SM220 - Food processor Khind - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SM220 Khind in PDF.
User questions about SM220 Khind
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Food processor in PDF format for free! Find your manual SM220 - Khind and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SM220 by Khind.
USER MANUAL SM220 Khind
natural_image
Stylized illustration of a globe with continents and oceans, no text or symbols present
natural_image
Abstract teal leaf-like shape with a white circular element, no text or symbols present
natural_image
Silhouette of a person in motion, possibly running or interacting, with no visible text or symbols.
natural_image
Abstract vertical pattern with light blue and white curved lines (no text or symbols)- Stand & Hand Mixer / 搅拌器 /
Please read this manual carefully before operating this product. Keep this manual handy for future reference. 请在使用此产品前,详读此说明书,并将之收藏以作日后参考。
*With Gear:SM220 含有齿轮:SM220 Dengan Gear:SM220 Without Gear:SM210/HM200 没有齿轮:SM210/HM200 Tanpa Gear:SM210/HM200
- Stand 支架
Tapak
natural_image
Two green wire-wrapped electrical probes with a numbered label (5) pointing to one, no text or symbols present.
natural_image
Two identical mechanical devices with handles and a numbered label (4) above them, no visible text or symbols on the devices themselves.
Specification / 规格 / Spesifikasi
Model/型号 : HM 200 / SM 210 / SM 220
Voltage / 电压 / Voltan : 220-240V\~50Hz
Power / 功率 / Kuasa : 160W
Caution / 注意事项
-
This appliance is intended for household use only. Commercial or other unintended use will void the warranty. 此搅拌机只适合给家庭式使用,若用在商业用途上,保证期将提前终止。
-
Always switch off the power supply when attaching or removing the beaters or when the mixer is not in use. 当您要取出或插入搅拌器具,确保电源已关掉或已使用完毕。
-
Do not place unnecessary load on the motor by beating mixtures that do not allow the beaters or dough hooks to revolve freely.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- Do not operate appliance near hot ovens or other appliances that is emitting high temperatures.
- Do not use the appliance other than its intended purpose. Do not use accessories other than what is approved by distributor.
Should the motor overheat due to overload, the resettable thermal fuse will disconnect the power supply. Switch off the appliance for at least 30 minutes for the motor to cool down and the thermal fuse to re-set automatically. Then switch on the appliance for it to work normally.
- Pour some soapy water into the bowl. Put the beaters or dough hooks into the water and let the mixer unit run for a little while.
How to assemble / 安装步骤
- Clean the bowl with hot soapy water. Use a damp cloth for cleaning the stand and mixer unit. Do not immerse the mixer unit in water.
natural_image
Line drawing of a hand using a blender to press or brush into a cup (no text or symbols)
natural_image
Diagram of a container with liquid and a submerged object inside, no text or symbols present-
Do not use abrasive chemicals or scouring pads, steel wool, metallic brushes to clean. 勿使用具腐蚀性的化学用品,硬刷,铁丝,金属刷来清洗。
-
Clean the appliance after each session, store in dry space. 每次使用后,需清洗及存放在干爽的地方。
Hand Mixer Function / 手提式搅拌机功能
1.

Check that the power supply is off and the speed selector is at "0" before attaching beaters or dough hooks.
Insert the beater or dough hook without collar into bigger socket (A) while the one with collar into small socket (B), push until it clicks into place.
型号:SM210/HM200
Insert the beater or dough hook with gear attached into the bigger socket (A) while the beater & hook with collar should be inserting into small socket (B), push until it clicks into place.
型号:SM220
natural_image
Simple line drawing of a hand mixer in a cup (no text or symbols)Turn the power supply on. Your mixer is ready to be use. 接上电源,搅拌机已可随时使用。
natural_image
Simple line drawing of a hand mixer with bucket and stand (no text or symbols)Place the bowl in the stand. 将搅拌碗放进支架。
2.

natural_image
Illustration of a hand using a handheld device to press or install a cup, with a green downward arrow indicating compression (no text or symbols present)Mount the mixer onto the mixer holder. 将搅拌器放置在固定器上。
3.

Check that the power supply is off and the speed selector is at "0" before attaching beaters or dough hooks. 装上搅拌器具前,确保电源已关掉,速度选择开关在“0”位置上。
4.

