PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Bomba de calor

WH-MHF09G3E5 - Bomba de calor PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WH-MHF09G3E5 PANASONIC en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC WH-MHF09G3E5 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Bomba de calor aire-agua (Monobloque)
Marca PANASONIC
Modelo WH-MHF09G3E5
Alimentación 230 V CA, 50 Hz
Rango de temperatura exterior (calefacción) -20 °C a 35 °C
Rango de temperatura de salida de agua 25 °C a 65 °C
Modos de funcionamiento Calefacción, Calefacción + Depósito, Solo depósito
Función de esterilización Sí (ajustable de 40 °C a 75 °C)
Temporizador semanal Hasta 6 programas por día
Modo vacaciones Sí (1 a 999 días)
Modo silencioso
Calefacción de emergencia Sí (3/6/9 kW según modelo)
Conexión termostato de ambiente Opcional
Conexión depósito de agua Opcional (recomendado Panasonic)
Dispositivo de seguridad Disyuntor de corriente residual (RCCB) integrado
Mantenimiento Limpieza del filtro externo al menos una vez al año
Visualización de códigos de error Sí, en el mando a distancia
Manual de instrucciones Disponible en francés, inglés, alemán, español, etc.

Preguntas frecuentes - WH-MHF09G3E5 PANASONIC

¿Qué tipo de refrigerante utiliza la bomba de calor?
El manual no especifica el refrigerante, consulte a un distribuidor autorizado para conocer el tipo exacto. El uso de un refrigerante no especificado puede dañar el aparato.
¿Puedo instalar la bomba de calor yo mismo?
No, la instalación debe ser realizada por un distribuidor autorizado de acuerdo con las instrucciones. Una instalación incorrecta puede provocar fugas, descargas eléctricas o incendios.
¿Cómo ajustar la temperatura de salida de agua?
Presione SET durante 5 segundos para entrar en el modo de ajuste del rango de temperatura. Use las teclas + y - para ajustar, luego confirme con SET.
¿Qué hacer en caso de código de error mostrado?
Desconecte la alimentación y contacte a un distribuidor autorizado comunicándole el código de error. No intente repararlo usted mismo.
¿Cómo activar el modo silencioso?
Presione el botón dedicado al modo silencioso en el mando a distancia (icono con un altavoz tachado). Esto reduce el ruido pero puede disminuir la capacidad de calefacción.
¿Qué mantenimiento es necesario?
Limpie el filtro externo al menos una vez al año. No lave la unidad con agua. Verifique regularmente que las rejillas de entrada y salida de aire no estén obstruidas.
¿Puedo usar un depósito de agua de otra marca?
Panasonic recomienda usar un depósito de agua Panasonic para garantizar el funcionamiento normal y la fiabilidad. El uso de otro depósito no está garantizado.
¿Cómo programar el temporizador semanal?
Presione TIMER, seleccione el día con +/-, luego confirme con SELECT. Ajuste hasta 6 programas por día con las horas de inicio/parada. Confirme cada programa con SET.
¿Qué hacer en caso de ausencia prolongada?
Use el modo vacaciones: presione HOLIDAY, ajuste el número de días (1 a 999) con las teclas +/-, luego confirme con SET. El sistema se reanuda automáticamente a medianoche después del período.
¿Cómo restablecer el mando a distancia?
Mantenga presionadas simultáneamente las teclas SET, SELECT y CHECK durante 5 segundos. La pantalla muestra 'dF L E, dR e, dN E' para confirmar el restablecimiento.

Preguntas de los usuarios sobre WH-MHF09G3E5 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de calor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WH-MHF09G3E5 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WH-MHF09G3E5 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO WH-MHF09G3E5 PANASONIC

Instrucciones de funciona 30,43

Bomba de calor de aire a agua (Mono bloc)

Instrucciones de instalación adjuntas.

Gracias por comprar un producto Panasonic.

Antes de utiliser el sistema, sirvase leer atentamente estas instrucciones de funciona y conservas como futuro elemento de consulta.

Contidente

Precauciones de seguridad 31-33

Ajuste de la configuracion inicial 34-35

Formadeuso 36-40

Mantenimiento 40

Localizacion de averias 41-42

Información 43

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Contidente - 1

Antes de su uso, asegúrese de que se haya instalado correctamente por un instalador autorizzato,ootingas las instrucciones dadas.

