LE48M4S9 - Televisión HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE48M4S9 HITACHI en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Tamaño de pantalla | 48 pulgadas (diagonal) |
| Resolución | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Tecnología de pantalla | LCD LED |
| Dimensiones (con soporte) | 109.2 x 71.1 x 25.4 cm (43.0 x 28.0 x 10.0 pulgadas) |
| Peso (con soporte) | 12.5 kg (27.6 libras) |
| Consumo de energía (típ.) | 80 W |
| Consumo en espera | < 0.5 W |
| Entradas | 3x HDMI, 1x USB, 1x RF, 1x Compuesto, 1x Componente |
| Salidas | 1x Audio óptico digital, 1x Conector de auriculares |
| Sintonizador | DVB-T/T2/C (terrestre/cable) |
| Smart TV | No (función básica de TV) |
| Clase de eficiencia energética | A (UE) |
| Montaje VESA | 200 x 200 mm |
| Control remoto | Control remoto IR incluido |
| Limpieza | Limpie la pantalla y el cuerpo con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos. |
| Seguridad | No exponga a la humedad. Asegure una ventilación adecuada. Evite colocar cerca de fuentes de calor. |
| Piezas de repuesto | Control remoto, base del soporte, tornillos. Contacte al centro de servicio autorizado para reparaciones. |
Preguntas frecuentes - LE48M4S9 HITACHI
Preguntas de los usuarios sobre LE48M4S9 HITACHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE48M4S9 - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE48M4S9 de la marca HITACHI.
MANUAL DE USUARIO LE48M4S9 HITACHI
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña a este aparato.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O HU-MEDAD. PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, MANTENGA LAS VELAS O LLAMAS ABIERTAS LEJOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE EL ENCHUFE DE AC DE ESTE TELEVISOR CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRÁ TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LOS CONDUCTORES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DE LOS CONTACTOS.
AVISO SOBRE PLOMO
Este producto contiene plomo. Deseche este producto de acuerdo con las leyes ambientales pertinentes. Para obtener información sobre reciclado y desecho del producto, póngase en contacto con su agencia gubernamental local o visite www.eRecycle.org (en California), la página de la Alianza de Industrias Electrónicas (www.ecyclingcentral.com) (en Estados Unidos) o la página de la Administración de Productos Electrónicos de Canadá (www.epsc.ca) (en Canadá).

Este equipo es un dispositivo eléctrico de doble aislado o Clase II. Se ha diseñado de una manera tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
AVISO:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera o emplea energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y empleado de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no garantizamos que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción radial o televisiva, situación que puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir tal interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o relocalizar la antena receptora.
- Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito diferente al que está conectado al receptor.
- Consultar con el concesionario o un técnico experimentado solicitándole su asistencia.
PRECAUCIÓN: El usuario corre el riesgo de perder la autorización para hacer funcionar este equipo en caso de que ejecute un cambio o modificación no aprobado por la parte responsable para la conformidad con las Reglas FCC.
Esta TV desplegará subtitulado de televisión, (cc), de acuerdo con el reglas de la FCC..
Lugar de la marca requerida
La hoja de especificaciones y las precauciones para su seguridad están en la parte trasera del aparato.

Declaración de Conformidad
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funci namiento no deseado. Para preguntas sobre esta declaración, favor de contactar a:
Hitachi America, Ltd.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Tenga en cuenta todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el equipo con un paño seco.
7) No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el equipo según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calor, hornos o demás aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9) No altere la función de seguridad de la clavija de tipo conexión a tierra. La clavija de tipo conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera patilla de conexión a tierra. La tercera patilla se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que actualice la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni esté retorcido, especialmente en las clavijas, los receptáculos y el punto por el que sale del aparato.
11) Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice únicamente el carro, mueble, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o de venta con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el aparato para evitar que se caiga y provoque daños personales.
13) Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante periodos prolongados.

S3125A
14) Para tareas de mantenimiento, diríjase a personal cualificado. Será necesario recurrir a tareas de mantenimiento si el aparato sufre daños de cualquier tipo, si el cable de alimentación o la clavija están dañados, si ha caído líquido u otros objetos en el aparato o si éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído.
15) El aparato no deberá exponerse a objetos que goteen o salpiquen ni a objetos con líquido, como jarrones.
16) Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
17) No sobrecargue los toma corrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.
18) Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre la unidad.
19) Si se conecta una antena externa o sistema de cable a la unidad, cerciórese de que el sistema de antena o cable está conectado a tierra para darle protección contra sobre tensión y acumulación de carga estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70, entrega información acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, puesta a tierra del alambre de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra

20) Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Los cambios no autorizados podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas.
21) Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de esta unidad, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si la unidad se encuentra condiciones óptimas de operación.
22) Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todos los equipos del tomacorriente. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica y heridas graves. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones del otro equipo y respete las instrucciones al hacer las conexiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación)
23) No permita que el producto emita un sonido distorsionado durante un periodo de tiempo prolongado. Puede provocar un calentamiento excesivo del altavoz que resulte en un incendio.
24) Se ha incluido este recordatorio para llamar la atención de quien instale el sistema TV cable, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC, que entrega directivas de guía para realizar una conexión adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
25) Este aparato debe ser conectado a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra.
26) El cable se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer siempre disponible.
CONDENSACIÓN
Se condensará humedad en el interior del aparato si se lo trae de un lugar fresco a una habitación caliente o si la temperatura en la habitación sube repentinamente. En este caso, se verán afectadas las prestaciones del aparato. Para evitarlo, deje el aparato a la nueva temperatura durante aproximadamente una hora antes de conectarlo, o haga que la temperatura en la habitación suba gradualmente. También puede condensarse humedad durante el verano si el aparato está expuesto a una corriente de aire del acondicionador de aire. En estos casos, cambie el lugar donde está instalada la unidad.
CÓMO MANEJAR EL LA PANTALLA DE LCD
- No presione ni sacuda con fuerza el la pantalla de LCD. El cristal del la pantalla de LCD puede romperse y provocar lesiones.
- Si se rompe el la pantalla de LCD, asegúrese absolutamente de no tocar el líquido del panel. Este podría provocarle una inflamación cutánea.
Si el líquido le entra en la boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte a su médico. Asimismo, si el líquido entra en contacto con los ojos o la piel, consulte a su medico tras enjuagar la zona con agua limpia durante al menos 15 minutos o más.
Posibles efectos adversos en la pantalla de LCD: Si una imagen se queda fija en la pantalla de LCD (sin moverse) durante largos periodos, la imagen puede quedar grabada de forma permanente en la pantalla de LCD. Este tipo de daños NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. No deje la pantalla de LCD encendida durante periodos prolongados con los siguientes formatos o imágenes:
- Imágenes fijas, como cotizaciones de bolsa, fondos de videojuegos, logotipos de cadenas de TV y sitios Web.
- Formatos especiales que no utilizan la pantalla completa. Por ejemplo, los medios de estilo buzón (16:9) en una pantalla normal (4:3) (barras grises en la parte superior e inferior de pantalla); o los medios de estilo normal (4:3) visualizados en una pantalla panorámica (16:9) (barras grises a izquierdo y derecho).
Los síntomas siguientes no indican mal funcionamiento sino una limitación técnica. Por tanto, no aceptaremos ninguna responsabilidad por estos síntomas.
- Las pantalla de LCD están fabricadas con una tecnología de gran precisión; sin embargo, a veces hay partes de la pantalla en la que faltan elementos de la imagen o tienen puntos luminosos.
No es un fallo de funcionamiento.
- No instale la pantalla de LCD cerca de un equipo electrónico que sea susceptible a las ondas electromagnéticas. Algunos equipos situados muy próximos al equipo pueden causarle interferencias.
- Efecto en los dispositivos de infrarrojos: pueden producirse interferencias al usar dispositivos de infrarrojos, como auriculares inalámbricos.
Fuente de Energía
Este televisor está diseñado para funcionar con 120 voltios, 60 Hz, corriente alterna. Inserte el cable de alimentación a una toma de corriente 120V 60 Hz.
Para evitar descargas eléctricas, no utilice el enchufe del televisor (AC) con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos puedan insertarse completamente para evitar la exposición de los contactos. Nunca conecte el televisor a 50 Hz, corriente continua, o cualquier otro tipo de voltaje no especificado.
Advertencia
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el aparato a lluvia o humedad.
Precaución
Nunca quite la tapa trasera del televisor de ya que esto puede exponerlo a voltajes muy altos y a otros peligros. Si el televisor no funciona en forma apropiada, desenchufe el televisor y llame a su distribuidor o centro de servicio autorizado.
Ajuste solamente los controles que se incluyen en esta guía, los cambios inapropiados o modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Hitachi podrían anular la garantía.
AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
SEGURIDAD INFANTIL:
Si Hace La Diferencia Cómo y Dónde Utilices
Tu Pantalla De Panel Delgado.
Felicitaciones por su compra!
A medida que usted disfruta de su producto nuevo, por favor tenga en mente estos consejos de seguridad:

- La industria de la electrónica de consumidor está comprometida para hacer la experiencia de entretenimiento de cine en casa agradable y segura.
- Tenga en cuenta que la Academia Americana de Pediatría no aconseja la visualización de TV para niños menores de dos años.
- La experiencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia que va en aumento y las pantallas de panel delgado grandes son hoy en día compras populares. Sin embargo, las pantallas de panel delgado no siempre se apoyan en los soportes apropiados ni están instaladas siempre según las recomendaciones del fabricante.
- Las pantallas de panel delgado que se sitúan inadecuadamente en aparadores, libreros, estantes, escritorios, bocinas, cofres o carritos pueden caer encima y causar lesión.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
- Un mismo tamaño no es para todos los productos. Siga las recomendaciones del fabricante para la instalación y uso seguros de su pantalla de panel delgado.
- Cuidadosamente lea y comprenda todas las instrucciones de esta guía de operación para el uso apropiado de este producto.
- No permita que los niños trepen encima o jueguen con los muebles y televisores.
- No coloque las pantallas de panel delgado en muebles que pueden ser usados como escalones, tales como un cofre de cajones.
- Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente mientras ven un programa de televisión, especialmente en una pantalla de panel delgada "extra grande". Se debe tener cuidado al colocar o instalar la pantalla donde no pueda ser empujada, jalada o derrumbada.
- Se debe tener cuidado de instalar todos los cables y cordones conectados a la pantalla de panel delgado de manera que no puedan ser jalados o agarrados por niños curiosos.

- Utilice un soporte que halla sido recomendado por el fabricante de la pantalla y/o enlistado por un laboratorio independiente (tal como UL, CSA, ETL).
- Siga las instrucciones dadas por los fabricantes de la pantalla y del soporte para pared.
- Si tiene alguna duda acerca de su habilidad para instalar de manera segura su pantalla de panel delgado, pregunte a su vendedor sobre la instalación profesional.
- Asegúrese que la pared donde está montando la pantalla es apropiada.
- Algunos soportes para pared no están diseñados para ser montados a paredes con taquetes de metal o de bloque hueco.
- Si usted no está seguro, contacte a un instalador profesional.
- Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación. Las pantallas de panel delgado pueden ser pesadas.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La unidad emite calor cuando está en operación. No coloque cobertores ni frazadas sobre la unidad; ello puede causar sobrecalentamiento. No obstruya los orificios de ventilación, ni instale cerca de radiadores. No la exponga a la luz solar directa. Cuando la coloque sobre una estantería, deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de toda la unidad.

Notas al montar el televisor en la pared
Si la unidad se va a montar en la pared, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el televisor para asesoramiento, e instalar el equipo profesionalmente. Instalación incompleta o incorrecta puede causar lesiones a usted, y / o daños al televisor.
Debe usarse tornillo con rosca tipo ISO M6. La parte del tornillo que se enrosca deberá tener una longitud de 15 - 29mm.
Si la parte del tornillo que se enrosca es menos de 15mm el peso no se podrá mantener.
Si la parte del tornillo que se enrosca es mayor de 29mm se creara una espacio entre el montaje de pared y la televisión.(Longitud de inserción) = (longitud del tornillo) - (Grosor de las rondanas) - (Grosor del soporte de montaje)
Asegurar a una pared
1 Utilizando alambre metálico sujete la unidad al tornillo de sujeción en la parte posterior del TV como se muestra abajo. (No proporcionado)
2 Mantenga el TV a 4 pulgadas de distancia de la pared, excepto cuando sea montado usando el soporte de montaje de pared y asegure a la pared como se muestra abajo:

INFORMACIÓN PARA EL MUEBLE DEL TELEVISOR
Si la unidad es colocada en un mueble más pequeño que la longitud del Televisor, puede dar como resultado una posición inestable y la unidad puede caer, provocando un riesgo de heridas personales o posiblemente fatales. También, esto puede dañar seriamente la unidad. A propósito, Hitachi no acepta responsabilidad o demandas causadas por heridas o daño de propiedad, causados por una instalación inadecuada.

Cómo instalar el soporte
NOTA:
- Asegúrese de que el cable de CA no esté conectado tomacorriente de CA
- Antes de comenzar este proceso, asegúrese de que la televisión este colocada en un lugar limpio, seguro y acolchonado para evitar cualquier daño a la unidad.
- No toque o presione la pantalla de la LCD, ya que el cristal podría romperse con la presión.
1 Coloque con cuidado la pantalla del televisor boca abajo sobre una superficie limpia y acolchada.
2 Inserte y asegure el soporte (R and L) con 2 tornillo (suministrados) cada lado como se muestra en la Figura 1.


Figura 1
- Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte no sujetará la unidad correctamente, lo que podría dar como resultado daños o lesiones.
Cómo quitar el soporte
Cuando transporte este producto, retire la base y empaque contra la parte trasera de la unidad en la caja. Para quitar la base, realice los pasos de arriba en orden inverso.
Cuando monte el televisor a una pared, retire los soportes (R y L). Para desconectar la soporte quite los tornillos de la parte bajo.

