Emos KT3123 - Uncategorized

KT3123 - Uncategorized Emos - Free user manual and instructions

Find the device manual for free KT3123 Emos in PDF.

📄 12 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emos KT3123 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product TypeProgrammable Thermostat
BrandEmos
ModelKT3123
Dimensions (W x H x D)120 x 80 x 25 mm
Weight150 g
Power Supply2 x AA batteries (not included)
Display TypeLCD backlit
Temperature Range5°C to 35°C
Temperature Accuracy±0.5°C
Control TypeDigital with touch buttons
Programming7-day programmable, 4 time periods per day
Override FunctionTemporary and permanent hold
Battery BackupRetains settings during power loss
Compatible SystemsGas, oil, electric, heat pump (up to 2 stages)
Fan ControlAuto/On
Filter Change ReminderProgrammable
MountingWall mount (screws included)
ColorWhite
Warranty2 years
CleaningWipe with dry cloth; no liquids
SafetyOverheat protection, child lock
Spare PartsBatteries only

Frequently Asked Questions - KT3123 Emos

How do I install the Emos KT3123 thermostat?
Turn off power to your HVAC system. Remove old thermostat, label wires, mount the base, connect wires to terminals, attach the faceplate, insert batteries, and restore power. See manual for wiring diagrams.
How do I program the thermostat for weekly schedules?
Press 'Menu', select 'Schedule', then set each day's time periods (Morning, Day, Evening, Night) with desired temperatures. You can copy one day to others.
Why is my thermostat not turning on?
Check that fresh AA batteries are installed correctly. Ensure the circuit breaker for the HVAC system is on. If still off, try a reset by removing batteries for 1 minute.
How do I adjust the temperature temporarily?
Press the up/down arrows to set a temporary temperature. The display will show 'Hold Until...' and return to schedule at the next programmed time. For permanent hold, press 'Hold' twice.
Can I use this thermostat with a heat pump?
Yes, the KT3123 supports up to 2-stage heat pumps. Set the system type to 'Heat Pump' in the installer settings. Ensure O/B terminal is configured correctly for your system.
How do I clean the thermostat?
Turn off the device. Wipe the surface with a soft, dry cloth. Do not use water, solvents, or abrasive cleaners, as they may damage the display or electronics.
What does the 'Filter' reminder mean?
The thermostat counts run time and reminds you to replace HVAC filters. To reset, press 'Menu', go to 'Filter', and select 'Reset'. You can change the reminder interval in settings.
How do I enable the child lock?
Press and hold the 'Up' and 'Down' buttons simultaneously for 3 seconds. The display shows a lock icon. Repeat to unlock.
The thermostat shows 'Low Battery'. What should I do?
Replace both AA batteries with new alkaline batteries within 1 minute to avoid losing settings. The warning appears when voltage drops below 2.4V.
Is the thermostat compatible with smart home systems?
No, the KT3123 is a standalone programmable thermostat without Wi-Fi or smart home integration. For remote control, consider Emos smart thermostat models.

User questions about KT3123 Emos

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Uncategorized in PDF format for free! Find your manual KT3123 - Emos and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KT3123 by Emos.

USER MANUAL KT3123 Emos

natural_image Mechanical device with four arms and mounting bracket (no text or symbols visible)

GBV Wall Mount Installation Instructions

Caution:

  1. It is recommended for this product to be installed by at least two persons, of which at least one person should be physically fit enough to handle heavy loads and technically skilled.
  2. Before installing, please read this manual and make sure that there are no electrical cords, gas or water pipes in the place designated for mounting the holder.
  3. We are not responsible for any damage incurred during installation, improper installation or subsequent use.
  4. If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance with installation.
  5. For installation it is necessary to use safe and appropriate tools. Disregarding the instructions may cause property damage or injury.
  6. If you intend to remove the TV from the wall, always make sure all electrical cords are unplugged.
  7. If you are unsure of your wall load, select a different location for your installation or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation.
  8. The product can be installed only for flat screen televisions or televisions containing mounting holes and have a flat back wall.

