PHILIPS CDR765BK - Reproductor de CD

CDR765BK - Reproductor de CD PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CDR765BK PHILIPS en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS CDR765BK - page 42
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Grabador/reproductor de CD doble platina
Marca Philips
Modelo CDR765BK
Dimensiones (L × A × P) 435 × 88 × 305 mm
Peso 4 kg
Alimentación AC 120 V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico 20 W
Respuesta en frecuencia 0 – 22 050 Hz
Relación señal/ruido (lectura) 100 dB
Rango dinámico (lectura) 95 dB
Distorsión armónica total (lectura) 0.0056 % (−85 dB)
Relación señal/ruido (grabación analógica) 90 dB
Rango dinámico (grabación) 92 dB
Entradas digitales Coaxial (CEI 958) y óptica (44.1 kHz ± 100 ppm)
Entrada analógica 500 mVrms / 50 kΩ (ajustable −3, 0, 3, 6 dB)
Salida de audio 2 V RMS ± 2 dB
Salida coaxial digital 0.5 Vpp / 75 Ω
Salida para auriculares 0 – 5 V RMS / 8 – 2000 Ω
Discos compatibles CD audio, CD-R, CD-RW, CD Extra
Funciones principales Reproducción, grabación digital y analógica, copia (DUBB), finalización, borrado, CD-SYNC, modo DUAL, programación, reproducción aleatoria, repetición
Mantenimiento Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo; usar un disco de limpieza para el lente
Seguridad Láser de clase 1; no abrir la carcasa; evitar la humedad y el calor excesivo
Accesorios incluidos 2 cables de audio analógicos (RCA), 1 cable coaxial digital, cable de alimentación, 2 pilas AAA, control remoto, libro de garantía
Reparabilidad Reparaciones solo por un centro autorizado; no intentar reparar usted mismo

Preguntas frecuentes - CDR765BK PHILIPS

¿Cómo grabar un CD desde un reproductor externo mediante la conexión digital?
Conecte la salida digital del reproductor externo a la entrada digital (coaxial o óptica) del grabador. Seleccione la fuente digital con la tecla SOURCE (DIG COAX o DIG OPT). Presione RECORD y luego PLAY para iniciar la grabación. La numeración de las pistas puede ser automática (AUTO TRACK) o manual.
¿Cómo finalizar un disco CD-R o CD-RW?
Asegúrese de que el disco esté limpio. Presione FINALIZE y luego, dentro de 3 segundos, presione RECORD. La duración de finalización se muestra y el disco está listo para ser reproducido en otros reproductores. Atención: la finalización impide cualquier grabación posterior en un CD-R; para un CD-RW, puede cancelar la finalización.
¿Qué hacer si la reproducción no se inicia?
Verifique que el disco esté insertado con la cara impresa hacia arriba. Limpie el disco con un paño suave. Si el disco es un CD-R no finalizado, debe finalizarse antes de reproducirlo. Pruebe con otro CD para verificar si el problema es del disco. Asegúrese de que el aparato esté encendido.
¿Cómo borrar un disco CD-RW?
Para borrar la última pista: verifique que el disco no esté finalizado (símbolo [P] mostrado). Presione ERASE y luego RECORD dentro de 3 segundos. Para borrar todo el disco: presione una vez (disco finalizado) o dos veces (no finalizado) ERASE, luego RECORD. El borrado completo toma hasta 1,5 minutos.
¿Cómo realizar una copia rápida (DUBB) del reproductor al grabador?
Coloque el disco fuente en el reproductor y un disco virgen en el grabador. Presione DUBB hasta que se muestre 'b' (copia rápida de todo el disco) o 'DUBB-1' (copia normal de una pista). Presione PLAY del reproductor para comenzar. La copia se realiza pista por pista, con breves pausas entre las pistas.
¿Cómo usar el modo DUAL para reproducir dos discos de forma independiente?
Conecte la salida analógica de CD adicional a un amplificador. Presione DUAL para encender el indicador DUAL. Luego puede iniciar la reproducción en cada platina por separado presionando PLAY en la platina deseada. Ambas platinas funcionan de forma independiente.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Dirija el control remoto directamente hacia el aparato. Verifique las pilas (AAA) y reemplácelas si es necesario. Seleccione primero la fuente deseada (CD-R o CD) con las teclas correspondientes en el control remoto.
¿Cómo programar la reproducción de una secuencia de pistas?
En el control remoto, seleccione la platina (CD-R o CD) con CD-R o CD. Presione PROGRAM, luego ingrese los números de pista con las teclas numéricas. Presione STOP o PROGRAM para finalizar la programación. Inicie la reproducción con PLAY. El programa puede contener hasta 30 pistas.
¿Cómo limpiar el aparato y los discos?
Limpie el aparato con un paño suave ligeramente húmedo, sin productos corrosivos. Para los discos, séquelos del centro hacia los bordes con un paño suave que no suelte pelusa. Para el lente, use un disco de limpieza especial. Mantenga la bandeja cerrada para evitar el polvo.
¿Qué significa el mensaje 'RECOVER' en la pantalla?
El mensaje RECOVER indica que ocurrió un corte de energía durante una grabación. El aparato intenta recuperar el disco. Si luego se muestra el mensaje F―15, el disco no puede finalizarse pero puede reproducirse. Para un CD-RW, la pista en curso se pierde pero la grabación puede continuar.

Preguntas de los usuarios sobre CDR765BK PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDR765BK - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDR765BK de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO CDR765BK PHILIPS

Instrucciones de manejo

CD-R REORDER/PLAYER

90 Days Free Labor

Datos技术和 40
Disco para grabacion 41
Discos para reproducir 41
Mantenimiento 41
Accesorios 41

CONTROLS Y CONEXIONES

Controles del panel frontal 42
Conexiones del panel posterior 42

PANTALLA

Descripción de la pantalla 43
Mensajes de pantalla 44

INSTALACION

Conexiones generales. 45
Conexiones analgicas del reproductor
y la grabadora 45
Conexiones analogicas del reproductor de CD 46

Conexiones digitales coaxiales
del reproductorde CD. 46
Conexiones digitales opticas del reproductor de CD....47
Alimentación 47
Recomendaciones de configuracion 47
Inserción de las pilas en el mando a distancia ....47

MANDO A DISTANCIA E INSERCION DE DISCOS

Ordenes del mando a distancia 48
Inserción de discos 48

GRABACION

Observaciones sobre la grabacion 49
Copia a velocidad alta y normal 49
Grabación digital de un reproductor de CD externo ....50
Grabación digital sincronizada de un reproductor de CD externo - CD-SYNC 51
Grabación analógica de una fuente externa 52
Ultimación de discos CD-R y CD-RW 53
Rehabilitacion de discos CD-RW 53

BORRADO Y REPRODUCCION

Borrado de discos CD-RW 54
Reproduccion de discos en las unidades 1 y 2 ....54
Uso comoeturnador de 2 discos. 54

REPRODUCCION

Selección de pista o búsqueada. 55
Reproducción al azar (orden aleatorio) 55
Repeticion de CD, pista o programa. 55
Programación 56

DETECCION DE PROBLEMAS

SolutiOn de problemas 57
Programa de diagnóstico 57

Bienvenido!

Gracias por adquirir esta doble unidad Philips de grabación y reproducción de CD.