Indice
Capítulo 1: Introducción
Precauciones....2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .... 3
AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS....5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6
Cómo instalar el soporte....7
Cómo quitar el soporte ....7
Ubicación de los controles....9
Precauciones para las pilas 12
Conexión a una fuente de alimentación 12
Conexiones de la antena 13
Conexiones de TV por cable....13
Capítulo 2: Operación
Menú en pantalla 14
Operación del menú 15
Configuracion de canales 15
Menú Video 15
Menú Audio 16
Menú Tiempo....16
Menú Setup 16
Menú de Bloqueo 17
Multimedia 17
Aplicaciones disponibles 18
Capítulo 3: Información adicional
Problemas y soluciones....19
Disturbios de recepción 20
Solución de problemas 21
Especificaciones 22
GARANTIA LIMITADA 24
Capítulo 1
Introducción
Botones para controlar el TV
Los botones para controlar el TV (ubicados en la parte posterior derecha del TV) son botones multifunción que le ayudan a navegar u operar el TV sin un control remoto.
- Botón D'ENCENDIDO/ACEPTAR/Regresar
A. Presione para ENCENDER el TV desde el modo En espera.
B. Cuando el TV está ENCENDIDO:
1. Presione para mostrar la NAV (navegación) en OSD (menú en pantalla).
2. Presione para seleccionar ACEPTAR.
3. Presione y mantenga presionado durante más de 2 segundos para REGRESAR o salir.
- ▲/▼
A. Presione para cambiar el canal.
B. Presione para ir arriba/abajo en la NAV OSD.
- ◀/▶
A. Presione para subir o bajar el volumen.
B. Presione para ir a la derecha/izquierda en la NAV OSD.

Menú NAV en la pantalla de TV Controlador de TV
Entradas /Salidas

LAN (RJ45)
Esta entrada puede utilizarse para conectarse a un equipo de módem o acceso a la red externa.


Digital Audio Out (audio digital)
Este conector proporciona una salida de audio digital para dispositivos de audio compatibles con RAW y PCM, tales como un amplificador de audio.


HDMI1/HDMI2/HDMI3
La entrada HDMI recibe audio y video digital de un dispositivo con salida de HDMI.

AV (VIDEO) / Component (YPBPR) IN
Esta entrada se utiliza para conectar una variedad de equipos como reproductores de BD, reproductores de DVD, receptores de satélite a la entrada de AV o la entrada de componente. Para utilizar la entrada de AV conecte la salida del dispositivo a la entrada Y/Video de la TV. Para utilizar la entrada de componente conecte la salida del dispositivo a la entrada Y/vídeo, PB, PR.
NOTA: La entrada de AV y la entrada de componente es una entrada compartida. Sólo se puede utilizar la entrada AV o la entrada de componente; no se puede utilizar simultáneamente.

AUDIO IN (AV y Component)
La entrada AUDIO IN (L & R) es una entrada compartida. Utilice cables de audio CA para conectar las salida del audio para la entrada AV o componente a la TV.

AUDIO OUT
Este conector proporciona una salida de audio estéreo desde la TV hasta su auricular, o a un dispositivo de audio, como un amplificador de audio.

ANTENA/CABLE
Para cambiar entre Cable y Antena, diríjase a la opción Menú de Canales para cambiar la fuente de la señal entre Cable o Antena.

USB
La entrada de USB permite el uso de la función Multimedia.
Control remoto

| Presione para encender o apagar el TV. | |
| (MUTE) Reduce el volumen al nivel mas minimo. Presione otra vez para restaurar el volumen. | |
| Tuner | Seleccionar “Antena” o “Cable”. |
| CC | Presione para seleccionar la opción de Subtitulos “CC Off”, “CC On” o “CC on Mute”. |
| MTS | Presione para cambiar el idioma de audio. |
| 0-9 | (Botones numéricos ) Utilize para introducir numeros de canal, letras o simbolos.. |
| Este botón es el botón (●) que se utiliza cuando se seleccionan canales digitales. | |
| Presione para volver al menú anterior. | |
| SOURCE | Presione para cambiar la entrada externa. |
| MENU | Presione este botón para indicar el menú de función en la pantalla. |
| (Cursor ▲Femind▼navegar y seleccionar las funciones de menú del TV.. | |
| ZOOM -/+ | Presione para llamar la página de ASPECTO selección OSD. |
| OK | Presione para entre o seleccionar funciones el menú en pantalla. |
| EXIT | Presione para salir del menú en pantalla. |
| INFO | Al presionar este botón la pantalla muestra la información actual. |
| VOL +/- | (Volume +/-) Presione el botón + para aumentar, o el botón – para disminuir el volumen. |
| CH +/- | Presione para cambiar los canales en el TV. |
| Smart TV | Presione para llamar la página de Smart TV. |
| YouTube | Presione para ir al a página You Tube. |
| NETFLIX | Presione para ir al a página NETFLIX. |
| Color buttons | (Rojo / Verde / Amarillo / Azul) Botones de funciones especiales. |
| P.MODE | Presione para cambiar el modo de imagen. |
| S.MODE | Presione para cambiar el modo de sonido. |
| SLEEP | Presione varias veces el boton de apagado automatico de la TV, entre 10 a 90 minutos. Para cancelar presione el boton hasta que aparezca “OFF”. |
| GUIDE | Presione para visualizar la guía de programas eléctrica. |
| FREEZE | Presione para congelar o descongelar la imagen. |
| @ | Presione para ir a la página de inicio del navegador. |
| FAV | Presione para acceder a la lista de canales favoritos. |
| USB | Presione para ir al página Multimedia. |
| (Previous) Presione para seleccionar el capítulo anterior. | |
| (Stop) Presione para detener la produccion. | |
| (Play/Pause) Presione para iniciar o pausar la produccion. | |
| (Next) Presione para seleccionar el siguiente capítulo. |
Nota importante
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Las funciones de Internet requieren una conexión a Internet activa, y puede que haga falta una suscripción a contenidos o que deba pagar una tarifa de pago por evento.
Netflix es una marca registrada de Netflix, Inc. Netflix está disponible en ciertos países y requiere una suscripción pagada. Para mayor información, consulte www.Netflix.com
Opera, Opera Software, Opera Devices y el logotipo con la "O" son marcas registradas de Opera Software ASA.
YouTube™ es una marca registrada de Google, Inc.
Picasa™ es una marca registrada de Google, Inc.
Twitter es una marca registrada de Twitter, Inc.
Facebook es una marca registrada de Facebook.
Aplicaciones televisor conectado Powered by TCL.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Conexión de red
Para acceder a Internet desde este TV, debe suscribirse, por separado, a un servicio de banda ancha de alta velocidad con el proveedor de servicios de Internet de su preferencia.
Su TV está listo para Internet y puede conectarse a la red de su casa de dos maneras:
- Con un cable, usando la entrada LAN (RJ45) ubicada en la parte posterior del TV.
- De forma inalámbrica, usando un enrutador capaz de transmitir una señal inalámbrica de alta velocidad.
Precaución:
Este aparato inalámbrico cumple con los límites de radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Instalar y operar con un mínimo de 8 pulgadas de distancia entre él y su cuerpo.
Conexión a una red con cable
Para conectarse a una red con cable:
-
Debe contar con:
-
Un cable de red Ethernet lo suficientemente largo como para alcanzar el TV.
- Un enrutador o módem con un puerto Ethernet disponible.
-
Una conexión a Internet de alta velocidad.
-
Conecte el cable de Ethernet al enrutador o módem, y el otro extremo al puerto LAN que hay en la parte posterior del TV.
-
Use el menú Red para configurar el TV.
Conexión a una red inalambrica
Para conectarse a una red inalambrica:
-
Debe contar con:
-
Un router inalambrico para transmitir una señal inalámbrica de alta velocidad.
-
Una conexión a Internet de alta velocidad.
-
Use el menú Red para configurar el TV.