  • La bomba de calor de aire a agua de Panasonic (Mono bloc) está disnada para su uso con un accumulator ACS de Panasonic. Si no se utilizes junto con el accumulator ACS de Panasonic, Panasonic no garantiza el funcionaismo normal ni la felidad del sistemas.
  • Estas instruetiones de functiOnamento explican como utiliser elsystemaemployando la unidad Mono bloc.
  • Para poder elFuncionacion deotros products como el accumulator ACS, radiador, termostato externo y unidas de sueño radiante, consulte las instrucciones de funcionamento de cada producto.
  • Es possible que algunos functions descriñas en este manual no se aplicuen a su sistemas.
  • Consulte a su servicios专业技术o autorizo más cercano para Obtener informacion.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Contidente - 2
Descripción general del sistema

Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y poder no coincidir exactamente con las del aparato suministrado.

Están susjetas a Cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.

Condiciones de funciona

CALENTAMENTO
Temperatura de la calidad de agua (°C) (Min. / Max.)25 / 65
Temperatura ambiente exterior (°C) (Min. / Max.)-20 / 35

Cuando la temperatura exterior está fuera del intervalo de la tabla, la calidad de calentamiento del equipo disminuirá significativamente y launidad Mono bloc podradefer defuncarmonada medida de proteccion. Launitieside reiniciara automatistically una vez que la temperatura exterior regrese al intervalo especified.

Para evaporar lesiones personales,
lesiones a cerceros o daños
materiales, cumpla loCEEjunte:
El uso Incorrecto por no seguir las
instruetiones possible causar daños o
averías; su gravedad se clasifica con
las indicaciones siguientes:

ADVERTENCIAEstaadicación advierte delpossiblepeligro de muerte o de daños graves.
PRECAUCIónEstaadicación advierte de los posibles daños o desperfctos materiales.

Las instrucciones que deben seguirse estar clasificadas mediante lossiguientes SYMBOLOS:

×Este@simbolo denominatuna acción que estáPROHIBIDA.
![]('img_url') Estos@simbolosdenotanaxonoesOBLIGATORIAS.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Contidente - 3

ADVERTENCIA

Unidad Mono bloc

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Unidad Mono bloc - 1

Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o con falta de experiencia y conocimientos, si han recubiado formación o supervisión en relacion al uso seguro del aparato y si comprenden los ríesgos que entraña. Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.

Por favor, consulte a un serviceiico autorizzato o especialista para limpar las partes internas, reparar, instalar, eliminar y reinstalar la unidad. Una incorrecta Manipulacion e instalacion possible causar fugas, descargas electricas o incendios.

Confirme con el servicios专业技术orizarido o el especialistael uso deequalquier tipo derefrigerante especificado UTILizar un tipo de refrigerantedifferente alspecificado pueedprovocar daños en el producto,explosiones ylesiones,etc.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Unidad Mono bloc - 2

No instale laiedad en ambientes potencialmente explosivos o inflamables. En caso contrario,oulda provoc accidentes o incendios.

No coloque sus dedos u或者其他 objetivos en la unidad Mono bloc; las partes rotatorias podranean provocarle lesiones.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Unidad Mono bloc - 3

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Unidad Mono bloc - 4

No toque la unidad Mono bloc durante una tormenta, ya que podra recibir una descarga electrica.

No se siente ni se ponga de pie sobre la unidad, se podra caer accidentalmente.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Unidad Mono bloc - 5

Alimentación electrica

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Alimentación electrica - 1

No utilise un cable modificado, unido con除外, un cable de extension o un cable no especialico para evitar sobrecalentamento e incendios.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Alimentación electrica - 2

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Alimentación electrica - 3

Para evaporar el sobrecalentamento, incendio o descarga electrica:

  • No comaça la mesma toma de corriente conOthers equipos.
  • No lo manipule con las manos mojadas.
  • No doble ni retuerza el cable de alimentación.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Alimentación electrica - 4

Para evaporar riesgos, si el cable de alimentacion está danado y es besoino cambiarlo, estaré hacerlo el fabricante, unrepresentante del serviceo专业技术 o una personaequalida.

Estaunidad estáequipada con un interruptor por corriente residual (RCCB).Pida a un serviceo的技术ico autorizzato que verifique regularamente el funciona del RCCB,especiallydespues de la instalacion, inspeccion ymantenimiento.Un mal funciona del RCCB pueda provocar una descarga electrica y/o un incendio.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Alimentación electrica - 5

Se recomienda encarecidamente instalarlo con un dispositivo residual actual (RCD) para evaporar descargas electricas o incendios.

Antes de Obtener acces a los terminales, se deben desconectar todos los circuitos de alimentacion.

Deje de utiliser el producto si se produceequalquier anomalía o fallo y desconecte la alimentación electrica.(riesgo de humo/fuego/ descarga electrica)

Ejemplos de anormalidad o fallo

  • El RCCB saliva frenuentemente.
  • Se percibe olor a humo.
  • Se percibe un ruido o vibracion anomalos en la unidad.
    Hay escapes de agua caliente de la unidad.