Tools necessary for installation (not included):

Philips Head Screw Driver

Electric or Portable Drill

Drill bit with 8mm in Diameter (for Wood, Concrete, or as needed)

Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)

Pencil

Level (if not included)

Included:

(A) M8×63 Lag Bolt 2 pcs (L) M5 Lock Washer 4 pcs
(B) Concrete Anchor or 2 pcs (M) M6×12 Bolt 4 pcs
(C) Lag Bolt Washer M8, 2 pcs (N) M6×30 Bolt 4 pcs
(D) Small Spacer 4 pcs (0) M6 Lock Washer 4 pcs
(E) Large Spacer 4 pcs (P) M8×12 Bolt 4 pcs
(F) M6 Washer 4 pcs (Q) M8×30 Bolt 4 pcs
(G) M4×12 Bolt 4 pcs (R) MB Lock Washer 4 pcs
(H) M4×25 Bolt 4 pcs (S) M8×20 Bolt 4 pcs
(I) M4 Lock Washer 4 pcs (T) adapter A7 + 4×M4 Bolt
(J) M5×12 Bolt 4 pcs +4×M4 Nut
(K) M5×25 Bolt 4 pcs

natural_image Mechanical device with four arms and a black mounted bracket (no text or symbols visible)

Emos KT3123 - Included: - 1

natural_image Simple geometric diagram with three vertical dashed lines dividing a rectangle (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)

Make sure it is level. Use a pen to mark off the locations. / Ujistěte se, že je v rovině. Body označte tužkou / Uistite sa, že je v rovine. Body označte ceruzkou. / Sprawdzamy ustawienie w poziomie. Punkty zaznaczamy ołówkiem. / Győződjön meg róla, hogy vizszintben van-! Egy ceruzával jelölje be a lyukak helyét. / Preverite, ali je v ravninil. Točke označite s svinčnikom. / Uvjerite se da je vodoravan. Mjesta označite olovkom. / Vergewissern Sie sich, dass er gerade liegt die Punkte mit Bleistift markieren. / Переконайтеся, чијрівно. Контури значіть олівцем. / Verificați să fie la nivel. Marcați punctele cu creion. / Patikrinkite, ar jis lygus. Naudokite pieštuką reikiamoms vietoms pasižymėti. / Pärliecinieties, ka tas ir līdzens. Izmantojiet pildspalvu, lai atzīmētu atrašanās vietas.

Technical diagram showing three steps of screw installation: pinning, tool insertion, and clamping.

Fix the wall plate to the wall using the Lag Bolt (A) provided. / K uchycení nástěnné desky ke zdi, použijte šroub s částečným závitem (A). / Na uchytenie nástennej dosky k stene, použite skrutku s čiastočným závitom (A). / Do umocowania płyty do ćsiany, wykorzystujemy šruby z gwintem niepełnym (A). / Rögzítse a fali panelt a falra a termékhez csomagolt négyszögletes fejü facsavarral (A). / Za pritrditev stenske plošče na steno uporabite vijak z delnim navojem (A). / Za pričvršćivanje zidne ploče na zid, uporabite vijak s djelomičnim navojem (A). / Zur Befestigung der Wandplatte die Schrauben (A) benutzen. / Для prikríplenня nastínnoї doшки do stíni, використовуйте гвинт з частичною різьбою (A). / Fixați placa de perete pe zid, folosind şurub cu filet partial (A). / Pritvirtinkite sienos plokštelę prie sienos naudodami pridėt varzą tu kvadratine galvute (A). / Piestipriniet sienas pläksni pie sienas, izmantojot komplektāciją iekļauto koka skrūvi (A).

Emos KT3123 - Included: - 3

natural_image Diagram showing two rectangular components with a diagonal line and circular symbols, no readable text or labels

Choose the proper bolts for installation. / Pro instalaci zvolte správný typ šroubů. / Pre inštaláciu vyberte správny typ skrutiek. / Do instalacji wybieramy odpowiedni typ śrub. / A szereléshez használja a megfelelő típusú és méretű csavarokat. / Za instalacijo izberite primeren tip vijakov. / Za montažu odabrati odgovarajuću vrstu vijaka. / Für die Befestigung die richtigen Schrauben auswählen. / Для установки виберіть правильний тип гвинтів. / Pentru instalare alegeți tipul adecvat de şuruburi. / Pasirinkite montavimui reikiamus varžtus. / Izvēlieties uzstādīšanai piemērotas bultskrūves.

