BH-02TVC - Cooker Vivax - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BH-02TVC Vivax in PDF.
| Type | Built-in electric ceramic hob |
| Model | BH-02TVC |
| Number of cooking zones | 2 |
| Dimensions (W x D x H) | 520 x 300 x 55 mm |
| Building-in dimensions (W x D) | 490 x 270 mm |
| Rated voltage | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Installed electric power | 2900 W |
| Heating zone 1 (front left) | 1700 W (VC zone) / 1500W (2000W rapid option) |
| Heating zone 2 (rear) | 1200 W (VC zone) / 1000W |
| Control type | Touch controls with LED display |
| Functions | Keep warm, child lock, automatic switch-off, residual heat indicator |
| Cookware compatibility | Smooth, flat base pots and pans; avoid jagged edges or curved bases |
| Cleaning | Use mild cleaner and soft cloth; do not use abrasive pads or steam cleaner |
| Safety features | Automatic shut-off, residual heat indicator, child lock, overheat protection |
| Installation requirement | Must be installed by qualified technician; proper ventilation needed |
| Warranty | 5 years (specific conditions apply) |
Frequently Asked Questions - BH-02TVC Vivax
User questions about BH-02TVC Vivax
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Cooker in PDF format for free! Find your manual BH-02TVC - Vivax and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BH-02TVC by Vivax.
USER MANUAL BH-02TVC Vivax
natural_image
Two circular diagrams with dashed lines and symbols, no readable text or labels
natural_image
Four circular diagrams with crosshair indicators on a dark background, no text or symbols present.
natural_image
Exterior view of a modern electrical appliance with two circular lamps and a power button (no text or symbols visible)
natural_image
Front view of a white electric stove with four circular lamps and a red indicator light on top (no text or symbols visible)Poštovani,
Pakiranje i ambalaža proizvoda (plastične vrećice, stiropor itd) ne smiju ostati unutar dosega djece, zato što su potencijalno opasni. Molimo odložite i pohranite pakiranje i ambalažu sukladno lokalnim propisima.
natural_image
Warning symbol with exclamation mark inside a triangle (no text or numbers)SIGURNOSNA UPOZORENJA
- UPOZORENJE: Uređaj mora biti uzemljen!
- Molimo vas da provjerite snagu i napajanje vašeg električnog priključka i odgovara li podacima navedenim na naljepnici, koja se nalazi sa stražnje strane uređaja. Ako imate bilo kakve sumnje ili pitanja, kontaktirajte ovlašteni servis ili električara.
- Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili oštre metalne nožiće ili slično za čišćenje, jer na taj način možete nepovratno oštetiti površinu.
hrana treba se ukloniti s površine uređaja ili poklopca prije otvaranja ili zatvaranja poklopca.
natural_image
Three identical cooking pots with crossed-out X symbols on their bases, shown in different orientations (no text or labels)- Osigurajte da je dno posude glatko, da leži ravno uz staklo i da je iste veličine kao i zona za kuhanje. Posudu uvijek postavite u sredinu zone za kuhanje.

natural_image
Four identical cooking pots with crossed-out X marks, shown in sequence (no text or symbols)UPORABA STAKLOKERAMIČKE PLOČE ZA KUHANJE DODIRNE KONTROLE
- Kontrole reagiraju na dodir, te ih nije potrebno jako pritiskati.
- Za kontrolu koristite dio jagodice prsta, a ne njegov v rh.
• Svaki put kad se dodir registrira ćuti ćete zvučni signal. - Pazite da su komande uvijek čiste, suhe i da na njima nema predmeta (npr. Posuđa ili krpe). Čak i tanki film vode može otežati upravljanje komandama.

- Preporuka je da posude prilikom premještanja podignete vertikalno, nemojte ih vući po staklenoj ploči jer to može dovesti do ogrebotina i oštećenja stakla ploče.

natural_image
Diagram of a cooking pot with crossed arrows indicating pressure or flow direction (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a pot with an upward and downward arrow, placed on a platform (no text or symbols)POČETAK KUHANJA
chemical
Simple chemical structure diagram showing a carbon ring with hydrogen atom (H) and two oxygen atoms (O and C)30cm model

natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with a roller and mounting base (no text or symbols)Traka za brtvljenje.


