráelmenú[Brillo, Contraste].
a.Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionarlaopciónque deseaajustar.
b.Presionelosbotones[◄/►]paraajustarelparámetro deseado.
-Muevalabarra horizontalhacialaderechaohaciala izquierdapresionandolosbotones[◀/▶].

3.Ajustedelrestodeopciones

a.Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionarelmodo [Nitidez,Color,Tinte].
b.Presionelosbotones[◄/►]paraajustarelparámetro deseado.
-Muevalabarra horizontalhacialaderechaohaciala izquierdapresionandolosbotones[◀/▶].
-LosmodosRGB(RGBanalógica, RGBdigital)yHDMIno tienenlosmenús[Color]y[Tinte].

4.SalidadelMENÚ

a.Presioneelbotón[MENU]parasalirdelmenú.

AJUSTEDELAUDIO

CómocambiarelMododeSonido

Picture Img. Adj Options Audio TV Sound Mode Standard Balance Auto Volume Off Qa

POWER MUTE RGB COMPONENT AV TV ASPECT PICTURE SO AUTO

Puedeseleccionareltipodeefectodesonidoquedeseautilizar paraverlatelevisión.

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo[Audio].
  3. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionar[Modode Sonido].

  4. Seleccioneelmododeseadoconlosbotones[◀/▶].

-Losmodosdesonidosemuestranenelsiguienteorden: EstándarPelículaMúsicaNoticiasEcualizador Graves/Agudos

-Siseleccionaelmodo[Ecualizador],sevisualizaráelmenú [120Hz\~10KHz].Paraajustarelmenú[120Hz\~10KHz], consultemásabajoelapartado[Cómoajustarel ecualizador].

  1. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

Tambiénpuedeestablecerestasopcionessimplemente presionandoelbotón[SOUND].

  1. Presioneelbotón[SOUND].
    -Sevisualizarádirectamenteelmenú«MododeSonido».
  2. Seleccionelaopcióndeseadaconlosbotones[◀/▶].

Cómoajustarelecualizador

Picture Img. Adj Options Audio TV Sound Mode Equalizer 120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz Balance Auto Volume Off On

Puedeajustarlosparámetrosdelecualizadorasugusto.

  1. Presioneelbotón [MENU].
    2.Presionelosbotones[◄/►]paraseleccionarelgrupo[Audio].
  2. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionar[Modode Sonido].
  3. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelmodo [Ecualizador].
  4. Sevisualizaráelmenúdeleculizador.
  5. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionarlaopciónque deseaajustar.
  6. Presionelosbotones[◀/▶] para ajustarel parámetro deseado.
  7. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

CómoajustarelniveldeGravesyAgudos

Picture Img.Adj Options Audio TV Sound Mode Bass/Treble Treble 50 Bass 50 Balance 50 Auto Volume Off Os

Puedeajustarlosparámetrosdelecualizadorasugusto.

  1. Presioneelbotón [MENU].
    2.Presionelosbotones[◄/►]paraseleccionarelgrupo[Audio].
  2. Presionelosbotones[▲/▼] paraseleccionar [Modode Sonido].
  3. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelmodo [Graves/Agudos].
    -Sevisualizaráelmenú[Graves/Agudos].

  4. Presionelosbotones[▲/▼] paraseleccionarlaopciónque desea ajustar.

-Muevalabarra horizontalhacialaderechaohaciala izquierdapresionandolosbotones[◀/▶].

  1. Presionelosbotones[◀/▶] para ajustarel parámetro deseado.

  2. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

Otrosparámetrosdeaudio

Picture Img. Adj Options Audio TV Sound Mode Standard Balance 50 Auto Volume Off On

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo[Audio].
  3. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionarlaopciónque desea ajustar.
  4. Presionelosbotones[◀/▶] para ajustaroseleccionarel parámetrodeseado.
    -Muevalabarra horizontalhacialaderechaohaciala izquierdapresionandolosbotones[◀/▶].
  5. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

Volumenautomático(soloenModoTV)

Cadaemisoraderadiodifusióntienesuspropiascondicionesde señal, porloquenoesfácilajustarelvolumencadavezquese cambiaelcanal. Estaopciónlepermiteajustarautomáticamente elvolumendelcanalqueusteddeseereduciendolasalidade audiocuandolaseñaldemodulacionesaltaoaumentandola salidadesonidocuandolaseñaldemodulacionesbaja.

