HITACHI LE40K507 - Televisión

LE40K507 - Televisión HITACHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LE40K507 HITACHI en formato PDF.

📄 43 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI LE40K507 - page 36
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTelevisor LCD LED
ModeloLE40K507
Tamaño de pantalla (diagonal)40 pulgadas (101.6 cm)
Resolución de pantalla1920 x 1080 (Full HD)
Frecuencia de actualización120 Hz (efectiva)
Tipo de retroiluminaciónLED
Relación de aspecto16:9 (con opciones de cambio)
Fuente de alimentaciónCA 120V, 60 Hz
Consumo de energía (funcionamiento)100 W
Consumo de energía (en espera)< 1 W
Peso (con soporte)9.6 kg (21.2 libras)
Dimensiones (An x Al x Pr) con soporte933 x 612.7 x 245.7 mm
Potencia de salida de audio6 W + 6 W
Sistema de sonidoDolby Digital, MTS Estéreo, SAP
Entradas de videoHDMI (3), Componente (Y/Pb/Pr), Compuesto, PC (VGA), USB (JPEG/Actualizaciones), Antena (RF)
Entradas de audioAudio PC/DVI (3.5mm), Audio compuesto (RCA)
Salidas de audioAudio digital (coaxial), Auriculares (3.5mm)
Características especialesMHL (HDMI2), Temporizador de apagado, Subtítulos, Control parental, Visor JPEG, Movimiento 120Hz
Compatibilidad con montaje en paredSí (tornillos M6, longitud de inserción 10-12 mm)
Certificación Energy StarSí (modo Hogar por defecto)
Garantía1 año piezas y mano de obra (limitada)
Accesorios incluidosControl remoto, pilas AAA (2), soporte y tornillos, Guía del propietario, Guía de inicio rápido

Preguntas frecuentes - LE40K507 HITACHI

¿Cómo configuro el televisor por primera vez?
Conecte la antena o el cable, enchufe la alimentación, presione POWER. Aparece el Asistente de configuración inicial. Seleccione Ubicación del televisor (Hogar o Tienda), zona horaria, horario de verano, formato de hora, tipo de señal (Aire/Cable), luego Escaneo automático de canales. Permita que el escaneo se complete (hasta 30 minutos para cable digital).
¿Cómo ajusto la configuración de imagen?
Presione MENU, seleccione el ícono de Video. Elija Modo de imagen (Dinámico, Estándar, Película, Personalizado). Ajuste Brillo, Contraste, Color, Tinte, Nitidez. La configuración avanzada incluye Temperatura de color, Reducción de ruido, Contraste dinámico, Modo HDMI, Reel120 Motion.
¿Cómo uso la función de Control parental?
Presione MENU, seleccione el ícono de Candado. Ingrese la contraseña predeterminada 0000 (o 7777 si la olvidó). Establezca Control parental en Encendido. Luego configure Clasificación EE. UU. (TV, Película) o Clasificación Canadá (Inglés/Francés) por edad y contenido. También puede bloquear entradas específicas mediante Bloqueo de entrada.
¿Cómo conecto dispositivos externos como un reproductor de DVD o consola de juegos?
Use las entradas adecuadas: HDMI para mejor calidad, Componente para fuentes DVD/HD, Compuesto para dispositivos antiguos, o PC para computadora. Conecte los cables, luego presione INPUT en el control remoto para seleccionar la fuente correspondiente. Para dispositivos MHL (ej., teléfono inteligente), conecte al puerto HDMI2/MHL.
¿Por qué no hay imagen ni sonido?
Verifique el cable de alimentación y el tomacorriente. Asegúrese de que el televisor esté encendido (indicador de encendido azul). Verifique que la fuente de entrada sea correcta. Para antena/cable, asegúrese de que la conexión esté segura y los canales estén escaneados. Si falta el sonido, verifique el volumen y el estado de silencio. Pruebe con otro canal o fuente.
¿Cómo activo los subtítulos?
Presione MENU, vaya a Configuración > Subtítulos. Establezca Configuración de CC en CC encendido o CC con silencio. Luego elija Subtítulo analógico (CC1-4, Text1-4) o Subtítulo digital (Servicio1-6). Personalice fuente, tamaño, color, etc., en Estilo de subtítulo digital si lo desea.
¿Puedo montar este televisor en la pared?
Sí. Retire el soporte primero (tornillos en la parte posterior). Use un soporte de pared recomendado por el fabricante y listado por UL/CSA/ETL. Use tornillos M6 con una longitud de inserción entre 10-12 mm. Asegúrese de que la pared sea adecuada (no montantes de acero ni bloques de hormigón si no está diseñado). Se recomienda instalación profesional.
¿Cómo uso la función MHL para conectar mi teléfono inteligente?
Conecte un cable MHL al puerto micro USB de su teléfono y el otro extremo al conector HDMI2/MHL del televisor. Presione INPUT y seleccione HDMI2. La pantalla de su teléfono se mostrará en el televisor y se cargará simultáneamente. Use los botones del cursor del control remoto para navegar en el teléfono si es aplicable.
¿Qué es la función Reel120 Motion?
Es una tecnología de procesamiento de video que muestra películas a 120 cuadros por segundo, suavizando el movimiento. Se puede configurar en Apagado, Bajo, Medio o Alto en Video > Configuración avanzada. El efecto depende del contenido y puede no ser inmediatamente notable.
¿Cómo actualizo el software del televisor?
Descargue el software más reciente del sitio web de Hitachi (www.hitachi.us/tv) en una unidad USB. Inserte la unidad USB en el puerto USB del televisor. Presione INPUT y seleccione USB. El televisor debería reconocer el archivo de actualización. Siga las instrucciones en pantalla. No desconecte la unidad USB durante la actualización.