natural_image
Architectural cross-section diagram of a multi-level building or structure (no text or labels visible)
natural_image
Pure technical line drawing of a mechanical assembly without any text, numbers, or symbols
natural_image
Simple line drawing of a rectangular beam with two supports at both ends (no text or symbols)Upozorenja
natural_image
Two circular diagrams with dashed lines and symbols, no readable text or labels
natural_image
Four circular diagrams with crosshair indicators on a dark background, no text or symbols present.
natural_image
Exterior view of a modern electrical appliance with two circular lamps and a power button (no text or symbols visible)
natural_image
Front view of a white electric stove with four circular lamps and a red indicator light on top (no text or symbols visible)Poštovani,
Pakovanje i ambalaža proizvoda (plastične kese, stiropor itd) držite van domašaja dece zato što su potencijalno opasni.
Odložite pakovanje i ambalažu u skladu sa lokalnim propisima.
natural_image
Warning symbol with exclamation mark inside a triangle (no text or numbers)SIGURNOSNA UPOZORENJA
- UPOZORENJE: Uređaj mora da bude uzemljen!
- Molimo vas da proverite snagu i napajanje vašeg električnog priključka i odgovara li podacima navedenim na nalepnici, koja se nalazi sa zadnje strane uređaja. Ako imate bilo kakve sumnje ili pitanja, kontaktirajte ovlašćeni servis ili električara.
- Proverite i osigurajte da je električno napajanje na utičnici ili priključku isključeno pre početka instalacije uređaja.
- Proverite i osigurajte da je uređaj isključen sa napajanja pre početka održavanja, čišćenja ili zamene lampice, kako bi sprečili opasnost od električnog udara.
- Ukoliko primetite da je kabl napajanja ili utikač oštećen, kako se ne bi izložili opasnosti od električnog udara odmah prestanite koristiti uređaj i pozovite ovlašćeni servis ili električara koji će stručno da zameni kabl napajanja.
- Držite električni kabl vašeg uređaja podalje od vrućih površina. Ne dopustite da dodiruje uređaj. Držite kabl podalje od oštrih predmeta i vrućih površina.
- Za vreme upotrebe uređaja, u prostoriji se stvara vlaga i toplota. Prostor u kojem koristite uređaj mora biti stalno dobro provetravan.
- Dugotrajno intenzivno korišćenje uređaja može da zahteva dodatnu ventilaciju, naprimer češće provetravanje, ugradnju dodatnih otvora za ventilaciju ili ugradnju dodatnih mehaničkih uređaja (ventilatora).
- Ovaj uređaj služi samo za kuvanje, pečenje i pripremu hrane. Ne sme se koristiti u druge svrhe, naprimer u svrhu grejanja. Uređaj je namenjen samo za kućnu upotrebu. Nije namenjen za komercijalnu ili profesionalnu upotrebu.
- Pre početka korišćenja uređaja, pazite da uređaj nije smešten u blizini zapaljivih materijala, kao što su zavese,
- Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili oštre metalne nožiće ili slično za čišćenje, jer na taj način možete nepovratno oštetiti površinu.
- Na el. ploču ne bi trebalo stavljati nestabilne ili deformisane posude kako ne bi došlo do njihovog prevrtanja, koje može prouzrokovati povrede.
- Ako je trenutni osigurač u vašoj električnoj instalaciji manji od 32A, kontaktirajte kvalifikovanog električara za promenu osigurača ili prilagođavanje električne instalacije (samo za modele s 4 grejne ploče).
treba se ukloniti s površine uređaja ili poklopca pre otvaranja ili zatvaranja poklopca.
- Nemojte stavljati ili odlagati zapaljive ili eksplozivne tećnosti u blizini uređaja. Usled zagrejavanja uređaja, može doći do deformacije bilo kojeg materijala i opasnosti od požara ili eksplozije, čak i ako vaša ploča nije u upotrebi.
- Hleb se može zapaliti ako je vreme pečenja predugo. Za vreme rada uređaja potreban je stalni nadzor.
- OPREZ: Proces pečenja ili kuvanja treba stalno nadzirati. Kratko kuvanje nadzirite stalno!
- Za čišćenje i održavanje, odspojite uređaj sa napajanja.
- UPOZORENJE: Pre čišćenja, održavanja, servisiranja ili pristupa električnim terminalima, obavezno isključite električno napajanje.
- UPOZORENJE: Kuvanje ili pečenje s masnoćom ili uljem može biti opasno i može dovesti do požara. Nikada nemojte hranu koja se prži ili peče ostavljati bez nadzora.
NIKADA ne pokušavajte ugasiti vatru vodom. Prvo isključite uređaj s napajanja i zatim pokrijte plamen, npr. s poklopcem, vatrogasnim pokrivačem ili vlažnom kuhinjskom krpom. - UPOZORENJE: Opasnost od požara: nemojte čuvati ili ostavljati bilo kakve predmete na površinama za kuvanje.
- UPOZORENJE: Ako je površina uređaja oštećena ili napuknuta, isključite uređaj s napajanja kako biste izbegli mogućnost strujnog udara. Tada kontaktirajte ovlašćeni servis.
- UPOZORENJE: Ovaj aparat nije namenjen upotrebi od strane lica (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzitivnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako im je osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost dala nadzor ili uputstvo o sigurnoj upotrebi uređaja.
- Decu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
- Nikada ne postavljajte praznu posudu na gorionik ili el. ploču koja radi.
- Nemojte stavljati na grejne površine metalne predmete kao što su noževi, noževi, viljuške, kašike ili poklopce. Usljed zagrevanja oni mogu postati jako vruči.
-
UPOZORENJE: Staklokeramička ploča može da se oštetiti ili razbije ako na nju padnu teški predmeti. Ako se to desi, nemojte da koristite uređaj. Odmah ga odspojite s napajanja i kontaktirajte ovlašćeni servis.
-
U slučaju potrebe ne pokušavajte sami popravljati uređaj već to prepustite ovlašćenom servisu. Kontaktirajte ovlašćeni servis i inzistirajte na upotrebi originalnih zamenskih delova.
- Parni čistač se ne sme koristiti za čišćenje.
SMEŠTAJ UREĐAJA

