68034 - Manta Calefactora / Almohadilla Calefactora SOEHNLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 68034 SOEHNLE en formato PDF.
| Marca | Soehnle |
| Modelo | 68034 |
| Tipo de producto | Almohadilla térmica |
| Tensión de alimentación | 220-240 V, 50 Hz |
| Potencia nominal | 100 W |
| Número de niveles de temperatura | 6 niveles |
| Apagado automático | Después de 90 minutos |
| Doble aislamiento | Sí |
| Clase de protección | II |
| Funda removible y lavable | Sí, lavado a máquina a 30°C |
| Garantía | 5 años |
| Certificaciones | Ökotex 100, Safety Concept, TÜV Süd |
| Uso | Solo uso doméstico |
| Almacenamiento | Doblar con cuidado, lugar seco |
| Reparaciones | Solo por un técnico autorizado |
Preguntas frecuentes - 68034 SOEHNLE
Preguntas de los usuarios sobre 68034 SOEHNLE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Manta Calefactora / Almohadilla Calefactora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 68034 - SOEHNLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 68034 de la marca SOEHNLE.
MANUAL DE USUARIO 68034 SOEHNLE
INSTRUCCIONES DE MANEJO
BRUGSANVISNING
NÁVOD K POUŽITÍ
- Uso conforme a lo previsto 49
- Advertencias de seguridad 50
- Elementos de control 52
- Puesta en marcha 52
- Ajuste de la temperatura 53
- Apagado automática 53
- Limpieza y cuidados 54
- Conservación y comprobaciones periódicas 55
- Datos técnicos 55
- Conformidad 56
- Eliminación 56
- Atención al cliente 56
- Garantía 57
1. Uso conforme a lo previsto
Con este aparato de calor eléctrico podrá generar un agradable calor para cualquier zona del cuerpo. Utilizándolo mejorará su circulación sanguínea, con lo que se relajarán los músculos que estén tensos y obtendrá una sensación general de bienestar. Disfrute de la calidez acogedora en cualquier momento y en cualquier lugar.
El aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico, no para fines comerciales ni para el uso en hospitales o consultas de médicos.
Para poder aprovechar todas las ventajas de este aparato de calor eléctrico es necesario leer cuidadosamente este manual de uso y observar las instrucciones de cuidado y las advertencias de seguridad; esto le permitirá disfrutar del aparato durante un largo tiempo.
Conserve este manual para posteriores consultas y transfiéralo a eventuales nuevos propietarios.
Encontrará más información en nuestro sitio web en www.soehnle.com.
2. Advertencias de seguridad

Peligro
- Este aparato funciona con tensión de red. Por tanto, le son aplicables las normativas de seguridad generales para equipos eléctricos:
- Utilice el aparato únicamente con la tensión de red indicada
- Antes de cada puesta en marcha, compruebe que todas las partes del aparato se encuentren en buen estado. En caso de defecto o funcionamiento erróneo, apague el aparato y desconéctelo de la red inmediatamente. Las reparaciones deben ser realizadas siempre por los técnicos del servicio de atención al cliente. No abra nunca el aparato por su cuenta. Los diferentes componentes del aparato no se deben desmontar, reparar ni modificar.
- Utilice el aparato sólo en espacios secos y sobre el cuerpo seco, nunca en la bañera, la ducha o sobre un lavamanos lleno de agua, en piscinas, saunas o al aire libre.


- No utilice nunca el aparato cerca de fuentes de calor.
- No haga pasar el cable sobre cantos agudos.
- No tire nunca del cable o del aparato para desconectarlo de la corriente o para transportarlo.
- Cuando no se va a utilizar, el aparato se debe desconectar de la red.
- Antes de desechar el aparato es necesario hacerlo inservible cortando el cable.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (o niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, ni por personas con poca experiencia o conocimientos, salvo que tal uso se realice bajo la supervisión de una persona responsable o después de proporcionar las instrucciones necesarias.
- Tenga cuidado de que los niños no utilicen el aparato como un juego.

- Antes de limpiarlo, separe el aparato de la red. Al limpiarlo, vigile que no entre líquido en el interruptor o los botones, y asegúrese que el aparato esté completamente seco antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
- No inserte agujas u objetos cortantes en el dispositivo térmico.

Advertencias
- Si padece algún tipo de enfermedad, como varices, trombosis o similar, consulte a su médico antes de utilizar el aparato.
- No utilice nunca el aparato sobre heridas abiertas, quemaduras, hematomas, hinchazones o similares.
- Detenga el tratamiento si le resulta desagradable. Las personas especialmente sensibles al calor deberán usar el aparato con precaución y interrumpir el tratamiento en el momento adecuado.
- No utilice el aparato de calor en animales.
- El uso del aparato durante un largo tiempo a máxima temperatura puede ocasionar quemaduras en la piel.
- Si es necesario utilizar el aparato durante un largo tiempo y de forma continuada, el ajuste de intensidad se deberá poner en la posición más baja.
Precaución
- Para garantizar el correcto funcionamiento del elemento de control (regulador de temperatura), asegúrese de no colocarlo debajo o encima del dispositivo térmico. No cubra el regulador de temperatura con otros objetos.
- No utilice el aparato de calor plegado, arrugado ni en cualquier otro estado replegado.

