BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Grinder

GWS 26-230 JH Professional - Grinder BOSCH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GWS 26-230 JH Professional BOSCH in PDF.

📄 303 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GWS 26-230 JH Professional - page 16
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product typeAngle grinder
BrandBosch
ModelGWS 26-230 JH Professional
Nominal power input2600 W
Rated power output1700 W
No-load speed6500 rpm
Max. disc diameter230 mm
Spindle threadM14
Weight (with anti-vibration handle)6.1 kg
Restart protectionYes
Current limiting startYes
Protection class/II (double insulation)
Intended useGrinding, cutting, brushing, sanding (stone and metal)
Safety devicesProtective guard, auxiliary handle, hand guard
Anti-vibration systemAnti-vibration auxiliary handle
MaintenanceRegular cleaning of ventilation slots
After-sales serviceBosch (direct customer service, spare parts online)
Sound level93 dB(A) (sound pressure)
Vibration level (grinding)7.5 m/s²

Frequently Asked Questions - GWS 26-230 JH Professional BOSCH

How to change the grinding disc?
To change the disc, unplug the tool, press the spindle lock button (1) to lock the spindle, then loosen the clamping nut (9) using the pin wrench (10). Replace the disc, retighten the nut and tighten firmly. Make sure the disc rotates freely.
What is the function of the restart protection?
The restart protection prevents uncontrolled start of the grinder after a power interruption. To restart, set the switch to the off position, then turn it on again.
Which discs can I use with this grinder?
Use discs with a max diameter of 230 mm, with a bore adapted to the flange (M14). The rotational speed must be at least 6500 rpm. Diamond cutting discs and abrasive grinding wheels are compatible.
How to maintain the grinder?
Regularly clean the ventilation slots with compressed air. Keep the tool clean and dry. For replacement of the power cable, take it to a Bosch service center.
Can I use the grinder for sanding?
Yes, with the rubber sanding pad (17) and an abrasive disc (18). Mount the hand guard (15) and follow the assembly instructions in the manual.
How to reduce vibrations during use?
Use the supplied anti-vibration auxiliary handle (3). Maintain a firm grip and avoid excessive pressure. Take regular breaks.
What is the power of the grinder?
The nominal power input is 2600 W, with a rated power output of 1700 W.
What to do if the grinder does not start after a power cut?
Check that the restart protection is not activated. Set the switch to the off position, then turn it on again. If the problem persists, contact Bosch service.
Which accessories are recommended for cutting stone?
Use a diamond cutting disc and the special cutting guard (13) or the dust extraction guard with guide carriage (21). Wear a dust mask.
How to adjust the protective guard?
Loosen the locking screw (6), turn the guard (5) to the desired position, then retighten the screw. Orient the guard to protect the user from sparks.

User questions about GWS 26-230 JH Professional BOSCH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Grinder in PDF format for free! Find your manual GWS 26-230 JH Professional - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GWS 26-230 JH Professional by BOSCH.

USER MANUAL GWS 26-230 JH Professional BOSCH

22-180 H | 22-180 JH | 22-230 H | 22-230 JH | 24-180 JH |

24-230 H | 24-230 JH | 26-180 JH | 26-230 JH

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

www.bosch-pt.com

1609 92A 5C5 (2020.07) O/304

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - 1

1 609 92A 5C5

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - 2

natural_image 3D rendering of a Bosch electric grinder with visible blade and handle (no text or symbols)

SDS-clic (22) (21) (9) (11) (7) (4) (15) (15) (20) (16) (17) (18) (19) (10)

Deutsch

Sicherheitshinweise

Winkelschleifer GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

natural_image Diagram of a hand pressing a circular mechanical component with directional arrows (no text or symbols)
natural_image 3D rendering of a mechanical device with arrows indicating rotation or movement (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with a circular motion indicator (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a curved pipe and rotating component (no text or symbols)

General Power Tool Safety Warnings

WARNING

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the

warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety

▶ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
▶ Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

▶ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
▶ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▶ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock..
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

16 | English

▶ Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
▶ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
▶ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

▶ Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
▶ Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
▶ Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
▶ Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
▶ Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
▶ Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be per-

formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Service

▶ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety information for the angle grinder

Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off operations

This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
▶ Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.
▶ Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.
The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.
The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.
Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread. For accessories mounted by flanges, the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.
▶ Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.
▶ Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris gen-

erated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

▶ Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.
▶ Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
▶ Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
▶ Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.
▶ Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
▶ Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.
▶ Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel's movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

▶ Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction

during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.

▶ Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand.
Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel's movement at the point of snagging.
▶ Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.
▶ Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

Safety Warnings specific for Grinding and Abrasive Cutting-Off operations

▶ Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe.
The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected.
The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator. The guard helps to protect operator from broken wheel fragments, accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing.
▶ Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side of cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter.
▶ Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.
▶ Do not use worn down wheels from larger power tools. Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst.

Additional Safety Warnings specific for Abrasive Cutting Off operations

Do not "jam" the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.
▶ Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your body, the possible kick-

18 | English

back may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.

When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.
▶ Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.
▶ Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.
▶ Use extra caution when making a “pocket cut” into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Safety Warnings specific for Sanding operations

▶ Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturers recommendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc, or kickback.

Safety Warnings specific for Wire Brushing operations

▶ Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.
If the use of a guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces.

Additional safety information

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Additional safety information - 1

Wear safety goggles.

▶ Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock.
▶ Do not touch grinding and cutting discs until they have cooled down. The discs can become very hot while working.
▶ Release the On/Off switch and set it to the off position when the power supply is interrupted, e. g., in case of

a power failure or when the mains plug is pulled. This prevents uncontrolled restarting.

▶ Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.

Products sold in GB only:

Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).

If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug.

The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.

Product Description and Specifications

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Product Description and Specifications - 1

Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.

Intended use

The power tool is intended for cutting, roughing and brushing metal and stone materials without the use of water.

A special protective guard for cutting must be used when cutting bonded abrasives.

Sufficient dust extraction must be provided when cutting stone.