En los años ochenta, Philips inventó un nuevo sistemas de audio: el CD. El disco compacto reveló al usuario las cuales dimensiones de los sonidos digitales y se sumó a los placeres del mundo del audio.

La Tecnología de los compactos admite un alto contraste tanto en los pasajes fuertes como en los débiles, con una separación entre canales perfecta.

Philips avanza ahora un caso más en esta Tecnología y el的结果ado es la grabadora de CD.

Con el grabador/reproductor de CD Philips,ould crear sus propios CD-Audio de alta calidad (sujetos unicolementa a las limitaciones legales de copia), tanto copiando a velocidad alta o normal del reproductor en la grabadora, como grabando de una fuente externa. Naturalmente, tambiénouldre reproducir todos los CD-Audio pregrabados y los CD combinados (por exemple, CD Extra) utilizing ambas unidas por分开o o conjuntamente como un candidor de 2 discos.

Las grabaciones sólo peuvent realizarse para uso personal. Está prohibido copiar material protegado por las leyes de copyright, incluidos los programas informativos,películas, television y grabaciones de audio. Este equipo no pueda ser utilisé en tales aplicaciones.

Datasétécnicos

Sujeto a modificacion sin previo aviso.
Respuesta digital en fecuencia 0-22.050 Hz
Relación S/R en reproducción 100 dB
Margen dinamico en reproduccion 95 dB
Distorsión armónica total en reproducción ...0,0056%, -85 dB
Relación S/R (analógica) 90 dB
Relación S/R en grabación (digital) .......lgual que la fuente
Margen dinamico en grabacion 92 dB
Distorsión armónica total en grabación. 0,0056%, -85 dB
Entrada digital coaxial (IEC 958) .44,1 Khz +/-100 ppm
Entrada digital optica (IEC958) 44,1 Khz +/- 100 ppm
Entrada analógica (-3, 0, 3 y 6 dB) ...500 mVrms/50 k = 0 dB
Salida de audio 2V RMS ± 2 dB
Salida digital coaxial 0,5 Vpp/75
Auriculares. 0-5 V RMS/8-2000
Dimensiones 435 x 305 x 88 mm
Peso 4 kg
Consumo 20W
Temperatura de funciona. 5-35°C
Alimentación. 120V c.a.

Discos para grabación

Para las grabaciones, deben utilizar discos especials de audio (sólo música) que exhiban los logotipos indicados y la leyenda “DIGITAL AUDIO”. En algunos países se han satisfecho tasas de copyright sobre这些东西 discos.

El equipo usa dos temas de discos para fines de grabación:

  • CD-audio grabables (CD-R):

Completamente grabados y ultimados, ellos discos se pueda usar en todos los reproductores y grabadoras de CD.

PHILIPS CDR765BK - Discos para grabación - 1

  • CD-audio regrabables (CD-RW):

Puede grabarse, borrarse y regrabarse cientos de vezes. Una vez ultimados, funciona en reproductores y grabadoras de

PHILIPS CDR765BK - Discos para grabación - 2

CD compatibles con el formatting CD-RW.

En el año 1999, la mayoría de los reproductores y grabadoras de CD Philips serán compatibles con el formatting CD-RW.

Discos para reproduccion

La grabador/reproductor de CD pourrait reproducir:

  • Todos los CD-audio pregrabados y los CD combinados, como el CD Extra.
  • Todos los discos de audio CD-R y CD-RW.

Observación: Los discos CD-R grabados con un ordinador sólo podran utiliser si son procesados debridamente conforme al estándar de audio /IEC958:

Consumo. Recuendese: solo una sesión de grabación.

Mantenimiento

En las grabaciones, es muy importante que los discos no estén suscios ni rayados.

Para limpar un CD,PGA un pano suave y sin pelugas en linea recta desde el centro hacia afuera.Los productos de limpieza能把 dañar el disco.Escriba unicamente en la cara rotulada del CD-R o CD-RW,y sólo con rotulador (punta de fieltro blanda).

PHILIPS CDR765BK - Mantenimiento - 1

Limpie la grabador/reproductor de CD con un paño suave, que no suele pelusa, ligeramente humedecido. No utilise products de limpieza, ya que podrnan tener un efecto corrosivo.

PHILIPS CDR765BK - Mantenimiento - 2

No exponga la grabadora/reproducto de CD, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o temperatas elevadas (calefacion, luz solar directa).

PHILIPS CDR765BK - Mantenimiento - 3

Si la grabadora/reproductor de CD no pueda leer los discos correctamente, utilise un CD de limpieza normal para limiar la lente antes deninger el equipo a reparar. Otros métodos de limpieza podrán inutilizar la lente. Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en la lente.

Las lentes se PUden empaar si la grabadora/reproductor de CD se traslada subitamente de un entorno frío a otro calido. En tal caso, la reproduccion de un CD resultará imposible. Espere a que se evapore la humedad del equipo.

Accesorios

  • 2 cables de audio analógicos (conectores rojo y blancos)
  • 1 cable digital coaxial (conectores negros)
  • Cable de alimentación
    -2 pilas
  • Mando a distancia
  • Garantía

PHILIPS CDR765BK - Accesorios - 1

Controles del panel frontal

CD recorder

1 ON/OFF ....enciende y apaga la grabadora/reproductor de CD
2 Bandeja de disco 3 PLAY activa la reproduccion o gram
4 PAUSE II . activa una停下a
STOP parada
6 . pista anterior/busqueada atras
7 1 ...siguiente pista/busquedaadelante/nueva pista
8 RECORD....... ..grabajo
9 FINALIZE . . . . . . finalizes recording
10 ERASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 OPEN/CLOSE....... abre/cierra la bandeja de disco
12 DISPLAY (pantalla de informacion)
13 DISPLAY . selección la información de la pantalla
14 SOURCE. .selectiona la entrada digital o analogica
15 REC LEVEL .......ajust el nivel de grabacion (analogica)
16 CD-SYNC.......grabación sincronizada (comienzo automático)
17 DUBB. copia digital (rápida o normal) del reproductor a la grabadora
18 AUTO/MANUAL . . selección el método de selección de número de pista

CD player

19 pista anterior/busqueada atras
20 1. .siiguiente pista/busqueda adelante
21 PLAY .inicia la reproduccion
22 PAUSE II activa una停下a

23 STOP parada
24 Bandeja de disco
25 OPEN/CLOSE.... .abre/cierra la bandeja de disco
26 PHONES .toma de auriculas
27 DISPLAY . selección la información de la pantalla
28 DUAL . reproduction independiente de ambas unidas

Conexiones del panel posterior

1 Conexión a la red
4 ANALOG IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amplificador (izquierda y derecha)
5 ANALOG OUT CDR & CD

se connecta a la entrada de linea de un amplificador (izquierda y derecha)

6 DIGITAL IN . . . . . se conecta a la calidad digital coaxial de un reproductor de CD externo
7 DIGITAL OUT CDR & CD

se conecta a la entrada digital coaxial de un amplificador, equipo de grabacion, etc.

8 OPTICAL IN. . . . . se connecta a la calidad digital opética de un reproductor de CD externo

Sólo en el modo DUAL (reproducción simultánea):

3 DIGITAL OUT CD. . conecta el reproductor de CD a la entrada digital coaxial de un amplificador, equipo de grabacion, etc.
2 ANALOG OUT CD... connecta el reproductor de CD a la entrada de linea de un amplificador (izquierda y derecha)

Descripción de la pantalla

La pantalla consta de una sección para la grabadora de CD y otra para la del reproductor.

