FSR-24OD - Refrigerador Orien - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FSR-24OD Orien en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FSR-24OD Orien
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FSR-24OD - Orien y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FSR-24OD de la marca Orien.
MANUAL DE USUARIO FSR-24OD Orien
ANTES DE USAR ESTE APARATO, LEA Y SIGA TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA EL ALMACENAMIENTO DE MEDICAMENTOS U OTROS PRODUCTOS MEDICINALES.
ORIEN USA, L.L.C.
Información de seguridad importante.... 14
Ubicación de piezas....15
Especificaciones técnicas .... 15
Consejos para ahorrar energía 16
Instalación....16 - 17
Operación de su refrigerador ....18 - 20
Cuidado y limpieza.... 21
Identificación y resolución de problemas 22
Garantía limitada....23 - 24
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Al usar este aparato, observe siempre precauciones de seguridad básicas, entre ellas las siguientes:
- Sólo use este aparato para su uso destinado, según se describe en este manual de instrucciones.
- Este refrigerador/enfriador de bebidas debe estar debidamente puesto a tierra de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de usarse. Véanse las instrucciones de puesta a tierra en la sección de Instalación. No use un cable de extensión.
- Este modelo puede estar incorporado o autónomo. La ventilación de las unidades incorporadas se encuentra en el fondo en la parte delante, y el flujo de aire delante de este registro de ventilación no debe interrumpirse a fin de asegurar un flujo libre de aire y propiciar un bajo consumo de energía.
- Si la unidad se coloca sobre un mostrador o estante, la superficie delantera de la puerta debe estar a 3" o más de distancia del borde del mostrador o estante a fin de evitar el vuelco accidental del aparato durante el uso normal.
- Nunca desenchufe la unidad, halando el cable eléctrico. Siempre agarre el enchufe firmemente y sáquelo directamente del tomacorriente.
- Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de servicio eléctrico deshilachados o de otra manera dañados. No use un cable que exhibe grietas o abrasiones a su largo ni en los extremos de conexión o de enchufe.
- No use ningún aparato eléctrico o instrumento afilado para descongelar su refrigerador.
- Desenchufe su unidad antes de limpiarla o antes de efectuar cualquier reparación.
- NOTA: Recomendamos enfáticamente que cualquier servicio sea realizado por una persona calificada.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
¡PELIGRO!
Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de desechar su refrigerador viejo:
- Quite las puertas.
- Deje las repisas en posición para que los niños no puedan montarse fácilmente adentro.
Ubicación de piezas

Especificaciones técnicas
| Modelo FSR-24OD | |
| Capacidad 4.77 pies | ^3 (135 litros) |
| Gama de temperatura ambiental | 25°F - 109°F |
| Capacidad nominal eléctrica | 115V ~ 60Hz |
| Corriente nominal 1.3A | |
| Refrigerante R134a | 2.7 oz. |
| Caja | Acero inoxidable, apropiado para uso a la intemperie |
Consejos para ahorrar energía
- No coloque su refrigerador al lado de un registro de calefacción, una cocina o a la luz solar directa.
- Mantenga la puerta cerrada tanto como sea posible, en especial durante el tiempo caluroso y húmedo.
- Cubra los alimentos para reducir la acumulación de humedad dentro del aparato.
Instalación
Este refrigerador está diseñado para instalación incorporada o como unidad autónoma. Viene dotado de con un ventilador en el fondo de la unidad para dirigir el calor generado por el compresor fuera del compresor y a través de los ventiladores en la parte trasera de la unidad. El flujo de aire de los ventiladores en la parte trasera de la unidad debe dejarse sin obturar. Tenga en cuenta que un espacio libre mínimo de 4" (10 cm) al parte de atrás de la unidad asegure la circulación de aire apropiada. Los gabinetes adyacentes y la cima del mostrador se pueden construir alrededor de la unidad con tal que no se instale nada más bajo que la cima de la bisagra de puerta superior. Para la operación incorporada, una vez situada la unidad, deben girarse las patas de nivelación para nivelar el refrigerador. La instalación debe ser de tal manera que el gabinete se pueda mover para darle mantenimiento a la unidad si necesario.