With approved abrasive tools, the power tool can be used for sanding with sanding discs.

Product Features

The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.

(1) Spindle lock button
(2) On/off switch
(3) Auxiliary handle (insulated gripping surface)
(4) Grinding spindle
(5) Protective guard for grinding
(6) Locking screw for protective guard
(7) Mounting flange with O-ring
(8) Grinding disc ^A)
(9) Clamping nut

(10) Two-pin spanner for clamping nut ^A)

(11) Quick-clamping nut SDS-clic ^A)

(12) Carbide grinding head ^4

(13) Protective guard for cutting ^4

(14) Cutting disc ^A)

(15) Hand guard ^4
(16) Spacer discs ^A)
(17) Rubber sanding pad ^4
(18) Abrasive disc ^A
(19) Round nut ^A)
(20) Cup brush ^A)

(21) Extraction guard for cutting with a guide block ^4
(22) Diamond cutting disc ^A)
(23) Handle (insulated gripping surface)

A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Technical Data
Angle grinder GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

Article number3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..
Rated power input W 2200 2200 2200 2200
Power output W 1500 1500 1500 1500
Rated speed min-18500850065006500
Max. grinding disc diameter mm 180 180 230 230
Grinding spindle thread M 14 M 14 M 14 M 14
Max. thread length of grinding spindle mm 25 25 25 25
Restart protection --
Starting current limitation--
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014
- with low-vibration auxiliary handlekg5.15.15.35.3
- with standard auxiliary handlekg5.05.05.25.2
Protection class☐/II☐/II☐/II☐/II
Angle grinderGWS 24-180 JHGWS 24-230 HGWS 24-230 JHGWS 26-180 JHGWS 26-230 JH
Article number3 601 H83 M..3 601 H84 L..3 601 H84 M..3 601 H55 M..3 601 H56 M..
Rated power inputW24002400240026002600
Power outputW16001600160017001700
Rated speed min^-1 85006500650085006500
Max. grinding disc diametermm180230230180230
Grinding spindle threadM 14M 14M 14M 14M 14
Max. thread length of grinding spindlemm2525252525
Restart protection- ●● ●
Starting current limitation- ●● ●
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014
- with low-vibration auxiliary handlekg5.15.25.36.06.1
- with standard auxiliary handlekg5.05.15.25.96.0
Protection class☐/II /II☐/II☐/II☐/II

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.
When switching on power tools with starting current limitation, the voltage drops briefly. Interference with other equipment may occur in the event of unfavourable conditions in the electricity supply. Malfunctions are not expected if the impedances in the electricity supply are below 0.25 ohms.

20 | English

Noise/Vibration Information

Noise emission values determined according to EN 60745-2-3.

Typically the A-weighted noise level of the power tool are: 93 dB(A); sound power level 104 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.

Wear hearing protection!

Vibration total values a_n (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60745-2-3:

Surface grinding (roughing): a_h = 7.5 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2 ,

Disc sanding: a_h=4.5 m/s^2 , K=1.5 m/ s^2 .

The vibration level given in these instructions has been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to compare power tools. It can also be used for a preliminary estimation of exposure to vibration.

The stated vibration level applies to the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for different applications, with different application tools or poorly maintained, the vibration level may differ. This can significantly increase the exposure to vibration over the total working period.

To estimate the exposure to vibration accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This can significantly reduce the exposure to vibration over the total working period.

Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping the hands warm, and organising workflows correctly.

Fitting

Fitting protective equipment

▶ Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.

Note: If the grinding disc breaks during operation or the holding fixtures on the protective guard/power tool become damaged, the power tool must be sent to the after-sales service immediately; see the "After-Sales Service and Application Service" section for addresses.

Protective guard for grinding

Place the protective guard (5) on the spindle collar. Adjust the position of the protective guard (5) to the requirements of the operation and lock the protective guard (5) with the locking screw (6).

▶ Adjust the protective guard (5) such that sparking in the direction of the operator is prevented.

Protective guard for cutting

▶ Always use the protective guard for cutting (13) when cutting bonded abrasives.

▶ Provide sufficient dust extraction when cutting stone.

The protective guard for cutting (13) is fitted in the same way as the protective guard for grinding (5).

Extraction guard for cutting with a guide block

The extraction guard for cutting with a guide block (21) is fitted in the same way as the protective guard for grinding (5).

Side handle

▶ Do not operate your power tool without the side handle (3).

Screw the side handle (3) on the left or right of the machine head depending on how your are working.

Hand guard

▶ Always fit the hand guard (15) when working with the rubber sanding plate (17) or with the cup brush/disc brush/flap disc.

Attach the hand guard (15) to the side handle (3).

Fitting the abrasive tools

▶ Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.

▶ Do not touch grinding and cutting discs until they have cooled down. The discs can become very hot while working.

Clean the grinding spindle (4) and all the parts to be fitted. Lock the grinding spindle with the spindle lock button (1) before clamping and releasing the abrasive tools.

▶ Do not press the spindle lock button while the grinding spindle is moving. The power tool may become damaged if you do this.

Grinding/cutting disc

Pay attention to the dimensions of the abrasive tools. The diameter of the hole must match that of the mounting flange. Do not use an adapter or reducer.

When using diamond cutting discs, ensure that the arrow indicating the direction of rotation on the diamond cutting disc matches the direction of rotation of the power tool (see the direction of rotation arrow on the machine head).

See the graphics page for assembly instructions.

To fasten the grinding/cutting disc, screw on the clamping nut (9) and tighten with the two-hole spanner (see "Quick-clamping nut" page 2.1/1c

▶ After fitting the abrasive tool, check that the abrasive tool is fitted correctly and can turn freely before switching on the power tool. Make sure that the abrasive tool does not brush against the protective guard or other parts.