- 1700 W VC Zona / 1500W (2000W Rapid-opcija) grejna ploča
- 1200 W VC Zona / 1000W grejna ploča
- Staklena ploča
- Odabir podešavanja zone
- Taster za podešavanje jačine
- Taster za Uključenje/Isključenje
- Dual zona (opcija)
- Mehaničke kontrole za podešavanje temperature grejnih ploča
IZBOR ISPRAVNOG POSUĐA
- Nemojte koristiti posuđe s nazubljenim, neravnim rubovima ili zakrivljenim dnom.

natural_image
Three identical cooking pots with crossed-out X symbols, no text or labels present- Osigurajte da je dno posude glatko, da leži ravno uz staklo i da je iste veličine kao i zona za kuvanje. Posudu uvijek postavite u sredinu zone za kuvanje.

natural_image
Four identical cooking pots with crossed-out X marks, shown in sequence (no text or symbols)UPOTREBA STAKLOKERAMIČKE PLOČE ZA KUVANJE
KONTROLA DODIROM
- Preporuka je da poude prilikom premještanja podignete vertikalno, nemojte ih vući po staklenoj ploči jer to može dovesti do ogrebotina i oštećenja stakla ploče.

natural_image
Diagram of a cooking pot with crossed X-shaped arrows indicating pressure or flow (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a cooking pot with upward and downward arrows indicating direction (no text or symbols)POČETAK KUVANJA
chemical
Simple chemical structure diagram showing a carbon ring with hydrogen atom (H) and two oxygen atoms (O and C)natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with a roller and mounting base (no text or symbols)Traka za dihtanje


natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly or structural component (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Simple line drawing of a horizontal beam supported at both ends, with no text or symbols present.Upozorenja
- Ploču za kuvanje mora instalirati kvalifikovana servisna osoba ili tehničar. Preporuka je da u slučaju da nemate dovoljno iskustva za instalaciju, kontaktirate ovlašćeni servis ili drugu stručnu osobu za ugradnju ploče.
- Ploča za kuvanje ne sme se montirati iznad rashladnog uređaja, mašine za pranje po suđa ili sušilice.
- Ploča za kuvanje mora biti postavljena tako da se može osigurati odvođenje toplote, čime se osigurava optimalan rad i duži radni vek uređaja.
- Zidovi, vertikalne stranice ormarića i površine iznad radne ploče moraju biti otporne na toplotu.
- Kako bi se izbegla oštećenja, radna ploča i zaptivke moraju biti otporni na toplotu.
- Za čišćenje ploče ne sme se koristiti parni čistač.
- Ova ploča za kuvanje sme se spojiti na električni priključak koji ima impendansu sistema koja nije veća od 0,427 ohma. Ako je potrebno, kontaktirajte vašeg distributera električne energije ili ovlašćenog električara za informacije o impedansi sistema.
natural_image
Two circular diagrams with dashed lines and symbols, no readable text or labels
natural_image
Four circular diagrams with crosshair indicators on a dark background, no text or symbols present.
natural_image
Front view of a VIVAX electric stove with two black circular lamps and red indicator lights (no text or symbols on main body)
natural_image
Front view of a white electric stove with four circular lamps and a red indicator light on top (no text or symbols visible)Почитувани,
natural_image
Warning symbol with exclamation mark inside a triangle (no text or numbers)
natural_image
Three identical cooking pots with crossed-out X symbols on their bases, no text or labels present.natural_image
Four identical cooking pots with crossed-out X marks, shown in sequence (no text or symbols)КОРИСТЕЊЕ НА СТАКЛО-КЕРАМИЧНА ПЛОЧАТА ЗА ВО КУЈНА
КОНТРОЛИ НА ДОПИР
natural_image
Diagram showing a container with crossed arrows indicating flow or movement, no text or symbols present
natural_image
Simple line drawing of a cooking pot with upward and downward arrows indicating direction (no text or symbols)natural_image
Diagram of a layered structure with circular elements and a curved base, no text or symbols present
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly or structural component (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with curved and linear components (no text or symbols)
natural_image
Pure diagram of a horizontal beam with two support points, no text or symbols presentПредупредување
natural_image
Pure electrical circuit lines without any symbols
natural_image
Four circular diagrams with crosshair indicators on a dark background, no text or symbols present.
natural_image
Front view of a VIVAX electric stove with two black circular lamps and red indicator lights (no text or symbols on the main body)
natural_image
Front view of a white electric stove with four circular lamps and a red indicator light on top (no text or symbols visible)I nderuari konsumator,
natural_image
Warning symbol with exclamation mark inside a triangle (no text or numbers)ARALAJMËRIME TË RËNDËSISHMES

