WKT173GD - Bodega THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WKT173GD THOMSON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Bodega de vino |
| Capacidad | No especificado |
| Número de estantes | 5 |
| Tipo de puerta | Vidriada |
| Iluminación interior | No especificado |
| Temperatura ajustable | Sí |
| Rango de temperatura | No especificado |
| Clase energética | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de refrigeración | No especificado |
| Material interior | No especificado |
| Material exterior | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Función antigel | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - WKT173GD THOMSON
Questions des utilisateurs sur WKT173GD THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WKT173GD - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WKT173GD de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO WKT173GD THOMSON
Acaba de adquirir un armario bodega THOMSON y estasos encantados.
Nuestros equipos de investigadores han disnado para usted una nuevo generación de aparatos que le harán la vida más fácil.
Los nuevos armarios bodega Thomson, con espacios adaptados para una distribución optima con total libertad y seguridad, un Diseño sobrio y elegante yunas caracteristicas muy appreciadas, poseen todas las ventajas para conservar de la mejor manière possible sus botellas de vino y adaptarse a sus habitos de consumo.
La gama de produits Thomson también le offre una amplia selección de lavavajillas, lavadoras y secadoras, frigoríficos, congeladores, cocinas y hornos, encimeras y campanas, queURTAR a combinar con su nuevo armario bodegTHOMSON.
E
Siendo el más puntero, THOMSON contribuye asi a mejorar la calidad de la vida diaria ofreciendole productos cada vez más competitivos, sencillos de utiliser, respetuos con el medioambiente, estéticos y fiables.
La Marca THOMSON
Antes deponer el aparato en marcha, lea detenidamente este manual de instalacion yutilizacion,que le permittedar familiarizarserapidamente con su funciona.
Indices
· Consignas de seguridad 80
- Respecto del medioambiente y ahorro de energia. 81
·Descripción del aparato. 82
1 Como efectuar su prima instalacion
Montaje del zócalo 83
- Cambio del sentido de aperture de la puerta. 83
- Cambio de sentido del tirador. 84
·Ajuste de la puerta 84
·Instalacion del aparato 85
· Conexión electrica. 86
2 Como usar el armario bodega
·Puesta en marcha 87
·Ajuste de la temperature 88
·Frioventilado 89
·Colocacion de las botellas. 89
·Modularidad de la distribución 91
·El Air Pack antiolores. 92
3 Mantenimiento habitual del aparato
·Limpieza del aparato. 93
- Cambio de la bombilla 93
4 Anomalías en el funcionaarto
·Incidentes. 94
Anomalías 95
·Ruidos de funciona normales. 95
5 Servicio de atencion al consumidor
·Servizio post-venta. 96
·Atencion a los consumidos 96
El manual de instalación y uso del armario bodega es fácil para various modelos. Puede haber una(PC) dificencia en cuando a detalles y equipuestos entre el aparato que usted ha adquirido y las descripciones presentadas.
A lo长大o de estemanual,descubriradosiguentessymbolosqueleindicaranc:
consignas de seguridad de obligado cumplimiento.
1 peligro electrico.
I consejos e informaciones importantes.
Consignas de seguridad
Este aparato, Concebido para un uso exclusivamente domestico, ha sido disnado para conservar botellas de vino.
Cumpla obligatoriamente las seguides consignas. No nos hacemos responsables ni cubrimos ninguna garantía en caso de incumplimiento de estas recomendaciones, lo que podra provoc daños materiales o corporales.
El aparato debe ser instalado y utilizesdo segun las instrucciones de este manual de instalacion yutilizacion, para evitarequalquierdano opeligos debidosauna possible inestabilidad o auna mala instalacion.Solo si sigue al pie de la letra estas instrucciones, podra conservar su vino en buena conditiones.
Si el aparato ha sido traslado a su domicilio en posicion horizontal,pongalo en vertical y espere 2 horas antes de enchufarlo. Se ha podido detramar una petitecantidad de aceite en el circuito de refrigeracion y deben estar停下e refruaya.Hacia el motor antes de conectar el aparato, sinoedia naarlo.
Proceda a la primera limpieza (vease capítulo "Instalación del aparato") antes de conectar el aparato a la red electrónica. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, disenchufe el aparato. Nocede tirar del cable de alimentación, sino agarrar directamente la toma.
No deje a los niñosigarceracdel aparato,alejealos animalesdomesticos.
Los aparatos viejos deben ser inutilizados. Paraarlo, desenchufe y corte el cable de alimentacion a ras del aparato. Inhabilite la cerradura de la puerta o lo que es mejor, Desmondela para que ningún niño o animal domestico能把 quedar encerrado en su interior jugando.
Si se produjera某个 incidente queusted no pudiera resolvergracias aestos consejos que le damos (veasecapitulo "Anomalias en elFunciamento"),llameunicamentealoscentros de service post-venta autorizados o bien a unprofessional综合素质.