3. Elementos de control
6 niveles de temperatura

4 niveles de temperatura

3 niveles de temperatura
4. Puesta en marcha
Importante
Esta colchoneta térmica está equipada de un control de temperatura integrado, que regula automáticamente la temperatura y que mantiene el calor a un nivel constante. La temperatura del cojín térmico corresponde al valor máximo autorizado de las normas IEC vigentes en materia de seguridad del usuario. El dispositivo crea un calor suave, que no tiene efectos nocivos.
Inserte el cojín térmico en la funda. Asegúrese de que el cable de conexión y el regulador de temperatura se encuentran fuera de la funda. Cierre la cremallera. Antes de encender el cojín térmico, asegúrese de que el elemento de control esté en posición "OFF". A continuación, introduzca el enchufe en la toma de corriente.
5. Ajuste de la temperatura
Con el regulador de temperatura, ajuste la temperatura deseada. Cuando se ajusta la temperatura en el regulador, el cojín térmico se enciende automáticamente y la luz de control se ilumina en la posición ajustada. Cuando el regulador de temperatura esté puesto en posición "OFF", el cojín térmico se apaga.
¡Cuidado!
Asegúrese de que el cojín térmico quede flojo encima del cuerpo, es decir, de tal modo que el aire pueda circular entre el cojín y la piel. El calor no debe acumularse. No utilice el cojín térmico sin la funda.
6. Apagado automático
El aparato se apaga automáticamente al cabo de 90 minutos de funcionamiento continuo. Esto ahorra energía y ofrece una mayor seguridad de que el aparato no funciona nunca sin vigilancia. La luz de control parpadea. Para encender el aparato de nuevo, ajuste el regulador de temperatura primero en la posición "OFF" y luego en la temperatura deseada.
Después del uso, desconecte el cable de alimentación de la toma.
7. Limpieza y cuidados
Funda
Se puede lavar la funda de tela del cojín en la lavadora. Tenga en cuenta también las instrucciones en las etiquetas y los símbolos de cuidado de la funda.
Retire el enchufe de la toma de corriente y asegúrese de quitar el cojín térmico antes de lavar la funda.
- Para lavar; cerrar el velcro y la cremallera
- Lavado en máquina o a mano a 30°C
- Lavar por separado o con colores similares
- No blanquear
- Planchar a temperatura baja
- No lavar en seco
- Secar en la secadora a temperatura baja (con cuidado)





Cojín térmico
- Nunca lave el interior del dispositivo.
- El cojín térmico eléctrico no se puede limpiar en la lavadora, ni con productos químicos, ni lavarlo en seco.
- No se puede secar el cojín térmico en la secadora.
- No utilice el cojín térmico mientras que esté húmedo.
- El regulador de temperatura no puede en ninguna circunstancia entrar en contacto con el agua. No ponga el cojín térmico bajo el agua corriente y ¡no lo sumerja en líquidos! La humedad puede causar daños al regulador de temperatura.





8. Almacenamiento y revisión periódica
- No se puede arrugar el dispositivo. Guarde el producto cuidadosamente doblado.
- Cuando no utilice el dispositivo térmico, consévelo en un lugar seco.
- Deje que se enfríe el dispositivo antes de doblarlo o enrollarlo.
- Verifique el dispositivo y el cable de alimentación regularmente para detectar signos de desgaste o daños.
- No use productos químicos contra las polillas.
- Durante el almacenamiento, no ponga objetos pesados encima del dispositivo, que podrían dañar los cables eléctricos.
- Cuando el dispositivo muestre signos de desgaste o mal funcionamiento, le rogamos lo lleve a su distribuidor.
9. Datos técnicos
Dimensiones 68001 emotion 45 x 35 cm
68002 sunshine 40 x 30 cm
68003 sunflower 37 x 27 cm
68053 Inspiration 40 x 30 cm
Potencia nominal 100 W
Tensión nominal 220 - 240 V / 50 Hz

El aparato está doblemente aislado y corresponde a la clase de protección 2.
10. Declaración de conformidad
SOEHNLE declara que este aparato está conforme a los requisitos fundamentales y a todas las disposiciones relevantes de las directivas europeas aplicables.
La la declaración de conformidad CE se puede ver en www.soehnle.com.
11. Eliminación de aparatos eléctricos usados

Elimine este aparato cuando termine su vida útil de acuerdo con la directiva europea de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, RAEE (2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment).
El símbolo sobre el producto o su embalaje indica que este producto no se puede desechar como residuo doméstico normal y que debe llevarse a un centro de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
12. Servicio de atención al cliente
Para preguntas y sugerencias, nuestro personal del servicio de atención al cliente queda a su entera disposición:
Alemania Tlfno: (08 00) 5 34 34 34 (gratis)
Internacional Tlfno: +49 26 04 97 70
Lunes a viernes De 08:30 h a 12:00 h CET
Para contactarnos por escrito, le rogamos rellene el formulario de contacto en nuestra página web SOEHNLE.
13. Garantía
SOEHNLE concede una garantía de 5 años desde la fecha de compra para la solución gratuita de defectos de material o fabricación mediante reparación o sustitución. Conserve el comprobante de compra y el certificado de garantía. En caso de reparación o sustitución dentro del período de garantía, devuelva el aparato a la tienda donde lo compró junto con el certificado de garantía y el comprobante de compra.
Todos los aparatos de calor SOEHNLE cuentan con el mundialmente reconocido certificado Ökotex 100, que certifica la seguridad de todos los componentes textiles.

El concepto SOEHNLE Safety Concept garantiza la máxima seguridad para el usuario. La fabricación exclusiva, los criterios de comprobación adicionales y los altos estándares de seguridad SOEHNLE, como por ejemplo la supervisión de conexión, el aislamiento de las resistencias de calentamiento, el temporizador de desconexión automática, la protección de entrada de corriente y térmica con sistema de desconexión automática, proporcionan una experiencia global excelente.

Con esta marca de certificación, tanto los productos como los procesos de producción están bajo la supervisión periódica de TÜV Süd.