Contacte inmediamente con su servicios专业技术o autorizo local para su mantenimiento/reparacion.

Use guantes durante la inspection y el mantenimiento.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Alimentación electrica - 6

Este equipo deben conectarse a tierra para evaporar descargas electricas o incendios.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Alimentación electrica - 7

Evite descargas electricas
desconectando la alimentacion
elctrica del aparato antes de limparlo o repararlo.

Este aparato es para multiples usos. Para evaporar descargas electricas, quemaduras y/o lesiones mortales, asegúrese de desconectar toda la alimentación electrica antes de acceder arialquier terminal de la unidad.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Alimentación electrica - 8

PRECAUCION

Unidad Mono bloc

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Unidad Mono bloc - 1

No limpie lainstitution con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo, paraatar daños o corrosión en lainstitution.

No instale la unidad cerca de ningún combustible ni en un bazo. De lo contrario, podría causar una descarga electrica y/o un incendio.

No toque la tuberia de descarga de agua de launidad durante la operacion.

No coloque ningún material sobre la unidad ni debajo de ella.

No tocar las partes de aluminio angulosas,SEO,能力和 daños.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Unidad Mono bloc - 2

No utilise el sistema durante la esterilización para hacer quemarse con el agua caliente o que se caliente excessivamente durante la ducha.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Unidad Mono bloc - 3

Evite las fugas de agua asegurándose de que el tubo de drenaje está correctamente connectado.

Después de un长大o periodo de uso, asegürese de que labastidor de instalación no se encontrarde deteriorada. Unabastidor deteriorada peutprovocar que la unidad se caiga.

Pida a un servicios专业技术orizarido que determine los niveles de los ajustes de campo de referencia de esterilizacion de acuero con las leyes y regulaciones locales.

Mando a distancia

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Mando a distancia - 1

No moje el mando a distancia.
En caso contrario, pueda provocar una descarga electrifica y/o un incendio.

No presione los botones del mando a distancia usingo objetos duros y aflados. En caso contrario,可以更好 provocar daños en la unidad.

No lave el mando a distancia.
usando agua, benceno,
disolvente o limpiador en polvo.

Noinspectione ni realice el mantenimiento del mando a distancia usted本身就是.

Consulte con un service专业技术 autorizzato para evacitar lesiones personales provocadas por un uso incorrecto.

Servicio técnico

Selección los manos y determine la configuración según el sistema disponible en su hogar. Se recomienda que cualquier cambio de configuración loREALice un servicios专业技术o especialista autorizzato.

  • Después de la instalación inicial,oulda ajustar manualmente las configuraciones. Los ajustes iniciales permanecen activos hasta que el usuario los cambía.
  • El mando a distancia se pueda usar para varias instalaciones.
  • Asegürese de que el LED de funciona bajo se encuesta APÁGADO antes de realizar la configuración.
  • Es possible que el sistema no funciona correctamente si se configura de forma erronea. Consulte con un service Tecnico autorizzato.

① Pulse SET y CHECK simultaneamente y manténgalo pulsado durante 5征求意见 hasta que la pantalla muestre SETTING STATUS.
② Pulse o para seleccionar el menu.
③ Pulse SELECT para acceder al menu.
④ Pulse o para seleccionar YES/NO, u或其他 options.