En caso de una parada prolongada, doit la puerta erreabierta.
Respecto del medioambiente y ahorro de energia
Para limitar el consumo electrico del aparato:
- Instálelo en un lugar adecuado (véase capítulo "Instalación del aparato").
- Mantenga la puerta abierta el minimo tiempo possible.
- Controle periodicamente la junta de la puerta y asegúrese de que siempre cierra correctamente. Si no fuera el caso, diríjase a su servicios post-venta.
Los armarios bodega contienen gases refrigerantes y sustancias que necesitan un proceso de desecho adecuado. Las piezas de embalaje asci como las que成分en el conjunto del aparato Utilizan materiales reciclables. Es conveniente tenerlo en cuenta en elmomento de su eliminacion. Informese de las posibilidades de
desearach adecadamente el producto y Respectando el medioambiente dirigiendose a su distribuidor o a los servicios技术和es de su ciudad.
Algunos componentes podrian ser peligrosos para la salute y el medioambiente.
El aparato no contiene CFC, conforme a las disponeciones legislativas más recientes en materia de proteccion y respeto del medioambiente.
El tipo exacto de gas refrigerante realizado en el aparato está claramente indicado en la placata descriptiva situada en el interior del myself, en la parte baja del panel izquierdo.

Descripción del aparato


Este manual de instalación y análisis del armario bodega es正值 para various modelos. Puede haber una(PCa) dificencia en cuando a detalles y equipuestos entre el aparato que usted ha adquirido y las descricciones presentadas.
Montaje del zócalo
El aparato se suministra con una cuña de transporte y un zócalo.
1- Abra la puerta.
2- Retire la cuna de la puerta.
3- Retire el soporte de cuña SACando los dos tornillos.
4- Vuelva a colocar los 2 tornillos y las arandelas. Conserve estas piezas, podrjan servirle si desplaza el aparato.
5- Marque los ejes con un punzón o un clavo para poder la introduccion de los tornillos de fjacion del zocalo.
6- Introduzca la extremidad del zócalo en el emplazimiento del soporte eje.
7- Atornille el zócalo.


Cambio del sentido de aperture de la puerta
El aparato se suministra con una puerta que se abre de derecha a izquierda (bisagra a la derecha). Si lo desea,oulda�能ar el sentido de aperture de la puerta:
1- Desatornille la bisagra superior, desencaje y retire la puerta.

2- Retire el eje inferior derecho y desatornille el soporte.
3- Desatornille y retire el zócalo si este ya estuviera montado.

4-Vuelva atornillar el soporte en la parte izquierda y a colocar el eje.
5- Introduzca la extremidad del zócalo en el emplazimiento del soporte eje.
6- Atornille el zócalo.
7-Vuelva a colocar la puerta en el eje inferior, colque la bisagra superior y vuelva a atornillarla.

Cambio de sentido del tirador
1- Desmonte las dos tapitas cubretornillos con la ayuda de un destornillador. Retire los tornillos y tape los agujeros con las tapitas cubre-agujeros entregalos con las instrucciones.
2- Situé y SCNale con la ayuda del tirador el emplazimiento de los puntos de perforacion en la puerta.
3- Con un taladro, haga dos agujeros de 3,4 mm.
4- Vuelva a montar el tirador con los dos tornillos y a colocar los cubre-tornillos.