PHILIPS CDR765BK - Descripción de la pantalla - 1

Sección de la grabadora de CD

1 RECORD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parpadea en espera de grabacion
2 FINALIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . parpadea en espera de ultimación
3 ERASE .se ilumina durante el borrado, y parpadea en espera de borrado
4 CD-SYNC....... estáactivada lagrabacion sincronizada
5 SHUFFLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 10 mando a distancia activado
7 SCAN .búsqueda de COPY PROHIBIT (prohibisión de copia) o de la pista de datos en el modo de copia.
8 TRACK ... numero de pista
9 TOTAL REM TRACK TIME se ilumina en función del modo delecture de tiempo seleccionado
10 REPEAT (1) .... ..función de repetition活动中 activada durante la reproducción
11 PROG. . reproduction programada
12 RECORDABLE . . . se ha insertado un CD-R sin ultimar
13 OPT ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... digital
14 REWRITABLE . . . . . se ha insertado un CD-RW
15 CD hay un CD insertado (CD pregrabado o CD-R/CD-RWultimate)
16 ANALOG ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... analógica
17 DIG. se ilumina cuando está seleccionada la entrada digital, y parpadea cuando la entrada digital es incorrecta
18 PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 AUTO TRACK . incremento automatico de número de pista
20 DUBB (1) . copia del reproductor en la grabadora de CD
21 Barra de nivel de grabacion/reproduccion (analogica)

PHILIPS CDR765BK - Sección de la grabadora de CD - 1

Sección del reproduCTOR de CD

22 DUAL . reproduction independiente de la grabadora y el reproductor de CD
23 SHUFFLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eproduce las pistas en unorden aleatorio
24 TRACK ... .........nPista
25 TOTAL REM TRACK TIME se ilumina en direccion del modo de lectura de tiempo seleccionado
26 REPEAT 1....... modo de repetition
27 COPY PROHIBIT . . se ilumina cuando se intenta grabar material de audio digital protegado por ley
28 PROG. . reproduction programada
29 PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mensajes de pantalla

La pantalla可以选择(ofrecer los siguientes mensajes informativos:

FERd IN5 ....leyendo informacion del disco

IPC ....procedimiento de calibracion OPC en bajo

OPEN .apertura de bandeja

CLOSE .........cierre de bandeja

no hay ningún disco insertado, o es ilegable

UPDRLE ......actualizing el contenido del disco

FECQUEF ....procedimiento de recuperación en bajo el ..

bU5y .parada de grabacion (4 segundos)activada, o exploracion de pistas en el modo de copia

5yE ...esperadegrabacionsincronizada

EΓR.........durante laespera para el borrado de pista

15 esperadebrado de disco

P - P C .........durante la espera para el borrado de pista

FLILL .........programacompleto

c d-FULL.....no es possible seguir grabando

noRud 10 ....(intermitente) no hay cargado un disco de audio, o es imposible leer los datos

F INR .se ha executado la calibracion laser en 96 ocasiones; ultime el disco

d lE ...durante la espera para el borrado de pista

IPLE IICRL .......entrada digital optica seleccionada

SHUFFLE ...reproduccion al azar

^ - ^ ... disco recuperado. No es possible la ultimación

EOC .parpadea durante laespera de rehabilitacion de disco, iluminado fijo durante la operation de rehabilitacion de disco

INPLI ......seclusion de entrada (CD-SYNC)

RINL05.......entrada analogica seleccionada

d1b- 1 .........durante la copia a velocidad normal

dùbì .durante la copia a alta velocidad

dURL .........funcionamento por分开ado de reproductor y grabadora

SELECT ...durante la seleccion del reproductor de CD

SELECT ...durante la seleccion de la grabadora de CD

dURL DFF .......funcionamento Conjunto de reproductor y grabadora de CD

PROG ...comienzo de programacion del reproductor de CD

Pf05 Cd. comienzo de programacion de la grabadora de CD (reproduccion)

IIS IELI FEC...la pista se grabará digitalmente

-3. sensibility de nivel de grabacion de -3 dB

... sensibilitad de nivel de grabacion de 0 dB

  1. sensibility de nivel de grabacion de 3 dB

... sensibilitad de nivel de grabacion de 6 dB


ANALOG TEC .se ha sentido una pista protegida (COPY PROHIBIT) durante la copia (se grabaré en formatting analógico)

Conexiones generales

Para la reproduccion en la grabadora (o reproductor) de CD, se dispone de las siguientes salidas:

  • Salida coaxial digital (CD y CD-R)
  • Salida analógica (CD y CD-R)

Recomendamos la connexion a la entrada TAPE o CD-R del amplificador.

Para la grabación externa, está disponible las siguientes entradas:

  • Entrada optica digital
  • Entrada coaxial digital
  • Entradaanalogica

Para la reproduccion por分开 (mode dual), existen las siguientes salidas:

  • Salida coaxial digital (CD)
  • Salida analógica (CD)

Recomendamos la connexion a la entrada de CD del amplificador.

Las conexiones dependerán de las posibilidades que-ofrezca su equipo de audio. Consulte primero los manuales de uso de sus除外 componentes.

Las grabaciones digitales (ópticas o coaxiales)-ofrecen el mejor rendimiento en sonido y使用权 (por exemple, detectación automatística de pistas).

(La connexion digital optica es menos sensible a las perturbaciones externas).

Si su equipo no dispone de conexiones digitales, el sofisticado convertidor D/A de la grabador/reproductor de CD garantizará un excellente rendimiento cuando se realizenGrabaciones a工程技术 de la entrada analógica.

La reproducciona través de la salute digital coaxial de la grabador/reproductor de CD offre los最好的 resultados. Si su equipo no dispone de conexiones digitales, el sofisticado convertidor D/A de la grabador/reproductor de CD garantizará una excellente calidad de sonido a través de la saluteanalógica.

Le recomendamos efectuar siempre las conexiones digitales y analógicas. De esta manière, siempre PODRA realizar grabaciones analógicas cuando no sea possible la grabacion digital.

A continuación explicamos las manos máshabituales de conectar la grabador/reproductor de CD. Si aun作為 dudas con las conexiones, pueda contactar enequalquier momento con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips de su País.

Conexiones analógicas del reproducto y la grabadora

Esta connexion debe realizarse para la reproduccion en ambas unidades (cable ②).

El cable ① sólo se requires para grabar de una fuente análogica externa.

PHILIPS CDR765BK - Conexiones analógicas del reproducto y la grabadora - 1

Utilice los cables de audio facilitados. Inserte los conectores rojos en los terminales R, y los blancos en los terminales L.

1 Para la grabacion externa, conecte el cable ① entre las entradas ANALOG IN de la grabador/reproductor de CD y las salidas LINE o TAPE OUT de un amplificador.
Observación: Para la grabación directa de un reproductor de CD, la entradaanalógica de la grabador/reproductor de CD deben conectarse a la calidadanalógica del reproductor.
2 Para la reproduccion, conecte el cable ② entre las salidas ANALOG OUT de la grabador/reproductor de CD y las entradas de un amplificador, por exemple TAPE IN, CD-R o AUX.

Observación: No utilise nunca la entrada PHONO.

Conexiones analógicas del reproductor de CD

1 Para reproducir por分开ado en la unidad de lecture, conecte un tercer cable (3) (no fácilado) entre los terminales ANALOG OUT de la grabadora de CD y la entrada de un amplificador (CD o AUX).