AJUSTEDELTAMAÑOYDELASPREFERENCIASDEIMAGEN

Cómocambiareltamañodeimagen

Picture Img. Adj Options Audio TV Image Size 16.9 H Position 50 V Position 50 Phase 50 Frequency 50 Freez Window Off On POWER MUTE RGB COMPONENT AV TV ASPECTRUM PICTURE SOUND AUTO

Puedeseleccionareltamañodeimagenquemejorseadecuea losrequisitosdevisualización.

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo[Ajuste delmagen].
  3. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionar[Tamañode Imagen].
  4. Seleccionelaopcióndeseadaconlosbotones[◀/▶].
    -Lostamañosdeimagensemuestranenelsiguienteorden: TV/AV:16:94:3PanorámicaZoom1Zoom2 Vídeoporcomponentes/RGBanalógica/RGBdigital/HDMI /DTV:16:94:3Zoom1Zoom2
  5. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

Tambiénpuedeestablecerestasopcionessimplemente presionandoelbotón[ASPECT].

  1. Presioneelbotón[ASPECT].
    -Sevisualizarádirectamenteelmenú«Tamañodelmagen».
  2. Seleccionelaopcióndeseadaconlosbotones[◀/▶].

Cómoconfigurarlaspreferenciasdeimagen

Picture Img. Adj Options Audio TV Image Size 16:9 Position 50 Position 50 Phase 50 Frequency 50 Freeze Window OR On

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo[Ajuste delmagen].
    Elmenú[Ajustedelmagen]esdiferenteparacadamodode visualización.

Puedeverlasdiferenciasenlasiguentetabla:

  1. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionarlaopciónque deseaajustar.
  2. Presionelosbotones[◀/▶] para ajustaroseleccionarel parámetrodeseado.
  3. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

MododevisualizaciónPIPolmagendoble

Puedevisualizarunaimagensecundariadentrodelaimagenprincipal.

AIRIS MW159 - MododevisualizaciónPIPolmagendoble - 1

Layout Window Layout Main Input: Sub Input: PIP TV Analog RGB

FAUCH 0 PRECH LAYOUT P.SOURCE P.SIZE P.POS P.SOUND STATUS CH+ STREEO- VOL- SEL VOL+ MENU TTX CH-

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo [Fuente].
  3. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehasta[Formato depantalla].
  4. Presionelosbotones[◀/▶]paravisualizarelsubmenúde [Formatodepantalla].

-Sevisualizaránlosmenús[Formatodeventana]y[Selección defuente].

  1. Presionelosbotones[◀/▶] paraseleccionar «PIP» o «Imagendoble».

-Losformatosdeventanasemuestranenelsiguienteorden: PantallacompletaPIPImagendoble
-Siselecciona«PIP»o«Imagendoble»,sevisualizaráelmenú «Sub-entrada».

  1. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehastaelmenú delafuentequedeseacambiar.

  2. Presionelosbotones[◀/▶]paracambiarlafuente.

-Lafuentesecambiasiguiendoesteorden: DTV ↔ TV ↔ RGB analógica ↔ RGB digital (sólo para la imagenprincipal)↔HDMI(sóloparalaimagenprincipal)↔Vídeoporcomponentes↔AV1(modo«Encendido automático»)↔AV2↔AV3↔S-Vídeo
-Nopuedeseleccionarlamismafuentedeentradadevídeo paralaimagenprincipalylasecundaria.
-ElmodoHDMlyRGBdigitalnosevisualizanenlaVentana secundaria.
-Paramásinformaciónsobrelaseleccióndefuentes,consulte latablasituadamásabajo.