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Grinding/cutting disc - 1

A plastic part (O-ring) is fitted around the cent-ring collar in the mounting flange (7). If the O-ring is missing or damaged, the mounting flange (7) must be replaced before operation can resume.

Flap disc

▶ Always fit the hand guard (15) when working with the flap disc.

Rubber sanding pad

▶ Always fit the hand guard (15) when working with the rubber sanding pad (17).

See the graphics page for fitting instructions.

Before fitting the rubber sanding pad (17), place the two spacer discs (16) on the grinding spindle (4).

Screw on the round nut (19) and tighten with the two-pin spanner.

Cup brush/disc brush

▶ Always fit the hand guard (15) when working with the cup brush or disc brush.

See the graphics page for fitting instructions.

The cup brush/disc brush must be screwed onto the grinding spindle until it rests firmly against the grinding spindle flange at the end of the grinding spindle thread. Tighten the cup brush/disc brush with an open-ended spanner.

Quick-clamping nut SDS-clic

To change the abrasive tool easily without having to use any additional tools, you can use the quick-clamping nut (11) instead of the clamping nut (9).

▶ The quick-clamping nut (11) may be used only for grinding or cutting discs.

Only use quick-clamping nuts (11) that are in good working order and not damaged.

When screwing on, make sure that the printed side of the quick-clamping nut (11) is not facing the grinding disc; the arrow must be pointing towards the index mark (24).

(24)

Press the spindle lock button (1) to lock the grinding spindle. To tighten the quick-clamping nut, turn the grinding disc firmly clockwise.

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Quick-clamping nut SDS-clic - 2

natural_image Diagram of a hand pressing a mechanical component on a circular base, showing motion direction (no text or symbols)

If the quick-clamping nut has been attached correctly and is not damaged, you can loosen it by hand by turning the knurled ring anticlockwise. If the quick-clamping nut is stuck, do not attempt to loosen it with pliers – always use the two-pin spanner. Position the two-pin spanner as shown in the figure.

Approved abrasive tools

You can use all the abrasive tools mentioned in these operating instructions.

The permissible speed [min^-1] or the circumferential speed [m/s] of the abrasive tools used must at least match the values given in the table.

It is therefore important to observe the permissible rotational/circumferential speed on the label of the abrasive tool.

max. [mm] [mm]
D b d [min] ^-1 [m/s]
180822.2850080
230822.2650080
180--850080
230--650080

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Approved abrasive tools - 1

100 30 M 14 8500 45

Rotating the machine head

▶ Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Rotating the machine head - 1

natural_image Mechanical component diagram showing a rotating device with adjustment arrows (no text or symbols)

The machine head can be rotated in 90° increments. This enables the on/off switch to be brought into a more convenient position for particular working situations, such as cutting operations using the extraction guard for cutting with a guide block (21) or for left-handed persons.

Completely unscrew the four screws. Rotate the machine head carefully, without removing it from the housing, into the new position. Screw in and retighten the four screws.

Dust/Chip Extraction

The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reactions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity.

Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be machined by specialists.

- Use a dust extraction system that is suitable for the material wherever possible.

- Provide good ventilation at the workplace.

- It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask.

The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed.

22 | English

- Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite.

Operation

Start-up

▶ Pay attention to the mains voltage. The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the power tool. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.

When operating the power tool using a mobile generator that does not have sufficient reserve capacity or an adequate voltage control system with inrush current boost converter, loss of performance or atypical behaviour may occur upon switch-on.

Please check the suitability of the power generator you are using, particularly with regard to the mains voltage and frequency.

▶ Products that are only sold in AUS and NZ: Use a residual current device (RCD) with a nominal residual current of 30 mA or less.

Switching on/off

To start the power tool, push the on/off switch (2) forward and then press it down.

To lock the on/off switch (2) in position, push the on/off switch (2) further forward.

To switch off the power tool, release the on/off switch (2); or, if the switch is locked, briefly press the on/off switch (2) and then release it.

Switch without locking mechanism (country-specific):

To start the power tool, push the on/off switch (2) forward and then press it down.

To switch off the power tool, release the on/off switch (2).

▶ Always check abrasive tools before using them. The abrasive tool must be fitted properly and be able to move freely. Carry out a test run for at least one minute with no load. Do not use abrasive tools that are damaged, run untrue or vibrate during use. Damaged abrasive tools can burst apart and cause injuries.

Restart protection

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

The restart protection feature prevents the power tool from uncontrolled starting after the power supply to it has been interrupted.

To restart the tool, set the on/off switch (2) to the "off" position and then switch the power tool on again.

Starting current limitation

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

The electronic starting current limitation feature restricts the power of the power tool when it is switched on and enables operation using a 16 A fuse.

Note: If the power tool runs at full speed immediately after being switched on, this means that the starting current limitation and restarting protection mechanisms have failed. The power tool must be sent to the after-sales service immediately; see the "After-Sales Service and Application Service" section for addresses.

Working advice

▶ Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.
▶ Exercise caution when cutting slots in structural walls; see the "Information on structural design" section.
▶ Clamp the workpiece if it is not secure under its own weight.
▶ Do not load the power tool so heavily that it comes to a stop.
▶ If the power tool has been subjected to a heavy load, continue to run it at no-load for several minutes to cool down the accessory.
▶ Do not use the power tool with a cut-off stand.

Note: Remove the plug from the socket when not using the tool. When the power tool is plugged in, mains voltage is present and the tool consumes a small amount of electricity, even if switched off.

▶ Do not touch grinding and cutting discs until they have cooled down. The discs can become very hot while working.

Rough grinding

▶ Never use cutting discs for rough grinding.

The best rough grinding results are achieved with a set angle of 30^ to 40^ . Move the power tool back and forth with moderate pressure. This will ensure that the workpiece does not become too hot or discolour and that grooves are not formed.

Flap Disc

With the flap disc (accessory), curved surfaces and profiles can be worked. Flap discs have a considerably higher service life, lower noise levels and lower sanding temperatures than conventional sanding sheets.