(Conecte los terminales rojos a lasclerosis R, y los blancos a lasclerosis L).

Observación:
- No utilise nunca la entrada PHONO (giradiscos).
- El grabador/reproductor de CD está equipado con una calidad digital coaxial para la unidad de reproduccion.Esta calidad puede emplearse para la reproduccion digital.

Conexiones digitales coaxiales de la grabadora de CD

Esta conexiónsolesequireparagrabdeunreproductorde CD externo provisto de salute digital coaxial.

PHILIPS CDR765BK - Conexiones digitales coaxiales de la grabadora de CD - 1

1 Para la grabación externa, conecte el cable ④ entre la entrada DIGITAL IN de la grabador/reproductor de CD y la salida DIGITAL OUT de un reproductor de CD.

Observación: La grabador/reproductor de CD está provista de una calidad digital coaxial/salidacomings para ambas unidades), que pueda utiliserse para la reproduccion digital.

Conexiones digitales opticas para la grabadora de CD

Esta connexionsole se requiere para grabar de un reproductor de CD externo provisto de salute digital optica.

1 Retire las tapas de las conexiones digitales opticas (le recomendamos que las conserve).
2 Para la grabación externa, conecte un cable de fibra optica (5) entre la entrada digital optica de la grabador/reproductor de CD y la calidad digital optica de un reproductor de CD.

Observación: Para la reproducción, las salidas digitales coaxiales o analógicas del reproductor y de la grabadora de CD deben estar connectadas a un amplíficator.

PHILIPS CDR765BK - Conexiones digitales opticas para la grabadora de CD - 1

Recomendaciones de configuración

  • Coloque la grabador/reproductor de CD sobre una superficie solida que no está expuesta a vibraciones.
  • No situé grabador/reproductor de CD cerca de una fuente de calor o a la luz solar directa.
  • No utilise la grabador/reproductor de CD en entornos extremadamente humedes.
  • Si se integra la grabador/reproductor de CD en un mueble, asegúrese de que quede libre un espacio de 2,5 cm alrededor de launidad para su correcta ventilación.

Alimentación

PHILIPS CDR765BK - Alimentación - 1

1 Conecte el cable de alimentacion a la entrada MAINS de la grabador/reproductor de CD, y seguidamente a la toma de red.
2 Pulse ON/OFF para encender la grabador/reproductor de CD

Observación:

  • La grabador/reproductor de CD se adapta automatistically a la tension de red local.
  • Aúnque la grabador/reproductor de CD se incluye apagado ("OFF"), seguirá consumiendo algo de corriente. Si deseña interrupir el suministro por complete, deben disconectar el cable de la toma de alimentación.

Inserción de las pilas en el mando a distancia

PHILIPS CDR765BK - Inserción de las pilas en el mando a distancia - 1

1 Abra el compartmento de las pilas.
2 Inserte 2 pilas (AAA, R03 o UM-4; incluidas) como se ilustra en la figura.
3 Cierre el compartmento.

Observación: Recomendamos el uso de 2 pilas del tipo tipo y estado.

Las pilas contienen sustancias químicas. Deshágase de las pilas usadas conforme a las disponeciones vigentes.

Ordenes del mando a distancia

PHILIPS CDR765BK - Ordenes del mando a distancia - 1

PROGRAM. .. programacion de nombres de pista

DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pantalla

Teclas numéricas 0 - 9 seleccionan las pistas por su numero

SHUFFLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... enunorden aleatorio

búsueda hacía detrás

PREVIOUS para desplazarse al grado de una pista anterior

STOP detiene el CD(RW) y borra un programa

PAUSE II activa una停下 en el CD(RW)

NEXT para desplazarse al grado de una pistaposterio

PLAY activa la reproduccion del CD(RW)

búsquehadaadelante

REPEAT ... modo de repetition

CD .. selecciona el reproductor de CD

CD-R. selecciona la grabadora de CD

OPEN/CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. abre y cierra la bandeja de disco

Mientras mantenga pulsado un botón del mando a distancia, el indicator de la pantalla permanecera iluminado.

PHILIPS CDR765BK - Ordenes del mando a distancia - 2

Observación: Salvo asignación en contrario, todos los 控ules se hallan en el panel frontal del grabador/reproductor de CD. Si también se encuentran en el mando a distancia, pourrait utiliser los botones correspondientes antes de selección la grabadora o el reproductor pulsando CD-R o CD

Inserción de discos

PHILIPS CDR765BK - Inserción de discos - 1

1 Pulse OPEN/CLOSE (11) para partir la bandeja de disco.
2 Inserte un CD, CD-R o CD-RW en la bandeja, con la cara de la etiqueta hacía arriba.

IMPORTANT:

Para la grabación, conviene que el disco vacio está Completely limpio de partículas de polvo y rayados (vease Mantenimiento, p.41).

Un disco sin ultimar no podra ser leido por el reproductor de CD.

3 Presione lentamente el frente de la bandeja o pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar el compartmento (vease también Reproduccion de un CD).

Sólo grabadora de CD

La pantalla le informará sobre el tipo de disco insertado.

PHILIPS CDR765BK - Sólo grabadora de CD - 1

  • Si un CD-R estáultimate,sevisualizarcden la pantalla.
  • Si un CD-RW estáultimate,seguirsiendo regravable y se visualizaráCD REWRITABLE en la pantalla.

Si inserta un CD-R o CD-RW en blanco o parcialmente grabado, launidad calibraré el disco para optimizar la grabación. Durante esta operation, la pantalla indica primero P C y, a continuación, el número de pistas de audio. La calibración puede ocupa hasta 25 seguidos.

PHILIPS CDR765BK - Sólo grabadora de CD - 2

Observación: Só se pueda usar discos de audio. Si se inserta un disco que no sea de audio, la pantalla indica para RUID.

Observaciones sobre la grabacion

En poco tiempo comprobará lo fácil que es createus propios discos compactos.

No obstar, es aconsejable utilizar un CD-RW la primera vez.
Existen dos modalidades de grabacion:

  • Copia digital (velocidad alta o normal)
  • Grabación de un reproductor de CD externo:

  • Digital

  • Digital (arranque sincronizzato con el reproductor externo)
  • Analógica

  • El procedimiento de grabación es igual para los CD-R y para los CD-RW.

  • Si se tratate de un CD-RWultimate, en primer lugardeferare rehabilitarlo (pagina 53).
  • Si el disco ya contiene grabaciones, launidad buscará automatistically el final de laULTima pista para起初ar la grabacion desde ese punto.
  • En el disco deben quedar al menos 7segundos de tiempo disponible, o de lo contrario noould activar el modo de esper de grabacion.
  • Si la pantalla indica COPY PROHIBIT, noURTRA realizar unaGrabacion digital del material fuente. La grabacion no comenzará, o se detendra a los 4segundos.
  • El sistema SCMS (gestion de copias en série)sole permite la grabacion digital en determinadas conditiones:

  • Significa que no es possible realizar una copia digital de una copia digital.

  • La grabaciónanalógica siempre es possible.
  • El número de grabaciones del original es ilimitado.

  • Un disco admite un máximo de 99 pistas grabadas. La longitudínima de pista admissible es de 4 segundos.