  1. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

Tambiénpuedeestablecerlosmodos«PIP»e«Imagendoble»presionandolosbotonesdecontroldeacceso rápidodelmandoadistancia.

BotonesFunción
LAYOUTSelecciona el modo «Formato de pantalla». (Pantalla completa PIP Imagen doble)
P.SIZESeutilizaparaseleccionaruntamañoparalaimagensecundaria.
P.POSSeutilizaparamoverlaimagensecundariaensentidocontrarioaldelasagujasdelreloj
P.SOURCESeutilizaparaasignarunafuentedeentradadevídeoalimagensecundaria
P.SOUNDSeutilizaparaescucharelsonidodelaimagensecundaria
BotonesdeseleccióndefuenteSeutilizaparaseleccionarunaimagenprincipal

Fuentesposiblesenlosmodos«PIP»e«Imagendoble»

*O(X:Descodificador):SienlaconfiguracióndeAV1sehaseleccionado«Descodificador»,nopodrá seleccionarAV1yTValavez.

CONFIGURACIÓNDE «OPCIONES»

ConfiguracióndelasOpcionesparaOSD

Picture Img. Adj Options Audio TV Language English 3D Settings Transparency 50 USB Tiresuit 10 Auto Power Auto Switch Decoder Panel Auto Power Off On

Puedeseleccionareltamañodeimagenquemejorseadecuea losrequisitosdevisualización.

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo [Opciones].
  3. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionar[Idioma].
  4. SeleccioneelidiomaparaOSDconlosbotones[◀/▶]. -SevisualizaráelidiomaparaOSD.
  5. Presionelosbotones[▲/▼]paradesplazarsehasta [ConfiguraciónOSD].
  6. Presioneelbotón[▶] para ajustarla [Configuración OSD]. -Sevisualizaráelsubmenú [Transparencia, Temporizadorde OSD] dela configuración OSD.
  7. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionarelmenúque deseaajustar.
  8. Presionelosbotones[▲/▼]paraajustarelparámetro deseado.
  9. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

Configuracióndelmodo«Encendidoautomático»

AIRIS MW159 - Configuracióndelmodo«Encendidoautomático» - 1

Elmodode «Encendidoautomático» consisteenelencendido automáticoodeltelevisorcuandoésteestáconectadoala corriente.

  1. Presioneelbotón [MENU].
  2. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelgrupo [Opciones].
  3. Presionelosbotones[▲/▼]paraseleccionar[Encendido automático].
  4. Presionelosbotones[◀/▶]paraseleccionarelmodo deseado.
  5. Presioneelbotón [MENU] parasalirdelmenú.

Estafunciónpermaneceactivatrasdesconectarelcablede alimentacióndelacorriente.

MANUALDELSOPORTEDELAPANTALLA

DPST428TS(segúneltipodealtavoces)

AIRIS MW159 - DPST428TS(segúneltipodealtavoces) - 1

1) Realiceelmontajeenladirección del brazodesoporte. (Véaseel dibujodemásarriba)

▶ Guíademontaje

Paso1

1) Unaelbrazodesoporte(n.°2) alabase(n.°3) coneltornillo(n.°5).
2) Compruebesiestábiensujeto.

Paso2

1)Coloqueenlamesauntapetesuaveygrueso.
2)Coloqueeltelevisorsobrelamesa.
3) Introduzcalospiesdelsoporteenlosorificiosrectangularesque hayenlabasedeltelevisor, talycomosemuestraeneldibujo, con lostornillos(n.°6).

AIRIS MW159 - Paso2 - 1

1)Unaelsoporte(Paso1)alospiesdelsoporte,talycomoseindica eneldibujo,coneltornillo(n.°4).
2) Compruebesiestábiensujeto.
3)Coloqueymuevaeltelevisorparacomprobarlaestabilidad.

[Precaución]

1) Cuandoextraigaeltelevisordelembalajeymuevaeltelevision, hágaloconayudadeotrapersona.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AIRIS

Modelo : MW159

Categoría : Televisión