Cutting Metal

▶ Always use the protective guard for cutting (13) when cutting bonded abrasives.

When carrying out abrasive cutting, use a moderate feed that is suited to the material being machined. Do not exert pressure on the cutting disc and do not tilt or swing the power tool.

Do not attempt to reduce the speed of a cutting disc coming to a stop by applying pressure from the side.

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Cutting Metal - 1

natural_image Illustration of a robotic arm interacting with a ball on a platform, showing motion direction (no text or symbols)

The power tool must always work in an up-grinding motion. Otherwise, there is a risk that it will be pushed uncontrolled out of the cut. For best results when cutting profiles and rectangular tubing, start at the smallest cross section.

Cutting stone

▶ Provide sufficient dust extraction when cutting stone.
▶ Wear a dust mask.
▶ The power tool may be used only for dry cutting/grinding.

For best results when cutting stone, use a diamond cutting disc.

When using the extraction guard for cutting with a guide block (21), the vacuum cleaner must be approved for vacuuming stone dust. Suitable vacuum cleaners are available from Bosch.

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Cutting stone - 1

natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

Switch on the power tool and position it with the front part of the guide block on the workpiece. Move the power tool with a moderate feed motion that is suited to the material being machined.

When cutting especially hard materials such as con-

crete with a high pebble content, the diamond cutting disc can overheat and become damaged as a result. This is clearly indicated by circular sparking, rotating with the diamond cutting disc.

If this happens, stop cutting and allow the diamond cutting disc to cool down by running the power tool for a short time at maximum speed with no load.

Working noticeably slower and with circular sparking indicate that the diamond cutting disc that has become dull. You can resharpen the disc by briefly cutting into abrasive material (e.g. lime-sand brick).

Information on structural design

Slots in load-bearing walls are subject to DIN 1053 part 1 or country-specific regulations. These regulations must be observed under all circumstances. Seek advice from the responsible structural engineer, architect or construction supervisor before starting work.

Maintenance and Service

Maintenance and cleaning

▶ Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool.

▶ To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean.
In extreme conditions, always use a dust extractor if possible. Blow out ventilation slots frequently and install a residual current device (RCD) upstream. When machining metals, conductive dust can settle inside the power tool, which can affect its protective insulation.

Store and handle the accessories carefully.

In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.

After-Sales Service and Application Service

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com

The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.

In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.

Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center

Inside Australia:

Phone: (01300) 307044

Fax: (01300) 307045

Inside New Zealand:

Phone: (0800) 543353

Fax: (0800) 428570

Outside AU and NZ:

Phone: +61 3 95415555

www.bosch-pt.com.au

www.bosch-pt.co.nz

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham Uxbridge

UB 9 5HJ

At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.

Tel. Service: (0344) 7360109

E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland

Origo Ltd.

Unit 23 Magna Drive

Magna Business Park

City West

Dublin 24

24 | Français

Tel. Service: (01) 4666700

Fax: (01) 4666888

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng - BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre

Johannesburg

Tel.: (011) 4939375

Fax: (011) 4930126

E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN - BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street

Pinetown

Tel.: (031) 7012120

Fax: (031) 7012446

E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape - BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton

Tel.: (021) 5512577

Fax: (021) 5513223

E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: (011) 6519600

Fax: (011) 6519880

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Armenia, Azerbaijan, Georgia

Robert Bosch Ltd.

David Agmashenebeli ave. 61

0102 Tbilisi, Georgia

Tel.+995322510073

www.bosch.com

Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan

TOO "Robert Bosch" Power Tools, After Sales Service

Muratbaev Ave., 180

050012, Almaty, Kazakhstan

Service Email: service.pt.ka@bosch.com

Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

Disposal

The power tool, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner.

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Disposal - 1

Do not dispose of power tools along with household waste.

Only for EU countries:

According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Français

Meuleuse angulaire GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

Meuleuse angulaire GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

natural_image Diagram of a hand pressing a circular mechanical component with directional arrows (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating assembly with adjustment arrows (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with a rotating head and mechanical components (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a pipe and fan (no text or symbols)

Robert Bosch (France) S.A.S.

Amoladora angular GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

Amoladora angular GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

natural_image Diagram of a hand pressing a circular mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating housing with adjustment arrows (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm interacting with a ball on a platform, showing motion direction (no text or symbols)
natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

Robert Bosch Argentina Industrial S.A.

Calle Blanco Encalada 250 - San Isidro

B1642AMQ

Rebarbadora GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

Rebarbadora GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

Rebarbadora GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

Montar as ferramentas de lixar

natural_image Diagram of a hand pressing a circular component on a workpiece, with no visible text or symbols
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating assembly with arrows indicating motion (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm interacting with a ball on a platform, showing motion direction (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a curved pipe and fan (no text or symbols)
natural_image Diagram of a hand pressing a circular mechanical component on a textured circular base, with no visible text or symbols.
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating assembly with arrows indicating rotation direction (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with joints and motion arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a pipe and valve (no text or symbols)

Haakse slijpmachine GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

Productnummer

3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..

68 | Nederlands

Haakse slijpmachine GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

Snelspanmoer SDS-clic

natural_image Diagram of a hand operating a mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)
natural_image 3D rendering of a mechanical device with adjustment arrows indicating rotation (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm interacting with a ball on a platform, showing motion direction (no text or symbols)
natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

Vinkelsliber GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

natural_image Diagram of a hand operating a mechanical disc with a rotating knob (no text or symbols)
natural_image 3D rendering of a mechanical device with arrows indicating rotational motion (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm performing a press or maneuver motion (no text or symbols visible)
natural_image Mechanical diagram showing a pipe connection with rotating components (no text or symbols)

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre.

