AIRIS

DC100 - Cámara AIRIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DC100 AIRIS en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AIRIS DC100 - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara digital compacta
Dimensiones aproximadas 100 x 60 x 25 mm
Peso aproximado 150 g (sin pilas)
Alimentación 2 pilas AA (alcalinas o recargables)
Resolución del sensor 10 megapíxeles (estimado)
Zoom óptico 3x (estimado)
Funciones principales Fotografía, grabación de video VGA, reproducción, borrado, ajustes de balance de blancos y modos de escena
Pantalla LCD de 2,4 pulgadas (estimado)
Almacenamiento Memoria interna (aprox. 32 MB) y ranura para tarjeta SD/SDHC (hasta 32 GB)
Conectividad USB 2.0 para transferencia de archivos y carga (si es compatible)
Entorno de uso Interior y exterior, temperatura 0-40°C
Limpieza Limpiar el exterior con un paño suave y seco. No usar disolventes ni productos abrasivos.
Seguridad No exponer a golpes, humedad excesiva ni temperaturas extremas. Retirar las pilas si no se usa durante mucho tiempo.
Piezas y reparabilidad Las pilas son reemplazables por el usuario. Para otras reparaciones, contactar con el servicio técnico autorizado.
Información general Marca: Airis, Modelo: DC100. Manual de usuario disponible en PDF en notice-facile.com.

Preguntas frecuentes - DC100 AIRIS

¿Qué tipo de pilas necesita la cámara Airis DC100?
La cámara funciona con 2 pilas AA (alcalinas o recargables).
¿Cómo puedo transferir las fotos a mi ordenador?
Conecta la cámara al ordenador mediante el cable USB 2.0 incluido. El ordenador reconocerá la cámara como un dispositivo de almacenamiento.
¿Qué tamaño máximo de tarjeta de memoria admite?
Admite tarjetas SD y SDHC de hasta 32 GB.
¿La cámara tiene flash?
Sí, dispone de un flash integrado con modos automático, forzado y desactivado.
¿Cuánto dura la batería?
La duración depende de las pilas y el uso. Con pilas alcalinas nuevas, puedes tomar aproximadamente 200 fotos.
¿Puedo grabar videos con esta cámara?
Sí, graba video en formato AVI con resolución VGA (640x480).
¿Cómo ajusto la fecha y hora?
Entra en el menú de configuración desde el botón MENU y selecciona la opción 'Ajustes de fecha/hora'.
¿La cámara tiene estabilizador de imagen?
Esta cámara no cuenta con estabilizador de imagen óptico. Se recomienda sujetarla firmemente o usar un trípode.
¿Qué hago si la cámara no enciende?
Verifica que las pilas estén colocadas correctamente y tengan carga. Si el problema persiste, prueba con pilas nuevas.
¿Dónde puedo descargar el manual de usuario?
El manual está disponible en formato PDF en la página notice-facile.com para el modelo Airis DC100.

Preguntas de los usuarios sobre DC100 AIRIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DC100 - AIRIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DC100 de la marca AIRIS.

MANUAL DE USUARIO DC100 AIRIS

Información de seguridad

  • Antes de utilizar la cámara, asegúrese de haber leído y comprendido todas las indicaciones de seguridad descritas a continuación. Siempre asegúrese de operar correctamente la cámara.
  • No apunte la cámara directamente al sol o a otra fuente de luz intensa que pudiera dañar la vista.
  • No trate de abrir la carcasa de la cámara ni modificar la cámara de modo alguno. Los componentes internos de alto voltaje generan un riesgo de descarga eléctrica al quedar expuestos. El mantenimiento y la reparación deben ser llevados a cabo solamente por proveedores de servicio autorizados.
  • No dispare el flash muy cerca de los ojos de animales o humanos, especialmente niños pequeños. Puede dañar la vista. En particular, permanezca por lo menos a un metro de los niños cuando utilice el flash.
  • Mantenga la cámara lejos del agua u otros líquidos. No utilice la cámara con las manos mojadas. No utilice la cámara bajo la lluvia o nieve. La humedad genera el peligro de incendio y descarga eléctrica.
  • Mantenga la cámara y sus accesorios fuera del alcance de niños y animales, para evitar accidentes y dañar la cámara.
  • Si nota humo o un olor extraño proveniente de la cámara, desconecte la alimentación de inmediato. Lleve la cámara al proveedor de servicios autorizado más cercano para repararla. No intente reparar la cámara por su cuenta.
  • Utilice solamente los accesorios de alimentación recomendados. La utilización de fuentes de alimentación no recomendadas expresamente para este equipo puede producir un sobrecalentamiento, distorsión del equipo, fuego, descarga eléctrica u otros riesgos.

Adhesión a las normas de la FCC y recomendaciones

Este dispositivo respeta la Sección 15 de las normas de la FCC. Su operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes: 1.) Este dispositivo no deberá generar interferencia dañina, y 2.) deberá aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que cause un funcionamiento insatisfactorio.

Este equipo ha sido probado y declarado compatible con los límites para un periférico clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañana en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no utilizarlo e instalarlo de acuerdo con las instrucciones, generar interferencia dañana para la comunicación de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si genera interferencia dañana a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas.

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV.

Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Cuando el producto incluye cables de interfaz blindados o cuando se especifican componentes o accesorios adicionales de terceros para utilizarlos con la instalación del producto, deben utilizarse para asegurar el cumplimiento con las disposiciones de la FCC.

Índice

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD I

PROCEDIMIENTOS INICIALES 1

USAR ESTE MENÚ 1

DESEMBALAJE 2

PARTES DE LA CÁMARA 3

CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS 5

INDICADOR DE BATERÍA DESCARGADA 5

CARGAR LA BATERIA 5

CÓMO UTILIZAR LA TARJETA DE MEMORIA 6

ACERCA DE LA MEMORIA DE LA CÁMARA 7

PROTOCOLO DCF 7

CONFIGURAR EL IDIOMA DE VISUALIZACIÓN, LA

FECHA Y LA HORA 7

CÓMO FIJAR EL IDIOMA 7

CÓMO FIJAR LA FECHA Y LA HORA 8

USO DEL MONITOR LCD 9

EN GRABACIÓN 9

EN REPRODUCCIÓN 10

CAMBIAR LA PANTALLA 11

OPERACIONES BÁSICAS 12

ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA 12

FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA 12

CAMBIAR DE MODO 13

CAMBIAR ENTRE EL MODO GRABAR Y EL

MODO REPRODUCIR 13

SELECCIONAR EL MODO GRABAR 13

SELECCIONAR EL MODO ASM 15

USO DE LOS MENÚS 16

MENÚ DE GRABACIÓN 16

MENÚ DE CONFIGURACIÓN 17

GRABACIÓN 20

GRABACIÓN DE IMÁGENES FIJAS 20

USAR EL MODO Q 21

CONFIGURAR LA RESOLUCIÓN Y LA CALIDAD22

USO DE LA FUNCIÓN ZOOM 23

CÓMO UTILIZAR EL FLASH 24

CÓMO UTILIZAR EL MODO MACRO 25

USO DEL TEMPORIZADOR Y LA RÁFAGA 26

USAR LA PRIORIDAD A LA APERTURA 27

USAR LA PRIORIDAD AL OBTURADOR 27

USAR LA EXPOSICIÓN MANUAL 28

CONFIGURACIÓN ESTABILIZADOR 28

CÓMO GRABAR CLIPS DE AUDIO 29

CONFIGURAR EL TAMAÑO DE LA PELÍCULA 29

GRABACIÓN DE VOZ 30

REPRODUCIR SONIDOS 30

GRABAR UNA NOTA DE VOZ 31

REPRODUCIR UN MEMORÁNDUM DE VOZ 31

CONFIGURAR LAS FUNCIONES DE

GRABACIÓN 32

CONFIGURAR LA MEDICIÓN 32

COMO FIJAR EL BALANCE DE BLANCO 32

CONFIGURAR ISO 33

FIJAR LA EXPOSICIÓN 33

ESTABLECER LA FUNCIÓN AEB 33

ESTABLECER EL REALCE 33

CONFIGURAR LA NITIDEZ 34

CONFIGURAR EL EFECTO FOTOGRÁFICO 34

CONFIGURAR LA IMPRESIÓN DE FECHA 34

CONFIGURACION DEL RASTREO DE ROSTRO 35

CÓMO CONFIGURAR EL MARCO PARA FOTO 35

LÁMPARA AF 35

REPRODUCCIÓN 36

REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES 36

REPRODUCIR CLIPS DE PELÍCULA 36

AUMENTAR IMÁGENES FIJAS 37

CÓMO UTILIZAR LAS MINIATURAS 38

REPRODUCIR DIAPOSITIVAS 38

CAMBIAR EL TAMAÑO DE IMAGEN 43

CONFIGURAR EL EFECTO FOTOGRÁFICO 44

COMO ELEGIR UN MARCO PARA FOTO 44

COPIAR ARCHIVOS 45

CONFIGURACIÓN DE DPOF 46

ELEGIR LA IMAGEN DE INICIO 47

CONEXIONES 48

CÓMO VER LAS IMÁGENES EN LA TV 48

CÓMO DESCARGAR LAS IMÁGENES AL

ORDENADOR 49

CÓMO UTILIZAR EL LECTOR DE TARJETA DE

MEMORIA FLASH 49

CÓMO CONECTAR LA CÁMARA AL ORDENADOR

A TRAVÉS DE UN CABLE USB 49

APÉNDICE 50

ACERCA DEL NOMBRE DE ARCHIVOS Y

CARPETAS 50

ESTRUCTURA DE CARPETAS 50

NOMBRE DE LOS ARCHIVOS 50

DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51

ENPECIFICACIONES 52

LISTA DE FUNCIONES DISPONIBLES 53

Procedimientos iniciales

Usar este menú

Procedimientos iniciales

Esta sección contiene información que debería conocer antes de utilizar esta cámara.

Funcionamiento básico

En esta sección se explican todas las funciones de grabación de esta cámara.