Ajuste de la puerta
En caso necessario, tendrá la posibili-dad de regular la alineacion de la puerta y el cartel de identificacion de los mandos del armario bodega. Proceda de la?sigue forma:
1- Abra la puerta para despejar el camino de visión.
2- Manteniendo la puerta abierta, saque el tornillo de fijación de la bisagra superior.
3- Retire la puerta y la bisagra.
4- Sezione el tope del soporte de la bisagra con la ricerca de una herramienta cortante.
5-Vuelva a montar la puerta y la bisagra.
6-Vuelva colocar el tornillo de fijacion de la bisagra apretandola de forma moderada.
7- Vuelva a cerrar la puerta y alinéela con el cartel de identificación de los mandos.

Instalación del aparato
Unicamente con una correcta instalacion del aparato, que cumpla con las prescripciones que se le dan en este "Manual de instalacion y uso", pourrait conservar el vino en buena conditiones y con un consumo de energia optimado.
- Coloque el aparato en un lugar seco y aireado.
- Evite balcones, verandas, terrazas: el calor excessivo durante el verano y el frío del invierno podrán impedir el buena funciona bajo el aparato, incluo dañarlo.
- El aparato ha sido Diseñado para un的功能cimiento optimo a una determinada temperatura ambiente. Se hablaría;pues de una determinada "clase climática".Dicha clase climática está claramente indicada sobre la placá descriptiva situada en el interior del aparato, en la parte baja del panel izquierdo. Además de estas temperatas,los buenos resultados del aparato能把n verse disminuidos.
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN/ST | +10°C a + 38°C |
- Para una buena circulación del aire alrededor del aparato, mantenga una distancia minima entre el armario bodeg a y los demás muebles de 3 a 5 cm. a los lados y de 10 cm. por encima. Coloque el aparato a una distancia conveniente de la pared con la ayud de losSeparatedores suminis
trados en la Bolsa de accesorios. Paraarlo,deferá montar losSeparatedores en la parte trasera del aparato.

Cuando el aparato esté instalado, regule sus patas de manière a que quede ligeramente inclinado.Hacia extras: asi se facilitaré el correto cierre de la puerta.

Antes de meter las botellas, limpie el interior y el exterior del aparato con bicarbonato sólico disuelto en agua (1 cucharada sobre de bicarbonato para 4 litres de agua). No utilise alcohol, productos abrasivos o deterentes que pudieran darar las superficies. Véase capítulo "Limpieza del aparato".
Conexión electrica
Por su seguridad, deben cumplir obligatoriamente con lassiguientesindicaciones.
La instalación electrica deben ajustarse a la Norma NF C 15-100, concretamente en loreferente a la toma de tierra.
Linea de 3 x 2,5 mm2 monofásica de 230 V conectada a:
- un contador de 20 A monofásico de 230 V y 50 Hz
- un interruptor diferencial y un fusible individual (10 o 16 A según elmodelo)
- una toma de corriente de 10/16 A y 2 polos + tierra
No nos hacemos responsables de cadaquier incidente causado por una mala instalacion electrica.
Consejos para la instalacion electrica del aparato:
- No utilise prolongadores, adaptadores ni multiplicadores.
- No prescinda nunca de la toma de tierra.
-
Si necesitaraCambiar el cable de alimentacion,comendamos que lo sustituya por un cordon delismo tipo que podra adquirir en el serviceo post-venta.
-
La toma de corriente deben estar accesible pero fuera del alcance de los niños.
En caso de duda, dirijase a su instalador.
Proceda a la prima limpieza (vexe capitulo "Instalacion del aparato")antes de conectar el aparato a la red electrica.Antes de realizarequalquier operation de mantenimiento,desconecte el enchufe de alimentacionelectrica. No debe tirar del cordon de alimentacion sino agarrar directamente el enchufe.
El aparato se ajusta a las normas europeas CEE/73/23 (norma bajo tension), CEE/89/336 (compatibiliad electromagnética) y CEE/96/57 (eficacia energetica) y a sus modificaciones.
Puesta en marcha