YES: para activar el menu

NO: para desactivar el menu

Menu (1 ~ 17)Configuración por defectoConfiguraciónPantalla
1 Conexión del termostato de la sala Para selectionar si se conecta o no el termostato de la sala optional.NOYESNOro añ con
2 Seleección de la resistencia electrónica de apoyo Para reducir la potencia del calefactor si no es necesario. *Las options de kW varian dependiendo del modelo.9 kW*3 kW / 6 kW / 9 kWHEATER CAP
3 Prevencion de congelación del sistema de agua Paraactivar o desactivar la prevencion de congelación de agua cuando launidad está en OFF.YESYESNORat, Fre
4 Accumulador ACS Para selectionar si se conecta o no launidad de accumulator ACS optional. Nota: Si se selección NO, se omiten los nombres 5 al 15.NOYESNOTANK con
5 Prioridad solar Para selectionar el uso del panel solar para el calentimiento del accumulator ACS.NOYESNOSOLAR Pry
6 Prioridad de calefacción Para elegir la calefacción de la sala como prioridad durante el modo HEAT + TANK. Nota: Si se selección YES, se omiten los nombres 7 y 8 en el modo HEAT + TANK.NOYESNOHEAT Pry
7 Intervalo de operación de calefacción Paraajustar el intervalo del modo HEAT durante el modo HEAT + TANK. Nota: Si se selectiona YES en el dato 6, se omite este dato.3 horas0,5 horas ~ 10 horasHEAT int
8 Intervalo de configuracion del serviceo para ACS Paraajustar el intervalo del accumulator ACS durante el modeo HEAT + TANK. Nota: Si se selectiona YES en el dato 6, se omite este dato.30 minutes5 Minutes ~ 1 hora 35 MinutesTANK int
9 Calefactor de refuerzo Para activar o desactivar el calefactor de refuerzo del accumulator ACS. Nota: Si se selección NO, se omite el menu 10.YESYESNOBOOSTER Fun
10 Tiempo de retardo de conexión del calefactor de refuerzo Para retardar el tiempo de activación del calefactor de refuerzo.msteadas el sistema se está calentando el accumulator ACS.1 hora20 horas ~1 hora 35 horasBOOSTER d.Ly
·No utilise el sistemas durante la esterilización para evitar quemarse con el agua caliente o que se caliente excessivamente durante la ducha. ·Pida a un service técnicno autorizzato que determine los niveles de los ajustes de Campo de función de esterilización de ac器do con las leyes y regulaciones locales.
11 Esterilización Para esterilizar el accumulator ACS, si es NEEDario. Nota: Si se selección NO, se omiten los nombres 12 al 14.YESYESNOStrl Fun
12 Fecha y hora de esterilización Paraaabstur el temporizador de esterilización.(Solo una vez a la semana. Funciona incluso en estado de眼看)Monday12:00Monday - Sunday0:00 ~ 23:50Str
13 Temperatura de esterilización Paraaabstur la temperatura de esterilización.70 °C40 °C ~ 75 °CStrl boi
14 Continuación de la esterilización Para Maintener la temperatura de calentimiento a fin de completar la esterilización.10关键时刻5关键时刻 ~1 horaStr aPr
15 Resistencia bandeja de condensados Para selección si se conecta o no la resistencia bandeja base optional. Nota: Si se selección NO, se omite el dato 16.NOYESNObPAn htr
16 Tipo de resistencia bandeja de condensados Tipo A - La resistencia bandeja de condensados se activa sola durante la operación de descogelación. Tipo B - La resistencia bandeja de condensados se activa cuando la temperaturea ambiente exterior es de 5 °C o menos.AABbPAn htr
17 Secado de pavimento Durante la Construción, para secar el cemento a una temperatura prefijada.No utilise este dato para ningún other propósito ni en ningún other momento que no sea el de la Construcción (Consulte pagsina de información).-1 día ~ 99 díasdr y Con

Persona

Preparación del mando a distancia

① Pulse CLOCK
② Pulse o para fazer la fecha actual.
③ Pulse ^E para confirmar.
④ Repita los pasos ② y ③ para fazer la hora actual.

Nota:

  • Laecha y la hora actual se deben fjar en los casos individentes:
  • Cuando se enciende por primera vez.
  • Cuando ha pasado mucho tiempo desde que se encendió por primera vez.
  • La hora actual que seijo sera la hora estandar para todas las operaciones del temporizador.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Nota: - 1

Persona

Conectar o desconectar el sistema

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Conectar o desconectar el sistema - 1

Cuando el sistemas está en ON (ENCENDIDO), el LED de funciona bajo la atm汞a de la hora de agua real y la temperature ambiente exterior se muestran en pantalla.

Persona

Selección del modo de operación

Pulse MODE para seleccionar el modo de operacion.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Selección del modo de operación - 1

  • El funciona de HEAT (calefacción) de los radiadores/suelo radiante se puedaponer en ON (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO).
  • Launidad Mono bloc proportión calor al Sistema.

  • Launidad Mono bloc proportiencia calor al accumulator ACS y al sistemas.

  • Este modo no se可以选择ar cuando el acumulador ACS no está instalado.
  • El acumulador ACS se puedaponer en ON (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO).
  • Launidad Mono bloc proportiona calor al accumulator ACS.

Numero

Inicio del calefactor de apoyo

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Inicio del calefactor de apoyo - 1

  • El calefactor de apoyo proporción calor extra cuando la temperatura exterior es baja. El calefactor de apoyo solo funciona en el modo de calefaction.
  • Una vez configurado el calefactor de apoyo, funciona automatistically cuando se cumplen las conditiones.
  • Para desactivar el calefactor de apoyo, pulse de nuevo.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Inicio del calefactor de apoyo - 2
El sistemase apaga con un interruptor externo.

Persona

Disfrute de un funciona silencioso

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Disfrute de un funciona silencioso - 1

-Esta operation reduc el ruido de la unidad Mono bloc. esta condidonque disminuir la capazidad de calefaction.