Grabación básica

En este sección se explica cómo tomar fotografías y grabar vídeos y archivos audio.

Otras funciones de grabación

En esta sección se explican operaciones comunes relacionadas con la grabación de imágenes.

Reproducir

En esta sección se explican las funciones de reproducción, eliminación y edición de imágenes estáticas, películas y archivos de audio.

Realizar las conexiones

En esta sección se explica cómo conectar esta cámara a su PC o a un televisor.

Apéndice

En esta sección se describen la solución de problemas y las especificaciones de la cámara.

A continuación se explican los significados de los símbolos utilizados en este manual del usuario:

!Este símbolo indica PRECAUCIÓNavisos que se deben leer antes de utilizar estas funciones.
AIRIS DC100 - Apéndice - 1 TrucoEste símbolo indica información útil cuando se utiliza la cámara.
AIRIS DC100 - Apéndice - 2Este símbolo indica la página de referencia.

Desembalaje

AIRIS DC100 - Desembalaje - 1

Cámara Cable USB Cable de salida vídeo
AIRIS DC100 - Desembalaje - 2

batería de litio-ión recargable

Estuche blando(*) Correa
AIRIS DC100 - Desembalaje - 3

AIRIS DC100 - Desembalaje - 4

Guía de inicio rápido
Adaptador y cargador de la batería

CD-ROM de instalación de software
AIRIS DC100 - Desembalaje - 5

PRECAUCIÓN

  • Los accesorios reales pueden ser diferentes.
  • Los elementos marcados con un asterisco (*) están disponibles como accesorios opcionales.
  • Tenga en cuenta que la forma del enchufe del cargador depende de región en la que adquirió la cámara.
  • No balancee la cámara por la correa cuando la transporte.

Partes de la cámara

1 2 3 4

  1. Flash ( página 24)
  2. Luz del disparador automático / Iluminación del enfoque automático
  3. Lente
  4. Micrófono

5 6 7 SET DISP ASM/2 SON/2/2 8 9 10

Utilice el control de cuatro direcciones
AIRIS DC100 - Partes de la cámara - 3

  1. Zoom Button (página 23):
  2. Botón zoom-alejar ( página 38)
  3. Botón zoom-acercar ( página 37)
  4. Botón del modo reproducción ( página 13)
  5. Botón MENU (página 16)
  6. Botón de modo la cámara ( página 13)
  7. Botón ASM ( página 15)
    • Botón Borrar ( página 39)
  8. Pantalla LCD (página 9)
  9. Botón Flash (página 24)
  10. Botón DISP/SET ( página 11)
  11. Botón Macro ( página 25)

14 15 16 17 18

  1. Estabilizador
  2. Botón del obturador ( página 20, 29)
  3. Luz de operación
  4. Botón de encendido ( página 12)
  5. Altoparlant

19

  1. Montaje de la correa

AIRIS DC100 - Partes de la cámara - 6

  1. Tapa de la bateria (página 5)
  2. Puerto USB / Terminal salida vídeo

( página 19, 49)

  1. Soporte del tripode

Cómo instalar las baterías

La cámara se alimenta a través de una batería de litio-ión recargable (mínimo 820 mAh).

1

Abra la tapa de las baterías.

- Desplace la tapa de las pilas en la dirección que indica la flecha.

AIRIS DC100 - Abra la tapa de las baterías. - 1

- Coloque la batería con el terminal mirando hacia la parte interior de la cámara.

AIRIS DC100 - Abra la tapa de las baterías. - 2

Cierre la tapa de las baterías.

AIRIS DC100 - Cierre la tapa de las baterías. - 1

Indicador de batería descargada

Aparecerá un indicador de baterías descargadas en la pantalla LCD cuando las baterías estén casi vacías. Las baterías deberían reemplazarse sin demora cuando aparece la indicación de baterías bajas.

Cargar la batería

La batería no viene cargada al adquirir la cámara. Cárguela antes de utilizarla

1

Coloque la batería en el cargador con la etiqueta mirando hacia arriba.

2

Conecte el adaptador de CA al cargador y, a continuación, enchúfelo á una toma de corriente.

- La luz del cargador se enciende en rojo y la batería comenzará a cargarse. Cuando la batería esté completamente cargada, la luz cambiará a verde.

AIRIS DC100 - 2 - 1

  • Existe riesgo de explosión si la batería es remplazada usando un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
  • Asegúrese de apagar la cámara antes de insertar o quitar las pilas.
  • Retire las baterías de la cámara si no piensa utilizarla durante un prolongado período de tiempo.
  • El cuerpo de la cámara se calentará después de un uso prolongado. Esto es normal.
  • Utilice sólo baterías especiales recargables litio-ión para alimentar la cámara.
  • El tiempo normal de recarga es 230 minutos aproximadamente y varía en función de las condiciones y capacidad de recarga de la batería.

Cómo utilizar la tarjeta de memoria

Puede utilizar una Tarjeta SD en esta cámara digital. La ranura de la tarjeta de memoria se encuentra junto cerca de la tapa de las baterías, junto al compartimento.

1

Asegúrese de que la cámara está apagada.

- Desplace la tapa de las pilas en la dirección que indica la flecha.

AIRIS DC100 - Asegúrese de que la cámara está apagada. - 1

Inserte la tarjeta de forma que la etiqueta mire hacia arriba y la flecha apunte hacia abajo.

AIRIS DC100 - Asegúrese de que la cámara está apagada. - 2

- Para retirar la tarjeta de memoria, presione con cuidad el extremo de la tarjeta para liberarla. Saque completamente la tarjeta y cierre el compartimento de las baterías.

3

Cierre la tapa de las baterías.

AIRIS DC100 - Cierre la tapa de las baterías. - 1

  • Si inserta o retira la tarjeta mientras la cámara está encendida, dicha tarjeta o los datos pueden resultar dañados.
  • No toque los terminales de conexión situados en la parte posterior de la tarjeta.

Acerca de la memoria de la cámara

La cámara digital cuenta con una memoria interna. Si no se instala una tarjeta en la cámara, todas las fotos y los clips de vídeo grabados por la cámara se almacenarán en la memoria interna. Si se inserta una tarjeta de memoria, las imágenes y clips de vídeo se almacenarán en la tarjeta de memoria.

Protocolo DCF

El protocolo DCF define el formato para los datos de archivos de imágenes así como la estructura del directorio para la tarjeta de memoria. Las fotos tomadas por una cámara DCF se pueden ver en otras cámaras compatibles con el sistema DCF de otros fabricantes.

Configurar el idioma de visualización, la fecha y la hora

Cuando utilice la cámara por primera vez después de comprarla, asegúrese de seleccionar el idioma que desee y establecer la fecha y la hora antes de utilizarla.

Cómo fijar el idioma

1

Encienda la cámara y seleccione Setup Menu (Menú de configuración) ( página 17).

2

Seleccione [0-9 Idioma].

- Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Idioma (C9) o el botón SET para mostrar el submenú.

Menú Config. 1/3 Sonidos English Previsualización Français Eco. Energía Español Fecha/Hora Português Idioma Italiano Seleccionar SET OK

3

Seleccione un idioma.

- Pulse ▲ o ▼ para seleccionar un idioma, y después ◀ o el botón SET para aplicar las modificaciones.

4

Pulse el botón MENU para cerrar el menú.

Cómo fijar la fecha y la hora

1

Encienda la cámara y seleccione Setup Menu (Menú de configuración) ( página 17).

2

Seleccione [💡 Fecha / hora].

- Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Fecha/Hora y pulse después ▶o el botón SET para abrir la pantalla Fecha / hora.

Fecha/Hora 2007/01/31 12:00 AA/MM/DD Seleccionar SET OK

3

Establezca la fecha y la hora.

- Pulse ▲ o ▼ para cambiar el valor del campo seleccionado. Pulse ◀ o ▶ para seleccionar otro campo.

?

Truco

  • Si deja presionado ▲ o ▼, podrá cambiar el valor rápidamente.
  • Para la configuración de marca de fecha ( página 34).

4

Aplique la configuración.

- Después de ajustar estas opciones, pulse el botón SET o MENU para aplicar los cambios.

AIRIS DC100 - 4 - 1

PRECAUCIÓN

- Si se retiran las baterías durante más de dos días, se perderá la configuración de fecha y hora. En ese caso, configure estos parámetros de nuevo.

Uso del monitor LCD

El monitor LCD se uso para componer imágenes durante la grabación. Los siguientes indicadores pueden aparecer en el monitor LCD mientras graba o reproduce imágenes.

En grabación

10M 3:2 16:9 8M 5M 3M VGA 25 24 23 22 21 20 19 18 +2.0EV F2.8 1/30 17 16 15 14 2 3 4 P A W T 9999 AF x3.0 5 6 7 8 9 AWB [ ] ISO AUTO 10 [●] [●] [●] 11 12 13 AWB

1 En grabación

( página 13 )

2 Flash

( página 24 )

3 Macro (

página 25)

4 Temporizador / Ráfaga

( página 26)

5 Indicador de Zoom (

página 23)

6 Disparos restantes

7 Batería (

página 5)

8 Medio de almacenamiento

9 Estabilizador

10 Medición (

página 32)

11 ISO (página 33)

12 Histogram

13 Balance de blanco (

página 32)

14 Advertencia de desenfoque

( página 20)

15 Advertencia de desenfoque por

movimiento (página 20)

página 20)

17 Seg. Facial

( página 35)

18 Exposición (

página 33)

19 Área de enfoque

( página 20)

echa y hora (

página 34)

21 Exp.autom. ( página 33)

22 Nitidez (página 34)

página 22)

24 Resolución ( página 22)

25 Iluminación del enfoque automático

( página 35)

En reproducción

1 2 3 4 5/150 12 10M 11 ▲ : PLAY +2.0EV ISO400 F2.8 1/30 2007/1/1 12:00 9 6 5 7 8

1 En reproducción ( página 13) 7 Histograma
2 Proteger ( página 41) 8 Información de la grabación ( página 11)
3 Grabación de voz ( página 31) 9 Capturar fecha y hora

4 Número de archivos / Total

10 Reproducción ( página 31)

5 Batería ( página 5) 11 DPOF (

página 46)

6 Medio de almacenamiento

12 Resolución ( página 22)

AIRIS DC100 - En reproducción - 2

PRECAUCIÓN

- Es posible que alguna información no se muestre correctamente si muestra imágenes capturadas por otro modelo de cámara.