natural_image
Three identical cooking pots with crossed-out X symbols on their bases, placed horizontally on a platform (no text or labels)natural_image
Four identical cooking pots with crossed-out X marks, shown in sequence (no text or symbols)PËRDORIMI I PLLAKËS /COOKER USE
KONTROLLUESIT ME PREKJE
natural_image
Diagram of a container with crossed arrows indicating pressure or flow, no text or symbols present
natural_image
Simple line drawing of a cooking pot with upward and downward arrows indicating direction (no text or symbols)FILLIMI PJEKJES/ GATIMIT
chemical
Simple chemical structure showing a carbon ring with hydrogen atom (H) attached to two oxygen atoms
KUJDES
natural_image
Diagram of a mechanical component with a roller and mounting base (no text or symbols)Shiriti prej gome/ Sealing tape.


natural_image
Architectural cross-section diagram of a building facade with structural elements (no text or labels)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with curved and flat components (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a horizontal beam supported at both ends, with no text or symbols present.Paralajmërime
natural_image
Pure electrical circuit lines without any symbols
natural_image
Four circular diagrams with crosshair indicators on a dark background, no text or symbols present.
natural_image
Exterior view of a two-lit TV power supply unit with indicator lights (no text or symbols on main body)
natural_image
Front view of a four-wheeled electrical stove with red indicator lights and control knobs (no visible text or symbols)Dragi gospodje,
natural_image
Warning symbol with exclamation mark inside a triangle (no text or numbers)VARNOSTNA OPOZORILA
- OPOZORILO: Naprava mora biti ozemljena.

natural_image
Three identical cooking pots with crossed-out X symbols on their bases, placed horizontally on a flat surface (no text or labels)natural_image
Four identical cooking pots with crossed-out X marks, shown in sequence (no text or symbols)STAKLOKERAMIČNA PLOŠČA: UPORABA kuhalne plošče
Izvedite tipke
natural_image
Diagram of a cooking pot with crossed arrows indicating pressure or flow direction (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a cooking pot with upward and downward arrows indicating direction (no text or symbols)ZAČNI KUHATI
chemical
Simple chemical structure diagram showing a carbon ring with hydrogen atom (H) and two oxygen atoms (O and C)natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with mounting base and roller (no text or symbols)Tesnilni trak.


natural_image
Technical line drawings of a mechanical assembly and support structure (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a horizontal beam supported at both ends, with no text or symbols present.Opozorila
natural_image
Pure electrical circuit lines without any symbols
natural_image
Four circular diagrams with crosshair indicators on a dark background, no text or symbols present.
natural_image
Exterior view of a modern electrical appliance with two circular lamps and a power button (no text or symbols visible)
natural_image
Front view of a white electric stove with four circular lamps and a red indicator light on top (no text or symbols visible)Dear Customer,
Pieces of packaging (plastic bags, polystyrene etc.) must not be left within reach of children, as they are potentially dangerous.
Please dispose of packaging thoughtfully by the appropriate means.
To this effect, we recommend that you read the entire guide carefully before operating the product and keep it as a reference. If you transfer the device to a third party, please give them this manual, to the new owner familiar with the device functions and warnings relevant to the safe use of the device.
Warning: All our appliances are only for domestic use, not for commercial use.
THIS APPLIANCE SHALL BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE AND ONLY USED IN A WELL VENTILATED SPACE. READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE
WARNING: MAINTENANCE
Do not allow sugar, sauces or juices to burn on the cooking plate.
This can DAMAGE the glass surface or even melt of the glass surface or make subsequent cleaning much more difficult!
The light color change on the plate are normal and don't have any influence on working performances.