Tlf. Service Center: 44898855

Fax: 44898755

E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse

natural_image Diagram of a hand operating a mechanical component with a rotating arrow indicating rotation (no text or symbols present)
natural_image Mechanical component diagram showing a housing with arrows indicating rotation or movement (no text or symbols present)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with motion arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

Bosch Service Center

Telegrafvej 3

2750 Ballerup

Danmark

Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)

Fax: (011) 187691

Avfallshantering

Vinkelsliper GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

Maks.mm 180 230 230 180 230
slipeskivediameter
Slipespindelgjenger M 14 M 14 M 14 M 14
Maks. gjengelengde påmm 25 25 25 25 25
slipespindelen
Gjenstartbeskyttelse ● - ● ● ●
Startstrømbegrensing ● - ● ● ●
Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014
- Medkg 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1
vibrasjonsdempende ekstrahåndtak
- Med standardkg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0
ekstrahåndtak
Kapslingsgrad☐/II/II/II/II/☐

Overflatesliping (skrubbing):

$$ a _ {n} = 7, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, $$

Sliping med slipeskive:

$$ a _ {n} = 4, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}. $$

Vernedeksel for slipping

natural_image Diagram of a hand pressing down on a circular mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)
natural_image 3D rendering of a mechanical device with directional arrows indicating rotation (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with joints and motion arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a curved pipe and rotating component (no text or symbols)
natural_image Diagram of a hand operating a mechanical device with a rotating knob and mesh pattern (no text or symbols)
natural_image Close-up of a mechanical device with adjustment arrows indicating rotation (no text or symbols visible)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with motion arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)
natural_image Diagram of a hand operating a circular mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)
natural_image Close-up of a mechanical device with arrows indicating rotation or movement (no visible text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with motion arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a pipe and fan (no text or symbols)

Taşlama makinesi GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

natural_image Diagram of a hand operating a mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)
natural_image 3D rendering of a mechanical device with arrows indicating rotation or movement (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with a rotating head and motion arrows, no text or symbols present
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a curved pipe and rotating wheel (no text or symbols)
natural_image Diagram of a hand pressing a circular component on a textured circular base, with directional arrows indicating motion (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating assembly with arrows indicating motion (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with a curved base and directional arrows indicating motion (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a pipe and fan (no text or symbols)

Robert Bosch Sp. z o.o.

Úhlová bruska GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

Číslo zboží

3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..

140 | Čeština

Úhlová bruska GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

natural_image Diagram of a hand pressing a circular component on a workpiece, with no visible text or symbols
natural_image 3D rendering of a mechanical device with adjustment arrows indicating rotation (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with motion arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16

692 01 Mikulov

Uhlová brúska GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

natural_image Diagram of a hand operating a mechanical disc with a rotating knob (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating assembly with arrows indicating motion (no text or symbols)
natural_image Illustration of a robotic arm interacting with a circular mechanical component (no text or symbols visible)
natural_image Mechanical diagram showing a lever mechanism with rotating components and directional arrows (no text or symbols)
natural_image Diagram of a hand operating a mechanical device with a rotating knob and mesh base (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating housing with adjustment arrows (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm performing a circular motion maneuver on a platform (no text or symbols)
natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

$$ a _ {n} = 7, 5 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2}, $$

natural_image Diagram of a hand operating a mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)
natural_image Mechanical device with directional arrows indicating motion or rotation (no text or symbols visible)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm interacting with a ball on a platform, showing motion direction (no text or symbols)

сечении.

natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a curved pipe and rotating component (no text or symbols)

$$ a _ {n} = 7, 5 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{M} / \mathrm{c} ^ {2}, $$

natural_image Diagram of a hand pressing a mechanical component on a circular base (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating assembly with arrows indicating motion (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with joints and motion arrows, no text or symbols present
natural_image Mechanical diagram showing a pipe clamp and rotating wheel mechanism (no text or symbols)
natural_image Diagram of a hand operating a mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)
natural_image 3D rendering of a mechanical device with directional arrows indicating rotation (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm performing a wheel press or maneuvering motion (no text or symbols visible)
natural_image Mechanical diagram showing a pipe connection with rotating components (no text or symbols)

Polizor unghiular GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

Limitator al curentului de pornire● - ● ● ●
Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014
- Cu mâner auxiliar cu amortizor de vibrațiikg 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1
- Cu mâner auxiliar standardkg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0
Clasa de protectie☐ / II / II / II / II / ☐
natural_image Diagram of a hand operating a mechanical device with a rotating wheel and base mount (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating assembly with arrows indicating motion (no text or symbols)
natural_image Illustration of a robotic arm with joints and motion arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a curved pipe and rotating component (no text or symbols)

Service scule electrice

Strada Horia Măcelariu Nr. 30-34, sector 1

013937 Bucureşti

Ъглошлайф GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

Клас на защита

回/II/II/II/II/印

natural_image Diagram of a hand pressing a mechanical component on a circular base, with no visible text or symbols.
natural_image 3D rendering of a mechanical device with directional arrows indicating rotation (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with joints and motion arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a curved pipe and rotating arm (no text or symbols)

Service scule electrice

Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1

013937 Bucureşti, România

www.bosch-pt.com/bg/bg/

Бракуване

natural_image Diagram of a hand operating a mechanical component with a rotating arrow and directional arrow (no text or symbols)
natural_image 3D rendering of a mechanical device with directional arrows indicating rotation (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of robotic arm positioning on a platform with motion arrows (no text or symbols)
natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

Ugaona brusilica GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

Graničnik struje pri pokretanju● - ● ● ●
Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014
- Sa dodatnom drškom za amortizovanje vibracijakg 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1
- Sa standardnom dodatnom drškomkg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0
Klasa zaštite☐/II/II/II/II/☐

Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Samo za električne alate bez ograničavanja struje kretanja: postupci uključivanja izazivaju kratkotrajna smanjenja napona. Kod nepovoljnih uslova na naponskoj mreži mogu da nastanu smetnje na drugim uređajima. Kod mrežnih impedansi manjih od 0,25 Ohm ne očekuju se smetnje.

natural_image Diagram of a hand operating a circular mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)

Propisno pričvršćenu, neoštećenu brzosteznu navrtku možete da odvrnete tako što ćete rukom okretati izreckani prsten u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu. Nikada nemojte da odvrćete brzosteznu navrtku kleštima, već koristite ključ sa dva otvora. Postavite ključ sa dva otvora kao što je prikazano na slici.