Cambiar la pantalla

Pulse el botón DISP para cambiar al modo de pantalla siguiente en el monitor LCD, tal y como se muestra a continuación:

■ En el modo Grabación
AIRIS DC100 - Cambiar la pantalla - 1
(A) OSD activado
(B) OSD completo
(C) Modo guiado
(D) OSD desactivado

AIRIS DC100 - Cambiar la pantalla - 2

Truco

- Use el mód o "Línea de Guía" para componer imágenes fácilmente antes de hacer fotografías.

■ En el modo Reproducción
AIRIS DC100 - Truco - 1
(A) OSD activado
(B) OSD completo
(D) OSD bás

AIRIS DC100 - Truco - 2

PRECAUCIÓN

- Si se da alguna de las situaciones siguientes no podrá cambiar el estado de la pantalla LCD:

Exposición manual
- Grabación de clips de película o archivos de audio
Reproducción de clips de película o archivos de audio
Reproducción de presentación de diapositivas
- Visualización de miniaturas
• Recorte de una imagen estática

Operaciones Básicas

Encender y apagar la cámara

1

Pulse el botón POWER (①) para encender la cámara en modo Record (Grabación).

- La alimentación se activará, el objetivo se extenderá y el indicador LED se iluminará en color verde.

También puede pulsar el botón ▶ (②) para encender la cámara en modo Playback (Reproducción).

- La alimentación se activará y una imagen aparecerá en el monitor LCD (③).

AIRIS DC100 - 1 - 1

Presione el botón de encendido (①) de nuevo para apagar la cámara.

- La alimentación se desactivará, el objetivo se replegará y el indicador LED se apagará.

AIRIS DC100 - 1 - 2

Truco

  • Puede encender la cámara sin escuchar el sonido de inicio presionando el botón POWER (①) o el botón ▶ (②) durante más de 1,5 segundos.
  • Cambiar entre los modos de Reproducción y Grabación ( página 13).

Función de ahorro de energía

Para ahorra la energía de las pilas, el monitor LCD se apaga automáticamente si transcurre 1 minuto si realizar ninguna operación desde que se utilizara el último control (configuración predeterminada de fábrica). Presione cualquier botón que no sea el de alimentación para encender el monitor LCD. Puede cambiar la configuración de ahorro de energía en el menú Setup (Configuración) ( página 18).

Una vez activada la función de ahorro de energía durante 1 minuto, la aliment6ación se desactivará completamente. Presione el botón ENCENDIDO (①)o REPRODUCIR (②)para restaurar la alimentación.

La función de Ahorro de energía no funciona en la siguiente situación:

  • Grabación de clips de película o archivos de audio
  • Reproducción de clips de película o archivos de audio
  • Reproducción de presentación de diapositivas
  • Si conecta la cámara a un ordenador o impresora por medio del cable USB

Cambiar de modo

En el modo GRABAR puede grabar imágenes y voces. Mediante el modo reproducir puede reproducir, eliminar o editar imágenes en el monitor LCD.

Cambiar entre el modo GRABAR y el modo REPRODUCIR

En el modo Grabación, Pulse el botón ▶ (●) para cambiar al modo Reproducción.

En el modo Reproducción, Pulse el botón MODE (2) o el botón ▶ (1) para cambiar al modo de Grabación anterior.

AIRIS DC100 - Cambiar entre el modo GRABAR y el modo REPRODUCIR - 1

Seleccionar el modo GRABAR

1

Coloque la cámara en modo Grabación (página 13).

2

Inicie la paleta de modo.

- Pulse el botón MODE (②) para mostrara la pantalla del Modo Escena.

Paisaje P OK Seleccionar SET OK

3

Seleccionar un modo.

- Control de cuatro direcciones para seleccionar un modo de escena deseado y después pulse el botón SET para confirmar la configuración.

PantallaTítuloDescripción
AIRIS DC100 - 3 - 1ProgramaLa cámara establece la configuración adecuada en función de las condiciones de disparo.
AIRIS DC100 - 3 - 2Película de vídeoPermite grabar clips de película (película de vídeo).
AIRIS DC100 - 3 - 3Grabar vozPermite grabar audio.
AIRIS DC100 - 3 - 4Modo QPermite a los usuarios con poca experiencia capturar fotografías fácilmente.
AIRIS DC100 - 3 - 5Retrato Emborrona el fondo para enfocar el objeto.
AIRIS DC100 - 3 - 6PaisajeUtilizado para vistas escénicas.
AIRIS DC100 - 3 - 7Puesta de solMejora el tono rojo para grabar imágenes de puesta de sol.
AIRIS DC100 - 3 - 8Contraluz Fotografía el objeto posterior cambiando la medición.
AIRIS DC100 - 3 - 9Escena nocturnaDispara al objeto mientras mantiene la luz nocturna de fondo en el escenario.
AIRIS DC100 - 3 - 10Deportes Se utiliza para tomar imágenes fijas de movimientos rápidos.
AIRIS DC100 - 3 - 11Fiesta Se utiliza para bodas o fiestas en interiores.
AIRIS DC100 - 3 - 12Nieve Se utiliza en escenas de playa o nieve.
AIRIS DC100 - 3 - 13NiñosToma una imagen fija para capturar niños en movimiento.
AIRIS DC100 - 3 - 14VelasPara capturar los efectos de calidez de la luz que proporcionan las velas.
AIRIS DC100 - 3 - 15Fuegos artificialesPara tomar fotos de fuegos artificiales.
AIRIS DC100 - 3 - 16Retrato nocturnoSe utiliza para fotografiar retratos cuando el fondo es más oscuro.
AIRIS DC100 - 3 - 17Piel suaveMejora el tono de la piel de forma que la piel del rostro parece más suave.
AIRIS DC100 - 3 - 18Flujo de aguaPuede tomar imágenes con efectos tan suaves como la seda.
AIRIS DC100 - 3 - 19ComidaUna saturación más alta hace que los alimentos resulten más apetecibles.
AIRIS DC100 - 3 - 20Edificio Permite resaltar los bordes del sujeto.
AIRIS DC100 - 3 - 21TextoMejora el contraste en blanco y negro.

Seleccionar el modo ASM

1

Establezca la cámara en el modo GRABAR. ( página 13).

- No se puede cambiar al modo ASM cuanto el modo Película Grabar voz está activo.

2

Inicie el modo ASM.

- Presione el botón ASM (①) para cambiar entre los siguientes modos: Prioridad a la apertura, Prioridad al obturador, Exposición manual. ( página 27)

AIRIS DC100 - 2 - 1

Cuando se muestra un menú, control de cuatro direcciones y el botón SET para realizar los cambios deseados.

Menú de Grabación

1

Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR ( página 13).

2

Abra el menú REC (GRABAR).

- Pulse el botón MENU (①) para mostrar el menú.

3

Seleccione un elemento.

- Pulse ◀ o ▶ (②) para seleccionar un elemento de menú.

10M 3:2 16:9 8M 5M Resolución W T MENU SET DISP ASM/SP SOLGAI ① ②

4

Cambie la configuración.

- Pulse ▲ o ▼ (②) para cambiar el parámetro.

5

Pulse el botón MENU (①) o SET (②) para guardar las modificaciones y cierre el menú.

Elemento de menúConfiguración disponiblePágina de referencia
ResoluciónAIRIS DC100 - 5 - 1/AIRIS DC100 - 5 - 2/AIRIS DC100 - 5 - 3/AIRIS DC100 - 5 - 4AIRIS DC100 - 5 - 5AIRIS DC100 - 5 - 6AIRIS DC100 - 5 - 7
Calidad / /AIRIS DC100 - 5 - 8AIRIS DC100 - 5 - 9AIRIS DC100 - 5 - 10AIRIS DC100 - 5 - 11AIRIS DC100 - 5 - 12AIRIS DC100 - 5 - 13AIRIS DC100 - 5 - 14
MediciónAIRIS DC100 - 5 - 15/AIRIS DC100 - 5 - 16AIRIS DC100 - 5 - 17AIRIS DC100 - 5 - 18AIRIS DC100 - 5 - 19AIRIS DC100 - 5 - 20AIRIS DC100 - 5 - 21
Balance de blancoAIRIS DC100 - 5 - 22m.AIRIS DC100 - 5 - 23/AIRIS DC100 - 5 - 24/AIRIS DC100 - 5 - 25AIRIS DC100 - 5 - 26AIRIS DC100 - 5 - 27AIRIS DC100 - 5 - 28
ISOAIRIS DC100 - 5 - 29m.AIRIS DC100 - 5 - 30[50]AIRIS DC100 - 5 - 31[1]AIRIS DC100 - 5 - 32SC AIRIS DC100 - 5 - 33/GWWDAIRIS DC100 - 5 - 34
AIRIS DC100 - 5 - 35300AIRIS DC100 - 5 - 36[16]AIRIS DC100 - 5 - 37_AIRIS DC100 - 5 - 38AIRIS DC100 - 5 - 39AIRIS DC100 - 5 - 40AIRIS DC100 - 5 - 41
ExposiciónAIRIS DC100 - 5 - 42EVAIRIS DC100 - 5 - 43[2]AIRIS DC100 - 5 - 44_AIRIS DC100 - 5 - 45AIRIS DC100 - 5 - 46AIRIS DC100 - 5 - 47AIRIS DC100 - 5 - 48
Modo operat.AIRIS DC100 - 5 - 49actAIRIS DC100 - 5 - 50/AIRIS DC100 - 5 - 51/AIRIS DC100 - 5 - 52AIRIS DC100 - 5 - 53AIRIS DC100 - 5 - 54AIRIS DC100 - 5 - 55
Exp.autom.AIRIS DC100 - 5 - 56actAIRIS DC100 - 5 - 57AIRIS DC100 - 5 - 58AIRIS DC100 - 5 - 59AIRIS DC100 - 5 - 60AIRIS DC100 - 5 - 61AIRIS DC100 - 5 - 62
BrilloAIRIS DC100 - 5 - 63actAIRIS DC100 - 5 - 64AIRIS DC100 - 5 - 65AIRIS DC100 - 5 - 66AIRIS DC100 - 5 - 67AIRIS DC100 - 5 - 68AIRIS DC100 - 5 - 69
NitidezAIRIS DC100 - 5 - 70AIRIS DC100 - 5 - 71AIRIS DC100 - 5 - 72AIRIS DC100 - 5 - 73AIRIS DC100 - 5 - 74AIRIS DC100 - 5 - 75AIRIS DC100 - 5 - 76
EfectoAIRIS DC100 - 5 - 77AIRIS DC100 - 5 - 78AIRIS DC100 - 5 - 79AIRIS DC100 - 5 - 80AIRIS DC100 - 5 - 81AIRIS DC100 - 5 - 82AIRIS DC100 - 5 - 83
Imprimir fechaAIRIS DC100 - 5 - 84actAIRIS DC100 - 5 - 85chaAIRIS DC100 - 5 - 86chaAIRIS DC100 - 5 - 87AIRIS DC100 - 5 - 88AIRIS DC100 - 5 - 89AIRIS DC100 - 5 - 90
Zoom digitalAIRIS DC100 - 5 - 91actAIRIS DC100 - 5 - 92AIRIS DC100 - 5 - 93AIRIS DC100 - 5 - 94AIRIS DC100 - 5 - 95AIRIS DC100 - 5 - 96AIRIS DC100 - 5 - 97
Seg. facial Desact / Act 35
Marco foto. Desact / Marco 1 ~ 10 35
Iluminación enfoque auto. Desact / Autom.35