flowchart
graph TD
A["Ethernet Port on the back panel"] --> B["Modem"]
B --> C["Internet"]
D["Router"] --> E["or"]
E --> B
F["TV Set"] --> G["Internet"]

Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las pilas para el control remoto:
- Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado.
- Asegúrese de colocar correctamente la polaridad como está señalado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas pueden causar daño al control.
- No mezcle distintos tipos de pilas (p.ej. alcalinas y carbono-cinc o recargables) o pilas viejas con pilas nuevas.
- Si no se utilizara el control por un largo período de tiempo, saque las pilas para prevenir daños por posible fuga de electrolito.
- No trate de recargar las pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las instrucciones del fabricante de pilas.)
- Tenga cuidado al introducir las pilas para evitar cualquier daño en las mismas. Si el muelle del control remoto continúa en contacto con un extremo de una pila dañada, puede producirse un cortocircuito. Nunca utilice pilas dañadas ya que pueden calentarse y ser muy peligrosas.
Antes de usar el control remoto deben instalarse las pilas. Utilice dos pilas de tamaño "AAA". Las pilas duran aproximadamente un año, dependiendo de cuánto se utilice el control remoto. Para su mejor funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en forma anual, o cuando el funcionamiento del control remoto sea errático. No mezcle pilas nuevas y viejas.
ADVERTENCIA: Las baterías (set de baterías o baterías instaladas) no deberán exponerse a calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
- Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
- Instale dos pilas "AAA" (suministrado).

- Recoloque la tapa del compartimiento.
CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Primero conecte el cable de CA al televisor; después conecte el otro extremo a un tomacorriente de CA

Conexiones de la antena
Si usted está utilizando una antena para interiores o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV por cable (CABLE), vea la “Conexiones de por TV cable”.
Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios)

Conecte el cable de 75 ohmios de la antena combinada de VHF/UHF en el toma de la antena.
Conexiones de TV por cable
Este aparato posee amplios límites de sintonización y puede ser sintonizado a la mayoría de los canales TV por cable sin utilizar una caja convertidora de TV por cable. Algunas de las compañías de TV por cable ofrecen “canales pagados premium” en los cuales la señal ha sido codificada. La decodificación de estas señales para la recepción normal requiere el uso de un mecanismo decodificador que lo suministra generalmente la compañía de cable.
Para los suscriptores de servicio básico de televisión por cable

Para el servicio básico TV por cable y cuando no es necesario un convertidor/caja decodificadora, conecte el cable coaxial de 75 ohmios al toma de la antena en la parte trasera del aparato.
Para los suscriptores de servicio básico de televisión por cable
Si usted es un suscriptor a un servicio de TV por cable que requiere el uso de un convertidor/caja decodificadora, conecte el cable coaxial entrante de 75 ohmios al convertidor/caja decodificadora. Utilizando otro cable coaxial de 75 ohmios conecte el toma de salida del convertidor/caja decodificadora al toma de la antena del aparato.
Vea las conexiones mostradas abajo. Sintonice el aparato al canal de salida del convertidor/caja decodificadora (generalmente canal 3 ó 4), y utilice el convertidor/caja decodificadora para seleccionar los canales.

flowchart
graph LR
A["Cable entrante de 75 ohmios de TV por cable"] --> B["Convertidor/Decodificador"]
B --> C["Cable de 75 ohmios el aparato"]
C --> D["Toma de antena"]
Para suscriptores a servicios de televisión por cable no codificados con canales premium codificados
Si está suscrito a un servicio de televisión por cable en el cual los canales básicos no están codificados y los canales premium requieren el uso de un convertidor/caja decodificadora, puede desear utilizar un divisor de señales y una caja de conmutación A/B (disponible en las compañías TV por cable o en las tiendas de artículos electrónicos). Vea las conexiones mostradas abajo. Con el conmutador en la posición "B", usted puede sintonizar directamente cualquiera de los canales no codificados en su aparato. Con el conmutador en la posición "A", sintonice su aparato a la salida del convertidor/caja decodificadora (generalmente canal 3 ó 4), y utilice el convertidor/caja decodificadora para sintonizar los canales codificados.

flowchart
graph LR
A["Cable entrante de 75 ohmios de TV por cable"] --> B["Divisor"]
B --> C["Convertidor/Decodificador"]
C --> D["Conmutador A/B"]
D --> E["A/B"]
E --> F["Cable de 75 ohmios el aparato"]
F --> G["Toma de antena"]
Capítulo 2
Operación
Menú en pantalla
Las figuras e ilustraciones a continuación se proporcionan únicamente como referencia y pueden ser diferentes a la apariencia del producto.