1- Indicador luminoso del termost ato de seguidad (naranja)
2- Indicador luminoso del control de falta de humedad (amarillo)
3- Indicadores luminosos de temperatura (verdes)
4-Manecilla de ajuste de la temperatura
5-Cerradura
Puesta en marcha
- Conecte el cable.
- Coloque la manecilla del termostato en posicion media en el punto de envejecimiento, entre 11 y 14^ (4).
- El indicator luminoso naranja (1) de seguridad deben encenderse.
- El indicator amarillo (2) se encenderá si el nivel de humedad es insufi-ciente (vease párafo...).
- Uno o más de losindicadores luminosos verbés se encenderán o parpádearán en función de la temperatura interior del frigorífico bodega (vease cuadro anomalías).
Indicador luminoso del termost ato de seguidad (1)
El armario bodega está equipado con 2 termostatos. Uno para el ajuste de la temperatura,除外de seguidad en el caso de que el primero fallara.
Esta seguidad activa se pone en marcha cuando el aparato está encendido (indicador luminoso naranja encendido).
-
El indicator luminoso deben obligatoriamente quédarse encendido. El armario bodega funciona para correctamente cuando el indicator luminoso del termostato de seguridad (1) está asociado con losindicadores luminosos de ajuste (3).
-
Si a pesar de todo, únicamente se encendiera el indicator luminoso naranja (1), el armario bodega está en modo funciona el mantenimiento del vino a su temperatura de conservación. En este caso, remitase al párafo "Anomalías en el funciona".
Indicador luminoso de alarmade humedad (2)
- Este indicator luminoso se enciende cuando el nivel de humedad ambiente del armario bodega es insufiente.
- Para conservar el grado de humedad necessitiesario, estar añadirle agua al cajón "humectador" situado en la parte baja de la bandeja.
Cajón humectador
_Su papel consiste enmantener un nivel de agua que conserve un grado de humedad suficiente en el aparato y garantice una buena conservacion del vino.
En caso de que el indicator luminoso de alarma de humedad (2) se enciende, durante la puesta en marcha o durante el funciona del armario bodega, anecdale agua al cajón.
Cerradura de la puerta (5)
- La cerradura instalada en el armario bodega garantiza la proteccion del vino. Paraccionar la cerradura, es necessario empurar y girar la llave.
Ajuste de la temperatura
Manipulación del termostato
El aparato siempre está bajo tension.
Para regular la temperatura, coloque la manecilla del termostato según la temperatura deseada (4). La posición que seswana en la parte más izquierda corresponde a la temperatura menos fria, girando la manecilla hacía la derecha la temperatura elegida es más fria. Losindicadores luminosos verdés (3) situados a la izquierda de la manecilla le permitirán controlar a qué tempera
E
Itura está regulado el armario bodega.
Entre 7 y 10^ - Refrigeracion de los vinos blancos
Entre 11 y 14^ - Temperatura ideal para el envejecimiento del vino.
Entre 15 y 18^ - Temperatura ideal para el acondicionamento del vino.
A Una aperture prolongada de la puerta del armario bodega conlleva un aumento de la temperatura interior.
Ajuste de la temperatura
-
Cuando ponga en marcha el aparato, coloque el termostato en una posic-. tion media (punto de envejecimiento) entre 11 y 14^
-
4 horas après de la puesta en marcha de su aparato o.afteres derialquier cambio de ajuste del termostato,observe el indicator luminoso de temperatura (3) para comprobar que el armario bodega seencuentra efectivement en la temperatura deseada.En caso necessario,ajuste el termostato.
La temperatura interior del armario bodega depende mucho de la temperatura ambiente, de la Frequencia de aperture, de la canti-dad de botellas que haya almacenado en su interior y de su temperatura. Debera puis comprobar y regular en caso requisite, el ajuste del termostato como se indica más arriba.
Frío ventilado
El aparato está equipado con un sistemas de ventilación del aire:
- Frio ventilado: la ventilación mezcla el aire en el armario bodeg y permite de esta forma que la temperatura sea muy homogenea y que se evite la condensacion entre las botellas.
- Además de estas ventajas del día a día, la ventilación optimiza los buenos resultados del armario bodega en conditiones climáticas extremas (por exemple: calina).
Aspiración de aire

Paraponer en marcha la ventilacion:
Presione el botón de marcha.
El ventilador no funciona continua.
mente, su functiomento depende
de la temperatura inferior del armario
bodega. Por lo tanto, es completamente
normal que a vezes el ventilador
esté parado awhile el boton de marcha esté correctamente presionado.