Menú Grabación (Película)

Elemento de menúConfiguración disponiblePágina de referencia
Tam. película16:9 / 640 32029
Medición / /[◎] [■] [●] 32
Bal. blancosAutom. / 🎩 / 🎩/ 🎩L 🎩32

Menú de Configuración

1

Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR o REPRODUCIR ( página 13).

2

Presione el botón MENÚ (①) para abrir el menú REC (GRABAR) o PLAY (REPRODUCIR).

- El menú mostrado dependerá de si se encuentra en el modo Grabación o Reproducción.

Menu Config. 1/3 Sonidos English Previsualización Français Eco. Energía Español Fecha/Hora Português Idioma Italiano Seleccionar SET OK MENU SET DESP ASM/SEM

3

Abra el menú Setup (Configuración).

- Pulse el control de cuatro direcciones (②) para seleccionar Conf. ( ) (②) y después pulse el botón SET para mostrar el menú Setup.

4

Seleccione un elemento.

- Pulse ▲ o ▼ (②) para seleccionar un elemento de menú y después pulse el botón SET (②) para mostrar el submenú.

5

Cambie la configuración.

- Pulse ▲ o ▼ (②) para seleccionar una opción, y después ◀ o el botón SET (②) para aplicar las modificaciones.

6

Pulse el botón MENU (①) para cerrar el menú.

Lista del menú Setup (Configuración)

Elemento de menúfunción
Sonidos[Obturador]: Activa y desactiva el sonido del obturador.[Sonido de]: Establece un tipo de sonido de inicio.[Inicio]: Activa y desactiva el sonido de la operación.[Volumen]: Ajusta el volumen del sonido del obturador, del sonido de inicio y del sonido del pitido y de reproducción.
Previsualización[Desact]: La imagen capturada no se mostrará automáticamente después de disparar.[3 seg.]: La imagen capturada se mostrará durante 3 segundos después de disparar.[5 seg.]: La imagen capturada se mostrará durante 5 segundos después de disparar.
Eco. energía[1 min.] / [3 min.] / [5 min.]:Para ahorrar energía, puede configurar su cámara para que se apague automáticamente transcurrido un periodo de tiempo.a función de Ahorro de energía no funciona en la siguiente situación ( página 12).
Fecha/Hora Cómofijar la fecha y la hora ( página 8).
IdiomaSeleccione uno de los 21 idiomas disponibles para los menús en pantalla: ( página 7)[English]: English [繁體中文]: T. Chinese[Deutsch]: German [Español]: Spanish[Italiano]: Italian [Français]: French[Nederlands]: Dutch [Português]: Portuguese[Magyar]: Hungarian [Čestina]: Czech[Türk]: Turkish [Polski]: Polish[Svenska]: Swedish [Русский]: Russian[Rumänisch]: Romanian [Еллнікá]: Greek[عربي]: Arabic [日本語]: Japanese[ไทย]: Thai [简体中文]: S. Chinese[한국어]: Korean
N. archivoUtilice la función de Reinicio del Número de Archivo si la cámara registra un error de "No se pudo crear la carpeta" o si desea reiniciar la numeración de los archivos, por ejemplo, después de borrar todos los archivos.[Serie]: Almacena el último número de archivo utilizado independientemente del borrado de archivos o inserción de una tarjeta de memoria.[Resetear]: Reinicia el numerado de archivos cada vez que se cambia la tarjeta de memoria.
• Reiniciar el numerado de archivos es útil para evitar el duplicado de nombres de archivo cuando se descarguen las imágenes a un ordenador ( página 50).
Salida TVSu cámara puede conectarse a una TV, permitiéndole previsualizar las imágenes y clips de película en la pantalla de su televisor ( página 48). La opción TV Out debe estar configurada a NTSC o PAL según su región..[NTSC]: Opción utilizada en América, Japón entre otros países.[PAL]: Opción utilizada en Europa y Oceanía otros países.
USB[Ordenador] / [Impresora]:Puede configurar el modo USB para conectarse a la cámara con una impresora o un ordenador. Para más detalles. ( página 48).
Imagen de inicioPuede elegir una imagen grabada como su imagen de inicio. ( página 47).
FormatearFomratear la tarjeta de memoria de su cámara puede borrar permanentemente todas las imágenes.• Se mostrará el mensaje “OCUPADO...POR FAVOR, ESPERE” y la tarjeta de memoria comenzará a ser formateada..• Se mostrará el mensaje “COMPLETADO” cuando el formato haya finalizado.• Todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria serán borrados, incluyendo aquellos que estén protegidos. Asegúrese de descargar todos los archivos importantes a su ordenador antes de formatear.
Resta. todoPuede reiniciar la configuración de menú y de botones a sus opciones predeterminadas.Las siguientes opciones no cambiarán después de ejecutar el comando Reset All (Restablecer todo):• Configuración de Fecha y Hora• Configuración de idioma• Configuración de Salida TV

Grabación

Grabación de imágenes fijas

1

Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR (13).

2

Componga lo que desee fotografiar en el monitor.

- Apunte con el foco hacia el área (①) que desee fotografiar.

P 3A 9099 1OM ISO100 F2.8 1/30 ① ② ③ ④

3

Presione el botón del disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar la imagen.

- El área de enfoque (①) se mostrará en color verde en el enfoque y, a continuación, se mostrarán los valores de la velocidad del obturador (②), de apertura (③) de ISO (④).

- Si la velocidad de disparo es lenta o la posibilidad de que la imagen salga emborronada, aparecerá el icono de advertencia de balanceo 🎨 en el monitor LCD. Para evitarlo, utilice un trípode para estabilizar la cámara al grabar imágenes.

4

Tomar una imagen.

- Pulse totalmente el botón de disparo para tomar una imagen.

AIRIS DC100 - 4 - 1

PRECAUCIÓN

- Asegúrese de que no bloquea la lente con los dedos o con la correa.

AIRIS DC100 - PRECAUCIÓN - 1

El modo Q proporciona una interfaz

simplificada de la cámara. Cuanto más grandes sean los iconos y menores controles haya más fácil será capturar fotografías en cualquier momento, especialmente para usuarios con poca experiencia o personas mayores.

A 10M 9999 9999

Puede utilizar solamente la configuración

básica en el modo Q:

BotónFlash: Flash automático / Reducción de ojos rojos / Siempre encendido / Sincronización lenta / Siempre apagado
Macro: Desact. / Act.
SET/DISP: OSD activado / Modo guiado / OSD desactivado
Estabilizador: Desact / Act.
MenúResolución: 10M / 3:2 / 16:9 / 8M / 5M / 3M / VGA
Modo operat: Desact. / 2 seg. / 10 seg. / Doble / Serie
Seg. Facial: Desact / Act.
Marco foto. : Puede seleccionar hasta 10 fotogramas
Inicio: Desact / Act.
Previsualización: Desact / 3 seg. / 5 seg.

El resto de la configuración no se controlará según se indica a continuación:

Configuraciónfija(*)Calidad Muy altaMedición: MultiBal. blancos: Autom.ISO: AutomExposición: AutomExp.autom.: Desact.Brillo: Desact.Nitidez: NormalEfecto: Desact.Imprimir fecha: Fecha/HoraZoom digital: Desact.Lám.enf.auto: Desact / Autom.
Configuraciónde utilidad(**)ObturadorN. archivo.Menú Config.Eco. energíaUSBFecha/HoraImagen de inicioIdiomaSalida TV

(*)Configuración fija: las configuraciones son fijas en el modo Q.

(**)Configuración de utilidad: utiliza la misma configuración que el último modo empleado.

Configurar la resolución y la calidad

Puede seleccionar una menor resolución de imagen y calidad para disminuir el tamaño de la imagen y capturar más imágenes. Escoja una configuración adecuada según la calidad de imagen deseada y el propósito de la misma. Para obtener información detallada( página 16).

Resolución

Tamaño de imagen Tamaño de impresión
10M3584 x 2688Impresión más grande que el tamaño A-4.Más grande
3:23648 x 2432
16:93584 x 2016
8M3328 x 2496
5M2560 x 1920
3M2048 x 1536Impresión de tarjetas postales o anexos de correo electrónico.Más pequeño
VGA640x480

Calidad

Compresión Propósito
Muy altaDispara imágenes de calidad más alta.Mayor calidadAIRIS DC100 - Configurar la resolución y la calidad - 1Menor calidad
Alta Dispara imágenes de calidad
Normal Configuración para disparar mayor número de imágenes.

