ACP-12CT35AERI - Air-conditioner Vivax - Free user manual and instructions
Find the device manual for free ACP-12CT35AERI Vivax in PDF.
| Product Type | Split Air Conditioner |
| Cooling Capacity | 12000 BTU/h |
| Heating Capacity | 12500 BTU/h (Heat Pump) |
| Energy Efficiency Ratio (EER) | 3.5 |
| Energy Class | A+ |
| Power Supply | 220-240 V / 50 Hz |
| Power Consumption (Cooling) | 1050 W |
| Power Consumption (Heating) | 1100 W |
| Refrigerant | R32 |
| Indoor Unit Dimensions (W×H×D) | 820 × 275 × 210 mm |
| Outdoor Unit Dimensions (W×H×D) | 720 × 490 × 260 mm |
| Indoor Unit Weight | 9.5 kg |
| Outdoor Unit Weight | 25.5 kg |
| Air Flow (Cooling) | 550 m³/h |
| Noise Level Indoor (Low/High) | 24 / 38 dB(A) |
| Noise Level Outdoor | 52 dB(A) |
| Remote Control | Yes, with LCD display |
| Timer Function | 24-hour programmable timer |
| Filter Type | Washable, anti-bacterial |
| Self-Cleaning Function | Yes |
| Sleep Mode | Yes |
| Wi-Fi Connectivity | No (optional adapter may be available) |
| Installation | Professional installation required |
| Warranty | 2 years (compressor: 5 years) |
Frequently Asked Questions - ACP-12CT35AERI Vivax
User questions about ACP-12CT35AERI Vivax
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Air-conditioner in PDF format for free! Find your manual ACP-12CT35AERI - Vivax and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ACP-12CT35AERI by Vivax.
USER MANUAL ACP-12CT35AERI Vivax
natural_image
Pure electrical circuit lines without any symbolsPrijemnik infracrvenog signala
Radna lampa
Indikator vremena
PRE-DEF indikator (model grijanja i hlađenja)
ili indikador ventilatora (isključivo za model
hlađenja)
Privremena tipka
Ekran
Slika. 2-1
Ova funkcija služi za privremeno upravljanje uređajem u slučaju gubitka daljinskog upravljača ili u slučaju istrošenih baterija. Dva načina rada uključujući AUTO i FORCED COOL mogu se odabrati preko tipke TEMPORARY na panelu sa ekranom. Nakon što pritisnete tipku, klima uređaj će raditi u sljedećem redosljedu: AUTO, FORCED COOL, (COOLING TEST HEATING TEST), OFF, i natrag na AUTO.
1. AUTO (AUTOMATSKO)
OPERATION lampa se upali, i klima uređaj će raditi pod AUTO načinu rada. Daljinski upravljač je osposobljen da radi prema primljenim signalima.
2. FORCED COOL (PRISILNO HLADENJE)
natural_image
Line drawing of a double-door air conditioner unit with ventilation grilles and cooling fins (no text or symbols)Prilikom hlađenja
Podesite poklopac otvora za zrak prema dolje. (horizontalno) (Pogledajte sliku 5-2).
Prilikom grijanja
natural_image
Diagram of two vertical structural components with internal beams and arrows indicating force or movement (no text or symbols)Slika 5-2
Slika 5-3

OPREZ
natural_image
Technical line drawing of a wall-mounted air conditioner unit with a hand inserting a component (no text or symbols)natural_image
Diagram of a refrigerated air conditioner unit with two arrows indicating directional movement (no text or symbols present)Slika 7-1
2. Uklonite filter za zrak
natural_image
Line drawing of a vacuum cleaner emitting exhaust air from a grid-patterned surface (no text or symbols)Slika 7-4

natural_image
Simple line drawing of a faucet pouring liquid into a grid-patterned container (no text or symbols)Slika 7-5
Prikaz načina rada
Prikazuje trenutni način rada. Uključujući auto( ), cool( ), dry( ), heat ) (Nije primjenjivo za uređaje specijalizirane isključivo za hlađenje), fan( ) i natrag do auto( ).