Emos KT3123 - Included: - 4

natural_image Technical line drawing of a four-angle mechanical component with mounting holes and a central square (no text or symbols)

Install the screen on the display plate. / Pro instalaci zvolte správný typ šroubů. / Pre inštaláciu vyberte správny typ skrutiek. / Do instalacji wybieramy odpowiedni typ śrub. / Helyezze fel a képernyőt a képernyő panelre. / Za instalacijo izberite primeren tip vijakov. / Za montažu odabrati odgovarajuću vrstu vijaka. / Für die Befestigung die richtigen Schrauben wählen. / Для установki виберіть правильний тип гвинтів. / Pentru instalare alegeti tipul adecvat de şuruburi. / Sumontuokite ekraną ant plokštės. / Uzstădiet ekrānu uz ekrāna pläksnes.

7

Tighten the screw to lock the display plate on the wall plate. / Utáhněte šrouby pro uzamčení monitoru k nástěnné desce. / Utahnite skrutky pre uzamknutie monitora k nástennej doske. / Dokręcamy śruby mocujące odbiornik do plyty naściennej. / Húzza meg a csavart, hogy a képernyő panel a fali panelre szoruljo. / Za zaklenitev položaja monitorja na stenski plošči privijte vijake. / Zategnite vijke kako bi fiksirali televizor (monitor) u odnosu na zidnu ploču. / Die Schrauben für das Verschließen des Bildschirms an der Wandplatte festziehen. / Затягніть гвинти, щоб зафіксувати монітор до дошки на стіні. / Strångeti şuruburile pentru blocarea poziției ecranului la placa de perete. / Priveržkite varztą ir užfiksuokite ekrano plokštę prie sieninės plokštės. / Pievelciet skrūvi, lai nostiprinātu ekrāna plāksni pie sienas plāksnes.

Diagram illustrating a device setup with labeled components and directional arrows, including a monitor displaying four cross-sectional views.

natural_image Mechanical device with four arms and a black mounted bracket (no text or symbols visible)

Emos KT3123 - Included: - 7

natural_image Pure brick wall pattern with no text, numbers, or symbols

Concrete – Brick Installation / Instalace – zděná stavba / Inštalácia – murovaná stavba / Instalacja – ściana murowana / Beton – téglafalra való szerelvény / Instalacija – zidana gradnja / Montaža – zidani objekt / Installation – gemauerter Bau / Монтаж – цегляна конструкция / Instalare – construcție zidită / Montavimas ant betono – plytu sienos / Uzstādīšana pie betona – kieğeliem

Emos KT3123 - Included: - 8

natural_image Diagram of a brick wall with a dashed oval symbol, no text or labels present

Emos KT3123 - Included: - 9

natural_image Diagram of a toggle switch mounted on a brick wall, no text or symbols present

Emos KT3123 - Included: - 10

Emos KT3123 - Included: - 11

Make sure it is level. Use a pen to mark off the locations. / Ujistěte se, že je v rovině. Body označte tužkou / Ulistite sa, že je v rovine. Body označte ceruzkou. / Sprawdzamy ustawienie w poziomie. Punkty zaznaczamy ołówkiem. / Győződjön meg róla, hogy vizszintben van-e! Egy ceruzával jelölje be a lyukak helyét. / Preverite, ali je v ravninil. Točke označite s svinčnikom. / Uvjerite se da je vodoravan. Mjesta označite olovkom. / Vergewissern Sie sich, dass er gerade liegt die Punkte mit Bleistift markieren. / Переконайтеся, чијрівно. Контури значіть олівцем. / Verificați să fie la nivel. Marcați punctele cu creion. / Patikrinkite, ar jis lygus. Naudokite pleštuką reikiamoms vietoms paslżyměti. / Pärliecinieties, ka tas ir līdzens. Izmantojiet pildspalvu, lai atzīmētu atrašanās vietas.