Uso de la función zoom

Su cámara posee una combinación de funciones de zoom óptico y digital que le permite acercarse a objetos lejanos o alejarse para tomar fotografías con grandes ángulos.

El zoom óptico se obtiene ajustando mecánicamente la lente de la cámara. El zoom digital aumenta o encoge la imagen utilizando un procesado de software.

1

Defina la configuración del zoom y apunte la cámara a lo que desea capturar.

2

Presione el botón de zoom (①)para componer la imagen.

[W]: Pulse [W] para alejar la imagen [T]: Pulse [T] para acercar la imagen.

- Cuando se encuentre presionada la palanca de zoom, aparecerá la barra de zoom en el monitor LCD. - Cuando el factor de zoom (2) óptico alcance su valor máximo, el zoom se detendrá temporalmente. So pulsa de nuevo [T] la cámara pasará automáticamente a la función de zoom (3) digital y continuará acercando la imagen (si el zoom digital está activado, consulte la página.

- El zoom digital (③) no se activará en el modo de película.

3

Presione el botón Disparador para capturar una imagen.

AIRIS DC100 - 3 - 1

  • El zoom digital trabaja al aumentar la parte central de una imagen a través de un proceso de interpolación de software.
  • El zoom digital se usa para lograr niveles de ampliación hasta 4X.

Cómo utilizar el flash

El flash no solamente sirve para tomar fotografías cuando la luz es insuficiente, saino que también se utiliza cuando lo que desea fotografías se encuentra en una sombra o tiene luz de fondo. Si pulsa el botón de flash pasará a través de los modos de flash disponibles. El flash no se activará cuando la función de disparo continuo o de grabación de película está activa.

1

Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR ( página 13).

2

Presione el botón ↘ (0) para seleccionar el modo de flash.

- Cada vez que presione el botón del flash, el icono del flash (②) cambiará.

↓A

Flash automático:

El flash se disparará automáticamente cuando las condiciones de disparo requieran iluminación adicional

50

Reducción de ojos rojos:

El flash parpadeará para que los ojos del sujeto se ajusten al flash. Después se disparará de nuevo para realizar la auténtica fotografía. La cámara digital detectará el brillo del sujeto y utilizará el flash sólo si es necesario.

Siempre encendido:

El flash se disparará siempre que realice una fotografía, sin importar las condiciones de iluminación.

S‡

Sincronización lenta:

El flash se disparará cuando la velocidad de obturación sea lenta.

Siempre apagado:

El flash nunca se disparará, incluso en situaciones de oscuridad.

3

Presione el botón Disparador para capturar una imagen.

AIRIS DC100 - 3 - 1

  • El tiempo de carga del flash puede ser mayor si queda poca batería.
  • La configuración disponible del flash está limitada por el modo GRABAR seleccionado ( página 53 ).

Cómo utilizar el modo Macro

Su cámara está equipada con una función de macro que le permite enfocar objetos muy cercanos. En el modo macro podrá enfocar objetos a 10 cm. desde la lente cuando se encuentre en el modo de anchura máxima (alejado) y a 50 cm. en el modo de acercamiento máximo (acercado).

1

Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR ( página 13).

2

Presione el botón 📋 (0) para entrar en el modo macro.

  • Aparecerá el icono de macro ( ) (②)en el monitor LCD..
  • Para salir del modo macro, pulse de nuevo el botón 🎨.

3

Presione el botón Disparador para capturar una imagen.

AIRIS DC100 - 3 - 1

- Las distancias que se mencionan se refieren a la distancia que hay entre la superficie del lente de la cámara y el sujeto.

Uso del temporizador y la ráfaga

Utilice el temporizador para fijar un lapso entre el momento en que se presiona el obturador y el momento en que se captura la imagen. Utilice la grabación en ráfaga para tomar varias fotografías consecutivas.

1

Encienda la cámara y establezca el modo GRABAR ( página 13).

2

Abra el menú REC (GRABAR) ( página 16).

- Utilice el botón ◀ o ▶ para seleccionar [Modo operat] en el menú REC (GRABAR).

3

Cambie la configuración.

- Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar un modo de unidad y, a continuación, presione el botón ESTABLECER.

Desact:

Grabará una sola imagen.

AIRIS DC100 - 3 - 1

2-SEG:

El disparador se retrasará 2 segundos.

AIRIS DC100 - 3 - 2

2-SEG:

El disparador se retrasará 10 segundos.

AIRIS DC100 - 3 - 3

Doble:

Grabará dos imágenes en un disparo después de presionar el disparador después de 10 y 12 segundos.

AIRIS DC100 - 3 - 4

Serie:

Mantenga presionado el botón del disparador completamente para tomar un disparo continuo. Suelte el botón del disparador para detener el disparo.

4

Presione el botón Disparador para capturar una imagen.

AIRIS DC100 - 4 - 1

Truco

- Al utilizar la función de temporizador, asegúrese de que utiliza un trípode para colocar la cámara digital en una superficie estable y nivelada..

Desact. 2 seg. 10 seg. Doble Serie Modo operat.

Usar la prioridad a la apertura

En este modo, puede establecer un valor de apertura conforme a las condiciones de luminosidad. Una valor alto de apertura saca el fondo del enfoque. Si selecciona un valor bajo para la apertura el fondo se atenuará.

1

Encienda la cámara y establezca el modo Prioridad a la apertura. ( página 15).

2

Ajuste el valor de la apertura presionando el botón ▲ .▼

3

Presione el botón Disparador para capturar una imagen.

AIRIS DC100 - 3 - 1

- Cuanto mayor sea el valor de la apertura menor será la abertura del objetivo, lo que impide que entre mucha luz en la cámara.

Usar la prioridad al obturador

En este modo, puede establecer una velocidad para el obturador conforme a las condiciones de luminosidad. Los valores elevados de la velocidad del obturador proporcionan mayor nitidez a la imagen tomada de un objeto en movimiento, mientras que los valores bajos de velocidad crean un efecto de estela y permiten disparar sin flash en áreas oscuras.

1

Encienda la cámara y establezca el modo Prioridad al obturador ( página 15).

2

Ajuste el valor de la velocidad del obturador presionando el botón ▲ .▼

3

Presione el botón Disparador para capturar una imagen.

AIRIS DC100 - 3 - 1

Usar la exposición manual

Puede establecer manualmente la velocidad del obturador y la apertura para lograr un efecto determinado.

1

Encienda la cámara y establezca el modo Exposición manual. ( página 15).

2

Utilice el botón ESTABLECER para cambiar entre el control del valor de la apertura y el control de la velocidad del disparador. Presione ▲o ▼ para ajustar la configuración.

3

Presione el botón Disparador para capturar una imagen.

- Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido, la diferencia entre la exposición estándar y la exposición seleccionada aparecerá en rojo.

AIRIS DC100 - 3 - 1

Configuración Estabilizador

Con una mayor sensibilidad y una velocidad de obturación más rápida para dar más brillo a las fotos, evita de manera efectiva las imágenes borrosas causadas por el movimiento de la mano o por el movimiento del objetivo, con poco esfuerzo se pueden tomar buenas fotos.

AIRIS DC100 - Configuración Estabilizador - 1

Cómo grabar clips de audio

1

Encienda la cámara y establezca el modo Película ( página 13).

2

Componga lo que desee fotografiar en el monitor.

  • Dirija el área de enfoque (④) hacia lo que desea capturar.
  • El monitor LCD mostrará el tiempo de grabación disponible (⑧).

3

Inicie la grabación.

  • Presione el botón Disparador (①) para iniciar la grabación.
  • Utilice el botón Zoom (②) para ajustar el tamaño de la imagen.
  • El Balance de Blanco está configurado y bloqueado a la configuración del primer fotograma

AIRIS DC100 - 3 - 1

  • El sonido no se puede grabar mientras presiona el botón de zoom.
  • El zoom digital no se puede utilizar en el modo Película.

4

Finalice la grabación.

  • Presione el obturador para comenzar a grabar.
  • La cámara deja de grabar automáticamente cuando llega al límite de la capacidad de memoria.

Configurar el tamaño de la película

Tam. Película / Velocidad de fotograma

Resolución Velocidad de fotograma
16:9848 x 48030 fotogramas/sMayor calidad↑Menor calidad
640640 x 480
320320 x 240

Grabación de voz

1

Encienda la cámara y establezca el modo Grabar voz (página 13).

2

Presione el botón Disparador para iniciar la grabación.

- Las voces de los clips de sonido se graban desde el micrófono (①) de la cámara. Tenga cuidado de no tocar el micrófono cuando esté grabando

AIRIS DC100 - 2 - 1

Presione de nuevo el botón del disparador para.

- La cámara deja de grabar automáticamente cuando llega al límite de la capacidad de memoria.

Reproducir sonidos

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2

Pulse ◀ o ▶ para seleccionar el clip de sonido que quiera aumentar.

3

Inicie la reproducción.

PLAY 00:01:30 WT

  • Pulse el botón ▲ para iniciar el clip de sonido.
  • Pulse el botón ▼ para detener el sonido, o botón ▲para pausarlo. Cuando el clip de sonido se encuentre en pausa, pulse de nuevo el botón ▲para continuar.

Grabar una nota de voz

Puede añadir memorándums de voz a las imágenes después de grabarlas.

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2

Pulse ◀ o ▶ para seleccionar una imagen fija que desee añadir al memorándum de voz.

- Si la imagen ya posee un memorándum asociado, aparecerá el icono 🖼 en el monitor LCD. La nueva grabación reemplazará a la anterior.

5/150 10M ¿Grab.voz? Inicio 2007/1/1 12:00

3

Abra el menú PLAY (REPRODUCIR).

- Pulse el botón MENÚ, utilizando el control de cuatro direcciones para seleccionar Memo. Voz (☐), y pulse después el botón SET.