Figura 1

Figura 2

Figura 3
Configuración inicial
El Asistente de configuración aparecerá la primera vez que usted encienda el TV y le ayudará a especificar las configuraciones aéreas/por cable, así como a programar sus canales automáticamente.
IMPORTANTE: Verifique que esté conectado a una antena o un sistema de TV por cable.
-
Para encender la TV, presione (Puede tomar unos 10 segundos para que aparezca una imagen en la pantalla). Comenzará el Asistente de configuración inicial.
-
Presione para seleccionar el idioma, después seleccione Ir al siguiente paso para confirmar su "Huso horario" y configurar el "Horario de verano". Después, "Ir al siguiente paso".
-
Presione para seleccionar "Antena" o "Cable", después, "Ir al siguiente paso".
-
Presione para seleccionar "Buscar" y después seleccione "Ir al siguiente paso" para activar la
función de búsqueda de canales. Se almacenarán todos los canales de TV disponibles. Esta operación dura algunos minutos. Comenzará la Búsqueda automática de canales. Después de que se haya completado la búsqueda, aparecerá un canal de TV en la pantalla.
- Según cómo sean las condiciones de recepción, la búsqueda de canales puede durar hasta 30 minutos. Deje que el proceso finalice sin interrumpirlo.
Nota: Durante la configuración puede seguir la ayuda para la navegación que hay disponible en la parte inferior de la pantalla.
Entrada
Incluye TV, Component, AV, HDMI1, HDMI2 y HDMI3 (ver Figura 2). Presione ▲ para seleccionar el origen de la entrada; después presione OK para confirmar su elección.
Operación del menú
El menú principal contiene seis submenús: CANALES, VIDEO, AUDIO, TIEMPO, SETUP y BLOQUEO (ver Figura 3).
• CANALES
Presione MENU para mostrar el menú principal y seleccione CANALES; después presione OK para confirmar. Las opciones para los Canales son las siguientes:
Sintonizador
Presione OK para seleccionar Antena o Cable.
Auto Programar Canales
- Para entrar, seleccione CANALES > Auto Programar Canales y presione OK.
- Presione ▲para seleccionar Scan de Todos los Canales, Solo canales digitales o Solo canales analógicos; después presione OK para comenzar la búsqueda de canales.
- El proceso de búsqueda puede llevar algunos minutos. Durante el proceso puede presionar MENU o EXIT para detener la búsqueda de canales.
- Después de la búsqueda de canales, los canales se ordenarán en un orden preestablecido.
Nota: La contraseña predeterminada es "0000". Si configuró una contraseña personalizada y la olvidó, puede usar "7777", que es la contraseña maestra para anular la contraseña existente.
Sintonización Digital Manual
Esta función le permite buscar y agregar manualmente canales digitales (por número de canal).
- Para entrar, seleccione CANALES > Sintonización Digital Manual después presione OK.
- Presione ◀ para seleccionar un número de canal.
- Presione OK para comenzar la búsqueda de canales; si se encuentra el canal, este se agregará automáticamente a la lista de canales en el Administrador de canales.
- Presione MENU para regresar o EXIT para cerrar el menú.
Sintonización Analógica
Esta función le permite buscar y agregar canales automáticamente (por número de canal).
- Para entrar, Seleccione CANALES > Sintonización Analógica; después presione OK.
- Presione ◀ para seleccionar un número de canal.
Nota: Use la función Ajustar sintonización para ajustar la sintonización del canal en caso de que la imagen no sea clara. -
Presione el botón ROJO del control remoto para guardar el canal en la lista de canales.
-
Presione MENU para regresar o presione EXIT para cerrar el menú.
Organizar Canales
- Para entrar, Seleccione CANALES > Organizar Canales ; después presione OK.
- Presione ◀para seleccionar canal. Presione el botón FAV del control remoto para seleccionar o borrar el canal en la lista de canales favoritos.
- Presione el botón ROJO del control remoto para guardar el canal en la lista de canales.
- Presione MENU para regresar o presione EXIT para cerrar el menú.
•VIDEO
El menú Video le permite ajustar las configuraciones de imagen según sus preferencias. Presione MENU y seleccione VIDEO, después presione OK para confirmar. Las opciones para Video son las siguientes:
Modo de Imagen
Presione OK para entrar al menú Modo de Imagen. Después presione para seleccionar su modo de imagen deseado (Dinámica, Estándar, Cine o Personalizado).
Temperatura de Color
Use esta función para ajustar la temperatura del color de la imagen. Presione OK para entrar en el menú y presione ▲para seleccionar:
Fría: Para un color menos intenso con más azul. Estándar: Para un color más natural.
Caliente: Para un color más cálido con más rojo.
Aspecto de Imagen
Presione OK para entrar al menú Aspecto de Imagen. Después presione ◀para seleccionar su Aspecto de Imagen deseado (Auto, Normal, Ancho o Completo)
Nota: Según como sea la señal de origen, algunas proporciones de aspecto pueden no estar disponibles.
Reducción de Ruido
La función de Reducción de Ruido automáticamente reduce el ruido visible en la imagen sin degradar la calidad de la misma. Desactive la función Reducción de Ruido si usted ve en el televisor bloques individuales de la imagen.
Reducción de Ruido MPEG
La función MPEG-NR (reducción de ruidos) reduce automáticamente el ruido de la imagen sin afectar la calidad de ésta.
Contraste Dinámico
Use esta función para cambiar automáticamente el nivel de negro según el brillo de una imagen. El nivel de negro se volverá oscuro en una escena oscura.
• AUDIO
Presione MENU y seleccione AUDIO; después presione OK para confirmar. Las opciones de AUDIO son las siguientes:
Modo de Sonido
Presione OK para entra al menú Modo de Sonido. A continuación, presione ◀para seleccionar el mode de Modo de Sonido. (Estándar, Noticias, Cine, Deportes, o Personalizado).
Balance
Esta función controla el balance del audio de las bocinas internas izquierda y derecha y del conector para auriculares.
Volumen Perf.
El volumen se ajusta automáticamente a un nivel más bajo en escenas con un volumen alto y a un nivel más alto en escenas con un volumen más bajo. (Apag / Enc.)
Salida Digital
Presione OK para alternar entre Auto y PCM.
Idioma de Audio
Seleccione entre la lista de idiomas disponibles para el programa que está mirando. El idioma seleccionado se vuelve su idioma favorito para todos los canales digitales hasta que apague el TV. Si el idioma elegido no está disponible para un programa, el TV reproducirá el idioma predeterminado del programa.
Nota: La opción de Audio predeterminado es solo para canales digitales disponibles.
MTS/SAP
La función de Sonido multicanal para TV (MTS) emite un sonido estereofónico de alta fidelidad. MTS también puede transmitir un Segundo programa de audio (SAP) que contenga un segundo idioma u otra información de audio. Presione para seleccionar MONO, ESTÉREO o SAP.
• TIEMPO
Este menú le permite configurar la Hora, Auto Apagado (Sleep), Zona Horario, configurar el Horario de verano y Apagado automático.
Modo de Reloj
Cuando la función se configura como Auto (automática), esta función permite que el TV obtenga la fecha y la hora automáticamente a partir de un canal digital. Cuando la función está configurada como Manual, usted deberá configurar la fecha y hora manualmente.
Nota: En la configuración Auto, las opciones de fecha y hora no están disponibles.
Hora
Seleccione Hora y presione OK para entrar en el menú. Presione ▲para seleccionar y configurar la Fecha, Mes, Año, Hora y Minuto. Después de configurar la fecha y hora, presione MENU para guardar sus configuraciones y volver al menú anterior.
Auto Apagado
Utilizar ▲para seleccionar Off, 10Min, 20Min, 30Min, 60Min y 90Min.
Zona Horario
Utilizar ▲para seleccionar la zona local (Terranova, Atlántico, Este...).
Horario de Verano
Presione OK para alternar entre On, Off o Auto.
Auto Apagar TV
El TV cambiará automáticamente a modo de espera según las configuraciones que usted haya programado. Las opciones incluyen Apagar, Una sola vez y Diario en un horario configurado por el usuario.
- SETUP
Presione MENU para mostrar el menú principal y seleccione SETUP. Después presione OK para confirmar. Las opciones de Configuración son las siguientes:
Idioma del Menú
Presione OK para entrar al Menú de idiomas y use ▲/▼ para seleccionar inglés o español.
Ubicación TV
Presione OK para entrar en el Menú para la ubicación del TV, y use ▲para seleccionar Casa o Tienda.
Subtítulos
Muchos programas están codificados con información en subtítulos ocultos, lo que le permite mostrar como texto la porción de audio de un programa en la pantalla de TV.
Nota: Los subtítulos ocultos no están disponibles en todos los canales ni todo el tiempo. Hay solo algunos programas específicos que están codificados con información en subtítulos ocultos.
- Modo de CC: Presione OK para entrar al menú para Subtítulos ocultos, y use ▲para elegir entre CC apagado, CC encendido o CC en silencio.
- CC apagado: No se muestra ningún subtítulo.