Indikator prijenosa
flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Off"]
B --> C["Set"]
C --> D["2 hours later after setting"]
D --> E["5 hours later after setting"]
natural_image
Pure electrical circuit lines without any symbolsPrijemnik infracrvenog signala
Lampica ON/OFF
Indikator vremena
PRE-DEF indikator (model grejanja i hlađenja)
ili indikador ventilatora (isključivo za model
hlađenja)
Taster za ručno upravljanje
Ekran
Slika. 2-1
Ova funkcija služi za privremeno upravljanje uređajem u slučaju gubitka daljinskog upravljača ili u slučaju istrošenih baterija. Dva načina rada - AUTO i FORCED COOL mogu se odabrati pomoću tastera za ručno (privremeno) upravljanje, na panelu sa ekranom. Pošto pritisnete taster, klima uređaj će raditi sledećim redosledom: AUTO, FORCED COOL, (COOLING TEST HEATING TEST), OFF, i natrag na AUTO.
1. AUTO (AUTOMATSKO)
OPERATION lampa se upali, i klima uređaj će da radi u AUTO načinu rada. Daljinski upravljač je osposobljen da radi prema primljenim signalima.
2. FORCED COOL (PRISILNO HLADENJE)
natural_image
Line drawing of a double-door air conditioner unit with ventilation grilles and cooling fins (no text or symbols)Prilikom hlađenja
Podesite poklopac otvora za vazduh prema dole. (horizontalno) (Pogledajte sliku 5-2).
Prilikom grejanja
Podesite poklopac otvora za vazduh vertikalno (Pogledajte sliku 5-3)

natural_image
Technical line drawing of two mechanical components with arrows indicating motion or force direction (no text or symbols)Slika 5-2
Slika 5-3

OPREZ
Ne pokušavajte ručno podesiti horizontalni poklopac otvora za vazduh. Ručno podešavanje može dovesti do problema u redu mehanizma ili do curenja kondenzata iz otvora za vazduh.
natural_image
Line drawing of a wall-mounted air conditioner unit with a hand inserting a clip (no text or symbols)6. IZBOR SMERA KRETANJA VAZDUHA
- Otvorite prednji poklopac.
Kako otvoriti prednji poklopac: (Proverite sliku 7-1).

OPREZ
Pre otvaranja prednjeg poklopca, obavezno zaustavite klima uređaj i isključite ga na prekidaču. Ne dirajte metalne komponente unutar unutrašnjeg uređaja, mogu da vas povrede.
Prilagodite smer kretanja vazduha prema vašim željama.(Pogledajte sliku 7-2 za informacije o smeru kretanja vazduha)
Prilikom izbora smera kretanja vazduha prebacite na
- Klima uređaj automatski određuje prikladan način izduvavanja prema izabranom načinu rada klima uređaja.
Tablica 6-1
| Način rada | HLAĐENJE | GREJANJE | ||
| Situacija | Kada se prostorija potpuno rashladi, ili kada prođe prvih sat vremena od inicijalnog paljenja klima uređaja. | Na početku radnog ciklusa ili u drugim situacijama kada prostorija nije potpuno rashlađena. | U situacijama suprotnim od dole navedenih. (Normalno vreme) | Pri inicijalnom paljenju klima uređaja ili pri niskoj temperaturi u prostoriji. |
| NAčin izduvavanja | Na način da vazduh ne dolazi u direktan dodir sa ljudima, izduvavanje je usmereno kroz gornje izlazne otvore za vazduh. Sobna temperatura je ujednačena. | Vazduh struji iz gornjih i donjih izlaznih otvora za vazduh za što brže hlađenje tokom COOL načina rada uređaja, a za ispunjavanje prostorije toplim vazduhom, tokom HEAT načina rada.![]() | Kako nebi došao u direktan kontakt sa ljudima, vazduh struji iz gornjih izlaznih otvora za vazduh. | |
Tokom DRY načina rada, kako hladan vazduh nebi došao u direktni doticaj sa ljudima, vazduh struji kroz gornje izlazne otvore.
Prilikom izbora otvora za izduvavanje vazduha prebacite na
natural_image
Diagram of a refrigerated air conditioner unit with two arrows indicating directional movement (no text or symbols present)Slika 7-1
2. Uklonite filter za vazduh
Pritisnite prema dolje kopče na desnoj i levoj strani filtra za vazduh i povucite prema gore. (Pogledajte sliku 7-2)