natural_image
Warning symbol with exclamation mark inside a triangle (no text or numbers)IMPORTANT AND SAFETY
WARNINGS .
- WARNING: This appliance must be earthed!
- Please find required information as power and ratings for your cooker from rating label is which located behind of appliance.
- Ensure that the electricity supply is turned OFF before installing your appliance.
- Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its services agent or similar qualified persons in order to avoid hazard.
- Keep the electrical cable of your cooker away from the hot areas; do not let them touch the appliance. Keep them away from sharp sides and heated surfaces.
- Usage of your appliance creates moisture and heat in the room; make sure that your kitchen is well ventilated.
- Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation, for example opening increasing the level of mechanical ventilation where present.
- When the cooker is hot never touch the cooker glass by hand.
- This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. All our appliances are only for domestic use, not for commercial use.
- Before starting to use your appliance, keep curtains, paper or inflammable things away from your appliance. Do not keep combustible or inflammable things in or near the appliance.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised.
- Use glove when using cooker. Do not touch on hot surfaces.
- Do not use cooker in potentially explosive atmospheres.
- If the current rate of the fuse in your installation is less than 16 Amp, have a qualified electrician fit a16 Amp fuse.
- When the oven is being used, some parts may become hot; children should be kept away and supervised at all times.
- Do not splash cool water in an oven tray or inside the oven when the surface of the appliance is still hot. Arising steam may cause burns and sudden temperature exchange may cause damages on the surface of the appliance
- WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
- WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.

Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
- Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass.
- On burners or electric hot plates should not put unstable or deformed pots to prevent their roll over, which can cause injury.
- If the current rate of the fuse in your installation is less than 32 Ampere, have a qualified electrician fit a 32 A fuse. (only for models with 4 Hot plates)
- This appliance is produced in accordance with the safety regulations. Incorrect use will harm people and appliance.
- The cooker must be supplied via a suitable double pole isolating switch, having contact separation of at least 3 mm
in all poles placed in a readily accessible position adjacent to the unit.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never let them play with the appliance.
- The cooker may be located in a kitchen, a kitchen/diner or bed-sitting room but not in a room containing a bath or shower.
- CAUTION: glass lids may shatter when heated. Turn off all the burners before shutting the lid. Hob surface should be allowed to cool before closing the lid!
Any spillage should be removed from the lid before opening.

- Do not put flammable, combustible, explosive liquid able or deformable by heat any material in the oven against possible risk of danger even if your appliance is not in use.
- Bread may catch fire if the toasting time is too long. Close supervision is necessary during toasting an dcooking.
- CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously.
- WARNING: Before cleaning, servicing or obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected.
- WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket (wet kitchen cloth).
- WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
- WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system
- WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Never place an empty pan on the burner or electric. panel that works.
- Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
- The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.
- WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of glass ceramic or similar material which protect live parts
- Do not attempt to repair the appliance yourself, please contact an authorized service center. Contact an authorized service center and insist on the use of original spare parts.
- A steam cleaner is not to be used
POSITION OF THE APPLIANCE
Before you start to use appliance, please carefully read "IMPORTANT AND SAFETY WARNINGS" chapter!
Before using hob plate, please remove all flammable tapes, styrofoam or any other ambalage materials on cooker. Also take out user manual and other flammable materials from appliance.
The appliance must not be installed close to the decorative doors or cabinets to avoid overheating.
This device should use only after you installed into kitchen cabinet or base.
Allow disconnection of the appliance after installation, by accessible plug or switch in the fixed wiring.
MAIN PARTS




- 1700 W VC Zone / 1500W (2000W Rapid-Option) Hotplate
- 1200 W Zone VC Zone / 1000W Hotplate
- Glass plate
- Heating zone selection controls
- Power regulating controls
- ON/OFF Control
- Dual zone (option)
- Power mechanical controls
CHOOSING THE RIGHT COOKWARE
- Do not use cookware with jagged edges or a curved base.

- Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Always centre your pan on the cooking zone.

natural_image
Four identical cooking pots with crossed-out X marks, shown in sequence (no text or symbols)VITROCERAMIC COOKER USE
TOUCH CONTROLS
- The controls respond to touch, so you don't need to apply any pressure.
• Use the ball of your finger, not its tip.
• You will hear a beep each time a touch is registered. - Make sure the controls are always clean, dry, and that there is no object (e.g. a utensil or a cloth) covering them. Even a thin film of water may make the controls difficult to operate.

• Always lift pans off the ceramic hob – do not slide, or they may scratch the glass.