Colocacion de las botellas
La energia del armario bodegada depende del modelo que haya elegido y del numero de estantes realizados.
Las cantidades sólo se dan a titulo indicativo. Las botellas realizadas para las pruebas son de tipo Burdeos alta de 290 mm., diametro de 76,5 mm. ( Tipo sindical, aligerado, medio, optima).
En el Modelo equipado con estantes de rejilla, el material es flexible.
Según la forma de cargas el estante, este Podrá flexionarse. Esto no tiene ningún efecto negativo en el almacenimiento de las botellas. La energia maxima variará en función del tipo de estantes:
Estantes de rejilla 55 botellas
Estantes de madera 50 botellas

-La etiqueta situada en la parte superior del aparato define la "carga limite" del estante.

Para una distribución optima del armario bodega, le acontejos que ordene las botellas empezando por los estantes de abajo.
La capacité de cargo variará en función del número de estantes que utilise.
Le aconsejamos que utiliseklequesas cuñas de madera para inmovilizar bien las botellas.
Modelo puerta maciza:
Distribución tipo con 4 estantes = 166 bot.
Distribución tipo con 3 estantes = 173 bot.


Modelo puerta de cristal:
Distribución tipo con 5 estantes = 155 bot.
Distribución tipo con 4 estantes = 166 bot.


Modularidad de la distribución
El armario bodega ha sido diseñado para facilitarle la colocación de sus botellas.
Podrá adaptar su distribución a su gusto.
Podrá adquirir másestantes en su distribuidor o en el servicios post-venta.


El frontal de los estantes está Diseño para que se puedaPEGAR etiquetas de identificacion.
Se suministran estas etiquetas con las instrucciones de uso y son reutilizables. Para encontrar en ellas, le acontejamos utiliser un lápiz de tipo B o BB o un rotulador que se borre con agua.
Tambien podra adquirir mas etiquetas en su distribuidor o en el serviceo postventa.
En su configuración Tmaxa de 9 estantes, la energia es de 121 botellas.

Registrar de bodega (según modelos):
Este registro está colgado en el interior de la contrapuerta del armario bodega.
Le permitted gestionar de forma fácil y rápida su bodega.
El cuadro de lasañadas se presenta a titulo indicativo y solo refleja medias. Es decide que un vino neutro de unaañada mediocre pueda resultar un gran vino.
El Air Pack antiolores
El Air Pack utilizes a gel espécífico y un filtro de carbón activo. Permite neutralizar los olores y sanear el aire del armario bodega. El recambio tiene una larga duración.
Primera puesta en marcha:
- Levante el recambio para SACARLO de su soporte.
- Retire el film transparente.
- Tire de la lengüeta para activar el gel.
- Sustituya el recambio del soporte del armario bodega.
E
Sustitución del recambio:
-
Cuando no se vea más gel azul en el frontal del recambio, se deben cambiar.
-
Puede adquirir recambios con la referencia: 42X0087.
- En su distribuidor habitual o en el servicios post-venta (los datos aparecen al final de este manual).

Limpieza del aparato
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desenchufe el aparato. No debetirar del cordón de alimentación sino que debe coger directamente el enchufe.
Limpie el interior y el exterior del aparato con bicarbonato sódico disuelto en agua (1 cucharada sobre de bicarbonato para 4 litres de agua). No utilise alcohol, productos abrasivos o detergentes que pudieran darar las superficies.
No utilise limpiadores dechorro a vapor de alta presión. El vapor muy caliente podra dañar las superficies y los circuitos electricos. Se expondria usted a un riesgo de electrocución.
Compruebe periodicamente la limpieza del cajón humectador y limpie-lo en caso de que seanecessary.
No olvide limpiar de vez en cuando el condensador situado en la parte trasera del aparato (vease capitulo "Descripción del aparato").
Utilice paraarlo un pincel seco o, lo que es mejor, un aspirador.
Vuelva a conectar el aparato, ajuste en caso necessario el termostato del armario bodega como se indica en el capitulo "Ajuste de la temperatura del armario bodega".
Cambio de la bombilla
- Desenchufe el aparato.
- Desenrosque la bombilla y sustituya la bombilla por other del mesmo Modelo (E14 - 15 W max.).