Dozvoljeni brusni alati

Možete da upotrebljavate sav brusni alat koji je pomenut u ovom uputstvu za rad.

natural_image Mechanical component diagram showing a rotating device with arrows indicating motion (no text or symbols)

Možete okrenuti glavu prenosnika u 90°-koraka. Tako prekidač za uključivanje i isključivanje može se za posebne slučajeve rada dovesti u pogodniji položaj za rukovanje, odnosno za radove presecanja sa usisnom haubom sa vodećim šinama (21) ili za rad

levorukih.

Odvrnite potpuno 4 zavrtnja. Zakrenite glavu prenosnika pažljivo i bez skidanja sa kućišta u nov položaj. Ponovo čvrsto stegnite 4 zavrtnja.

Usisavanje prašine/piljevine

Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini.

Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Sa materijalom koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci.

  • Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal.
  • Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
  • Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2.

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

Zaštita od ponovnog pokretanja sprečava nekontrolisano pokretanje električnog alata nakon prekida napajanja strujom.

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

Elektronski graničnik struje pokretanja ograničava snagu pri uključivanju električnog alata i omogućava rad sa osiguračem od 16 A.

Napomena: Ako električni alat radi odmah nakon uključivanja sa punim brojem obrtaja, otkazali su graničnik struje pokretanja i zaštita od ponovnog pokretanja. Električni alat mora odmah da se pošalje u servis, adrese pogledajte u odeljku „Servis i saveti za upotrebu“.

Uputstva za rad

  • Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice.
    ▶ Oprez kod proreza u noseće zidove, pogledati odeljak „Napomene za statiku“.
    Zategnite radni komad, ukoliko nije fiksiran spostvenom težinom.
    ▶ Električni alat nemojte da opterećujete toliko da se zaustavi.

▶ Neka električni alat posle jakog preopterećenja radi u praznom hodu još nekoliko minuta kako bi se električni alat ohladio.
▶ Ne koristite električni alat sa stalkom za tocilo za prosecanje.

natural_image Illustration of a robotic arm with joints and motion arrows (no text or symbols)

Električni alat morate stalno da vodite u suprotnom smeru. Inače postoji opasnost da se nekontrolisano potisne iz reza. Prilikom razdvajanja profila i četvorougaone cevi najbolje je da postavite najmanji poprečni presek.

Rezanje kamena

Prilikom presecanja u kamenu morate se pobrinuti za dovoljno usisavanja prašine.
▶ Nosite zaštitnu masku za prašinu.
▶ Električni alat smete da upotrebljavate samo za suvi rez/suvo brušenje.

Za presecanje kamena najbolje je da upotrebljavate dijamantsku ploču za presecanje.

Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećim šinama (21) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače.

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Rezanje kamena - 1

natural_image Mechanical diagram showing a pipe clamp and rotating component with directional arrows (no text or symbols)

Uključite električni alat i prednjim delom vodećih šina ga stavite na radni komad. Električni alat pomičite ravnomerno, prilagođeno materijalu koji se obrađuje.

Prilikom rezanja tvrdih materijala, npr. betona sa visokim sadržajem oblutka,

dijamantski disk za sečenje može da se pregreje i na taj način da se ošteti. Na to jasno ukazuje cirkularni venac varnica oko dijamantskog diska za sečenje.

U ovom slučaju prekinite rezanje i pustite dijamantski disk za sečenje da se u praznom hodu vrti kratko vreme na najviše obrtaja da bi se ohladio.

Napredak u radu koji primetno zaostaje i cirkularni venac varnica su znakovi da je dijamantski disk za sečenje postao tup. Isti možete da naoštrite kratkim rezovima u abrazivnom materijalu (npr. peščani kamen).

Napomene za statiku

natural_image Diagram of a hand operating a car wheel rim with a rotating wheel (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating housing with screws and arrows indicating motion (no text or symbols)
natural_image Illustration of a robotic arm performing a circular motion maneuver with directional arrows (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a pipe clamp and valve mechanism with rotational arrows (no text or symbols)

Kutna brusilica GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

– s dodatnom ručkom samortizacijom vibracijakg 5,1 5,1 5,3 5,3
– sa standardnom dodatnom ručkom kg 5,0 5,0 5,2 5,2
Klasa zaštite☐/II /II /II /II ☐

Kutna brusilica GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

Kataloški broj3 601 H83 M.. 3 601 H84 L.. 3 601 H84 M.. 3 601 H55 M.. 3 601 H56 M..
Nazivna primljena snagaW 2400 2400 2400 2600 2600
Predana snaga W 1600 1600 1600 1700 1700
Nazivni broj okretaja min-18500 6500 6500 8500 6500
Maks. promjer brusne pločemm 180 230 230 180 230
Navoj brusnog vretenaM 14M 14M 14M 14M 14
Maks. dužina navoja brusnog vretenamm2525252525
Zaštita od ponovnog pokretanja-
Ograničenje struje zaleta-
Težina prema EPTA-Procedure 01:2014
- s dodatnom ručkom s amortizacijom vibracijakg5,15,25,36,06,1
- sa standardnom dodatnom ručkomkg5,05,15,25,96,0
Klasa zaštite☐/II☐/II☐/II☐/II☐/II

Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifićnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Samo za električne alate bez ograničenja struje zaleta: postupci uključenja stvaraju kratkotrajne padove napona. Kod nepovoljnih uvjeta mreže može doći do ometanja rada drugih uređaja. Kod impedancija mreže manjih od 0,25 oma ne treba očekivati smetnje.