  • Se pueda realizar grabaciones digitales de discos compactos (u另一边 fuentes con una Frequencia de muestreo a la hora de 44,1 kHz +/- 100 ppm) a工程技术 de la entrada digital.
  • Las grabaciones de DAT o DCC no se detendrán de forma automática.

Important:

Si deseña escuchar el CD-R en el reproductor interno o en un reproductor normal, antes debár serultimate. Véase "Ultimación de discos" (p. 53).

Los CD-RW ultimados solo son realizables en reproductores de CD compatibles con el formatting CD-RW.

Copia a velocidad alta y normal

Utilice la funciona dubbing para copiar a alta velocidad del reproductor en la grabadora de CD (alta velocidad). La calidad de la grabacion original no se verá afectada.

PHILIPS CDR765BK - Copia a velocidad alta y normal - 1

Observaciones sobre la copia:

  • Es possible copiar a alta velocidad un programa o disco completeness (opinion DUBB).
  • Las pistas individuales (o programa) se copiarán a velocidad normal (DUBB-1).
  • Las pistas se reordenaran (nuevo número) automatistically
  • Las pistas no se pueda reordenar manualmente.

Preparación para la copia a velocidad alta o normal

1 Compruebe detenidamente que el disco no está rayado ni sucio.
2 Si es preciso, pulse DUAL para que desaparezca dicha indicacion de la pantalla.

DUAL deben desaparecer de la pantalla.

RECORDERASE(1)TRACKOVERDUALTRACK
FINALIZECD SYNC□ □SRC
DUBB 1SHUFFLESCAN□ □SHUFFLE
IIII
AUTO TRACKTOTAL REMTRACK TIMEIIIITOTAL REMTRACK TIME
IIII
IIII

Inicio de copia a alta velocidad (copia de disco)

1 Para grabar un disco completo o un programa, pulse repetidas vezes DUBB hasta que:

aparezca la indicacion dUb, y la misma indicacion parpadee en la pantalla. Despues de uno instantes, se visualizarabu5y un numero de pista. El reproductor revisaras pistas del disco y se detendra.

FINALIZE CD SYNC☐ ☐ ☐SRC
DUBB 1SHUFFLESCAN☐ ☐SHUFFLE
IIII
AUTO TRACKTOTAL REMTRACK TIMEIITOTAL REM TRACK TIME
--IIII
PAUSE DIG ANALOGOPTPROG REPEAT 1IIPAUSE PROG REPEAT 1
IIII
  • Para visualizar las pistas que seran copiadas, pulse DISPLAY.

Los númeroos de pista se visualizarán por orderly.

  • Si se visualiza - E C , la pista no pode copiarse.
  • Si se visualiza RARL0E TEC, la pista se copiará en formattingo analógico a velocidad normal.

El resto de las pistas se copiarán normalmente a doble velocidad.

  • Las pistas identificadas con 品 IEL RL FEC se grabar an digitally a alta velocidad.

2 Para dar comienzo a la copia, pulse PLAY en el reproductor de CD.
Se inicia la copia a alta velocidad. La indicación DUBB lucirá continuamente, y en la pantalla se visualizará el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.
- Para comprobar el tiempo restante de grabación, pulse DISPLAY (puede hacerse durante la grabación).
- La operation se copia se detendra de forma automática.
3 Para detener manualmente la grabación, pulse STOP. La indicación DUBB desaparecerá, y la copia se detendra (la longitudínima de pista ha de ser de 4 segundos, o de lo contrario seañadirá un fragmento de silencio a la pista).

Después de la copia, en la pantalla se visualizará LIPDARE durante algunos seguros. Lasindicaciones de tiempo totalSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEperafoaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaiofoiaIOFOAEOAOEYOLO

Observación:

  • La pausa no funciona durante la copia a alta velocidad.
  • La copia se realizará pista por pista, con un breve espaciación entre una y otra. Este no occursi si programa todas las pistas de la secuencia original y realiza la copia a velocidad normal (DUBB-1).

Inicio de la copia a velocidad normal (pista o programa)

La copia de una pista (DUBB-1) se realizará a velocidad normal.

1 Para grabar, pulse DUBB repetidas vezes hasta que: se visualice DBB-1, y la indicacion DUBB-1 aparezca intermitente. Despues de uno instantes, la indicacion RECORD aparecerá intermitente.

RECORDERASE(1)TRACKOVERDUALTRACK
FINALIZECD SYNCSRC
DUBB 1SHUFFLESCANSHUFFLE
AUTO TRACKTOTAL REMTRACK TIMEIIIITOTAL REM TRACK TIME
-1IIII
IIII

2 Cuando dese see seleccionar una pista para copiar, pulse brevemente o en el reproductor de CD, una o mas vezes.

  • Si pretende copiar un programa, debenactivarlo antes de seleccionar el modo DUBB-1 (vexe "Programacion", p. 56).
  • Si selección una pista con el teclado número del mando a distancia, la copia comenzará directamente.

3 Para dar comienzo a la copia, pulse PLAY en el reproductor de CD.

La indicación DUBB-1 se ilumina, y la pista o programa se copia a velocidad normal. En la pantalla se visualiza el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.

  • Para comprobar el tiempo de grabación restante, pulse DISPLAY (se pueda hacer durante la grabación).

Observación: Las pistas protegidas (COPY PROHIBIT) se copiarán en formattingo analógico.

4 Para detener la operation de copia, pulse STOP. La indicación DUBB-1 se apaga y la copia se detiene (la longitudínima de pista ha de ser de 4 seguidos, o de lo contrario seañadirá un fragmento de silencio a la pista).

Observación: La pausa no funciona durante la copia a velocidad normal.

Grabación digital de un reproductor de CD externo

PHILIPS CDR765BK - Grabación digital de un reproductor de CD externo - 1

PHILIPS CDR765BK - Grabación digital de un reproductor de CD externo - 2

PHILIPS CDR765BK - Grabación digital de un reproductor de CD externo - 3

PHILIPS CDR765BK - Grabación digital de un reproductor de CD externo - 4

Preparación para la grabación digital

1 Asegürese de que el disco está absolutamente limpio y no presenta rayados.
2 Pulse SOURCE repetidas vezes hasta que (según la conexión digital realizada): En la pantalla se visualiza DIG d IG IEL o DIG OPE ICL.

FINALIZECD SYNCSRC
DUBB 1SHUFFLESCANSHUFFLE
IIII
AUTO TRACKTOTAL REM TRACK TIMEIIIITOTAL REM TRACK TIME
1616IIII
IIII
PAUSEDIG ANALOGOPT PROG REPEAT 1IIIIPAUSE PROG REPEAT 1
  • Si esnecessary,pulseDUALparaquedesaparezcdicha indicacionde la pantalla.
    3 Pulse AUTO/MANUAL para selectionar la numeración de pistas automatística o manual.

Si selecciona AUTO, en la pantalla se visualiza AUTO TRACK.

RECORDERASE(II○)TRACKOVERDUALTRACK
FINALIZECD SYNC□ □SRC
DUBB 1SHUFFLESCAN□ □SHUFFLE
II □II
AUTO TRACKTOTAL REMTRACK TIMEIIIITOTAL REMTRACK TIME
IIII
IIII
  • AUTO: Los incrementos de pista se adoptan automatistically del material fuente digital.

  • MANUAL: Los númeroos de pista se PUden incrementar manualmente pulsando (la longitudínima de pista es de 4segundos). (Tambiensepuedecharen elmodoAUTO).