4

Pulse el botón SET para iniciar la grabación durante 30 segundos.

- Pulse de nuevo el botón SET para finalizar la grabación.

AIRIS DC100 - 4 - 1

PRECAUCIÓN

- El memorándum de voz no puede añadirse a un clip de película o a una imagen protegida.

- No podrá borrar solamente el memorándum de voz. Al borrar la imagen, el memorándum de voz también se eliminará.

Reproducir un memorándum de voz

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2

Pulse ◀ o ▶ para seleccionar la imagen que posea un memorándum de voz asociado.

3

Inicie la reproducción.

  • Presione ▲ para iniciar la reproducción de la nota de voz.
  • Presione ▼ para detener la nota de voz. Presione ▲ para Con la nota de voz en pausa, presione. ▲de nuevo para reanudarla.

Configurar las Funciones de Grabación

Configurar la medición

Existen tres opciones de medición diferentes disponibles en su cámara.

OpciónDescripción
[◎]La luz se mide para toda la pantalla, pero da más importancia a los valores más cercanos al centro.
[■]Selecciona una exposición basándose en las lecturas de varios puntos en el área del objeto.
[●]Selecciona una exposición basándose en una sóla lectura tomada desde el centro de su imagen.

Como fijar el balance de blanco

Ajuste el balance de blanco para que coincida con las diferentes fuentes de luz tales como el sol y la iluminación de tungsteno (incandescente) o fluorescente.

OpciónDescripción
AUTOCorrige el balance de blanco automáticamente. Ideal para fotografía en general.
AIRIS DC100 - Como fijar el balance de blanco - 1Ajuste para ambientes muy luminosos, o de luz natural.
AIRIS DC100 - Como fijar el balance de blanco - 2Ajuste para días nubosos o de penumbra.
AIRIS DC100 - Como fijar el balance de blanco - 3Ajuste para ambientes interiores iluminados. Corrije el tono anaranjado de las bombillas domésticas. Ideal para fotos de interior con iluminadores incandescentes sin flash.
AIRIS DC100 - Como fijar el balance de blanco - 4Ajuste para iluminación fluorescente. Corrige el tono verde de la iluminación fluorescente. Ideal para fotos de interior con iluminadores incandescentes sin flash.
AIRIS DC100 - Como fijar el balance de blanco - 5
AIRIS DC100 - Como fijar el balance de blanco - 6Para más ajustes personales o cuando la fuente de luz no puede ser especificada.

AIRIS DC100 - Como fijar el balance de blanco - 7

Truco

- Dirija la cámara hacia un trozo de papel blanco u objeto similar en las condiciones de luminosidad para las que desee establecer el balance de blanco y, a continuación, pulse el botón Disparador.

Configurar ISO

Con la configuración inicial, la sensibilidad ISO se fija automáticamente según el brillo del objeto.

Opción Descripción
AutomáticoFija automáticamente la sensibilidad ISO.
ISO 50 Fijala sensibilidad a un equivalente de ISO 50.
ISO 100 Fijala sensibilidad a un equivalente de ISO 100.
ISO 200 Fijala sensibilidad a un equivalente de ISO 200.
ISO 400 Fijala sensibilidad a un equivalente de ISO 400.
ISO 800 Fijala sensibilidad a un equivalente de ISO 800.
ISO 1600 Fijala sensibilidad a un equivalente de ISO 1600.

AIRIS DC100 - Configurar ISO - 1

Truco

- Cuanto mayor sea la velocidad ISO, más aumentará el ruido de la imagen. Para tomar imágenes nítidas, utilice una velocidad ISO tan lenta como sea posible.

Fijar la exposición

Fija manualmente el valor de exposición para compensar condiciones de iluminación inusuales como iluminación interior indirecta, fondos oscuros e iluminaciones fuertes.

Establecer la función AEB

Permite establecer la configuración de exposición automática (AEB) para disparar 3 imágenes continuas, cada una de ellas con un valor de exposición diferente: correctamente expuesta, infraexpuesta y sobreexpuesta.

Establecer el realce

Hace que el sujeto destaque de lo que le rodea. El sujeto se enfocará en tres intervalos

diferentes:

AIRIS DC100 - Establecer el realce - 1

AIRIS DC100 - Establecer el realce - 2

AIRIS DC100 - Establecer el realce - 3

AIRIS DC100 - Establecer el realce - 4

Configurar la nitidez

Puede seleccionar si desea que la imagen tenga perfiles afilados o suavizados.

OpciónDescripción
Se enfatizan los lados de la imagen. Los lados quedarán afilados, pero puede generarse ruido en la imagen grabada.
Los lados de la imagen quedan afilados. Adecuado para impresión.
Los lados de la imagen se suavizan. Adecuado para editar imágenes en un PC.

Configurar el efecto fotográfico

Puede añadir efectos especiales a sus imágenes en el modo Grabación o en el modo Reproducción.

Opción Descripción
Desact No se añade efecto a la imagen.
Negro Y BlancoConvierte la imagen a blanco y negro.
SepiaLa imagen grabada se almacenará con tonos sepia.
Neg. Art Lo opuesto a lo que había en la imagen original.
MosaicoAñade losas en mosaico a las imágenes. (Reproducción solamente)
Rojo Aumenta el color rojo de la imagen.
Verde Aumenta el color verde de la imagen.
Azul Aumenta el color azul de la imagen.

Configurar la impresión de fecha

La función de Impresión de Fecha puede utilizarse para añadir una fecha a sus imágenes al tomarlas.

Opción Descripción
DesactNo añade la fecha y hora grabadas a las imágenes impresas.
Fecha Agregue solamente la fecha registrada a las imágenes impresas.
Fecha/Hora Agregue la fecha registrada y mida el tiempo a las imágenes impresas.

Configuración del Rastreo de Rostro

Una vez iniciada la función de rastreo de rostro, el lente fijará el personaje principal en la foto y seguirá los movimientos. Use también la tecnología zoom digital para retraer y extraer el lente de zoom que le permite a usted convertirse en el foco del lente.

AIRIS DC100 - Configuración del Rastreo de Rostro - 1

Tips

  • Si al pulsar el botón de disparo a media altura se ilumina el área AF en color verde, indica que el enfoque se ha completado.
  • Rastreo de rostro desarrollado por Arcsoft.
  • Bajo ciertas influencias ambientales, la función de rastreo de rostro podría estar limitada.

Cómo Configurar el Marco para Foto

Usted puede añadir 10 tipos de marcos diferentes a las imágenes fijas para hacerlas más interesantes.

AIRIS DC100 - Cómo Configurar el Marco para Foto - 1

Tips

- Esta función sólo está disponible con imágenes fijas (excepto 3:2 y 16:9).

Lámpara AF

Iluminación del enfoque automático permite tomar fotos bajo condiciones de poca luz.

Opción Descripción
Desact Desactiva la lámpara de enfoque automático durante la toma de fotos.
Autom.La lámpara AF se enciende automáticamente cuando se presiona hasta la mitad el botón obturador en condiciones de iluminación escasa.

Reproducción

Reproducción de imágenes

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

  • La última imagen grabada aparecerá en el monitor LCD.
  • Si no hay ninguna imagen almacenada, se mostrará el mensaje [No image] (No hay imágenes).

2

Presione el control de cuatro direcciones ◀ 0 ▶ (1).

  • Pulse ◀ para reproducir la imagen anterior.
  • pulse ▶ para reproducir la imagen sigueinte.

5/150 10M 2007/1/1 12:00 W T MENU SET DSP ASM/B SCVR/W ①

AIRIS DC100 - Presione el control de cuatro direcciones ◀ 0 ▶ (1). - 2

Truco

- Si mantiene pulsados los botones ◀ o ▶ pasarán las imágenes a gran velocidad.

Reproducir clips de película

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2

Pulse ◀ o ▶ para seleccionar el clip de película que quiera aumentar.

3

Inicie la reproducción.

  • Presione ▲ para iniciar la reproducción del clip de película.
  • Presione ▼ para detener el clip de película. Presione ▲ para pausarla. Con el clip de película en pausa, presione ▲ de nuevo para reanudarla.

AIRIS DC100 - Inicie la reproducción. - 1

Truco

  • Durante la reproducción de películas, presione ▶ para avanzar rápido o ◀ para rebobinar.
  • Presione el obturador para capturar la imagen del clip de película cuando esté en pausa.

Aumentar imágenes fijas

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2

Seleccione una imagen.

  • Pulse ◀ o ▶ (③) para seleccionar la imagen que quiera aumentar.
  • Sólo se pueden ampliar y recortar las imágenes fijas.

3

Amplíe la imagen.

  • Pulse [T] (①) para aumentar la imagen. Se mostrará la parte central de la imagen. Puede utilizar el botón (③) de flecha para ver distintas partes de la imagen aumentada.
  • Presione el botón MENU (②) para volver al tamaño normal.

4

Amplíe la imagen.

- Presione el botón SET (③) para establecer el recorte de la imagen.

5

Guarde la imagen.

- Vuelva a presionar el botón SET (③) para recortar la imagen seleccionada y guardarla como una imagen nueva.

AIRIS DC100 - Guarde la imagen. - 1

Cómo utilizar las miniaturas

1 Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).
2 Pulse la palanca de zoom [W] para mostrar la pantalla de miniaturas.
3 Utilice control de cuatro direcciones para seleccionar la imagen deseada, y pulse [T] o el botón SET para mostrar la imagen seleccionada a pantalla completa.

AIRIS DC100 - Cómo utilizar las miniaturas - 1

- Ee proteger o eliminar varias imágenes en miniatura consulte las páginas 40, 42

Reproducir diapositivas

1 Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( finger página 13).
2 Entre en la presentación de diapositivas.

- Pulse el botón MENÚ (①), utilizando el control de cuatro direcciones (②) para seleccionar Diapositivas (▶), y pulse después el botón SET (②).