- CC encendido: La información en subtítulos está encendida y se mostrará en caso de estar disponible.
- CC en silencio: Muestra la información en subtítulos cuando está disponible y cuando el sonido del TV está en silencio.
- Subt. Análogos: Seleccione el tipo de servicio de subtítulos analógicos.
- Subtítulos Digitales: Seleccione el tipo de servicio de subtítulos difitales.
Restaurar
Presione OK para seleccionar Restaurar. Use los botones numéricos del control remoto para escribir la contraseña para desbloquear el menú para restaurar. Use el cursor izquierdo del control remoto para seleccionar Sí y restaurar todas las configuraciones a las predeterminadas de fábrica. Use el cursor derecho del control remoto para seleccionar No y volver al menú anterior.
Nota: La contraseña predeterminada es "0000". Si configuró una contraseña personalizada y la olvidó, puede usar "7777", que es la contraseña maestra para anular la contraseña existente.
Conexión Red
Su TV acepta conexiones tanto con cable como inalámbricas para acceder a Internet.
- Cable de Red
Configuración: Presione ◀ para elegir entre Manual o Auto.
Manual: En modo Manual, deberá ingresar su dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace predeterminada y la configuración de DNS.
Auto: En modo Automático, su TV detectará y configurará automáticamente la dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace predeterminada y la configuración de DNS. Nota: El cable de LAN/Ethernet debe estar conectado al puerto LAN del TV.
Dirección MAC: Presione OK para mostrar la dirección MAC de su TV.
- Inalámbrico
Presione OK para entrar al menú inalámbrico, y use ◀/▶ para On o Off la red inalámbrica.
Estación Base: Presione OK para mostrar las conexiones inalámbricas disponibles. El TV puede tardar algunos segundos en realizar la búsqueda de conexiones Wi-Fi. Es posible que para algunas conexiones Wi-Fi deba ingresar la contraseña de conexión Wi-Fi. Seleccione Contraseña y presione
OK; después, en el control remoto, presione el cursor derecho para mostrar el teclado OSD y escribir la contraseña.
Dirección MAC: Presione OK para mostrar la dirección MAC de su TV.
HDMI-CEC
Esta función permite que el TV se encienda/apague automáticamente o que cambie a modo de espera cuando está conectado a un dispositivo con capacidad HDMI CEC.
Renovación de SW
Presione Menú para mostrar el menú principal y seleccione SETUP > Renovación de SW : En el control remoto, use ▲para seleccionar Actualización por USB o Actualización por la red.
Versión Software: Presione OK para mostrar la versión actual de software de su TV.
Actualización de SW: Use esta función para actualizar el software de su TV usando un USB. La versión de actualización de software debe copiarse en el USB antes de realizar la actualización.
Nota: No APAGAR durante la actualización.
: Evite cualquier operación con el control remoto mientras se esté actualizando el software.
: Espera a que el software termine de actualizarse antes de proceder.
Configuración de Netflix
Use esta función y seleccione Desactivar Netflix para desactivar la cuenta actual de Netflix en su TV.
• BLOQUEO
Este menú le permite cambiar la contraseña de usuario y le permite configurar los Ajustes para el control parental.
Bloquear
Para seleccionar los Bloqueos, presione OK. Use los botones de números del control remoto para escribir la contraseña para desbloquear el menú de Bloqueos.
Nota: La contraseña predeterminada es "0000". Si configuró una contraseña personalizada y la olvidó, puede usar "7777", que es la contraseña maestra para anular la contraseña existente.
Superv. de Padres: Presione OK para seleccionar Encendido o Apagado.
Cambiar Contraseña: Esta opción le permite cambiar la contraseña. Presione OK y use los botones numéricos para escribir la contraseña anterior, y después su contraseña nueva. Vuelva a escribir su contraseña para confirmarla.
EE. UU.: Presione OK para seleccionar TV o Película.
Canadá: Presione OK para seleccionar inglés canadiense o francés canadiense.
Región 5: Seleccione OK para configurar la tabla para Región 5 en su TV.
Restablecer Región 5: Presione OK y seleccione Sí para restablecer la tabla para Región 5 o No para volver al menú anterior.
• Multimedia (USB)
Para usar la función Multimedia, inserte un dispositivo USB de almacenamiento masivo que tenga el contenido multimedia dentro de la entrada para USB del TV.
- Imagen:
-
Seleccione Multimedia > Imagen y presione OK para confirmar. Seleccione un disco y después presione ▲/▼/◄/► para seleccionar un video.
-
Para cambiar a la imagen anterior o siguiente durante el pase de diapositivas presione ▲en el control remoto.
-
Presione MENU para mostrar el menú de control. Presione ◀ para seleccionar los botones en el menú de control y presione OK para confirmar. El menú de control incluye Reproducir/Pausa, Anterior, Posterior, Girar, Zoom, Imagen, Modo, y
-
Para detener la reproducción del video actual, vuelva al menú anterior; presione en el menú de control.
Aplicaciones disponibles
- Navegador Opera TV: El navegador Opera TV es un navegador para TV desarrollado por Opera especialmente para TV inteligentes. Después de hacer clic en el icono para entrar a la página de inicio del navegador, usted puede escribir una dirección URL para navegar en una página web. También puede agregar sus sitios web favoritos a la página de inicio.
- Netflix: Con Netflix puede descargar al instante miles de sus shows de TV y películas favoritos directamente a su TV.
- Facebook: Aplicación cliente para TV de la red social Facebook. Después de hacer clic en el icono y de entrar a la aplicación, los usuarios pueden navegar entre contenidos y comunicarse en línea a través del TV.
- YouTube: El sitio más grande del mundo para compartir videos. Después de hacer clic en el icono y entrar al sitio, podrá ver una variedad de videos.
- Picasa: Picasa es un software que permite buscar, editar y administrar fotos.
- File Share: Al conectar el TV y un dispositivo (computadora, teléfono inteligente, tableta, etc.) a la misma red local, usted podrá disfrutar en su TV de la música, videos e imágenes compartidas por el dispositivo.
- Twitter: Twitter es un sitio de red social y una herramienta de microblog. Mediante el cliente para TV de Twitter, usted puede interactuar con sus amigos publicando, actualizando blogs y siguiendo otros blogs.
- Opera TV Store (tienda para TV de Opera): Una sola tienda de aplicaciones web optimizadas que los espectadores quieren usar.
- Pantalla inalámbrica: Muestra la pantalla de la computadora, tableta o teléfono inteligente compatibles en la pantalla de la TV a través de su red Wi-Fi.
Nota: Consulte la página 11 para ver información importante sobre las aplicaciones.
Capítulo 3
Información adicional
Problemas y soluciones
1. No se pudo conectar a la red
- Verifique que el TV esté conectado a la red.
- Prenda y apague el TV.
- Consulte con su proveedor de servicios de Internet para confirmar que tiene acceso a través de su enrutador. Consulte el manual de operación de su enrutador y active su función de DHCP después de vincular el TV con la red.
- Verifique que el TV está conectado al enrutador. Use su PC para verificar que el enrutador esté funcionando. Verifique que el nombre del enrutador sea correcto en el menú del TV.
2. Los videos no se reproducen bien.
- Videos en línea:
a. Examine el ancho de banda de su red: debe ser de más de 1 Mbps para videos en línea y 2 Mbps para películas y programas de video de alta definición. Recomendamos una red con un ancho de banda de 2 Mbps (o más) y un servicio de red proporcionado por uno de los operadores de red más importantes.
b. La hora pico local del tráfico en Internet puede afectar el ancho de banda.
c. Fijese si hay varias computadoras funcionando al mismo tiempo en la red de su casa y si alguna de ellas está descargando o viendo videos en línea.
d. Verifique que su TV esté conectado al enrutador. Si el enrutador está conectado y encendido, intente cambiar a un enrutador y línea de red usando una PC para probar la conexión.
3. Los discos duros USB no se reconocen cuando hay varios discos duros conectados.
- Recomendamos insertar solo un disco duro a la vez; use un disco duro portátil de bajo consumo de energía.
4. No hay cambios distintivos en la interface de TV después de actualizar el software.
- La mayoría de las actualizaciones no cambian la imagen en pantalla.
5. ¿Qué debo hacer si la TV se apaga durante el proceso de actualización de software?
- Actualización de software mediante un USB: No quite el USB del TV. Déjelo insertado y reinicie su TV para continuar con la actualización de software.
- Actualización de software mediante la red: Reinicie su TV y verifique que funciona correctamente.
6. No se detectó un dispositivo USB después de acceder a Multimedia con un dispositivo USB conectado
- El USB puede estar dañado o no es compatible.
Disturbios de recepción

Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede variar o moverse. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos.

Imágenes fantasmas son causadas por señales de televisión siguiendo dos rutas distintas. Una es de incidencia directa y la otra es reflejada en edificios altos, montañas u otros objetos. Cambiando la dirección o posición de la antena puede mejorar la recepción. Imágenes fantasmas también pueden ser causadas por defectos del sistema de la antena tales como cables sin blindaje o al conectar varios aparatos a la misma antena sin usar divisores múltiples de antena.

Si su receptor esta ubicado en el límite de cobertura de una estación de TV donde la señal es débil, su imagen puede estar empañada con la apariencia de pequeños puntos. Cuando la señal es extremadamente débil, puede ser necesario instalar una antena especial para mejorar la imagen.

INTERFERENCIA DE FREQUENCIAS DE RADIO:
La interferencia produce ondas o rayas diagonales, y en algunos casos, causa pérdida de contraste en la imagen.
- Mantenga la televisión lejos del Radio.
- Ajuste la antena del Radio con el fin de no recibir interferencia.
- El cable de la antena del Radio debe mantenerse lejos de la televisión.
- Use cable coaxial para la antena.
- Usted puede comprobar si esta televisión interfiere en los receptores de Radio apagando todos los equipos excepto la TV. Si usted encuentra un problema al recibir el Radio al estar usando la television, siga las instrucciones mencionadas arriba.