  • Los nombres de pista no peuvent Cambiarse cuando la grabación.

Observación: La número automática funciona sólo con las fuentes provistas de Signals de salute digital conforme al estandar de audio IEC 958 (consumo).

Comienzo de grabación digital

  1. Deshp la posicn de parada, pulse REORD para activar el mode de estera de grabacion. RECORD record parpadea.
RECORDERASE(1)TRACKOVERDUALTRACK
FINALIZECD SYNC□ □SRC
DUBB 1SHUFFLESCAN□ □SHUFFLE
II □
AUTO TRACKTOTAL REMTRACK TIMEIIIITOTAL REMTRACK TIME
IIII
IIII
  • Si Dig también parpadea, la conexión digital es incorrecta.
    2 Para dar comienzo a la grabacion, pulse PLAY en el grabador/reproductor de CD, e inmediamenteonga en configuraciono el equipo fuente (desde la posicion de parada). En la pantalla se ilumina RECORD, y se visualiza el numero de pista y el tiempo de grabacion utilizado.
  • Para grabar un silencio de 3segundos al principio de la pista, pulse PAUSE.
  • Para comprobar el tiempo de grabación (restante), pulse DISPLAY (tambien se pueda hacer durante la grabación)
    3 Para detener la grabacion, pulse STOP en la grabador/reproductor de CD RECORD se apaga.
  • Para interruprir la grabación, pulse PAUSE. RECORD comienza a parpadear. Reanude la grabación como en el paso 2.

Descués de la grabación, la pantalla indica LIPdREE durante algunos segundos.

Observación: Si está activada la función "AUTO TRACK", la grabadora se detendra de forma automática. Las grabaciones de DAT o DCC se detendran tras un silencio de 20segundos. Si se desactiva "AUTO TRACK", el modo de parada automática queda desactivado.

Grabación digital sincronizada de un reproductor de CD externo - CD-SYNC

PHILIPS CDR765BK - Grabación digital sincronizada de un reproductor de CD externo - CD-SYNC - 1

Preparación para la grabación digital sincronizada

La funciona CD-SYNC le permite realizar una grabacion digital rápida y sencilla de un CD. Los incrementos de pista se detectan automatistically del material original, y no se pueda tener manualmente.

1 Asegúrese de que el disco está absolutamente limpio y no presente rayados.
2 Pulse SOURCE repetidas vezes hasta que (según la connexion realizada): En la pantalla se visualiza DIG d IG IEL o DIG OPE ICEL.
- Si es Neededo, pulse DUAL para que desaparezca dicha indication de la pantalla.

RECORDERASE(FF)OTRACKOVERDUALTRACK
FINALIZECD SYNC☐ ☐SRC
DUBB 1SHUFFLESCAN☐ ☐SHUFFLE
IIII
AUTO TRACKTOTAL REMTRACK TIMEIIIITOTAL REMTRACK TIME
IIII
IIII

Inicie la grabación digital sincronizada

1 Con la grabadora en la posicion de parada, pulse CD-SYNC. En la pantalla aparecen lasindicaciones CD-SYNC y SYNC. Tras uno instantes, RECORD comienza a parpadear.

[RECORD][ENASE][RO][TRACK]OVER[DUAL][TRACK]
[FINALIZE]CD SYNC□ □SRC
DUBB 1SHUFFLESCAN□ □SHUFFLE
II □
AUTO TRACKTOTAL REM TRACK TIMEII □TOTAL REM TRACK TIME
5 Y N CII □
II □
PAUSE DIG ANALOG OPT PROG REPEAT 1II □PAUSE PROG REPEAT 1
  • Si Dig también parpadea, la connexion digital es Incorrecta.
    2 Para dar comienzo a la grabacion, pulse PLAY en la fuente digital externa.

Launidad comienza de inmediato a grabar, y RECORD permanece iluminado En la pantalla se visualiza el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.

  • No obstarte, si pone en marcha la fuente durante la reproduccion de una pista, la grabacion sincronizada comenzará al principio de la?sigue.
  • Para comprobar el tiempo de grabación (restante), pulse Display. (Tambien se pueda hacer durante la grabación).
    3 Para detener la grabacion, pulse STOP en grabador/reproductor de CD.

CD-SYNC y RECORD se apagan.

  • Para interruprirmomentaneamente la grabacion, pulse PAUSE.

RECORD comienza a parpadear. Para reanudar, pulse PLAY en el grabador/ reproductor de CD.

Después de la grabación, la pantalla indica UPDALE durante algunos segundos.

Observación:

  • La grabador/reproductor de CD no seactivará hasta que no reconozca una seals digital. Avec el tiempo de respondersta no llega a 200 milisegundos, el comienzo real de la música能把perderse en occasions. En tal caso, pueda activar la grabacion manualmente (vease la grabacion digital no sincronizada).
  • Las grabaciones de DAT o DCC únicamente se detendránas un silencio de 20segundos.

PHILIPS CDR765BK - Observación: - 1
Grabaciónanalógica de una fuente externa

Realice grabaciones analógicas únicamente si no es possible grabar digitalmente.

Preparación para la grabaciónanalógica

1 Asegürese de que el disco está absolutamente limpio y no presenta rayados.
2 Pulse Source repetitions once a day:

ANALOG aparezca en la pantalla.

[FINALIZE]CD SYNCSRC
DUBB 1SHUFFLESCANSHUFFLE
IIII
AUTO TRACKTOTAL REMTRACK TIMEIIIITOTAL REM TRACK TIME
ANALOGIIII
IIII
PAUSEDIGANALOG OPTPROG REPEAT 1IIIIPAUSE PROG REPEAT 1
IIII
  • Si es Neededo, pulse DUAL para que desaparezca dicha indicacion de la pantalla.
RECORDERASE(II)OTRACKOVERDUALTRACK
FINALIZECD SYNCSRC
DUBB 1SHUFFLESCANSHUFFLE
IIII
AUTO TRACKTOTAL REMTRACK TIMEIIIITOTAL REM TRACK TIME
IIII
IIII

3 Pulse AUTO/MANUAL para selectionar la numeración de pistas automatística o manual.

Si selecciona Auto, AUTO TRACK aparece en la pantalla.

  • AUTO: El número de pista se incrementa automatistically cuando el original de más de 3segundos
  • MANUAL: Los númeroos de pista se pueda incrementar manualmente pulsando (la longitudínima de pista es de 4segundos).

(Tambien se pueda hacer en el modo AUTO).

  • Los nombres de pista no se pueda携带 antes de la grabación.
    4 Con la grabadora parada, pulse RECORD para activar el modo de espera de grabación.

RECORD parpadea

RECORDERASE(FFFF)TRACKOVERDUALTRACK
[FINALIZE]CD SYNC□ □SRC
DUBB 1SHUFFLESCAN□ □SHUFFLE
II □
AUTO TRACKTOTAL REMTRACK TIMEII □TOTAL REMTRACK TIME
II □
II □

5 Reproduzca la fuente en primer lugar paraajsurar el nivel de grabacion optimo en la grabador/reproductor de CD.
6 Pulse repetidas vezes REC LEVEL (+ o -) hasta que en la barra de nivel estén iluminados todos los segmentos azules, pero de forma que los segmentos rojos no permanezcan fjitos durante los pasajes más altos.

La pantalla indica -3a0o3a05b.