Preguntas de los usuarios sobre LE40K507 HITACHI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE40K507 - HITACHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE40K507 de la marca HITACHI.

MANUAL DE USUARIO LE40K507 HITACHI

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

HITACHI LE40K507 - 1

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña a este aparato.

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, MANTENGA LAS VELAS O LLAMAS ABIERTAS LEJOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO MOMENTO.

PRECAUCIÓN:

PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE EL ENCHUFE DE AC DE ESTE TELEVISOR CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LOS CONDUCTORES Y PUNTAS DE TIERRA SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DE LOS CONTACTOS.

AVISO:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera o emplea energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y empleado de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.

Sin embargo, no garantizamos que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción radial o televisiva, situación que puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir tal interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o relocalizar la antena receptora.
  • Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito diferente al que está conectado al receptor.
  • Consultar con el concesionario o un técnico experimentado solicitándole su asistencia.

PRECAUCIÓN: El usuario corre el riesgo de perder la autorización para hacer funcionar este equipo en caso de que ejecute un cambio o modificación no aprobado por la parte responsable para la conformidad con las Reglas FCC.

Lugar de la marca requerida

La hoja de especificaciones y las precauciones para su seguridad están en la parte trasera del aparato.

HITACHI LE40K507 - Lugar de la marca requerida - 1

La configuración predeterminada de fábrica de esta televisión cumple los requisitos ENERGY STAR.

AVISO SOBRE PLOMO

Este producto contiene plomo. Deseche este producto de acuerdo con las leyes ambientales pertinentes. Para obtener información sobre reciclado y desecho del producto, póngase en contacto con su agencia gubernamental local o visite www.eRecycle.org (en California), la página de la Alianza de Industrias Electrónicas (www.ecyclingcentral.com) (en Estados Unidos) o la página de la Administración de Productos Electrónicos de Canadá (www.epsc.ca) (en Canadá). Para obtener más información, comuníquese al 800.HITACHI (800.448.2244)(USA/CANADA).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Tenga en cuenta todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el equipo con un paño seco.

7) No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el equipo según las instrucciones del fabricante.

8) No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calor, hornos o demás aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9) No altere la función de seguridad de la clavija de tipo conexión a tierra. La clavija de tipo conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera patilla de conexión a tierra. La tercera patilla se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que actualice la toma obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni esté retorcido, especialmente en las clavijas, los receptáculos y el punto por el que sale del aparato.

11) Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12) Utilice únicamente el carro, mueble, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o de venta con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el aparato para evitar que se caiga y provoque daños personales.

13) Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante periodos prolongados.

14) Para tareas de mantenimiento, diríjase a personal cualificado. Será necesario recurrir a tareas de mantenimiento si el aparato sufre daños de cualquier tipo, si el cable de alimentación o la clavija están dañados, si ha caído líquido u otros objetos en el aparato o si éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído.

15) El aparato no deberá exponerse a objetos que goteen o salpiquen ni a objetos con líquido, como jarrones.

16) Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

17) No sobrecargue los toma corrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.

18) Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre la unidad.

19) Si se conecta una antena externa o sistema de cable a la unidad, cerciórese de que el sistema de antena o cable está conectado a tierra para darle protección contra sobre tensión y acumulación de carga estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70, entrega información acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, puesta a tierra del alambre de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra.

20) Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Los cambios no autorizados podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas.

21) Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de esta unidad, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si la unidad se encuentra condiciones óptimas de operación.

22) Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todos los equipos del tomacorriente. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica y heridas graves. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones del otro equipo y respete las instrucciones al hacer las conexiones.

23) No permita que el producto emita un sonido distorsionado durante un periodo de tiempo prolongado. Puede provocar un calentamiento excesivo del altavoz que resulte en un incendio.

HITACHI LE40K507 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1
S3125A

EJEMPILO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA SEGUN EL CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD ALAMBO DE ENTRACIA DE LA ANTENA ABRAZADERA DE TIERRA UNICAO DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCION 819-20) CONDUCTORLES DE PUESTA A TIERRA (NEC, SECCION 816-21) EQUIPO DE SERVICO ELECTRICO ABRAZADERAS DE TIERRA SERVICIO DE ALIMENTACIÓN DE SISTEMA ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA (NEC ANT 259 PAUTE Hi)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación)

24) Se ha incluido este recordatorio para llamar la atención de quien instale el sistema TV cable, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC, que entrega directivas de guía para realizar una conexión adecuada a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
25) Este aparato debe ser conectado a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra.
26) El cable se utiliza como dispositivo de desconexión y debe permanecer siempre disponible.

CONDENSACIÓN

Se condensará humedad en el interior del aparato si se lo trae de un lugar fresco a una habitación caliente o si la temperatura en la habitación sube repentinamente. En este caso, se verán afectadas las prestaciones del aparato. Para evitarlo, deje el aparato a la nueva temperatura durante aproximadamente una hora antes de conectarlo, o haga que la temperatura en la habitación suba gradualmente. También puede condensarse humedad durante el verano si el aparato está expuesto a una corriente de aire del acondicionador de aire. En estos casos, cambie el lugar donde está instalada la unidad.

CÓMO MANEJAR EL LA PANTALLA DE LCD

  • No presione ni sacuda con fuerza el la pantalla de LCD. El cristal del la pantalla de LCD puede romperse y provocar lesiones.
  • Si se rompe el la pantalla de LCD, asegúrese absolutamente de no tocar el líquido del panel. Éste podría provocarle una inflamación cutánea.
    Si el líquido le entra en la boca, haga gárgaras inmediatamente y consulte a su médico. Asimismo, si el líquido entra en contacto con los ojos o la piel, consulte a su medico tras enjuagar la zona con agua limpia durante al menos 15 minutos o más.

Posibles efectos adversos en la pantalla de LCD: Si una imagen se queda fija en la pantalla de LCD (sin moverse) durante largos periodos, la imagen puede quedar grabada de forma permanente en la pantalla de LCD. Este tipo de daños NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. No deje la pantalla de LCD encendida durante periodos prolongados con los siguientes formatos o imágenes:

  • Imágenes fijas, como cotizaciones de bolsa, fondos de videojuegos, logotipos de cadenas de TV y sitios Web.
  • Formatos especiales que no utilizan la pantalla completa. Por ejemplo, los medios de estilo buzón (16:9) en una pantalla normal (4:3) (barras grises en la parte superior e inferior de pantalla); o los medios de estilo normal (4:3) visualizados en una pantalla panorámica (16:9) (barras grises a izquierdo y derecho).

Los síntomas siguientes no indican mal funcionamiento sino una limitación técnica. Por tanto, no aceptaremos ninguna responsabilidad por estos síntomas.

- Las pantalla de LCD están fabricadas con una tecnología de gran precisión; sin embargo, a veces hay partes de la pantalla en la que faltan elementos de la imagen o tienen puntos luminosos.

No es un fallo de funcionamiento.

- No instale la pantalla de LCD cerca de un equipo electrónico que sea susceptible a las ondas electromagnéticas. Algunos equipos situados muy próximos al equipo pueden causarle interferencias.

- Efecto en los dispositivos de infrarrojos: pueden producirse interferencias al usar dispositivos de infrarrojos, como auriculares inalámbricos.

Fuente de Energía

Este televisor está diseñado para funcionar con 120 voltios, 60 Hz, corriente alterna. Inserte el cable de alimentación a una toma de corriente 120V 60 Hz.

Para evitar descargas eléctricas, no utilice el enchufe del televisor (AC) con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos y clavija de conexión a tierra puedan insertarse completamente para evitar la exposición de los contactos.

Nunca conecte el televisor a 50 Hz, corriente continua, o cualquier otro tipo de voltaje no especificado.

Advertencia

Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el aparato a lluvia o humedad.

Precaución

Nunca quite la tapa trasera del televisor de ya que esto puede exponerlo a voltajes muy altos y a otros peligros. Si el televisor no funciona en forma apropiada, desenchufe el televisor y llame a su distribuidor o centro de servicio autorizado.