Persona

Modo de verificacion del estado del sistema

① Pulse Check.

(La顶层设计).

② Pulse o para comprobar el modo seleccionado.

  • Secar cemento (no se muestra durante el funcionaatorio normal)
  • La temperatura de entrada de agua
  • Temperatura del accumulator ACS
  • Frecuencia de trabajo del compresor
    Historical de errores
  • Consumo electrico total en el modo calefacion (Hasta 999 días)
  • Consumo total de energia en el modo de depuesto (Hasta 999 días)
    CHECK

  • Pulse para partir del modo STATUS.

Nota:

  • Una vez que se haentrado en el modo STATUS, la pantalla muestra STATUS.
  • El modo STATUS no se pueda activar cuando la pantalla muestra SETTING.
  • El consumo electrico total es un valor estimado bajo en AC 230 V y pueda diferir del valor medido con un equipo preciso.

Servicio Tecnico

Configuración de la temperatura del sistema

El sistemas controla la temperatura de cada menu según la temperatura ambiente exterior.

  • Para fazer orias temperadas, aseguirse de contactar con el serviceo专业技术 mais cercano.

① Pulse y mantenga pulsado SET durante 5 seguidos para acceder al modo de configuracion del intervalo de temperatura. (La pantalla muestra SETTING.)

② Pulse o para seleccionar un menu.
③ Pulse SELECT para acceder al menu.
④ Pulse o parainear la temperatura deseada.
⑤ Pulse para confirmar la configuración.

  • Repita los pasos ② al ⑤ para configurarotiros menus.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Configuración de la temperatura del sistema - 1

Persona

Comprobación del intervalo de temperatura

① Pulse y mantenga pulsado durante 5segundos para acceder al modo de configuracion del intervalo de temperatura.
② Pulse o para seleccionar un menu.

Pulse CANCEL para salute.

MenuConfiguración por defectoConfiguración de la temperaturaPantalla
Configuración de una temperatura ambiente exterior baja.-5 °C-15 °C ~ 15 °CHEATON out Lo
Configuración de una temperatura ambiente exterior alta.15 °C-15 °C ~ 15 °CON out Hi
Configuración de la temperature de laitters de agua cuando la temperatura ambiente exterior es baja.55 °C25 °C ~ 65 °CON H20 Lo
Configuración de la temperature de laitters de agua cuando la temperatura ambiente exterior es alta.35 °C25 °C ~ 65 °CON H20 Hi
Durante el modo HEAT, la temperatura de laitters de agua se ajusta como se muestra en el diagrama de la derecha. Se realiza bajo del intervalo de temperatura prefijado.
Configuración de la temperature ambiente exterior para poner en OFF (APAGAR) elrectionamento de la calefaction durante el modo HEAT.24 °C5 °C ~ 35 °CHEATOFF SET
Configuración de la temperature ambiente exterior para poner en ON (ENCENDER) el calefactor de apoyo.0 °C-15 °C ~ 20 °CHEATERON out SET
Configuración de la temperature del accumulator ACS.52 °C40 °C ~ 75 °CTANKSET

Persona

Cambio de la temperatura del agua

Permite cambiar fácilmente la temperatura de laitters de agua.
cuando la configuracion no es la desada.

① Pulse SET para acceder al modo de cambio de la temperatura del agua.
② Pulse SELECT para Cambiar la configuración.
③ Pulse o para fjjar la temperatura deseada. (intervalo de temperatura: -5^ 5^

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Cambio de la temperatura del agua - 1

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Cambio de la temperatura del agua - 2
Configuración de la temperatura deseada

④ Pulse SET para confirmar la configuracion.

No

CANCEL -Pulse o espere 30 segundos para partir del modo SETTING.
- La temperatura fjada se almacenará en el sistema una vez confirmada.
- El modo SETTING no se pueda activar cuando losindicadores SERVICE y STATUS está encendidos.
- El sistemas我可以 la temperatura bajo el intervalo de temperatura de la calidad de agua.

Persona

Modo de vacaciones

  • Configurando la/s fechas/s en el modo de vacaciones, fomenta el ahorro energetico cuando se enquirytra de vacaciones, y permite al sistema reanudar el funcionaamente a la temperatura prefijada afterwards de sus vacaciones.
  • Asegürese de que el sistema se incluye en OFF (APAGADO) antes de realizar la configuración.
  • El sistemas reanudaré el funcionaamento automatistically a las 00:00 AM cuando de las vacaciones.
  • El día en que se configura el modo HOLIDAY (VACACIONES) se., cuenta como día 1.