7 Detenga la fuente.

Inicie la grabaciónanalógica

1 Para dar comienzo a la grabacion, pulse PLAY e inmediamente ponga en marcha la fuente.

RECORD se ilumina. En la pantalla aparece el número de pista y el tiempo de grabación utilizado.

  • Para grabar un silencio de 3segundos al principio de la pista, pulse PAUSE.
  • Para comprobar el tiempo de grabación (restante), pulse DISPLAY (tanbién se pueda hacer durante la grabación).

2 Para detener la grabacion, pulse STOP en la grabador/reproductor de CD.

RECORD se apaga.

  • Para interruprirmomentaneamente la grabacion, pulse PAUSE.

RECORD comienza a parpadear. Reanude la grabación como en el paso 1.

Después de la grabación, la pantalla indica LIPdRtE durante algunos segundos.

Observación: Si está activada la función "AUTO TRACK", la grabadora se detendra de forma automática tras un silencio de 20segundos. Si se desactiva "AUTO TRACK", el modo de parada automática queda desactivado.

Ultimación de discos CD-R y CD-RW

La ultimación es un@sincillo procedimientonecessary para poder reproducirlosdiscos en este o综合素质lolectrde CD.

Observación: La ultimación impide realizar más grabaciones en un CD-R. Un CD-RWultimatedeberá rehabilitarse para poder grabar o borrar pistas.

1 Asegürese de que el disco (en el grabador/reproductor de CD) está absolutamente limpio y no presenta rayados.
2 Con la grabadora parada, pulse FINALIZE y, antes de 3 horas, RECORD.

RECORDIDPERASEMICTRACKSYTEM[DUAL]TRACK
FINALIZECD SYNCSRC
DUBB 1SHUFFLESCANSHUFFLE
IIII
AUTO TRACKTOTAL REM TRACK TIMEIIII
1:42IIII
IIII
PAUSE DIG ANALOG OPT PROG REPEAT 1IIIIPAUSE PROG REPEAT 1

En la pantalla se visualiza el tiempo aproximado de la operación.

RECORD y FINALIZE se iluminan. La pantalla inicia una cuentatones.

Finalizada la ultimación, la pantalla indica el número total de pistas y el tiempo total grabado.

Con los CD-R CD RECORDABLE se convierte en CD en la pantalla.

Con los CD-RW la pantalla no cambia.

La operation de ultimación durará comominimum 2 horas.

Observación: Durante la ultimación, la grabador/reproductor de CD no acepta ordenes operativas.

Rehabilitacion de discos CD-RW

Sólo discos CD-RW.

Si deseña realizar más grabaciones (o borrar pistas) en un discoultimate,primerodeberárehabilitarlo.Seeliminara la información TOC (tabla decontents).

Para rehabilitar un disco:

E y ERASE permanecen iluminados durante la operacion de borrado.

Observación:Esta operation tardaráapproximamente 1 minuto.

Borrado de discos CD-RW

Sólo discos CD-RW.

Puede borrar:

  • pista a pista desde el final.
  • el disco entero.

Para borrar la ultima pista:

1 Asegürese de que el disco no estáultimate (se visualiza en la pantalla durante el arranque). De lo contrario, rehabilitarlo primer (p. 53)
2 Pulse ERASE.

En la pantalla apareceran intermitentes EIR y ERASE

PHILIPS CDR765BK - Para borrar la ultima pista: - 1

LasindicacionesEIRyERASEpermaneceniluminadas.
durante la operation de borrado.

Para borrar todo el disco:

1 Pulse ERASE una vez (si se tratate de un CD-RWultimate) o dos vezes (noultimate)

En la pantalla parpadean 一 5 E y ERASE.

PHILIPS CDR765BK - Para borrar todo el disco: - 1

2 Pulse RECORD antes de 3segundos.

y ERASE permanecen iluminados durante la operacion de bomrado.

Elorrode de un disco completo能把 tardar hasta

1,5 Minutes.

Reproduccion de discs en las unidades 1 y 2

Con esta doble unidad, es possibleREEN en la grabadora y en el reproductor al本身就是 tiempo de forma independiente. En este caso, la calidad adicular de CD deben conectarse también a un amplificador (vease p. 45).

PHILIPS CDR765BK - Reproduccion de discs en las unidades 1 y 2 - 1

1 Pulse DUAL para activar el modo del mesmo nombre. DUAL se ilumina.
2 En launidad con la que desea reproducir, pulse PLAY. En la pantalla se visualiza el número de pista y el tiempo de pista de launidad activada,+junto con el indicator de nivel de grabación/reproduccion.
3 Pulse DISPLAY una, dos o tres vezes para visualizar: Tiempo restante de pista, tiempo restante total, tiempo total de pista (sin barra de nivel).
4 Para detener momenteamente la reproduccion, pulse PAUSE.

En la pantalla se ilumina PAUSE.

5 Para reanudar la reproduccion, pulse PAUSE de nuevo o PLAY.
6 Para detener la reproduccion, pulse STOP. En la pantalla se visualiza el numero de pistas y el tiempo total de reproduccion.

Uso comoeturnador de 2 discos

Este grabador/reproductor de CD puedeponer en marcha las dos unidades secuencialmente o en unorden aleatorio (SHUFFLE).

1 Pulse DUAL para desactivaricho modo.
DUALdehydeapagase.
2 En launidad con la que desea reproducir, pulse PLAY. En la pantalla se visualizaré el número de pista y el tiempo de pista de launidad activada, jusqu’con el indicator de nivel de grabación/reproduccion.

Després del primer disco, se reproducirá el segundo.

CONSEJO:

Active el modo SHUFFLE para reproducir las pistas de los dos discos en unorden aleatorio (vèase p. 55).

3 Pulse DISPLAY una, dos, tres o quatre vezes para visualizar: Tiempo restante de pista, tiempo restante total, tiempo total de pista y barra de nivel desactivada.
4 Para detenermomentaneamente la reproduccion, pulse PAUSE. En la pantalla se ilumina PAUSE.
5 Para reanudar la reproduccion, pulse PAUSE de nuevo o PLAY.
6 Para detener la reproduccion, pulse STOP. En la pantalla se visualiza el numero de pistas y el tiempo total de reproduccion.

Selección de una pista o búsqueada

PHILIPS CDR765BK - Selección de una pista o búsqueada - 1

Selección de una pista durante la reproduccion

1 Pulse brevamente o un a m as vezes. La reproduccion salta al comienzo de la pista actual, anterior o suiviente, incluidas las pistas del other disco (en el modo cuiabiador).
o bien,
- selección CD-R o CD en el mando a distancia y teclee el número de pista requisido con los botones numéricos del mando. Para los número de dos cifras, pulse una e inmediamente la另一边. Para las pistas del除外 disco, pulse primero CD o CD-R, según sea el caso. La reproduccion salta al principio de la pista selecciónada.

Selección de una pista desde la posición de parada

1 Pulse brevamente o una o más vezes.
o bien,
- selección CD-R o CD en el mando a distancia y teclee el número de pista requisido con los botones numéricos del mando. Para los número de dos cifras, pulse una e inmediamente la另一边.
2 Pulse PLAY. La reproduccion comienza en la pista seleccionada.

Búsqueada durante la reproducción

1 Mantenga pulsado o en el mando a distancia). El reproductor primo busca adelante y atrás a diez vezes la velocidad normal, con sonido y el volumen

reducido, y después se accelerara a 50 vezes la velocidad, en este caso con el sonido silenciado.