Si desea que la unidad sea móvil, pueden instalarse en el fondo de la unidad las roldanas pivotantes provistas. Estas roldanas pivotantes pueden enclavarse en posición una vez que el refrigerador se encuentre en el lugar deseado.
Nota: La unidad puede ser autónoma, ya sea con las patas de nivelación o roldanas pivotantes.
El pomo de la puerta se conecta al borde izquierdo de la puerta con cuatro tornillos.
Para invertir el lado de abertura de la puerta, use un destornillador hexagonal para quitar el pomo del borde izquierdo y entonces enrósquelo en el borde derecho de la puerta. Será necesario cambiar el lugar de las bisagras superior e inferior de la puerta. Para hacerlo, siga estos pasos:
-
Quite el tornillo en la parte superior del refrigerador que sostiene la tapa triangular de la bisagra, usando un destornillador hexagonal.
-
Quite las dos tuercas hexagonales que sostienen la ménsula de la bisagra superior a la parte superior del refrigerador, usando una llave hexagonal de 5/16". Levante y quite la ménsula, teniendo cuidado de
no perder la empaquetadura pequeña negra en el pasador de la bisagra.
- Levante la puerta fuera de la ménsula de bisagra inferior e incline el refrigerador hacia atrás.
- Desenrosque la ménsula de bisagra inferior usando la llave hexagonal de 5/16". Enrósquelo firmemente en los agujeros de tornillo correspondientes en la esquina opuesta de la unidad.
- Vuelva a parar el refrigerador y quite los dos tapones de goma negros de la esquina en la superficie superior. Estos tapones deben colocarse dentro de los agujeros a la izquierda después de quitar la placa de bisagra superior.
- Coloque la puerta sobre la ménsula de bisagra inferior y sujétala en posición insertando la bisagra superior (con su empaquetadura) y enroscando la ménsula de bisagra superior en posición. Pruebe la puerta para averiguar que se abra y cierre correctamente y que esté correctamente alineada antes de apretar plenamente los tornillos.
- Enrosque la tapa de bisagra en posición.
Conexión eléctrica
¡IMPORTANTE! Para su seguridad personal, este aparato debe estar debidamente puesto a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de shock, al proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está dotado de un cable con un alambre a tierra con enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente debidamente puesto a tierra e instalado. Consulte con un electricista calificado si no entiende completamente estas instrucciones de puesta a tierra. En caso de duda de que el aparato está debidamente puesto a tierra, haga que un electricista calificado compruebe el circuito para asegurar que el tomacorriente esté debidamente puesto a tierra.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE NI QUITE LA TERCERA PATA (A TIERRA) DEL CABLE ELÉCTRICO.
Uso de cables de extensión
Evite el uso de un cable de extensión, debido a potenciales peligros de seguridad bajo ciertas condiciones.
Operación de su refrigerador
IMPORTANTE: No enchufe la unidad durante por lo menos 24 horas después de colocarse la unidad en posición. La falta de hacerlo podrá conducir al funcionamiento indebido de la unidad.
Este refrigerador/enfriador de bebidas tiene un botón rotatorio para el control de la temperatura marcado con los ajustes COLD (FRIO), 2, 3, 4, 5, 6, COLDEST (MAS FRIO) en orden de frío creciente. Además, este modelo emplea un calentador dentro del gabinete y está diseñado para uso a la intemperie. Cuando la temperatura está más fría que el ajuste de temperatura, el calentador funciona automáticamente para mantener el ajuste de temperatura.
Nota: Para prevenir el esfuerzo excesivo en el compresor, no deje la unidad en su ajuste más frío, COLDEST, por más de una hora a la vez.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Encendido de la unidad
El refrigerador se enciende automáticamente cuando se enchufa.