Ejempio:

Configuración del modo de vacaciones el 21 de junio, a las 08:00 AM. Si establiece 3 días, el sistema reanudará el funciona el 24 de junio, a las 00:00 AM.

HOLIDAY ① Pulse para acceder al modo HOLIDAY (VACACIONES).
② Pulse o para fjjar los días deseados. (Intervalo de ajuste: 1 día ~ 999 días)
③ Pulse SET para confirmar la configuracion.

Nota:

CANCEL

  • Pulse o espere 30 segundos para partir del modo HOLIDAY (VACACIONES).

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - CANCEL - 1

Persona

Configuración del temporizador seminal

Facilita el ahorro de energia permitiendole establecer hasta 6 programas enequalquier díaazo.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Configuración del temporizador seminal - 1

① Pulse ⑤ para acceder al modo de configuracion del temporizador.
② Pulse o para seleccionar el dia deseado.
③ Pulse SELECT para confirmar la seleccion.
(4) Parpadeará el "1", pulse SELECT para establearc el programa 1.
⑤ Pulse OFF/ON para seleccionar ON u OFF y encender o apagar el temporizador.
6 Pulse o para seleccionar la hora deseada. Puede establerce MODE QUET HEATER y el ajuste de cambio temico de temperatura del agua.
⑦ Pulse SET para confirmar el programa 1. El dia seleccionado se resaltará con .

  • Después de 2 segundos, la pantallaEARá al proximo programa. Repita los pasos ④ a ⑦ para configurar los programas 2 a 6.
  • Durante el ajuste del temporizador, si no se pulsa un botón bajo el doz 30segundos, o se pula el botón SET, la configuración de este momento que da confirmada y finaliza la configuración del temporizador.

Para comprobar el programa actual del temporizador

① Pulse TIMER para acceder al modo de temporizadora y pulse SELECT para introducir el ajuste de Fecha.
② Pulse o 📦 hasta que se mueste la Fecha deseada, y pulse SELECT para confirmar la selección.
③ Pulse o para comprobar los programas fjados.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Para comprobar el programa actual del temporizador - 1

Para modifier el programa actual del temporizador o(agregar un)...programa de temporizador nuevo

① Realice los pasos ① al ⑦ de la "Configuración del temporizador seminal" para modifier el programa de temporizador existente, o(agregarrialquierprogramadetemporizador.

Para cancelar el programa actual del temporizador

① Pulse SELECT para introducir la Fecha.
② Pulse o 📣 hasta que se mueste la Fecha desea, y pulse 🅥 para acceder a la configuracion del programa.
③ Pulse o 📦 hasta que aparezca el programa deseado.
Pulse 📦 para cancelar el programa y 📦 desaparecerá.

Para activar/desactivar el temporizador seminal

  • Para desactivar la configuración del temporizador seminal, pulse TIMER y después pulse CANCEL
  • Para activar la configuracion del temporizador seminal, pulse , y afterwards pulse .

Configuración del temporizador seminal

Nota:

  • Se puede configurar el temporizador para cada día de la semana (lunes a domingo) con 6 programas diarios.
  • Cuando se produce el encendido del sistema bajo a la activacion del temporizador, se usa la ultima temperatura establecida para el control de la temperatura de laittersa de agua.
  • El misismo programa de temporizador no se pueda repetir el misismo día.
  • Internacionalmente, el encuentó un peso de 10.500 euros y se增值ó a 12.500 euros.

Mantenimiento

Unidad Mono bloc

En caso de un corte del suministro electrico o un fallo de funciona el bomba, drene elsystema (tal como se indica en la imagen singular).

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Unidad Mono bloc - 1

Si hay agua parada en el interior del sistemas, es muy probable que se congele, lo que podra darar el sistemas.

  • No obtruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salute de aire, ya que thiso podra provocar un rendimiento bajo o averia. Retire los obstáculos para garantizar la ventilación.
  • Durante el invierno, limpie y retire la nieve que está cerca de la unidad Mono bloc para que la nieve no cubra la entrada de aire ni las ventilaciones de salute de aire.

Filtro externo

  • Limpie el filtro externo al menos una vez al ano. Si no lo hace, pueda obstruirse el filtro, lo que pueda provocar una avería del sistema. Consulte con un service Tecnico autorizzato.

Inspeccion

  • Con el fin de garantizar el rendimiento optimo de las unidades, las inspections de temporada de las malmas, del filtrlo externo y del cableado se deben落户 a cabo en intervalos regulares. Consulte con un service Tecnico autorizzato acerca del mantenimiento.
  • Limpierialquierobstruccion sobrelasventilacionesdeentradaysalidaedairede launidadMono bloc.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Inspeccion - 1

Si no se va a utilizar la unidad durante un periodoprolongado de tiempo

  • Noague la alimentacion eletrica. Si apaga la alimentacion eletrica,deferaredefuncionarla bomba de agua automática,loqueprovocaraunatasco en la bomba de agua.