Press the " PUSH " button and tilt the mixer holder.
按下“PUSH”钮,抬起搅拌机,保持倾斜。
5.

Model:SM210
Insert the beater without collar into bigger socket (A) while the one with collar into small socket (B), push until it clicks into place.
(Do not use the dough hooks on the stand mixer, the ingredients may not mix properly.)
型号:SM210
Insert the beater with gear attached into the bigger socket (A)
while the beater with collar should be inserting into small socket (B), push until it clicks into place.
(Do not use the dough hooks on the stand mixer, the ingredients may not mix properly.)
型号:SM220
natural_image
Simple line drawing of a hand pouring liquid into a container (no text or symbols)Press the mixer holder down until it locks into place.
把搅拌机固定器放下,直到它自动锁上。
Turn the power supply on. Your mixer is ready to be use.
接上电源,搅拌机已可随时使用。
Hand Mixer
Function
手提式搅拌机功能

Stand Mixer
Function
台式搅拌机功能

natural_image
Illustration of a hand mixer with a checkmark indicating the correct handle (no text or symbols present)Mixing Instruction / 搅拌指导
| Beaters 搅拌器 | Dough hooks 面团搅拌器 |
| Mixing / Stirring / Whipping混合/搅和/搅打 | Kneading 揉搓 |
| Cake mixture 蛋糕处方Whip cream 奶油Eggs 鸡蛋Mincemeat 肉馅Cookie dough 饼干面团 | Dough 生面团 |
How to use / 使用方法

- Use low speed (1&2) for mixing around 30 seconds then increase to high speed. 使用低速 (1&2) 搅拌大约30秒,然后增加至高速。
-
Please do not run the mixer continuously for 5 minutes or more. 请勿连续使用超过5分钟。
-
To remove beaters or dough hooks, select speed "0" and unplug from the power outlet. Press the beater / dough hook release button.
natural_image
Line drawing of a hand holding a small object with an arrow indicating direction (no text or symbols)Overheat Protection / 过热保护
This appliance equipped with "Automatic Resettable Thermal Fuse" to protect motor overheats. If the appliance tripped, switches OFF the appliance and let it cool down for at least 30 minutes and switch ON again. 本产品配有“自动复位温度保险丝”,以保护马达以免过热。如果产品跳闸,关闭电源并让产品冷却至少30分钟然后再次打开电源。
Perhatian
natural_image
Line drawing of a hand using a blender to press a cup (no text or symbols)
natural_image
Diagram of a container with liquid and a submerged object inside, no text or symbols presentModel: SM220
natural_image
Simple line drawing of a hand mixer in a cup (no text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a hand mixer with a bucket (no text or symbols)natural_image
Illustration of a hand using a washing machine to press down a cup, with a downward arrow indicating compression (no text or symbols present)natural_image
Line drawing of a person pouring liquid from a container into a bucket, with an arrow indicating direction (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a hand mixer with a checkmark indicating the correct handle (no text or symbols present)
natural_image
Simple line drawing of a hand mixer with a checkmark and dashed lines indicating liquid level (no text or symbols)natural_image
Line drawing of a hand mixer with a checkmark indicating the correct handle (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of a hand mixer with handle and wavy cord, against a green background with diagonal stripe (no text or symbols)Panduan campuran
| Pemukul | Penyangkuk doh |
| Campuran / Adunan / Sebatan | Uli |
| Campuran kekKrim sebatanTelurDaging cincangDoh biskut | Doh |
natural_image
Line drawing of a hand holding a small object with an arrow indicating direction (no text or symbols)Peninsular Malaysia (Semenanjung Malaysia)
KHIND-MISTRAL (M) SDN. BHD. (442421-A)
No. 2, Jalan Astaka UB/82, Bukit Jelutong, 40150 Shah Alam, Selangor, Malaysia.
www.khind.com.my
East Malaysia (Sabah & Sarawak)
KHIND-MISTRAL (BORNEO) SDN. BHD. (234614-W)
Lot 3-6, Mogoputi Industrial Park, Jln Penampang, KM8
89500 Kota Kinabalu, Sabah, East Malaysia.
www.khind.com