natural_image
Line drawing of a vacuum cleaner emitting exhaust air from a tiled floor (no text or symbols)Slika 7-4

natural_image
Simple line drawing of a faucet pouring liquid into a grid (no text or symbols)Slika 7-5
5. Vratite filtar vazduha i specijalni funkcijski filtar vazduha na odgovarajuća mesta i zatvorite prednji poklopac.
Rad klima uređaja bez filtra za vazduh može rezultirati gomilanjem prašine i drugih čestica unutar samog unutrašnjeg uređaja, što će dovesti do kvarova na uređaju.

OPREZ
Ne sušite filtre vazduha na izrazito osunčanim mestima niti u blizini izvora visoke temperature kako se ne bi deformisao.
8. SLEDEĆI SIMPTOMI NISU POTEŠKOĆE SA KLIMA UREĐAJEM
Simptom 1: Sistem ne radi
Klima uređaj ne počinje da radi odmah pošto je pritisnut taster ON/OFF na daljinskom upravljaču. Ako svetli lampica, sistem je u normalnom stanju. Da bi se sprečilo preopterećenje, klima uređaj započinje sa radom tri minuta pošto je pritisnut taster ON (upaljeno)
Ako lampica i indikator PRE-DEF (tipovi hlađenja i grjanja) ili samo indikator ventilatora (tip samo za hlađenje) svetli, to znači da ste odabrali režim za grejanje. Ako kompresor nije odmah počeo sa radom, aktivirana je zaštita protiv hladnog vazduha, u trajanju od nekoliko minuta
Simptom 2: Prebacivanje u način rada VENTILACIJA tokom HLAĐENJA
3. FAN (Ventilator) taster
Koristi se za biranje brzine ventilatora u četiri koraka:

4. SLEEP (Spavanje) taster
Aktivirati/Deaktivirati sleep funkciju. Može da zadrži najprijatniju temperaturu a istovremeno da štedi energiju. Ova funkcija dostupna je isključivo u COOL, HEAT ili AUTO načinu rada.
flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Off"]
B --> C["Set"]
C --> D["2 hours later after setting"]
D --> E["5 hours later after setting"]
VESHTIRESI ME KLIMEN
ZBULIMLLGABIMEVE 15
natural_image
Line drawing of a double-door air conditioner unit with ventilation grilles and airflow direction indicator (no text or symbols)Fig. 5-1
Gjatë ftohjes
natural_image
Technical line drawing of two mechanical components with arrows indicating motion or force direction (no text or symbols)Fig 5-2
Fig 5-3

KUJDES
natural_image
Line drawing of a double door air conditioner unit with ventilation grilles and a hand inserting a clip (no text or symbols)6. VENDOSJA E DREJTIMIT TE AJRIT
natural_image
Diagram of a refrigerated air conditioner unit with two arrows indicating directional movement (no text or symbols present)Figura 7-1
2. Hiqni filtrin e ajrit
natural_image
Line drawing of a vacuum cleaner emitting exhaust pipes onto a tiled floor (no text or symbols)Figura 7-4