No utilise la unidad si

Apague el suministro de energia

y fuego consulte con el service Tecnico autorizzato bajo las siguientes conditiones:

  • Si escucha ruidos extraños durante el funciona.
  • Agua o elementos extraños hanentrado en el mando a distancia.
  • Si el interruptor del circuito salute frenuentemente.
  • El cable de alimentación está demasiado caliente.

Las siguientes señales no indican un mal funciona.

SeñalCausa
Sonido de burbujeo durante elFuncimiento.• flujo del refrigerante en el interior de laupon.
El aparato tarda variousinosounenfuncinartrasvolver aencenderlo.• El retraso responde a undispositivo de proteccion para el compresor de laupon.
LauponMono blocgeneraaguaovapor.• Se produce condensacion o evaporacion en lostubos.
Sale vapor de lauponMono blocenelmode de calefacción.• Se debe alproceso de descongelacion en elintercambiadorde calor.
Nofunciona lauponMono bloc.• Se debe al control del proteccion del systemcuando la temperatureaexteriorseencuentrafuera del intervalo delfunctionamento.
Elfuncimiento delsystema seapaga.• Se debe al control del proteccion del systema.Cuando la temperatureaenterada deaguaestapordebajo de los \(10^{\circ}C\),el compresor se detiene y se enciende elcalefactorde apoyo.
Alsystema lecuesta calentarse.• Cuando se calientansimultaneamenteles radiadoresy el sueño radiante,la temperaturedelaqua calienteypeedescender, lo quepuedecircirlambdacapacidaddelcalefactiondelystema.Cuando la temperatureairexterioresaja, esposibleque el systema necesitemas tiempopara calentarse.Algun elemento, como la nieve acumulada,bloquea la saliva oetrada de aire enlauponMono bloc.Cuando la temperaturedela saliva defaqufjadaesaja, esposibleque lesystema necesitemas tiempopara calenfarse.
Elsystema no se calienta alinstante.• El systematardarouno en calentar elagua sicomienzaafuncionarconaguaa temperaturabaja.
Elcalefactor de apoyo se ENCIENDeautomáticasamente cuando se desactiva.• Se debe al control del proteccion del systemdela intercambiadorde calor delanupon.
Empieza afuncionar automáctamentecuando no estad configurado eltemporizador.• Se haajustado eltemporizadorde esterilización.
Elconsumoeléctrico de pantallapermanece en elvaloranterior.• La memoria se guardacadahora.Si se producenu corte delsuministroeléctrico,se mostraranlosdatosguardadosenlaúltima hora.CANCELElconsumotaldeenergiaha alcanzado los999 días.Pulse®paraponeralcontadora cero.
ElindicadorHEATparpadea en pantalla.• El systemestallelevandoacabooperación deloperaciónde descongelación.
Continuiduranteunosinoslereudo fuertedel refrigerante.• Estáprovocado porelcontrol del protecciondurante laoperación deldescongelaciónauna temperaturambiente exteriorinferiora-10°C.

Compruebe lo suiviente antes de llamar a un technician.

SeñalCompruebe
El modo HEAT no funciona de forma eficiente.·Programa la temperatura correctamente. ·Cierre la valvula del calefactor del panel. ·Limpierialquier obstruccion de las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad Mono bloc.
Funcioncimiento ruidoso.·La unidad Mono bloc o la unidad interior estánd instaladas en una pendiente. ·Cierre bien la tapa.
Elsystemo no funciona.·Eldisyuntor ha saltado o se haactivado.
El LED de funciona no se enciende o no se muestra nada en el mando a distancia.·Compruebe que la alimentacionelectrica funciona correctamente, y que no se haya producido un corte del suministroelectrico.

Botón de modo calefactor forzado

FORCE · Si el Sistema no funciona correctamente, se pueda usar el calefactor de apoyo para calentar el agua.

Pulse para encender el calefactor de apoyo.

OFF/ON ①

  • Pulse — para apagar el calefactor de apoyo.
  • En el modo calefactor forzado, no se pueda usar网通una otra direccion.
    -Estacharacteristica solo está disponible para determinados@códigos de error.
  • Consulte al distribuidor para Obtener más detalles.

El LED de funciona parpadea y aparece un número de error en la pantalla.