Ajuste solamente los controles que se incluyen en esta guía, los cambios inapropiados o modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Hitachi podrían anular la garantía.

Declaración de Conformidad

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Para preguntas sobre esta declaración, favor de contactar a:

Hitachi America, Ltd.

900 Hitachi Way

Chula Vista, CÁ 91914-3556

Si Hace La Diferencia Cómo y Dónde Utilices Tu Pantalla De Panel Delgado.

Felicitaciones por su compra!

A medida que usted disfruta de su producto nuevo, por favor tenga en mente estos consejos de seguridad:

HITACHI LE40K507 - Declaración de Conformidad - 1

  • La industria de la electrónica de consumidor está comprometida para hacer la experiencia de entretenimiento de cine en casa agradable y segura.
  • Tenga en cuenta que la Academia Americana de Pediatría no aconseja la visualización de TV para niños menores de dos años.
  • La experiencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia que va en aumento y las pantallas de panel delgado grandes son hoy en día compras populares. Sin embargo, las pantallas de panel delgado no siempre se apoyan en los soportes apropiados ni están instaladas siempre según las recomendaciones del fabricante.
  • Las pantallas de panel delgado que se sitúan inadecuadamente en aparadores, libreros, estantes, escritorios, bocinas, cofres o carritos pueden caer encima y causar lesión.

CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD

  • Un mismo tamaño no es para todos los productos. Siga las recomendaciones del fabricante para la instalación y uso seguros de su pantalla de panel delgado.
  • Cuidadosamente lea y comprenda todas las instrucciones de esta guía de operación para el uso apropiado de este producto.
  • No permita que los niños trepen encima o jueguen con los muebles y televisores.
  • No coloque las pantallas de panel delgado en muebles que pueden ser usados como escalones, tales como un cofre de cajones.
  • Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente mientras ven un programa de televisión, especialmente en una pantalla de panel delgada "extra grande". Se debe tener cuidado al colocar o instalar la pantalla donde no pueda ser empujada, jalada o derrumbada.
  • Se debe tener cuidado de instalar todos los cables y cordones conectados a la pantalla de panel delgado de manera que no puedan ser jalados o agarrados por niños curiosos.

HITACHI LE40K507 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD - 1

  • Utilice un soporte que halla sido recomendado por el fabricante de la pantalla y/o enlistado por un laboratorio independiente (tal como UL, CSA, ETL).
  • Siga las instrucciones dadas por los fabricantes de la pantalla y del soporte para pared.
  • Si tiene alguna duda acerca de su habilidad para instalar de manera segura su pantalla de panel delgado, pregunte a su vendedor sobre la instalación profesional.
  • Asegúrese que la pared donde está montando la pantalla es apropiada.
  • Algunos soportes para pared no están diseñados para ser montados a paredes con taquetes de metal o de bloque hueco.
  • Si usted no está seguro, contacte a un instalador profesional.
  • Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación. Las pantallas de panel delgado pueden ser pesadas.

HITACHI LE40K507 - CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD - 2

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

La unidad emite calor cuando está en operación. No coloque cobertores ni frazadas sobre la unidad; ello puede causar sobrecalentamiento. No obstruya los orificios de ventilación, ni instale cerca de radiadores. No la exponga a la luz solar directa. Cuando la coloque sobre una estantería, deje 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de toda la unidad.

HITACHI LE40K507 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

Notas al montar el televisor en la pared

Si la unidad se va a montar en la pared, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el televisor para asesoramiento, e instalar el equipo profesionalmente. Instalación incompleta o incorrecta puede causar lesiones a usted, y / o daños al televisor.

Los tornillos con tipo de rosca ISO M6 deben utilizarse. La longitud de inserción debe estar dentro de 10 - 12 mm.

Si la longitud de inserción es inferior a 10 mm, el peso no puede ser mantenido.

Si la longitud de inserción es más de 12 mm, se crea un espacio entre el soporte de montaje y la televisión.

(Longitud de inserción) = (longitud del tornillo) - (Grosor de las rondanas) - (Grosor del soporte de montaje)

Asegurar a una pared

  1. Utilizando alambre metálico sujete la unidad al tornillo de sujeción en la parte posterior del TV como se muestra abajo.
  2. Mantenga el TV a 4 pulgadas de distancia de la pared, excepto cuando sea montado usando el soporte de montaje de pared y asegure a la pared como se muestra abajo:

HITACHI LE40K507 - Asegurar a una pared - 1

INFORMACIÓN PARA EL MUEBLE DEL TELEVISOR

Si la unidad es colocada en un mueble más pequeño que la longitud del Televisor, puede dar como resultado una posición inestable y la unidad puede caer, provocando un riesgo de heridas personales o posiblemente fatales. También, esto puede dañar seriamente la unidad. A propósito, Hitachi no acepta responsabilidad o demandas causadas por heridas o daño de propiedad, causados por una instalación inadecuada.