natural_image
Simple line drawing of a faucet spraying water into a grid-patterned container (no text or symbols)Figura 7-5
SHENJAT E MEPOSHTME NUK JANE PROBLEM I KLIMES
Shenja 1: Sistemi nuk punon
Shfaqje mode
Shfaqet duke shtypur ON / OFF butonin.
Kontrollues funksioni
flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Off"]
B --> C["Set"]
C --> D["2 hours later after setting"]
D --> E["5 hours later after setting"]
natural_image
Pure electrical circuit lines without any symbolsPrijemnik infracrvenog signala
Radna lampa
Indikator vremena
PRE-DEF indikator (model grijanja i hlađenja) ili
indikador ventilatora (isključivo za model hlađenja)
Privremena taster
Ekran
Slika. 2-1
Ova funkcija služi za privremeno upravljanje uređajem u slučaju gubitka daljinskog upravljača ili u slučaju istrošenih baterija. Dva načina rada uključujući AUTO i FORCED COOL mogu se odabrati preko tastera TEMPORARY na panelu sa ekranom. Nakon što pritisnete taster, klima uređaj će raditi u sljedećem redosljedu: AUTO, FORCED COOL, (COOLING TEST HEATING TEST), OFF, i natrag na AUTO.
1. AUTO (AUTOMATSKO)
OPERATION lampa se upali, i klima uređaj će raditi pod AUTO načinu rada. Daljinski upravljač je osposobljen da radi prema primljenim signalima.
2. FORCED COOL (PRISILNO HLADENJE)
natural_image
Line drawing of a double-door air conditioner unit with ventilation grilles and cooling fins (no text or symbols)Prilikom hlađenja
Podesite poklopac otvora za vazduh prema dolje. (horizontalno) (Pogledajte sliku 5-2).
Prilikom grijanja
Podesite poklopac otvora za vazduh vertikalno (Pogledajte sliku 5-3)

natural_image
Diagram of two vertical structural components with internal beams and arrows indicating force or movement (no text or symbols)Slika 5-2
Slika 5-3

OPREZ
Ne pokušavajte ručno podesiti horizontalni poklopac otvora za vazduh.
Ručno podešavanje može dovesti do problema u radu mehanizma ili do curenja kondenzatora iz otvora za vazduh.
natural_image
Line drawing of a wall-mounted air conditioner unit with a hand inserting a clip (no text or symbols)natural_image
Diagram of a refrigerated air conditioner unit with two arrows indicating directional movement (no text or symbols present)Slika 7-1
2. Uklonite filter za vazduh
Pritisnite prema dolje kopče na desnoj i lijevoj strani filtera vazduha te povucite prema gore. (Pogledajte sliku 7-2)

3. Uklonite posebni funkcijski filter vazduha
Pridržite pločice od okvira te uklonite 4 kopče.
(Pogledajte sliku 7-3)
natural_image
Line drawing of a vacuum cleaner emitting exhaust air from a grid-patterned surface (no text or symbols)Slika 7-4

natural_image
Simple line drawing of a faucet pouring liquid into a grid (no text or symbols)Slika 7-5
3. FAN (Ventilator) Taster
Koristi se za biranje brzine ventilatora u četiri koraka:

4. SLEEP (Spavanje) Taster
Aktivirati/Deaktivirati sleep funkciju. Može zadržati najudobniju temperaturu te istovremeno štediti energiju. Ova funkcija dostupna je isključivo na COOL, HEAT ili AUTO načinu rada.
NAPOMENA: Dok je uređaj u funkciji na SLEEP načinu rada, isto bi se poništilo kada bi se pritisnuo taster MODE, FAN SPEED ili ON/OFF.
5. UP (Gore) Taster (^)
Pritisnite ovaj taster za povećanje unutrašnje temperature za 1°C do 30°C.
DOWN (Dolje) Taster (^)
Pritisnite ovaj taster za smanjenje unutrašnje temperature za 1°C do 17°C.
6. TIMER ON Taster
Pritisnite ovaj taster za namještanje vremena automatskog pokretanja uređaja. Svaki pritisak tastera će povećati postavku automatske sinhronizacije za 30 minuta. Kada postavljeno vrijeme prikaže 10, svaki idući pritisak tastera će povećati postavku automatske sinhronizacije za 60 minuta. Za poništavanje programa automatske sinhronizacije, jednostavno podesite vrijeme automatskog pokretanja programa na 0.0.
7. TIMER OFF Taster
Pritisnite ovaj taster za namještanje vremena za automatsko gašenje uređaja. Svaki pritisak tastera će povećati postavku automatske sinhronizacije za 30 mintuta. Kada postavljeno vrijeme prikaže 10, svaki idući pritisak tastera će povećati postavku automatske sinhronizacije za 60 minuta. Za poništavanje programa automatske sinhronizacije, jednostavno podesite vrijeme automatskog pokreatanja programa na 0.0.
8. DIRECT Taster
Prikaz načina rada
Prikazuje trenutni način rada. Uključujući auto( ), cool( ), dry( ), heat ) (Nije-primjenjivo za uređaje specijalizovane isključivo za hlađenje), fan( ) i nazad do auto( ).
Indikator prijenosa
Funkcija odvlaživanja
Osigurajte da je uređaj uključen u struju. Indikator operacija na ekranu unutrašnjeg uređaja počinje svjetlucati.
Funkcija programatora
TIMER ON
(Auto-on Operacija)
Oznaka TIMER ON je korisna kada želite da Vam se uređaj uključi automatski neposredno prije dolaska kući. Klima uređaj će se automatski uključiti u zadano vrijeme.
Primjer:
Za pokretanje klima uređaja za 6 sati.
- Pritisnite taster TIMER ON, posljednja postavka funkcije paljenja i signal "H" biti će prikazani na ekranu.
- Pritisnite taster TIMER ON tako da prikaže "6.0H na TIMER ON ekranu daljinskog upravljača.
- Pričekajte 3 sekunde i na digitalnom ekranu biće ponovo prikazana temperature. "TIMER ON" indikator ostaje uključen te je ista funkcija aktivirana.