TIMER
TIMER12 3 4 5 6
MON TUE WED THU FRI SAT SUNH 75
ON
OFF
Pantalla de diagnósticoAnomalía o funciona el control de protección
H12Discordancia de calidad
H15Anomalía en el sensor de temperatura del compresor
H20Anomalía en la bomba de agua
H23Anomalía en el sensor del refrigerante 1
H27Anomalía en la valvula de servicios
H42Protección contra baja presión del compresor
H62Anomalía en el flujo de agua
H63Anomalía en el sensor de baja presión
H64Anomalía en el sensor de alta presión
H65Anomalía en la circulación de agua de descogelación
H70Anomalía en la protección contra sobrecarga del calefactor de refuerzo
H72Anomalía en el sensor de temperatura del accumulator ACS
H76Error de communicator del mando a distancia
H90Anomalía de communicator interior / exterior
H91Anomalía en la protección contra sobrecarga del calefactor del accumulator ACS
H95Anomalía en la connexion de tension
H98Protección contra alta presión exterior
H99Prevencion contra collagenación del intercambiador de calor interior
Pantalla de diagnósticoAnomalía o funciona del control de protección
F12Interruptor de presión activado
F14Rotación del compresor deficiente
F15Anomalía por bloqueo del motor del ventilador exterior
F16Protección general de corriente
F20Protección contra sobrecarga de temperatura del compresor
F22Protección contra sobrecarga de temperatura del módulo de transistores
F23Funcimiento anomalo de pico de CC
F24Ciclo de refrigeración anomalo
F25Anomalía en energia / calentimiento
F27Anomalía en el interruptor de presión
F30Anomalía en el sensor de calidad de agua 2
F36Anomalía en el sensor de temperatura del aire exterior
F37Anomalía en el sensor de entrada de agua
F40Anomalía en el sensor de descarga exterior
F41Anomalía en la corrección del factor de energia
F42Anomalía en el sensor del intercambiador de calor exterior
F43Anomalía en el sensor de descongelación exterior
F45Anomalía en el sensor de salute de agua
F46Anomalías en la desconexión del transformador de corriente exterior
F48Anomalía en el sensor de temperatura del evaporador exterior
F49Anomalía en la omisión del sensor de temperatura de salute
F95Anomalía en la alta presión de refrigeración

Información para sistemas sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Información para sistemas sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos - 1

Estos simulos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos electricos y electronicos y las baterias no deben ser mezclados con los desechos domesticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Al desearar los aparatos y baterias correctamente, Usted estara ayudando a preservar refsuros valiosos y a prevenirrialquier potenciel efecto negativo sobre la salute de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podria surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor informacion sobre la recoleccion y el reciclado de aparatos y baterias viejas, por favor, contacte con su comunidad local, su serviceo de eliminacion de residuos o al commercioonde adquirido这些东西 aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些 residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Información para sistemas sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos - 2

Para equipos企业和企业家 en la Unión Europea

Si usted desea deechaar aparatos eletricos y electronicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor informacion.

[Informacion sobre la Eliminacion enOthers Paises fuera de la Union Europea]

Estos SYMBOLOS:SÓLSONVázIDENDO deLaUniónEuropea.Sidesea desecharestosobjectos,porfavorcontactecon sus autoridades locales o distribuidor y consulte porelmetodorrecto deeliminación.

El uso/ configuración los debelear a cabosolamente el serviceo专业技术/especialista autorizzato.

Función de secado de pavemento

  • Durante la construcción, para secar el cemento a una temperatura prefijada.

① Mantenga pulsado SET y CHECK simultaneamente durante 5 segundos hasta que en la pantalla aparezca "ro o i con".
② Pulse (dr y Con" aparece en la pantalla.)
SELECT ③ Pulse para selectionar el dia. Pulse o para fjjar la temperatura deseada.
④ Pulse SET para confirmar la seleccion.
⑤ Repita los pasos ③ y ④ para estarlecerotirosdiasyuna temperaturadifferente.

CANCEL Pulse para salute.

Para reinicier el mando a distancia a la configuración por defecto

① Pulse , , de forma continua durante 5segundos. El funcionaiento está apagado duranteeste periodo.
② En la pantalla aparece "dfLc, dRc, dnE" durante 2segundos para confirmacion. Despuys de 2 segundos, va a la pantalla normal.

PANASONIC WH-MHF09G3E5 - Para reinicier el mando a distancia a la configuración por defecto - 1

Para prevenir sobreaquecimiento, incéndio ouCHOQUE ELECTRICO:

Para vericar o programa do temporizador actual

Para cancelar o programa do temporizador actual

Para desactivar/activar o Temporizador Semanal

Verifique o segunte antes de pedir assistencia.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : WH-MHF09G3E5

Categoría : Bomba de calor