HITACHI LE40K507 - INFORMACIÓN PARA EL MUEBLE DEL TELEVISOR - 1

Cómo instalar el soporte

NOTA:

  • Asegúrese de que el cable de CA no esté conectado tomacorriente de CA.
  • Antes de comenzar este proceso, asegúrese de que la televisión este colocada en un lugar limpio, seguro y acolchonado para evitar cualquier daño a la unidad.
  • No toque o presione la pantalla de la LCD, ya que el cristal podría romperse con la presión.

  • Coloque con cuidado la pantalla del televisor boca abajo sobre una superficie limpia y acolchada.

  • Insertar el cuello del soporte y sujételo con los 4 tornillos (suministrado) (M4x25) como se muestra en la Figura 1. Se ajusta en una sola dirección.

HITACHI LE40K507 - NOTA: - 1

  1. Inserte y asegure el soporte con 4 tornillos (suministrados) (4x16mm) como se muestra en la Figura 2.

- Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte no sujetará la unidad correctamente, lo que podría dar como resultado daños o lesiones.

Cómo quitar el soporte

Cuando transporte este producto, retire la base y empaque contra la parte trasera de la unidad en la caja. Para quitar la base, realice los pasos de arriba en orden inverso.

Cuando monte el televisor a una pared, retire el soporte. Para desconectar la base / soporte quite los tornillos de la parte posterior como se muestra abajo.

HITACHI LE40K507 - Cómo quitar el soporte - 1

- Antes del montaje en pared compruebe detenidamente la ubicación de los orificios de montaje del televisor.

HDTV

Diseño único ahorra-espacio un LED LCD HDTV de 40".

  • Sintonizador digital integrado - Podrá disfrutar de transmisiones digitales sin necesidad de utilizar un decodificador de TV digital.
  • Decodificador de leyendas codificada con modo de texto completo - Muestra las leyendas de los textos o el texto del programa en pantalla completa para las personas con problemas de audición.
  • Ajustes de imagen utilizando el control remoto - La indicación en pantalla permite el ajuste preciso de BRIGHTNESS (brillantez), CONTRAST (contraste), COLOR, TINT (tinte) y SHARPNESS (nitidez), con el control remoto.
  • Temporizador programable de TV - El TV puede ser programado hasta en 240 minutos para que se apague automáticamente.
  • Indicación en pantalla de 3 lenguas - Usted puede seleccionar una de 3 lenguas, inglés, español o francés por programación en pantalla.
  • Parental Control - La función de prohibición para menores con Parental Control puede leer la clasificación de un programa de TV o película, si el programa tiene codificada esta información. El Parental Control permite seleccionar el nivel de prohibición.

Esta TV desplegará subtitulado de televisión, (OC) de acuerdo con el reglas de la FCC.

* HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países.
* Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
* VGA y XGA son marcas comerciales de la International Bussiness Machines Corporation.
* MHL, Enlace de alta definición móvil y el Logo MHL son marcas registradas de la MHL, LLC.

Para obtener la versión completa del Manual del usuario en español, por favor visite nuestro sitio web www.hitachi.us/tv.

800.HITACHI

(800.448.2244)

Monday \~ Friday 8:00 am - 7:00 pm CST

www.hitachi.us/tv

HITACHI LE40K507 - (800.448.2244) - 1

HITACHI ha hecho el máximo esfuerzo para asegurarle horas y horas de funcionamiento libre de problemas para su producto Hitachi. En caso de requerir asistencia con el

FUNCIONAMIENTO, CONEXIÓN, ASISTENCIA TÉCNICA O SERVICIO

TÉCNICO DE GARANTÍA, póngase en contacto con uno de nuestros representantes de atención al cliente calificados al 800.HITACHI (800.448.2244).

Nuestros representantes de atención al cliente le brindarán la ayuda necesaria y, en caso de que sea necesario, coordinarán el proceso de reparación con el Centro de Servicio

Técnico Autorizado más cercano a usted. Tenga a mano los comprobantes de compra y/o recibos de entrega para enviarlos a su representante de atención al cliente 800.HITACHI.

La cobertura de la garantía se proporcionará de acuerdo con los términos establecidos en la garantía limitada (consulte la página Garantía limitada de este manual de usuario).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HITACHI

Modelo : LE40K507

Categoría : Televisión