En el modo de转型发展 (DUAL desactivado), la búsqueada se extienda a algunos discos.

2 Libere el botón cuando localice el pasaje deseado. La reproducción se inicia en el pasaje deseado.

Observación: Durante la reproducción al azar, repetida o programada, la búsqueda se limita a la pista en bajo.

Reproduccion al azar (orden aleatorio)

PHILIPS CDR765BK - Reproduccion al azar (orden aleatorio) - 1

1 Pulse DUAL para activar el modo de Cambiador de 2 discos. DUAL no aparece iluminado en la pantalla.
2 Pulse SHUFFLE en el mando a distancia antes o durante la reproduccion de CD.
Las pistas del CD (o programa) se reproduce en un
orden aleatorio. En la pantalla se visualiza la indicacion SHUFFLE entre las pistas.
3 Pulse de nuevo SHUFFLE para restablecer la reproduccion normal.
Observación: La reproducción al azar también se desactiva si se abre la bandeja de disco.

Repetencia de CD, pista o programa

1 Pulse REPEAT en el mando a distancia una o más vezes durante la reproduccion de CD.

Cuando aparezca REPEAT 1 en la pantalla, la pista en bajo el encyclopedía se repietará de forma ininterrupida. Cuando se visualice REPEAT, el disco o programa se repietrá continuamente.

2 Para restablecer la reproduccion normal, pulse REPEAT una o más vezes hasta que:

la indicación REPEAT desaparezca de la pantalla.

Observación:

  • Puede usar la reproduccion al azar en combinacion con los发展模式 de repetition o programa del Cambiador de 2 discos.
  • El modo de repetition también se desactiva si se abre la bandeja de disco.

Programación

Puede programar hasta 30 pistas para que se reproduzcan en el order desrado, tanto en el reproductor de CD como en el grabador/reproductor de CD. Es possible programar una pista más de una vez, si bien se consideraran pistas differsa efectos de programacion.

PHILIPS CDR765BK - Programación - 1

1 Pulse CD-R o CD en el mando a distancia para selectionar launidad deseada. En la pantalla se visualiza brevamente SELECT Cdro SELECT Cd.
2 Pulse PROGRAM en el mando a distancia para incerla la programacion. PROG parpadea, y en la pantalla aparece brevemente Pro6 Cdro Pro6 Cd.
3 Teclee el número de pista con los botones numéricos. Si el número consta de dos cifras, teclee los botones en rápida suscesión. En la pantalla se visualiza brevamente el número de pista, seguido del número total de pistas programadas y el tiempo total del programa.
4 Repita el paso 2 con todas las pistas que dese see incluir en el programa.
5 Pulse STOP o PROGRAM para finalizar la programacion. PROG se illumina en la pantalla.

Observación:

  • Para revisar el contenido del programa, pulse o▶▶ desde la posicion de parada.
  • Paraañadir más pistas al programa, repita los pasos 1 a 6.
  • Si intenta programar más de 30 pistas, la pantalla indica FLILL (programacomplete).

6 Pulse PLAY para dar comienzo a la reproduccion del programa.

Borrado de un programa

1 Pulse STOP si esnecessary para detener la reproduccion del programa.
2 Pulse de nuevo STOP para borrar el programa. PROG desaparece de la pantalla.

Observación: El programa también se borra si se abre la bandeja de disco.

SolutiOn de problemas

Si cree que la grabador/reproductor de CD no funciona correctamente, conviene revisar primero lasuma lista y executar el programa de diagnóstico. Puede que se haya olvidado de algunos detalle simple.

Advertencia!

Bajo ninguna circunstancia intente reparar la grabadora por su cuenta, o quedaría invalidada la garantía.

SINTOMA: • SOLUCION:

No se enciende la unidad

  • compruebe que está activado (ON) el botón de encendido
  • compruebe que está correctamente connectado el cable de alimentación
    -ague la grabadora y enciendala de nuevo inmediamente

No funciona la numeración automática de pistas

  • compruebe si está seleccionada la funciona.
  • comprue si hay un silencio de 3 segudios entre las pistas (sólo grabación Analógica)
  • compruebe si la fuente es un equipo con calidad digital conforme al estándar de audio IEC.

No hay sonido

  • revise las conexiones de audio
  • si utilizes amplificador, prune con的那一 fuente

Sonido de amplificador distorsionado

  • compruebe que la salute analógica de la grabadora de CD no está connectada a la entrada Phono del amplificador.

No se inicia la reproduccion

  • asegürese de que la etiqueta del disco está mirandoHCIa HCIa arriba
  • limpie el disco
  • compruebe que el disco estáultimateando antes de intentar reproducirlo.

No funciona el mando a distancia

  • apunte con el mando directamente a la grabadora
  • compruebe las pilas y sustitúyalas si es Neededo
  • selección primero la fuente de sonido adecuada

Impossible grabar

  • limpie el disco
  • compruebe si el CD-RW no estáultimate
  • compruebe que es disco es grabable, y sustitúyalo si es preciso
  • el disco no es de AUDIO (noRUDI)
  • selección Incorrecta de fuente de entrada

Grabaciónanalógica distorsiónada

  • revise el nivel de grabación

Pausa de 20segundosentregrabaciones

  • véase la grabación digital sincronizada (CD-SYNC)
    p. 51

El reproductor no responde

  • opaque launidad con el botón ON/OFF del panel frontal, y vuélvala a encender

Indicación RECOUER en pantalla

  • se ha producido un corte de fluido durante la grabación, y launidad está intentando reparar el disco.
  • si après aparece - el disco ya no acepta más grabaciones y no se可以选择 ultimar, no obstarante, aunoulda ser reproducido en el grabador/reproductor de CD o en另一边 unidad.
  • en un CD-RW, se ha perdido la pista que se estaba grabando, pero aun peute grabarse en el y ultimarse.
  • Si se visualiza NO-OPC, ya no seran posibles más grabaciones, también podrá utiliser como CD normal en esta grabadora.

Indicación NB-PEC en pantalla

  • Durante la exploración de un CD previa a la grabación, se ha detectado una pista que no es de audio.Esta pista no pueda copiarse, por lo que sera desestimada.

Programa de diagnóstico

Si persistsiste la anomalfa, execute el programa de diagnóstico:

1 Apane la grabador/reproductor de CD con el botón ON/OFF.
2 Pulse al quello tiempo PLAY y STOP, y vuelva a encender la unidad con el botón ON/OFF.

La pantalla indicarabu5y,despuesdeunos,minutos, - - - - o PRSEd

  • Si aparece la indicación -- -- --, la grabadora tiene algo defecto y debe ser reparada. Consulte a su distribuidor o llame a la Linea del Nombre de Philips para que le informen sobre el centro de servicios más proximo. El número de la Linea del Nombre sefafila en el libro de garantía.
  • Si aparece laindraciónPRSSEd,puede ser que haya interpretado erroneamente las instrucciones,que estéutilizando un disco inapropiado,o que se trate de un defecto mecánico o de una conexión incorrectra.Relea detenidamente las instrucciones,y si esnecessary consulta a su distribuidor.
  • Si no可以选择 el problema,pongase en contacto con el centro de servicios más cercano.

3 Apague la grabador/reproductor de CD con el botón ON/OFF para salir del programa de diagnóstico.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : CDR765BK

Categoría : Reproductor de CD