Nota: Si usted desenchufa el refrigerador o se desconecta la electricidad accidentalmente, espere 8 minutos antes de rearrancarlo o enchufarlo de nuevo. No funcionará correctamente dentro de menos de 8 minutos.
Ajuste de temperatura
Fije la temperatura inicialmente en el ajuste 4. El compresor funcionará continuamente durante unas horas y sólo funcionará normalmente (es decir, se encenderá y apagará periódicamente) una vez que la temperatura dentro del aparato se estabilice.
Cuando la unidad se opera por primera vez, se sugiere no colocar comestibles adentro hasta que el compresor esté funcionando normalmente.
Si se ajusta el termostato hacia la izquierda, el compresor funcionará por un período más prolongado con tiempo de parada de compresor más corto, y la temperatura adentro de la unidad será más fría. El ajuste debe regularse de acuerdo con las condiciones ambientales y la temperatura deseada. El compresor funcionará durante un rato después de cada regulación antes de alcanzar una temperatura estable.
Nota: El aire frío baja y el aire más caliente sube, y habrá una pequeña variación de temperatura de abajo en la unidad hasta arriba. La
temperatura en la parte de abajo de la unidad siempre será ligeramente más fría.
Operación de la luz interna
Este aparato cuenta con una luz interna para que le sea más fácil ver los alimentos que ha guardado. Cuando la puerta está abierta, la luz estará encendida y cuando se cierra, la luz se apagará.
Descongelación durante la operación
El ciclo de descongelación es 12 horas. Después de operar durante 12 horas, el compresor deja de funcionar durante 40 minutos, pero el motor del ventilador interior opera durante 40 minutos para quitar la escarcha al mismo tiempo. El agua de descongelación se acumulará en la bandeja en el compresor. Si bien el calor del compresor evaporará el agua, usted debe comprobar la bandeja regularmente para evitar el derrame de agua en el piso.
Modo de ALARMA
La unidad emitirá un sonido de pitido en caso de un malfunctionamiento del sensor termostático. Cuando esto sucede, la unidad funciona y se detiene regularmente. Comuníquese con su centro de servicio autorizado para el reemplazo del sensor.
Repisas y cesta de alambre
Las repisas en su unidad pueden moverse a distintos niveles para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento de alimentos. La puerta tiene un depósito de latas, y las repisas de la puerta permiten el almacenamiento de artículos grandes y pequeños y un área de almacenamiento de botellas para las botellas altas.
La cesta de alambre removable es conveniente para guardar y transportar una extensa diversidad de alimentos y bebidas.
Reemplazo de la lámpara
Advertencia: Para evitar un shock eléctrico, desenchufe la unidad para reemplazar el bombillo.

El receptáculo de la lámpara es E26; la capacidad nominal de la lámpara es 15 vatios. Use un bombillo de la misma capacidad nominal cuando lo reemplaza. Para reemplazar el bombillo, quite los tornillos en el protector de la lámpara para soltarlo. Luego, reemplace el bombillo con otro del mismo tamaño y tipo y ponga el protector de nuevo en posición.
¡ADVERTENCIA! No abra la caja de control eléctrica que se encuentra en la parte superior del panel trasero de este aparato ya que esto romperá el sello impermeable alrededor de la caja del control. Cuándo un profesional le da mantenimiento a esta caja, un sellador impermeable debe ser aplicado a la caja después del mantenimiento.
Cuidado y limpieza
¡IMPORTANTE! Desenchufe el refrigerador antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
Limpieza del exterior
Limpie el exterior de su unidad con agua jabonosa suave. Seque minuciosamente con un paño suave. Para limpiar la empaquetadura de la puerta, use agua jabonosa suave solamente. Nunca use detergentes abrasivos ni estropajos para limpiar cualquier parte de su refrigerador.
