SC-BTT400EGK - Sistema de cine en casa PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SC-BTT400EGK PANASONIC en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC SC-BTT400EGK - page 16
Ver el manual : Français FR Español ES Italiano IT Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SC-BTT400EGK

Categoría : Sistema de cine en casa

Tipo de producto Home cinema 5.1 con reproductor Blu-ray
Características técnicas principales Soporte para formatos de audio HD, decodificación Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Conjunto: 430 x 64 x 255 mm (reproductor), 100 x 100 x 100 mm (altavoces)
Peso Alrededor de 3,5 kg (reproductor), 1,5 kg (altavoces)
Compatibilidades Compatible con discos Blu-ray, DVD, CD y archivos multimedia a través de USB
Tipo de batería No aplicable (sin batería)
Tensión 230 V
Potencia 500 W (sistema total)
Funciones principales Reproducción de Blu-ray, streaming multimedia, conectividad HDMI, USB y red
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa para reparaciones
Seguridad Cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica, no exponer a la humedad
Información general útil Verificar la compatibilidad con su televisor y sistema de audio antes de la compra

Preguntas frecuentes - SC-BTT400EGK PANASONIC

¿Cómo conectar mi PANASONIC SC-BTT400EGK a mi televisor?
Utilice un cable HDMI para conectar el puerto HDMI de su televisor al puerto HDMI OUT de su sistema de audio. Asegúrese de que su televisor esté configurado en la entrada HDMI correcta.
¿Por qué el sonido de mi PANASONIC SC-BTT400EGK está distorsionado?
Verifique las conexiones de los cables y asegúrese de que estén bien colocados. También intente ajustar la configuración de audio de su sistema para evitar una amplificación excesiva.
¿Cómo actualizar el firmware de mi PANASONIC SC-BTT400EGK?
Visite el sitio web de Panasonic y busque la sección de soporte. Descargue la última actualización del firmware en una memoria USB, luego insértela en el lector de su dispositivo y siga las instrucciones en pantalla.
Mi PANASONIC SC-BTT400EGK no reproduce ciertos archivos de audio. ¿Qué hacer?
Asegúrese de que los archivos de audio estén en un formato compatible con el dispositivo. Los formatos compatibles incluyen MP3, WAV y AAC. Si el problema persiste, intente convertir los archivos a otro formato.
¿Cómo restablecer mi PANASONIC SC-BTT400EGK a la configuración de fábrica?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Restablecer' o 'Configuración de fábrica' y siga las instrucciones en pantalla. Esto borrará todas las personalizaciones que haya realizado.
¿Por qué mi PANASONIC SC-BTT400EGK no se enciende?
Verifique si el dispositivo está correctamente enchufado y si el tomacorriente funciona. Intente usar otro tomacorriente o un cable de alimentación diferente si es necesario.
¿Cómo conectar mi PANASONIC SC-BTT400EGK a mi red Wi-Fi?
Acceda al menú de configuración de red en su dispositivo, seleccione 'Wi-Fi', luego elija su red e ingrese la contraseña correspondiente.
Mi PANASONIC SC-BTT400EGK no se conecta a Bluetooth. ¿Qué hacer?
Asegúrese de que Bluetooth esté activado en su dispositivo móvil y que el PANASONIC SC-BTT400EGK esté en modo de emparejamiento. Si es necesario, elimine los dispositivos emparejados anteriores en la configuración de Bluetooth.
¿Cómo ajustar el volumen de mi PANASONIC SC-BTT400EGK?
Utilice el control remoto proporcionado para aumentar o disminuir el volumen. También puede ajustar el volumen a través de los botones del dispositivo.
¿Cómo utilizar la función de reproducción USB en mi PANASONIC SC-BTT400EGK?
Inserte una memoria USB que contenga archivos de audio en el puerto USB del dispositivo. Seleccione 'USB' como fuente de reproducción en el menú principal.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC-BTT400EGK - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC-BTT400EGK de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SC-BTT400EGK PANASONIC

Guía de inicio Los métodos para ensamblar los altavoces, cómo colocar los altavoces y cómo conectar los cables se muestran en la “Quick Start Guide” suministrada. Conexión a una red ∫ Conexión LAN inalámbrica [BTT460] [BTT400] Para que funcione de forma inalámbrica, conecte el adaptador LAN inalámbrico DY-WL5 (opcional). Solamente se puede usar el DY-WL5. Lea todas las instrucciones de funcionamiento para el DY-WL5 antes de utilizarlo. ∫ Conexión del cable LAN Cable LAN (no suministrado) Router de banda ancha, etc. Internet ≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. Ajustes

Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo. Pulse [Í/I]* Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla y aplique los ajustes.

  • Interruptor de espera/encendido (Í/I) Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.

VQT4Q18 Reproducción de un disco

Inserte el disco. Seleccione la opción a reproducir y presione [OK]. Disfrutar del TV con los altavoces de esta unidad XXX Pulse [EXT-IN] muchas veces para seleccionar el modo de entrada externa adecuada. ≥ Reduzca el volumen en el TV a su mínimo, y luego ajuste el volumen de la unidad principal.

Actualización del firmware Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. VQT4Q18

Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Lectura de las instrucciones de funcionamiento En “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta unidad. Instálelo en su PC para leerlo.