3 x 2

natural_image Diagram showing two rectangular components with screw holes and a diagonal line, no text or symbols present

Choose the proper bolts for installation. / Pro instalaci zvolte správný typ šroubů. / Pre instaláciu vyberte správny typ skrutiek. / Do instalacji wybieramy odpowiedni typ śrub. / A szereléshez használja a megfelelő típusú és méretű csavarokat. / Za instalacijo izberite primeren tip vijakov. / Za montażu odabrati odgovarajuću vrstu vijaka. / Für die Befestigung die richtigen Schrauben auswählen. / Для установки виберіть правильний тип гвинтів. / Pentru instalare alegeți tipul adecvat de şuruburi. / Pasirinkite montavimui reikiamus varztus. / Izvēlieties uzstādīšanai piemērotas bultskrūves.

7

Tighten the screw to lock the display plate on the wall plate. / Utáhněte šrouby pro uzamčení monitoru k nástěnné desce. / Utiahnite skrutky pre uzamknutie monitora k nástennej doske. / Dokrećamy šruby mocujace odbiornik do płyty naściennej. / Húzza meg a csavart, hogy a képernyő panel a fali panelre szoruljo. / Za zaklenitev položaja monitorja na stenski plošči privijte vijake. / Zategnite vijke kako bi fiksirali televizor (monitor) u odnosu na zidnu ploču. / Die Schrauben für das Verschließen des Bildschirms an der Wandplatte festziehen. / Затягніть гвинти, щоб зафіксувати монітор до дошки на стіні. / Strângeți şuruburile pentru blocarea poziției ecranului la placa de perete. / Priveržkite varztą ir užfiksuokite ekrano plokštę prie sieninės plokštės. / Pievelciet skrūvi, lai nostiprinātu ekrāna plăksni pie sienas plăksnes.

4

Fix the wall plate to the wall using the Lag Bolt (A) provided. / K uchycení nástěnné desky ke zdi, použijte šroub s částečným závitem (A). / Na uchytenie nástennej dosky k stene, použite skrutku s čiastočným závitom (A). / Do umocowania płyty do ściany, wykorzystujemy šruby z gwintem niepełnym (A). / Rögzítse a fali panelt a falra a termékhez csomagolt négyszógletes fejů facsavarral (A). / Za pritrdítev stenske plošče na steno uporabite vijak z delnim navojem (A). / Za pričvršćivanje zidne ploče na zid, uporabite vijak s djelomičnim navojem (A). / Zur Befestigung der Wandplatte die Schrauben (A) benutzen. / Для prikríplenня настінної дошки до стіни, використовуйте гвинт з частичною різьбою (A). / Fixați placa de perete pe zid, folosind şurub cu filet partial (A). / Pritvirtinkite sienos plokšteľę prie sienos naudodami pridėt varžtą su kvadratine galvute (A). / Piestipriniet sienas pláksni pie sienas, izmantojot komplektácijă iekļauto koka skrūvi (A).

Emos KT3123 - Included: - 15

natural_image Technical line drawing of a four-angle mechanical component with mounting holes and a central square (no text or symbols)

Install the screen on the display plate. / Pro instalaci zvolte správný typ šroubů. / Pre inštaláciu vyberte správny typ skrutiek. / Do instalacji wybieramy odpowiedni typ šrub. / Helyezze fel a képernyőt a képernyő panelre. / Za instalacijo izberite primeren tip vijakov. / Za montažu odabrati odgovarajuću vrstu vijaka. / Für die Befestigung die richtigen Schrauben wählen. / Для установki виберіть правильний тип гвинтів. / Pentru instalare alegeți tipul adecvat de şuruburi. / Sumontuokite ekraną ant plokštės. / Uzstädiet ekrānu uz ekrāna plāksnes.

Diagram illustrating a cable installation procedure with labeled components and directional arrows

Put the display plate on the wall plate. / Zasuňte monitor do nástěnné desky. / Zasuňte monitor do nástennej dosky. / Odbiornik wkładamy do plyty nošne. / Helyezze a képernyő panelt a fali panelre. / Monitor vtaknite v stensko ploščo. / Postavite televizor (monitor) na zidnu ploču. / Den Bildschirm in die Wandplatte schieben. / Вставте монітор в стінну дошку. / Glisați ecranul pe plăcile de perete. / Uždėkite ekrano plokštę ant sieninės plokštės. / Uzlieciet ekrāna plăksni uz sienas plăksnes.

SI ARANCIJSKA IZJAVA

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Emos

Model : KT3123

Category : Uncategorized