Informacije o buci i vibracijama

natural_image Diagram of a hand operating a mechanical disc with a rotating knob (no text or symbols)
natural_image 3D rendering of a mechanical device with arrows indicating rotation or movement (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

Zaštita od ponovnog pokretanja sprječava nekontrolirano pokretanje električnog alata nakon prekida električnog napajanja.

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

Elektroničko ograničenje struje zaleta ograničava snagu pri uključivanju električnog alata i omogućuje rad s priključkom na osiguraču od 16 A.

Napomena: Ako se električni alat odmah nakon uključivanja pokreće s punim brojem okretaja, znači da je neispravno ograničenje struje zaleta ili zaštita od ponovnog pokretanja. Električni alat se mora odmah poslati u servis, za adrese vidjeti odlomak „Servisna služba i savjeti o uporabi“.

Upute za rad

  • Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice.
    ▶ Oprez pri urezivanju u nosivim zidovima, vidjeti odlomak „Napomene za statiku“.
    ▶ Stegnite izradak ukoliko on ne leži sigurno pod djelovanjem vlastite težine.
    Električni alat ne opterećujte toliko jako da se zaustavi pod opterećenjem.
    Nakon većeg opterećenja električni alat ostavite još nekoliko minuta da radi u praznom hodu kako bi se nastavak ohladio.
    ▶ Električni alat ne koristite sa stalkom za rezanje brusnim pločama.
natural_image Illustration of a robotic arm interacting with a circular mechanical component (no text or symbols visible)

Električni alat mora se uvijek voditi protuhodno. U suprotnom postoji opasnost da se

nekontrolirano istisne iz reza. Kod rezanja profila i četverokutnih cijevi najbolje je da stavite na najmanji presjek.

Rezanje kamena

Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno usisavanje prašine.
▶ Nosite zaštitnu masku protiv prašine.
▶ Električni alat smije se koristiti samo za suho rezanje/suho brušenje.

Za rezanje kamena najbolje je koristiti dijamantnu reznu ploču.

Pri uporabi usisnog poklopca za rezanje s kliznom vodilicom (21) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače prašine.

BOSCH GWS 26-230 JH Professional - Rezanje kamena - 1

natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a curved pipe and rotating arm (no text or symbols)

Nurklihvmasin GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

-standardse lisakäepidemegakg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0
Kaitseklass☐/II/II/II/II/☐
natural_image Diagram of a hand operating a mechanical disc with a rotating wheel (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating assembly with screws and a curved arrow indicating rotation (no text or symbols present)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with a curved tool and directional arrow, no text or symbols present
natural_image Mechanical diagram showing a pipe clamp and valve mechanism with directional arrows (no text or symbols)

Lenka slipmašina GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH

Lenka slipmašina GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH

Palaišanas strāvasierobežošana● - ● ● ●
Svars atbilstīgi EPTA-Procedure 01:2014
- Ar pretvibrācijupapildrokturikg 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1
- Ar standartapapildrokturikg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0
Elektroaizsardzībasklase☐/II /II /II /II /☐
natural_image Diagram of a hand pressing down on a circular mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a rotating device with adjustment arrows (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with joints and motion arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a pipe and valve (no text or symbols)
natural_image Diagram of a hand operating a mechanical disc with a rotating knob (no text or symbols)
natural_image 3D rendering of a mechanical device with adjustment arrows indicating rotation (no text or symbols)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH)

natural_image Illustration of a robotic arm with a rotating wheel and foot, no text or symbols present
natural_image Mechanical diagram showing a tool interacting with a pipe and valve (no text or symbols)
natural_image Mechanical component diagram showing a device with adjustment arrows (no text or symbols)
natural_image Mechanical diagram showing a robotic arm interacting with a circular component, no text or symbols present

GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /)

GWS 24-180 JH /

GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH /

(GWS 26-230 JH

GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /)

GWS 24-180 JH /

GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH /

(GWS 26-230 JH

ال Correctional Supervision

www.bosch-pt.com :الiloق

يلزم ذكر رقم presentsPreferenceario Campaigns Campaigns Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Policy Strategy, 2018

Sahba Technology Group

شارع مطار المثنى

بقداد

natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

Robert Bosch Morocco SARL

53.شارع الملازم محمد محرود

20300 الدار البيضاء

natural_image Diagram of a hand operating a mechanical component with a rotating arrow (no text or symbols)

ابزارهای ساب مجاز

natural_image Close-up of a mechanical device with adjustment arrows indicating rotation (no text or symbols visible)

GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /)

GWS 24-180 JH /

GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH /

(GWS 26-230 JH

GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH /)

GWS 24-180 JH /

GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH /

(GWS 26-230 JH

natural_image Illustration of a robotic arm with motion arrows indicating movement (no text or symbols)

برش سنگ

natural_image Diagram of a mechanical device with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

298|فارسی

flowchart
graph TD
    A["Professional plus"] --> B["Donut with ring"]
    C["Professional"] --> D["Donut with ring"]
    E["Professional eco"] --> F["Donut with ring"]
    G["Professional"] --> H["Donut with ring"]
    I["RAPIDO"] --> J["Donut with ring"]
    K["Professional"] --> L["Blue:Metal top"]
    M["blue:Metal"] --> N["Blue:Metal top"]
    O["Professional"] --> P["Blue:Metal top"]
    Q["Blue:Metal"] --> R["Blue:Metal"]