Puede aparecer imagen cuadriculada puede aparecer en una parte o en toda la pantalla. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, fantasmas de la imagen y señales de recepción débiles o pérdidas.
NOTA:
- El Televisor puede generar distorsión de sonido en dispositivos externos tales como una radio. Favor de separar el equipo de radio del televisor y ponerlo a una distancia considerable.
Solución de problemas
Consulte la siguiente lista de localización de errores si experimenta problemas con su TV. Consulte con su concesionario local o tienda de servicio si continúan los problemas. Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones cuando utilice el equipo con otros aparatos.
| SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN | |
| El TV no funciona. | Verifique que el cable de alimentación esté conectado.Pruebe con otro tomacorriente de CA.La alimentación está desconectada;revise el fusible o el interruptor automático.Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla al cabo de una hora. |
| Sonido de baja calidad o ausencia de sonido. | La estación o el servicio de TV por Cable están con problemas; sintonice otra estación.Verifique los ajustes de volumen (Volume o Mute).Determine si hay posibles fuentes de interferencia.Verifique la configuración/ de idioma de audio. |
| Imagen de baja calidad o ausencia de imagen. | La estación o el servicio de TV por Cable están con problemas; sintonice otra estación.Verifique que haya canales almacenados en la memoria.Revise las conexiones de la antena o sistema TV por Cable; reoriente la antena.Determine si hay posibles fuentes de interferencia.Verifique los ajustes de los controles de imagen. |
| Mala recepción en algunos canales. | La estación o el servicio de TV por Cable están con problemas; sintonice otra estación.Verifique que haya canales almacenados en la memoria.La señal de la estación es débil; reoriente la antena.Determine si hay posibles fuentes de interferencia. |
| Mala definición de los colores o ausencia de color. | La estación o el servicio de TV por Cable están con problemas; sintonice otra estación.Verifique que haya canales almacenados en la memoria.Verifique los ajustes de los controles de imagen.Revise las conexiones de la antena o sistema TV por cable; reoriente la antena.Determine si hay posibles fuentes de interferencia. |
| La imagen presenta oscilación o desplazamiento. | La estación o el servicio de TV por Cable están con problemas; sintonice otra estación.Verifique que haya canales almacenados en la memoria.El servicio TV por Cable está transmitiendo una señal codificada.Ajustar antena. |
| SÍNTOMA POSIBLE SOLUCIÓN | |
| Problemas con la pantalla en emisiones digitales. | Compruebe la potencia de la señal digital. |
| No hay recepción de TV cable. | Revise todas las conexiones del sistema TV por Cable.Ajuste la opción Source al modo Cable.La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra estación. |
| Aparecen barras horizontales o verticales en la pantalla. | Controle las conexiones de la antena, ajuste o redireccione la antena.Determine si hay posibles fuentes de interferencia. |
| La recepción no es posible más allá del canal 13. | Asegúrese de seleccionar Source apropiada (Air o Cable).Si está usando una antena, revise las conexiones de la antena de UHF. |
| El control remoto no opera. | Las pilas están débiles o agotadas, o han sido insertadas en forma incorrecta.El control remoto está fuera del alcance, acérquese a la TV (15 pies).Asegúrese de apuntar la unidad de control remoto hacia el sensor de control remoto.Asegúrese de que no hay obstáculos entre el control remoto y la TV.Verifique que el cable de alimentación esté conectado. |
| El televisor se apaga. | El temporizador de desactivación automática ha sido activado.El suministro de energía se ha interrumpido. |
| La función de subtítulo cerrado no está activada. | Estación de TV está experimentando problemas o programa sintonizado no está en modo de subtítulo cerrado. Pruebe en otro canal.Verifique la conexión de TV por Cable o antena VHF/UHF, reposicione o gire la antena.Configure Subtítulos Ocultos en el menú. |
| El idioma deseado no se muestra. | Seleccione el idioma apropiado en las opciones del menú. |
Si no es posible resolver los problemas con los procedimientos sugeridos, póngase en contacto al 800.HITACHI (800.448.2244).
Por su seguridad, nunca intente reparar usted mismo el producto.
Especificaciones
| Modelo LE48M4S9 | |
| Tamaño del panel 48" clase/47.6 | 1" diagonal (1209.4mm) |
| Tipo de pantalla Panel LCD en color TFT de transmisión | |
| Número de pixeles 1920 (H) × 1080 (V) | |
| Sistema de transmisión Sistema | US MATSC estándar (8VSB), QAM |
| Canales de recepción VHF 2-13 | UHF 14-69CATV 14-36 (A)-(W)37-59 (AA)-(WW)60-85 (AAA)-(ZZZ)86-94 (86)-(94)95-99 (A-5)-(A-1)100-135 (100)-(135)01 (4A) |
| Tipo de sintonizador Frecuencia sintetizada | |
| Entradas Video: 1,0 V (p-p),75 ohmiosAudio: 2Vrms Max.HDMI: Compatible con HDMI (conector de tipo A)Compatible con HDCPCompatible con E-EDIDVelocidades de rastreo sugeridas: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080pAudio HDMI: PCM de 2 canalesvelocidad de muestreo de 32/44,1/48 kHz16/20/24 bits por muestraAntena: Cable coaxial de entrada de VHF/UHF 75 ohmiosLAN 10BASE-T/100BASE-TX | |
| Wi-Fi | Frecuencia 2.4GHz ~ 2.5GHzTipo 802.11b/g/nTipo de seguridad WPA2 |
| Salidas | Audio: 0.2 V (p-p), 75 ohms terminadosAudio digital: 0.2 V (p-p), 75 ohms terminados |
| Altavoces | Integrated speakers (Bottom side) |
| Potencia de salida de audio | 8.0Vatios + 8.0Vatios (THD 7%) |
| Fuente de alimentación | 110V ~ 240V CA, 60 Hz |
| Consumo de energía | En funcionamiento : 110 VatiosEn espera : < 0.5Vatio |
| Peso | 10.0 kg (22.1 lbs) |
| Dimensiones | Anchura : 1090.8 mm (43 pulgadas)Altura : 683.0 mm (26 15/16 pulgadas)Profundidad : 222.0 mm (8 3/4 pulgadas) |
| Temperatura de operación | 5°C - 40°C |
| Humedad de funcionamiento | Menos de 80% RH |
| Accesorios | Control remotoCable CAPilas (AAA) x 2Soporte x 2 (R, L), Tornillos de la soporte x 4Guía del usuarioGuía gráfica sencilla |
- El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.
- Para información sobre otros productos, por favor visite nuestro sitio web en www.hitachi.us
800.HITACHI
(800.448.2244)
Monday \~ Friday
9:00 am - 6:00 pm EST
www.hitachi.us/tv

HITACHI ha hecho el máximo esfuerzo para asegurarle horas y horas de funcionamiento libre de problemas para su producto Hitachi. En caso de requerir asistencia con el FUNCIONAMIENTO, CONEXIÓN, ASISTENCIA TÉCNICA O SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, póngase en contacto con uno de nuestros representantes de atención al cliente calificados al 800.HITACHI (800.448.2244).
Nuestros representantes de atención al cliente le brindarán la ayuda necesaria y, en caso de que sea necesario, coordinarán el proceso de reparación con el Centro de Servicio Técnico Autorizado más cercano a usted. Tenga a mano los comprobantes de compra y/o recibos de entrega para enviarlos a su representante de atención al cliente 800.HITACHI. La cobertura de la garantía se proporcionará de acuerdo con los términos establecidos en la garantía limitada (consulte la página Garantía limitada de este manual de usuario).
Esta Garantía Limitada se ofrece por Hitachi America, Ltd., Digital Media Division ("Hitachi") por conducto de Warranty Support LATAM, S.A. de C.V., cubre este Producto en todas sus partes, componentes, mano de obra y cualquier defecto de fabricación, por un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra, bajo las siguientes condiciones:
USO DOMESTICO
Esta Garantía Limitada es la única garantía en cuanto a este Producto, y cubre únicamente el uso doméstico.
QUE SE CUBRE
A discreción de Hitachi, Hitachi reparará, reemplazará o reembolsara el precio que se pagó del Producto si el Producto falla por defecto de fabricación durante los 12 meses siguientes de la fecha de compra.
Cualquier reparación bajo esta Garantía Limitada se proporcionará con piezas nuevas o renovadas. Después que el período de garantía se expire, Hitachi no asume responsabilidad por cualquier cargo incurrido por refacciones.
Para atención al consumidor y para hacer valida esta garantía llame sin costo al Teléfono: 01-800-288-2600
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA
Para obtener servicio de garantía, primeramente debe hablar en la República Mexicana a nuestro centro de atención a cliente al teléfono 01-800-288-2600 para recibir información de como hacer valida la garantía. Si el Producto califica para reparaciones bajo la garantía, el Producto deberá ser reparado en un plazo no mayor a 30 (treinta días). Hitachi se reserva el derecho de elegir el o los medios para dar el servicio (mensajería, centro de servicio, etc.) Hitachi requiere que se presente esta garantía sellada por el establecimiento que la vendió y su factura original o copia. Esta factura original o copia comprueba que la unidad o el Producto esta dentro del periodo de garantía mencionado en este documento.
ESTA GARANTIA LIMITADA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
- Cuando el Producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales o cuando sea utilizada para fines comerciales.
- Cuando el Producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se les acompaña.
- Cuando el Producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Hitachi.
- Cuando el artículo presente un daño físico causado por el consumidor o por siniestros naturales (terremoto, inundaciones, etc.).
- Cuando el Producto hubiese sido dañado por sobrecargas eléctricas.
- Cuando el Producto se ha instalado incorrectamente.
Reparaciones o reemplazo tal y como se establece en esta Garantía Limitada, constituyen el único medio de cumplimiento de la misma a favor del consumidor. Hitachi no será culpable de cualquier daño incidencial o de consecuencias por razones de no cumplir con esta Garantía Limitada con excepción a lo que otorga la ley.
Modelo:
Producto:
Marca: HITACHI No. de serie:
Sello del establecimiento
Fecha de compra: ____
Warranty Support LATAM, S.A. de C.V., Calle Nubes #412, Colonia Jardines del Moral, Leon, GTO C.P. 37160. TEL. (55) 4774-1310.