Contenidos del paquete y accesorios Verifique los contenidos del paquete y los accesorios provistos antes de utilizar esta unidad. Accesorios

1 Mando a distancia (N2QAYB000729)

2 Baterías para el mando a distancia

1 Cable de alimentación de CA

1 Hoja de pegatinas para los cables de los altavoces

1 CD-ROM ∫ Para Windows

Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). 2 Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en [Instrucciones de funcionamiento] para instalar. 3 Haga doble clic en el icono del método abreviado “BTT560_500_460_400EG Instrucciones de funcionamiento” en el escritorio. Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Necesitará Adobe Reader para explorar o imprimir las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF). Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)] y, luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para instalar. (Sistema operativo compatible: Windows XP SP3/ Windows 7/Windows 8) ≥ En el siguiente sitio web, puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo. http://get.adobe.com/reader/otherversions Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Program Files\Panasonic\SC\”. ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de los archivos de programa, haga clic en [Show the contents of this folder] para visualizarlos. Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). Abra la carpeta “Manual” en “VFF1116”, luego copie dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma deseado. Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.

Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no se pueden reproducir en el sistema de cine. A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de SC-BTT560.

VQT4Q18 ≥ Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones de funcionamiento a partir de diciembre de 2012. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. ∫ Uso del mando a distancia Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.

R6/LR6, AA (Baterías alcalinas o de manganeso) Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. Contenidos del paquete (Cables de los altavoces) (Soportes) (Cables de los altavoces) (Cables de los altavoces) (Cables de los altavoces) Precauciones AVISO Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. ≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. ≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No saque las cubiertas. ≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. ≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. ≥ No ponga objetos pesados en esta unidad. Cable de alimentación de CA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. ≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. ≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. ≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas. ≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. ≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata. Objeto pequeño ≥ Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ≥ Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños para evitar que puedan tragarlos. ADVERTENCIA Unidad ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación. ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. ≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.

≥ Cuide de no cortocircuitar ni invertir la polaridad de los cables de los altavoces, ya que, de lo contrario, se pueden dañar los altavoces. ≥ Sostenga el altavoz firmemente para evitar una lesión por la caída del altavoz al transportarlo. ≥ Puede dañar sus altavoces y reducir su vida útil si reproduce sonido a niveles altos durante largos periodos de tiempo. ≥ No toque el área delantera de los altavoces. Sostenga de ambos lados. ≥ Ubique los altavoces en superficies planas y seguras. ≥ Para evitar lesiones por una caída del altavoz, coloque los cables del altavoz con cuidado de que no queden colgando y que no puedan tropezarse con ellos. ≥ No se apoye sobre el altavoz. Sea cauteloso cuando los niños estén cerca. Baterías La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante. ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto. ≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. ≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas. ≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. ≥ No las desarme ni cortocircuite. ≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso. ≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos. Conexión LAN inalámbrica Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad o del adaptador LAN inalámbrico. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar estos dispositivos. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de estos dispositivos. ≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas. ≥ Este aparato y el adaptador LAN inalámbrico contienen componentes electrónicos delicados. Utilice estos dispositivos de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones: – No exponga estos dispositivos a altas temperaturas o la luz directa del sol. – No doble estos dispositivos ni los exponga a impactos fuertes. – Mantenga estos dispositivos lejos de lugares con humedad. – No desarme o altere estos dispositivos de ninguna manera. Ubicación Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. ≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. ≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. Altavoz ≥ Use solamente los altavoces provistos La unidad principal y los altavoces provistos se usarán solo cuando se indique en estas instrucciones. De no hacerlo, se pueden provocar daños al amplificador o altavoces, y puede resultar en un riesgo de incendio. Consulte a una persona de servicio calificada si el daño ocurrió o si experimentó un cambio brusco en el rendimiento.

VQT4Q18 Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3) Este producto está diseñado para conectarse a punto de acceso de 2,4 GHz WLAN. 21 ページ

Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede grabar información de sus procedimientos de funcionamiento. Si se deshace de esta unidad eliminándola o transfiriéndola, entonces siga los procedimientos para devolver todas la configuraciones a los ajustes de fábrica para borrar la información grabada. ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.

Derechos de autor y marcas comerciales Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/ Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado bajo la licencia bajo las patentes de Estados Unidos, números: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de Estados Unidos y el resto del mundo emitidas y pendientes. DTS-HD, Symbol, y DTS-HD y Symbol son marcas registradas & DTS-HD Master Audio | Essential es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. VIERA Connect es una marca comercial de Panasonic Corporation. La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson. El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.

Español “Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que el accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a iPod, o iPhone, respectivamente, y que el desarrollador certifica que cumple con las normas de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este dispositivo ni por su cumplimiento de las normas regulatorias y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, o iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en Estados Unidos y en otros países. El nombre Skype, las marcas comerciales asociadas y los logos y el logo de “S” son marcas comerciales de Skype. Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados. Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation, (3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1), o (5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL v2 o LGPL v2.1, Para el software categorizado como (3) y (4), consulte los términos y condiciones de GPL v2 y LGPL v2.1, como puede ser el caso en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html y http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. Además, el software categorizado como (3) y (4) posee derecho de autor de varios individuos. Consulte el aviso sobre derechos de autor de esas personas en http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html El software GPL/LGPL se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de los productos, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL v2/LGPL v2.1. Información de contacto cdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.com El código fuente también está disponible de forma gratuita para usted y cualquier otro miembro del público mediante nuestro sitio web. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html Para el software categorizado como (5) se incluye lo siguiente.

1. Este producto incluye el software desarrollado por OpenSSL

Project para usar en OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)

2. Este producto incluye el software desarrollado por la University

of California, Berkeley y sus contribuidores.

3. Código FreeType.

4. El software JPEG de Independent JPEG Group.

(1) MS/WMA Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros. (2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft. (3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado. (4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración.*

  • [HOME] > “Otros” > “Configuración” > “Sistema” > “Información del Sistema”