Pres. diapos. 3 seg. Sí Inicio Selecciónar SET OK MENU SET DISP ASM/SP SONFU/SP

3 Cambie la configuración de la resentación de diapositivas.

  • Utilice el control de cuatro direcciones (②) para establecer el intervalo de presentación de diapositivas (♡),el efecto (☐) la repetición ( ).
  • Puede fijar el intervalo entre 1\~10 segundos.

4 Entre en la presentación de diapositivas.

  • Pulse el botón SET (②) para iniciar las diapositivas
  • Durante la demostración, puede pulsar el botón SET (2) para pausar la demostración y pulsarlo de nuevo para continuar.

Eliminar archivos

Cómo eliminar un único archivo

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2

Abra el menú.

- Pulse el botón MENU (①), y pulse después utilice el control de cuatro direcciones (②) para seleccionar Borrar (☐) y pulse después el botón SET. (②).

AIRIS DC100 - 2 - 1

Pulse ▲ o ▼ (②) para seleccionar Individual, y pulse después el botón SET(②).

4

Pulse ◀ o ▶ (②) para seleccionar la imagen que quiera eliminar.

5

Pulse el botón SET(②) para borrar la imagen.

- Repita los pasos 4\~5 para eliminar imágenes.

AIRIS DC100 - 5 - 1

Truco

- Para borrar rápidamente la imagen actual

  1. Seleccione la imagen que desee eliminar.

  2. Pulse el botón 📋 (③) para mostrar una barra de confirmación.

  3. Pulse el botón SET (②) para eliminar la imagen actual.

- Las imágenes protegidas no serán eliminadas con esta operación.

Eliminar varios archivos

1

Encienda la cámara y establezca la pantalla de miniaturas ( página 38).

2

Abra el menú.

- Pulse el botón MENU, y pulse después ◀ o ▶ para seleccionar Borrar (☐), y pulse después el botón SET.

Seleccionar Todo On Proteger Borrar

3

Presione ▲ o ▼ para elegir [Select] (Seleccionar) y, a continuación, presione el botón ESTABLECER.

- El marco de la imagen seleccionada se mostrará en color verde.

4

Seleccione varias imágenes.

- Utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar la imagen. - Presione el botón ESTABLECER para activar y desactivar 📄 Repita este paso hasta que todas las imágenes que desee eliminar se muestren con un icono 📄.

5

Elimine imágenes.

- Presione el botón MENÚ, seleccione [Yes] (Sí) y presione el botón ESTABLECER. Se eliminarán todas las imágenes seleccionadas. - Para cancelar la eliminación, presione el botón MENÚ en este paso.

Borrar todos los archivos

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2

Abra el menú.

- Pulse el botón MENU, y pulse después utilice el control de cuatro direcciones (②) para seleccionar Borrar ( ), y pulse después el botón SET.

- Puede abrir el menú a pantalla completa o en miniatura.

Borrar Individual Todo ♦← Seleccionar SET OK

3 Pulse ◀ o ▶ para seleccionar Todas, y pulse después el botón SET.

4 Presione el botón ESTABLECER para eliminar todas las imágenes desprotegidas.

Proteger Individual los chivos

1 Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2 Abra el menú.

- Pulse el botón MENU, y pulse después utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar Proteger (Oπ).

3 Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Individual, y pulse después el botón SET.

4 Pulse ◀ o ▶ para seleccionar la imagen que quiera proteger.

5 Pulse el botón SET para proteger e archivo.

  • Cuando el archivo está bloqueado, se mostrará el icono O_ en el monitor LCD.
  • Repita los pasos 4\~5 para proteger imágenes.
  • Para desbloquear el archivo, pulse el botón SET de nuevo en el paso 5. Desaparecerá el icono Onel archivo quedará desbloqueado.

Proteger todo los chivos

1 Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2 Abra el menú.

  • Pulse el botón MENU, y pulse después utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar Proteger (Oπ), y pulse después el botón SET.
  • Puede abrir el menú a pantalla completa o en miniatura.

Proteger Individual Proteg. todo Desprot. todo ♦← ♦ Seleccionar SET OK

3

Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Bloquear todo, y pulse después el botón SET.

- desbloquear todos los archivos a la vez, seleccionar Desbloquear todo, y pulse después el botón SET.

4

Pulse el botón SET para bloquear todas las imágenes.

Proteger varios archivos

1

Encienda la cámara y establezca la pantalla de miniaturas ( página 13).

2

Abra el menú.

- Presione el botón MENÚ, luego ◀ o ▶ para seleccionar Protect (Oπ) (Proteger) y, por último, presione el botón ESTABLECER.

Seleccionar Proteg. todo Desprot. todo •← On Proteger Borrar

3

Presione ▲ o ▼ para elegir [Select] (Seleccionar) y, a continuación, presione el botón ESTABLECER.

- El marco de la imagen seleccionada se mostrará en color verde.

4

Seleccione varias imágenes.

  • Utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar la imagen.
  • Presione el botón ESTABLECER para activar o desactivar la función Oπ Repita este paso hasta que todas las imágenes que desee proteger se muestren con el icono Oπ

5

Proteger imágenes.

  • Presione el botón MENÚ, seleccione [Yes] (Sí) y presione el botón ESTABLECER. Se protegerán todas las imágenes seleccionadas.
  • Para cancelar la protección, presione el botón MENÚ en este paso.

Editar imágenes

Rotar imágenes fijas

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2

Pulse ◀ o ▶ para seleccionar la imagen que quiera rotar.

3

Abra el menú.

Rotar Rotar OK ← Seleccionar SET OK

- Pulse el botón MENU y utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar la función Rotate (☐). Pulse después el botón SET.

4

Pulse el botón SET para confirmar el cambio.

- Cada vez que presione el botón la imagen girará 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.

5

Presione ▲ o ▼para seleccionar OK (Aceptar) y, a continuación, presione el botón ESTABLECER para finalizar la función de rotación.

Cambiar el tamaño de imagen

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2

Pulse ◀ o ▶ para seleccionar la imagen que quiera redimensionar.

3

Abra el menú.

- Pulse el botón MENU, y pulse después tilice el control de cuatro direcciones para seleccionar Redimensionar (☐).

4

Pulse ▲ o ▼ para seleccionar una opción, y pulse después el botón SET.

- La imagen redimensionada se guardará con un nuevo nombre.

AIRIS DC100 - 4 - 1

PRECAUCIÓN

- Sólo una imagen de gran tamaño puede redimensionarse a un tamaño menor.

Configurar el efecto fotográfico

1 Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2 Pulse ◀ para seleccionar la imagen que quiera Efecto.

3 Abra el menú.

- Pulse el botón MENÚ, utilizando el control de cuatro direcciones para seleccionar Effect (♀), y pulse después el botón SET.

4 Pulse ▲ o ▼ para seleccionar una opción, y pulse después el botón SET.

- La imagen con adhesivos se guardará con un nuevo nombre.

Cómo elegir un Marco para Foto

1 Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

- Pulse el botón MENÚ, utilizando el control de cuatro direcciones para seleccionar Marco foto. (☐), y pulse después el botón SET.

4 Presione ▲ o ▼ para seleccionar la imagen que dese imprimir y el botón SET. • La imagen con adhesivos se guardará con un nuevo nombre.

Copiar archivos

Puede que desee copiar datos desde la memoria interna de la cámara a la tarjeta de memoria.

1

Asegúrese de que ha insertado una tarjeta de memoria en la cámara digital. Establezca la cámara en el modo REPRODUCIR. (pagina 13).

2

Abra el menú.

- Pulse el botón MENÚ, utilizando utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar Copiar Tarj. (☐), y pulse después el botón SET.

10M 5/150 Copiar esta? Sí 2007/1/1 12:00

3

Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Individual, y pulse después el botón SET.

- Para copiar todas las imágenes a una tarjeta de memoria, seleccione Todas en el paso.

4

Pulse ◀ o ▶ para seleccionar la imagen que quiera copiar a una tarjeta.

5

Seleccione [Yes] (Sí) y presione el botón SET para iniciar la copia.

  • Repita los pasos 4\~5 para copiar otras imágenes.
  • Pulse el botón MENU para completar la configuración.

Configuración de DPOF

La configuración de Digital Print Order Format (DPOF) le permite seleccionar imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar el número de copias por adelantado utilizando la cámara. Esto es muy útil para enviar imágenes a un servicio de revelador fotográfico o para imprimirlas con la función de impresión en una impresora compatible.

1

Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR (pagina 13).

2

Abra el menú.

- Pulse el botón MENÚ, utilizando utilice el control de cuatro direcciones ▶ para seleccionar Conf. (▶), y pulse después el botón SET.

DPOF 03 Sí Seleccionar SET OK

3

Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Individual, y pulse después el botón SET.

  • Para fijar la configuración DPOF de todas las imágenes a la vez, seleccione Todas en el paso.
  • Para reiniciar toda la configuración DPOF, seleccione Resetear en el paso.

4

Presione ◀ o ▶ para seleccionar la imagen que dese imprimir y el botón SET.

5

Especificar el número de copias.

  • Presione ▲ o ▼ para especificar el número de copias.
  • El número de copias puede variar entre 0 y 30.
  • Para cancelar la configuración DPOF de esta imagen, fije el número de copias a 0.

6

Imprimir la fecha.

  • Presione ▼ y, a continuación ◀ o ▶ para para establecer o cancelar la marca de fecha de la imagen actual.
  • Repita los pasos 4\~6 para fijar la impresión de otras imágenes.

7

Presione ▶ y presione el botón SET para aplicar la configuración o el botón MENU para cancelar la operación.

8

Cuando haya realizado todas las configuraciones, seleccione [ ] y presione el botón ESTABLECER para aplicar la configuración.

Elegir la imagen de inicio

1 Encienda la cámara y establezca el modo REPRODUCIR ( página 13).

2 Abra el menú.

  • Pulse el botón MENU, y pulse después utilice el control de cuatro direcciones para seleccionar Imagen de inicio (♡), y pulse después el botón SET.
    3 Pulse ◀ o ▶ para seleccionar una opción, y pulse después el botón SET. • Aparecerá el mensaje “Completed” (Completado).
    4 Coloque la cámara en modo Ajustes Menú (pagina 13).
    5 Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Imagen de inicio (pagina 16), y pulse después ▶ o el botón SET.
    6 Pulse ▲ o ▼ para seleccionar un idioma, y después el botón SET para aplicar las modificaciones.