Incidentes
Algunos incidentes podrjan surgir en el transcirso de la utilizacion del aparato. Antes de llamar al serviceo post-venta, compruebe con la ayudadel manual si podria remediarlo ustedismo:
INCIDENTE Ruidos inusuales
CONSEJO
- Compruebe el ajuste de las patas del aparato y su estabilidad.
- Compruebe que no esté en contacto con una pared.
- Compruebe que todas las piezas amovibles (cajones, estantes, etc.) estén bien colocadas.
- Compruebe que las botellas colocadas en el aparato estén bien calzadas.
El armario bodega no está a la temperatura cor-recta
- Compruebe si el termostato está regulado correctamente como se indica en el capítulo "Ajuste de la temperatura del armario bodega".
La luz del armario bodegaste apagada
- Si necesita meter una grancantidad de botellas en el armario bodega, espere a que la temperatura del aparato se estabilice antes de reajustar el termostato.
- Procure noAbrirdemasiadoamenuo la puerta del aparato o no dejarla abierta.
El aparato no funciona
- Compruebe que el aparato está bien conectado.
- Compruebe que el disyuntor de su domicilio no está cortado, que el fusible no ha saltado o no se ha solta-do.
-
Verifique que la bombilla no está fundida. Consulte el capítulo "Cambio de la bombilla".
-Cuando la puerta permanece anormalmente abierta (algunoscretos),existe un protector electrico que apaga la luz de su aparato.El dispositivo para el funcionaamento normal de la iluminacion se repone en serviceosanoscretos despues del cierre de la puerta. -
Compruebe que el aparato está bien connectado.
Ha perdido la llave de la cerradura
-
Compruebe que el disyuntor de su domicilio no está cortado, que el fusible no ha saltado o no se ha solta-do.
-
Es possible encontrar un jeu en su distribuidor o en el serviceo post-venta.
Anomalías
| Contacto con servicios post-venta | Modo Seguidad | |
| Indicador luminoso naranja encendido | X | - El ajuste de la temperature del armario bodeg a falla. AlFuncional el aparato en modo seguidad, le garantizará elmantimimiento de la tempera-tura. |
| - Solo | ||
| - Indicador luminoso verde a la izquierda parpadeando | X | - El ajuste ha detectado una anomalía en una de las son-das de temperatura. Al funcional el aparato en modo seguri-dad, le garantizará el manteni-miento de la temperatura. |
| - Indicador luminoso verde a la derecha parpadeando | X | |
| - 3 indicadores luminosos verdes parpadeando | - Espere que la temperatura se estabilice. | |
| - Indicador luminoso amarillo encendido y 1 indicador luminoso verde encendido | - Añada agua al cajón. | |
| Indicadores luminosos verde, naranja yamarillo apagados | - Compruebe la alimentación del aparato. | |
Ruidos de funciona normales
| RUIDO Zumbidos | CAUSA Vienen del motor. Estos zumbidos podrjan ser levamente más fuertes cuando el motor arranca. |
| Gorgoteos o zumbidos ligeros | Vienen de la circulación del liquido refrige-rante en las tuberías del armario bodega. |
| Escapes | Siempre se perciben cuando el termostato arranca o corte el motor. |
| Ligero ruido de fondo | El aparato está equipado con un ventilador, el aire que circula en su interior produce un ligero ruido de fondo. |
Servizio post-venta
Si el aparato adquirido necessitara una vez una intervencion, esta deben ser efectuada por un profesionalrialquidadorepresentante de lamarca. Cuando le llama,mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, numero de series). Dicha informacion aparece indicada en la placadescriptiva situada en el interior del armario bodega, en la parte baja del panel izquierdo. Cuando necesse una intervencion de manteni

miento, Solicite el uso exclusivo de PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES.

Estimado(a) Cliente,
Acaba de adquirir una Cave de Vinhos THOMSON e estamos-Ihe ellos por isso.
3- Desaparafuse e retire o plinto no caso deste ja se encontrar montado.

Registo de Cave (conforme Modelo):
exclusiva de PEÇAS SOBRESSELENTES CERTIFICADAS DE ORIGEM.

ManualFácil