Limpieza del interior
Quite todos los alimentos, además de las repisas y la cesta. Lave el interior con una solución de agua y polvo de hornear (alrededor de dos cucharadas de polvo de hornear por cuarto de agua). Luego enjuague y seque. No use limpiadores tales como jabones, detergentes, polvo de limpieza o aerosoles de limpieza que pueden ocasionar olores dentro del refrigerador.
Lave las repisas y la cesta en una solución detergente suave y seque con un paño suave. Para ayudar a evitar olores, deje una caja abierta de polvo de hornear dentro del refrigerador. Cambie la caja cada tres meses.
No lave ninguna pieza plástica de su refrigerador en el lavaplatos. NUNCA USE ÁCIDOS, GASOLINA O DISOLVENTE DE PINTURA PARA LIMPIAR NINGUNA PARTE DEL REFRIGERADOR. Nunca use agua hirviendo, que podrá deformar las piezas de plástico.
Identificación y resolución de problemas
El refrigerador no se enciende
No está enchufado.
Fusible disparado o interruptor disparado.
Ruido o vibración
Compruebe que la unidad esté nivelada. Si no lo está, ajuste las patas de nivelación.
Se enciende y se apaga frecuentemente
Esto es normal. El ciclo de los refrigeradores pequeños es más frecuente que el de las unidades más grandes.
Parece operar durante demasiado tiempo
Compruebe las distancias de separación apropiadas.
Si se abre frecuentemente la puerta, se deja escapar el aire frío.
Refrigerador demasiado caliente
Compruebe que la puerta esté plenamente cerrada.
Compruebe el ajuste del regulador.
¿Ha puesto cantidades grandes de alimentos calientes dentro del refrigerador recientemente?
¿Están las repisas muy llenas?
Olor en el gabinete
Los alimentos con olores fuertes deben taparse herméticamente.
Compruebe si hay alimentos podridos.
Puede ser necesario limpiar el interior.
Guarde una caja abierta de polvo de hornear en el refrigerador (cambie cada 3 meses).
Garantía limitada
Orien USA, L. L. C., garantiza que este producto está libre de defectos en materias y destreza por un período de un año de la fecha de la compra original. Orien garantiza también el compresor por 5 años con una garantía Piezas-solamente de la fecha de la compra. Cualquier pieza que se determine a ser defectuosa será reemplazada o será reparada por Orien en ningún costo tan largo como la unidad fue operado de acuerdo con las instrucciones inclusas con el producto. Si la unidad resulta defectuosa, su primera línea de acción debe ser de seguir la norma de devolución del detallista.
Esta garantía es válida únicamente en territorio continental de Estados Unidos y no abarca los siguientes casos :
Daño del voltaje ni la instalación impropios
Daño en el envío
Defectos de otra manera que los defectos de fabricación
El vidrio, el adorno o las bombillas
Cualquier gastos de instalación que se pueden contraer
El trabajo o las reparaciones después de los primeros 12 meses
Daño del abuso, el maltrato, el accidente, la modificación o la falta de cuidado apropiado o de mantenimiento rutinario
Conservación o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente
Uso de piezas no recomendadas por Orien USA, L.L.C.
Daños debidos a actos de la naturaleza.
Esta garantía limitada se da en vez de todas las otras garantías expresadas o implícitas. Esta garantía no cubre los daños casuales ni consiguientes. Algunos estados no permiten imponer la exclusión o limitación de daños incidentales or consiguientes, por lo tanto la limitación o excepción anterior no puede ser aplicable.
Esta garantía lo provee con derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Consulte las materias escritas que acompañan su producto para la operación segura y apropiada.
Esta garantía no se puede asignar.
Para servicio de la garantía, póngase en contacto con:
Orien USA, L.L.C.
Para solicitar servicios de garantía, es necesario tener los números de Modelo y de Serie, que se pueden encontrar en la etiqueta de datos en la parte de atrás de la máquina, así como tambien una prueba de la compra tal como un recibo de ventas o de obsequio.
Si usted tiene un problema de servicio o desea hablar con un representante técnico llame:
1 - 877 - 316 - 1725