[Desact]: Deshabilitar la imagen de inicio.

Imagen de inicio Desact Sistema Mi foto Seleccionar SET OK

[Sistema]: Utilizar la imagen predeterminada de la cámara.

[Mi foto]: Utilizar la imagen que acaba de especificar en el paso 3.

7 Pulse el botón MENU para cerrar el menú.

PRECAUCIÓN

- La imagen de inicio no será borrada incluso si la imagen original se borra o se formatea la memoria.

Conexiones

Cómo ver las imágenes en la TV

Las imágenes que se visualizan en la pantalla LCD también se pueden ver en la pantalla de un televisor.

Video Audio

1

Utilice el cable de audio/vídeo que se incluye para conectar la cámara a unequipo de televisión, como se ilustra a continuación ( página 19).

2

Fije la señal de entrada de la TV en Vídeo In. Consulte la documentación quese incluye con su TV para más información.

3

Todo lo que normalmente aparecería en la pantalla LCD, como son fotos y clips de vídeo, proyección de diapositivas y capturas de imágenes o vídeo, aparecerán en la TV.

Cómo descargar las imágenes al ordenador

Hay dos formas para descargar los archivos desde la memoria interna de la cámara o desde una tarjeta SD hacia el ordenador:

  • insertando la tarjeta SD en un lector de tarjeta de memoria flash
  • conectando la cámara a una computadora con el cable USB incluido

Cómo utilizar el lector de tarjeta de memoria flash

1

Retire la tarjeta SD de la cámara e insértela en el lector de tarjeta SD conectado al ordenador.

2

Abra Mi PC o el Explorador de Windows y haga doble clic sobre el icono que representa una tarjeta SD.

3

Copie las imágenes desde la tarjeta hacia cualquier directorio que usted elija en su disco duro.

AIRIS DC100 - 3 - 1

Cómo conectar la cámara al ordenador a través de un cable USB

1

Instale el software con los controladores para USB que está en el CD-ROM que se adjunta.

2

Conecte el cable USB al puerto USB del ordenador. Encienda la cámara

- La pantalla LCD se apaga cuando la conexión con el ordenador se ha realizado con éxito.

AIRIS DC100 - 2 - 1

Abra Mi PC o el Explorador de Windows. Aparecerá un “disco extraíble” en la lista de controladores.

4

Haga doble clic en el "Disco Extraíble" para ver su contenido".

- Los archivos almacenados en la cámara están ubicados en la carpeta con el nombre "DCIM".

Apéndice

Acerca del nombre de archivos y carpetas

La cámara digital crea automáticamente un directorio de carpetas en la memoria interna o la tarjeta de memoria que ésta utiliza para organizar fotos, clips de vídeo y otra información.

Estructura de carpetas

Los nombres de carpeta comienzan con un número de 3 dígitos desde 100 hasta 999 y seguidos por "DICAM", cada carpeta puede contener hasta 9999 archivos. Si se crean nuevos archivos, se nombrará una carpeta nueva a continuación automáticamente.

INTERNAL (F:) DCIM 100DICAM DSCI0001.JPG DSCI0002.JPG DSCI0003.JPG DSCI0004.AVI DSCI0005.WAV 101DICAM 102DICAM MISC AUTPRINT.MRK

Nombre de los archivos

Los nombres de los archivos comienzan con "DSCI" y les sigue un número de cuatro dígitos que aumenta consecutivamente. La numeración de los archivos comienza en 0001 cuando se crea una nueva carpeta.

Si el número más alto de una carpeta es el 999 y el número del archivo más alto es mayor al 9999, la cámara mostrará el mensaje de aviso "No se pudo crear la carpeta". Cuando aparezca, intente alguna de las siguientes soluciones:

  • Reinicie el número y conecte una tarjeta de memoria nueva.
  • El número de la carpeta y el número del archivo son inicializados y renumerados desde 100 hasta 0001 respectivamente.

AIRIS DC100 - Nombre de los archivos - 1

PRECAUCIÓN

- No cambie los nombres de archivos o carpetas de la tarjeta de memoria utilizando su ordenador. Puede que no sea posible interpretar los datos utilizando la cámara digital.

Detección y solución de problemas

Problema CausaSolución
No se enciende la cámaraLa batería está colocada en la posición incorrectaVuelva a cargar la batería en la posición correcta.
Las baterías están agotadasReemplace o recargue las baterías
La puerta de la batería está abiertaAsegúrese de que la puerta de las baterías esté bien cerrada.
La cámara no toma fotosSe está cargando el flashAguarde a que se cargue el flash.
La memoria está llena Inserte unanueva tarjeta SD
La tarjeta SD no está bien formateadaLa tarjeta puede estar fallada: utilice una nueva.
Se excedió la cantidad máxima de archivosActive “File No. Reset”, y formatee la tarjeta o inserte una nueva.
La imagen no se guarda al presionar el botón de tomaSe está cargando el flashAguarde a que se cargue el flash.
La memoria está llena Inserte unanueva tarjeta SD
El flash no dispara El flash está desconectadoCambie el flash a cualquier otro modo.
La imagen está borrosa o fuera de focoLa cámara estaba en movimiento cuando se tomó la fotoSostenga firme la cámara al tomar la foto
El sujeto se encuentra fuera del rango de enfoque de la cámaraEncienda el modo Macro si el sujeto está entre 10 cm o 50 cm / no utilice modo Macro para fotografiar sujetos distantes.
No se muestra imagen en la pantalla de LCDSe cargó una tarjeta SD con imágenes no-DCIF (grabadas con otra cámara)Esta cámara no puede mostrar imágenes no-DCIF
Las imágenes grabadas no se guardan en memoriaSe apagó la cámara antes de que la imagen pudiera grabarse en memoria.Si aparece el indicador de batería baja en la pantalla de LCD, reemplace la batería inmediatamente
No se pueden transferir imágenes al ordenador después de conectar el cable USBNo está instalado el controlador USBInstale el controlador USB antes de conectar la cámara al ordenador y encenderla
Error tarjetaEs possible que tarjeta de memoria no esté formateada correctamente.Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con el formato FAT utilizando un lector de tarjetas en Windows

Enpecificaciones

Sensor Sensor: CCD de10 megapíxeles. Tamaño: 1/1.8 pulgada
Lente Distancia focal: f =7.4 (W) ~ 22.2 (T) mm,Aumento óptico : 3X , Aumento digital : 4X
Pantalla de LCD color Panel LCD 3.0”
Rango de enfoque Modonormal: 80 cm~infinitoModo macro: (Gran) 10cm ~ 80cm (Telefoto) 50cm ~ 80cm
Apertura F/ 2.8 (W), 5.1(T)
Velocidad del obturador 8 ~ 1/2000 sec.
Formato de archivo de imagenQuieto: Formato EXIF 2.2 compatible (compresión JPEG) . Compatible con DCF. Admite DPOFvídeo: AVIsonido: WAV
Resolución 3584 x 2688(10M) / 3648 x 2432 (3:2) / 3584 x 2016 (16:9) / 3328 x 2496 (8M) / 2560 x 1920 (5M) / 2048 x 1536 (3M) / 640 x 480 (VGA)Video: 848x480 / 640x480 / 320x240
Modo EscenaPrograma / Movie / Voice REC / Puesta de sol / Luz fondo / Modo Q / Paisaje / Retrato y Nieve / Fogo de artifício / Escena nocturna / Niños / Comida / Edificio / Texto
Sensibilidad Autom. / ISO50 / ISO 100/ ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 / ISO 1600
Balance de blanco Autom./Luz Del Día / Nublado / Luz Bombilla / Fluorescente (H) / Fluorescente (L) / Personal
Compensación de exposición-2EV a +2EV en 1/3 paso.
Medidor de exposiciónPonderado en el centro / Multi / Puntual
Ráfaga Para capturar 4 imágenes consecutivas.
Tiempo de inicio2-SEG / 10-SEG / Doble / Ráfaga
FlashFlash automático / Reducción de ojos rojos / Siempre encendido / Sincronización lenta / Siempre apagado
Efecto fotográficoBlanco y negro / Sepia / Negativo / Mosaico / Rojo / Verde / Azul
Almacenamiento de fotografíasInterno: Memoria flash de 16 Mb integradaExterno:SD
Sistema de TVNTSC / PAL
Fuente de alimentaciónBatería recargable de litio-ión (820mAh)
Temperatura ambiente Operación: 0 a 40 °CAlmacenamiento: -20 a 60 °C
MicrófonoIncorporado
AltavozIncorporado
Dimensiones96 x 24.7 x 59 mm
PesoCuerpo de la cámara sin batería: ±150 g

* Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso.

Lista de funciones disponibles

función\modoCapturar imagen fija##
Modo Escena
PASMMode Escena
Obturador / Lente
Rango de focoAF puntual×××××××
×××××××××××××××××××××××××
AF continuo×××××××××××××××××××××××
Fijado en infinito×
Advertencia de desenfoque1~1/20008~1/20008~1/20008~1/20001~1/20001~1/20001~1/20001~1/20001~1/20001~1/20002 sec. fixed8~1/20001~1/20001~1/20001~1/20001~1/20001~1/20001~1/20001~1/20008~1/20001~1/20001~1/20008~1/20001~1/20001/15 ~ 1/2000×
Botón
Macro FlashDesact.××
Act.××××××××××××××××××
××××××××××××××××
Desact.×××××××××××××××××
Flash automático××××××××××××××××××××
××××××××××××
Siempre encendido×××××
Sincronización lenta××××××
Siempre apagado××
Estabiliza dorDesact.××
Act.××××
Arriba/ AbajoValor de apertura××××××××××××××××××××××××
×××××××××××××××××
Advertencia de desenfoque×××××
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AIRIS

Modelo : DC100

Categoría : Cámara