START COOKING
After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light up for 1 second then go out, indicating that the ceramic hob has entered the stat of standby mode.
| Touch the ON/OFF ⏻ control, all the indicators show “-”WARNING: Electronic components remain active for 20 seconds. If there is no cooking level within this period, unit switches to “Off mode” automatically with a signalling sound. | ![]() |
| Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use.Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry. | ![]() |
| Touching the heating zone selection control. | ![]() |
| Select a heat setting by touching the “-” or “+” control ("U" to "9").If you don't choose a heat setting within 20sec, the ceramic hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1.You can modify the heat setting at any time during cooking.By holding down either of these buttons, the value will adjust up or down. | ![]() |
KEEP WARM FUNCTION (option, not all models)
Keep warm function keeps the cooked food placed on a cooking area warm. The selected hob is operated with a lower power in this function. Keep warm function is also a cooking level.
| Touch the ON/OFF ⏻ control, all the indicators show “-”WARNING: Electronic components remain active for 20 seconds. If there is no cooking level within this period, unit switches to “Off mode” automatically with a signalling sound. | ![]() |
| Touching the heating zone selection control. | ![]() |
| Press the key “+” once.The " " isch shell be displayed in the relevant hob with this touch.Thus, the keep warm shall be activated. | ![]() |
FINISH COOKING
After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light up for 1 second then go out, indicating that the ceramic hob has entered the stat of standby mode.
| Touching the heating zone selection control that you wish to switch off. | ![]() | ||
| Turn the cooking zone off by scrolling down to “0” or touching “-” and ”+” control together.The Hob shall be turned off by itself after 20 seconds | OR![]() | ![]() | ![]() |
| Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. | ![]() | ||

WARNING
“H” will show which cooking zone is hot to touch ( >60^ ). It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot.

Locking the controls
You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on).
When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled.
To lock the controls until the Hob is TURNED OFF:
-
Press front left hob selection key (☐) and minus key (-) simultaneously, you shall hear a short warning signal at this time.
-
Remove your fingers from the stove control panel.
-
Press the front left hob selection key ( ) again
-
The child lock is activated at this time and the icon "L" is displayed on all hobs to indicate this condition.
The and icons "L" and "H" are displayed alternatively if any hob is hot.
To unlock the controls:
Make sure the ceramic hob is turned on:
The "L" icon is displayed on all displays when the stove is On and the child lock is active.
The "L" and "H" icons are displayed alternatively if any hob is hot. You may turn the stove On or Off with the Power ( ⏻ ) key only.

- Press front left hob selection key (☐) and minus key (-) simultaneously, you shall hear a short warning signal at this time.
The icon "0" is displayed on all displays. The "L" and "H" icons are displayed alternatively if any hob is hot.

WARNING: Child lock is deactivated until the stove is turned off only with the steps performed in this section. In other words, child lock shall be activated again if the unit is turned off and on again. Thus, the child lock shall be activated whenever the stove is turned off and on.
To Deactivate the Child Lock completely:
The "L" icon is displayed on all displays when the stove is On and the child lock is active.
The "L" and "H" icons are displayed alternatively if any hob is hot. You may turn the stove On or Off with the Power ( ⏻ ) key only.

-
Press front left hob selection key (☐) and minus key (-) simultaneously, you shall hear a short warning signal at this time.
-
Press the minus key (-) again. This shall be performed right after the 1st step. Child lock is deactivated permanently. In other words, child lock shall continue to be deactivated even if the unit is turned off and on again.
-
Unit switches to stand-by after these procedures. However, the icon "H" shall be displayed in case of a hot hob even if the unit switches to stand-by mode.

chemical
Simple chemical structure showing two white rings connected by a red 'H' on black backgroundWARNING: Child Lock shall be deactivated in case of a power outage.

WARNING
When the hob is in the lock mode, all the controls are disable except the ON/OFF ⏻ you can always turn the ceramic hob off with the ON/OFF control in an emergency, but you shall unlock the hob first in the next operation.

The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the Ceramic hob to find the settings that best suit you.
| Heat Setting Suitability | |
| U | • Warm function |
| 1-2 | • delicate warming for small amounts of food• melting chocolate, butter, and foods that burn quickly• gentle simmering• slow warming |
| 3-4 | • reheating• r apid simmering• cooking rice |
| 5-6 | • pancakes |
| 7-8 | • sautéing• cooking pasta |
| 9 | • stir-frying• s earing• bringing soup to the boil• boiling water |
HOTPLATE COOKER USE
60cm model

30cm model

- 180mm Hotplate power adjustment
- 145mm Hotplate power adjustment
- 180mm Hotplate power adjustment
- 145mm Hotplate power adjustment
NOTE: The control panel above is only for illustration purposes. Consider the control panel on your device.
COOKING GUIDELINES

Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if you're using the highest power level. At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk.
1. Cooking tips
- When food comes to the boil, reduce the temperature setting.
• Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat. - Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking times.
- Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through.
CARE AND CLEANING
| What? How? Important! | ||
| Everyday soiling on glass (fingerprints, marks, stains left by food or non-sugary spillovers on the glass) | 1. Switch the power to the cooktop off.2. Apply a cooktop cleaner while the glass is still warm (but not hot!)3. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel.4. Switch the power to the cooktop back on. | ·When the power to the cooktop is switched off, there will be no ‘hot surface’ indication but the cooking zone may still be hot! Take extreme care.·Heavy-duty scourers, some nylon scourers and harsh/abrasive cleaning agents may scratch the glass. Always read the label to check if your cleaner or scourer is suitable.·Never leave cleaning residue on the cooktop: the glass may become stained. |
| Boilovers, melts, and hot sugary spills on the glass | Remove these immediately with a fish slice, palette knife or razor blade scraper suitable for Ceramic glass cooktops, but beware of hot cooking zone surfaces:1. Switch the power to the cooktop off at the wall.2. Hold the blade or utensil at a 30° angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop.3. Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel.4. Follow steps 2 to 4 for ‘Everyday soiling on glass’ above. | ·Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible. If left to cool on the glass, they may be difficult to remove or even permanently damage the glass surface.·Cut hazard: when the safety cover is retracted, the blade in a scraper is razor-sharp. Use with extreme care and always store safely and out of reach of children. |
| Spillovers on the touch controls | 1. Switch the power to the cooktop off.2. Soak up the spill3. Wipe the touch control area with a clean damp sponge or cloth.4. Wipe the area completely dry with a paper towel.5. Switch the power to the cooktop back on. | The cooktop may beep and turn itself off, and the touch controls may not function while there is liquid on them. Make sure you wipe the touch control area dry before turning the cooktop back on. |
WARNING
Spilled sauce, fruit juice, etc. should be wiped off as soon as possible with a soft cloth soaked in warm water with a detergent.
Do not allow sauces or juices to burn on the cooking plate. This can DAMAGE the glass surface or even melt of the glass surface or make subsequent cleaning much more difficult! The light color change on the plate are normal and don't have any influence on working performances.
Do not use a steel wool or knives to clean dirt deposits. Grease the deposits with a cloth soaked with a very damp detergent, but be careful not to scratch glass top.
The light color change on the plate are normal and don't have any influence on working performances.
A steam cleaner is not to be used!
HINTS AND TIPS
| Problem Possible causes What to do | ||
| The cooktop cannot Be turned on. | No power. Make sure the ceramic hob is connected to the power supply and that it is switched on.Check whether there is a power outage in your home or area. If you've checked everything and the problem persists, call a qualified technician. | |
| The touch controls are unresponsive. | The controls are locked. Unlock the controls. See section ‘Using your ceramic cooktop’ for instructions. | |
| The touch controls are difficult to operate. | There may be a slight film of water over the controls or you may be using the tip of your finger when touching the controls. | Make sure the touch control area is dry and use the ball of your finger when touching the controls. |
| The glass is being scratched. | Rough-edged cookware. Use cookware with flat and smooth bases. See ‘Choosing the right cookware’.See ‘Care and cleaning’. | |
| Some pans make crackling or clicking noises. | This may be caused by the construction of your cookware (layers of different metals vibrating differently). | This is normal for cookware and does not indicate a fault. |
VITROCERAMIC Error Codes and Recommendations for Solutions
Error codes, their probable causes and recommendations for solutions are provided in the chart below.
Contact an authorized service center for any service intervention. Do not attempt to repair the device yourself!
| Error Code | Error Description | Potential Cause for Error | Solution |
| ER 03 & continuous signal sound | Constant use of buttons; control unit is disrupted after 10 seconds. | Water or cooking utensils on the glass over the control unit | Clean the operating surface of the stove |
| ER 20 Flash fault. ^ C error. | Replace the electronic board. | ||
| ER 21 | Excessive temperature | The ambient temperature for electronics is too high | Allow the cooking surface to cool down. Check the temperature of the unit. |
| ER 22 | Control unit is turned after 3.5 – 7.5 seconds. Short circuit or similar problem | Short circuit error in detection of keys. | Replace the electronic board |
| ER 31 | Software data is incorrect | - | New configuration is required |
| ER 36 | Temperature sensor error | Short circuit or electronic board turns off | Replace the electronic board |
| ER 40 | Power supply is too low to turn on the appliance | Primarry PTC is too hot | Disconnect the hob from power supply |
| ER 47 | Communication error between the electronic board configuration and the heating elements | No communication or faulty communication | Make sure that the connection cable is connected correctly and functionally |
| ER 400 Incorrect connection | Control unit is connected incorrectly | Connect the hob to correct mains voltage | |
WARNING:
If the device is operated at max. level for too long time, it can turn off automatically. This is an ordinary measure for safety of the device.
INSTALLATION
Selection of installation equipment
- Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing.
For the purpose of installation and use, a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate. As shown below:
2 ZONES