300

1 605 703 099 SDS-elic 1 603 340 031 1 603 340 040 1 607 950 043 2 602 025 181 1 601 329 013 1 607 000 247 Ø 180 mm 2 605 510 297 Ø 230 mm 2 605 510 298 Ø 180 mm 2 605 510 299 Ø 230 mm 2 605 510 300 1 600 793 007 1 605 510 179Ø 180 mm 1 605 510 180Ø 230 mm 2 605 438 197

CE
|

deEU-KonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.Technische Unterlagen bei: *
WinkelschleiferSachnummer
enEU Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.Technical file at: *
Angle grinderArticle number
frDéclaration de conformité UENous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.Dossier technique auprès de : *
Meuleuse angulaireN° d'article
esDeclaración de conformidad UEDeclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.Documentos técnicos de: *
Amoladora angularN° de artículo
ptDeclaração de Conformidade UEDeclaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.Documentação técnica pertencente à: *
RebarbadoraN.° do produto
itDichiarazione di conformità UEDichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.Documentazione Tecnica presso: *
Smerigliatrice angolareCodice prodotto
nlEU-conformiteitsverklaringWij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.Technisch dossier bij: *
Haakse slijpmachineProductnummer
daEU-overensstemmelseserklæringVi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.Tekniske bilag ved: *
VinkelsliberTypenummer
svEU-konformitetsförklaringVi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningar nas och att de stämmer överens med följande normer.Teknisk dokumentation: *
VinkelslipProduktnummer
noEU-samsvarserklæringVi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder.Teknisk dokumentasjon hos: *
VinkelsliperProduktnummer
fiEU-vaatimustenmukaisuusvakuutusVakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.Tekniset asiakirjat saatavana: *
KulmahiomakoneTuotenumero
elΔήλωση πιστότητας EEΔηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.Tεχνικά έγγραφα στη: *
Γωνιακός λειαντήραςΑριθμός ευρετηρίου
trAB Uygunluk beyaniTek sorumlu olarak, tanimlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.Teknik belgelerin bulunduğu yer: *
Taşlama makinesiÜrün kodu

||

CE

plDeklaracja zgodności UEOświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna:*
Szlifierka kątowaNumer katalogowy
csEU prohlášení oshoděProhlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:Technické podklady u:*
Úhlová bruskaObjednací číslo
skEÚ vyhlásenie ozhodeVyhlasujeme na výhradní zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcími normami:Technické podklady má spoločnosť:*
Uhlová brúskaVecné číslo
huEU konformitási nyilatkozatEgyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Műszaki dokumentumok megőrzési pontja:*
SarokcsiszolóCikkszám
ruЗаявление о соответствии ECМы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниямнижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится y:*
Угловая шлифовальная машинаТоварный No
ukЗаява про відповідність ЄСМизаявляемо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.Технічна документація зберігається y:*
Кутова шліфувальна машинаТоварний номер
kkEO сәйкестік мағлумдамасыӨз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылғандиректикалар мен жарлыктардың тиісті қағидаларына сәйкестігін жәнетөмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз.Техникалық кужаттар:*
Бұрыштық ажарлау машинасыӨнім нөмірі
roDeclaratie de conformitate UEDeclarăm pe proprie răspundere că produsele mentionate corespund tutu-ror dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în ce-le ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentаție tehnică la:*
Polizor unghiularNumăr de identificare
bgЕС декларация за съответствиеС пълна отговорностние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти.Техническа документация при:*
ЪглошлайфКаталожен номер
mkEU-Изјава за сообразностСо целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми.Техничка документација кај:*
Аголна брусилкаБрој на дел/артикл
srEU-izjava o usaglašenostiNa sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod:*
Ugaona brusilicaBroj predmeta
slIzjava o skladnosti EUIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse-mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.Tehnična dokumentacija pri:*
Kotni brusilnikŠtevilka artikla
hrEU izjava o sukladnostiPod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:*
Kutna brusilicaKataloški br.
etEL-vastavusdeklaratsioonKinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste köikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas

1 609 92A 5C5 | (06.07.2020) Bosch Power Tools

CE

III

NurklihvmasinTootenumber järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *
IvDeklaräcija par atbilstību ES standartiemMēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rikojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem. Tehniskā dokumentacija no: *
Lenka slipmašinaIzstrādājuma numurs
ItES atitikties deklaracijaAtsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytu direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Techninė dokumentacija saugoma: *
Kampinio šlifavimo mašinaGaminio numeris
GWS 22-180 JH3 601 H81 M..2006/42/EC EN 60745-1:2009+A11:2010
GWS 22-230 JH3 601 H82 M..2014/30/EU EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
GWS 24-180 JH3 601 H83 M..2011/65/EU EN 55014-1:2017+A11:2020
GWS 24-230 JVX3 601 H64 5..EN 55014-2:2015
GWS 24-230 JH3 601 H84 M..EN 61000-3-2:2014
GWS 26-180 JH3 601 H55 M..EN 61000-3-3:2013
GWS 26-230 JH3 601 H56 M..EN IEC 63000:2018
GWS 20-230 H3 601 H50 1..2006/42/EC EN 60745-1:2009+A11:2010
GWS 22-180 H3 601 H81 L..2014/30/EU EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
GWS 22-230 H3 601 H81 1...2011/65/EU EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
GWS 24-180 H3 601 H82 L..EN 55014-2:2015
GWS 24-230 H3 601 H82 1..EN 61000-3-2:2014
GWS 26-180 H3 601 H83 1..EN 61000-3-11:2000
GWS 26-230 H3 601 H84 L..EN IEC 63000:2018
GWS 26-180 H3 601 H84 1..BOSCH *Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS)
GWS 26-230 B3 601 H55 1..70538 Stuttgart
GWS 26-230 H3 601 H56 3..GERMANY
3 601 H56 1..Helmut Heinzelmann
3 601 H56 L..Head of Product Certification Management
i.V. K. w.
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.05.2020
Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BOSCH

Model : GWS 26-230 JH Professional

Category : Grinder