4 ZONES

- The cooker hob can be used on the table top of cabinet. The hob should be placed horizontally. As shown below:

Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure
the ceramic cooker hob is in good work state. As shown below.
Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 650mm.

| A (mm)(min) | B (mm) C (mm) D E | |||
| 650 50 mini 30mini Air intake Air exit | 10 mm | |||
Before locating the fixing brackets
The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls protruding from the hob.
Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob (see picture) after installation. Adjust the bracket position to suit for different work surface's thickness.
- Put sealing track on the edge of the hob

natural_image
Diagram of a mechanical component with a roller and textured surface (no text or symbols)Sealing tape.
- Attach the worktop to the worktop using the brackets provided in the accessory, as shown in the illustration below.


natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly or structural component (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Simple line drawing of a rectangular beam with two supports at both ends (no text or symbols)Cautions
- The cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself.
- The cooker hob shall not be mounted to cooling equipment, dishwashers and rotary dryers.
- The cooker hob shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability.
- The wall and induced heating zone above the work surface shall withstand heat.
- To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat.
- A steam cleaner is not to be used.
- This ceramic can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.27 ohm. In case necessary, please consult your supply authority for system impedance information.
Connecting the hob to the mains power supply
The power supply should be connected in compliance with the relevant standard, or a single-pole circuit breaker. the method of connection is shown below.
- If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents.
- If the appliance is being connected directly to thenains supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts.
- The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with safety regulations.
- The cable must not be bent or compressed.
- The cable must be checked regularly and only replaced by a properly qualified person.



TECHNICAL SPECS
| Cooking Hob Model BH-02TVC | BH-02T X BH-04TVC BH-04T X | ||
| Cooking Zone 2 Zones 2 zones | 4 zones 4 zones | ||
| Supply Voltage 220-240V~ 50Hz | 220-240V AC/380-415V2N AC, 50Hz | ||
| Installed Electric Power 2900W | 2500W 6000W 5500W | ||
| Product Size DxWxH 300 x 520 | x 55 mm 590 x 520 x 55 mm | ||
| Building-in Dimensions AxB 270 | x 490 mm 560 x 490 mm | ||
Disposal of Electrical and Electronic Equipment

To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic.
The symbol of the crossed indicates that this product must be returned to the collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling.
By ensuring this product you will prevent possible negative effects on the environment and human health, which could otherwise be caused due to improper disposal of that product. The recycling of materials from this product, you will help to preserve a healthy environment and natural resources.
For detailed information about the collection of EE products contact the dealer where you purchased the product.
EU Declaraton of Conformity
This device is manufactured in accordance with the applicable European standards and in accordance with all applicable Directives and Regulations.
EU declaration of conformity can be downloaded from the following link:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala

JAMSTVENI LIST
VIVAX
HR
MODEL UREĐAJA
SERIJSKI BROJ
DATUM PRODAJE
BROJ RAČUNA PRODAVATELJA
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA
-
Ovim jamstvom M SAN Grupa kao davatelj jamstva u Republici Hrvatskoj jamči besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu.
Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi, eventualno nastali, kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku. -
UVJETI JAMSTVA Jamstveni rok počinje od dana kupnje proizvoda i traje:
| 60 MJESECI (5 godina) | HLADNJACI,VERTIKALNE I HORIZONTALNE LEDENICE |
| 36 MJESECI (3 godine) | SAMOSTOJEĆI ŠTEDNJACI, PERILICE I SUŠILICERUBLJA, PERILICE SUĐA, KUHINJSKE NAPEUGRADBENE PEĆNICE I PLOČE, KUHINJSKE NAPEGRIJALICE VODE |
-
U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka.
-
Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
-
JAMSTVO NE OBUHVAĆA
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA
GARANCIJSKA IZJAVA
-
Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.
-
UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje:
| 60 MJESECI (5 godina) | HLADNJACI,VERTIKALNE I HORIZONTALNE ŠKRINJE |
| 36 MJESECI (3 godine) | ŠTEDNJACI, PERILICE I SUŠILICE RUBLJA, PERILICESUĐA, KUHINJSKE NAPE, UGRADBENE PEĆNICE IPLOČE, GRIJALICE VODE |
- U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim.
- Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
- Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.