TIMER OFF
(Auto-off Funkcija)
flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Off"]
B --> C["Set"]
C --> D["2 hours later after setting"]
D --> E["5 hours later after setting"]
1 Air flow louver (at air outlet)
② Air inlet (with air filter in it)
3 Installation part
4 Remote controller
5 Display panel
6 Drain pipe
Connecting pipe
8 Air inlet
9 Air outlet
NOTE: All the pictures in this manual are for explanation purpose only. They may be slightly different from the air conditioner you purchased(depend on model). The actual shape shall prevail.
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3
PARTS NAMES 6
AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE 7
ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION 9
AIR FLOW SELECTION 10
MAINTENANCE 11
FOLLOWING SYMPTOMS ARE NOT AIRCONDITIONER TROUBLES 14
TROUBLESHOOTING 15
If used as MULTI unit, please refer to the Installation & operation manuals packed with outdoor unit.
1. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage.
The safety precautions listed here are divided into two categories. In either case, important safety information is listed which must be read cardfully.

WARNING
The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. Failure to observe a warning may result in death.

CAUTION
Failure to observe a caution may result in injury or damage to the equipment.
Ask your dealer for installation of the air conditioner. Incomplete installation performed by yourself may result in a water leakage, electric shock, and fire.
Ask your dealer for improvement, repair, and maintenance.
Incomplete improvement, repair, and maintenance may result in a water leakage, electric shock, and fire.
In order to avoid electric shock, fire or injury, or if you detect any abnormality such as smell of fire, turn off the power supply and call your dealer for instructions.
Never let the indoor unit or the remote controller get wet.
It may cause an electric shock or a fire.
Never press the button of the remote controller with a hard, pointed object. The remote controller may be damaged.
Never replace a fuse with that of wrong rated current or other wires when a fuse blows out.
Use of wire or copper wire may cause the unit to break down or cause a fire.
It is not good for your health to expose your body to the air flow for a long time.
Do not insert fingers, rods or other objects into the air inlet or outlet.
When the fan is rotating at high speed, it will cause injury.
Never use a flammable spray such as hair spray, lacqueror paint near the unit.
It may cause a fire.
Never touch the air outlet or the horizontal blades while the swing flap is in operation.
Fingers may become caught or the unit may break down.
Never put any objects into the air inlet or outlet.
Objects touching the fan at high speed can be dangerous.
Never inspect or service the unit by yourself.
Ask a qualified service person to perform this work.
Do not dispose this product as unsorted municipal waste.Collection of such waste separately for special treatment is necessary
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.
Contact you local government for information regarding the connection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
To prevent refrigerant leak, contact your dealer.
When the system is installed and runs in a small room, it is required to keep the concentration of the refrigerant, if by any chance coming out, below the limit. Otherwise, oxygen in the room may be affected, resulting in a serious accident.
The refrigerant in the air conditioner is safe and normally does not leak.
If the refrigerant leaks in the room, contact with a fire of a burner, a heater or a cooker may result in a harmful gas.
Turn off any combustible heating devices, ventilate the room, and contact the dealer where you purchased the unit.
Do not use the air conditioner until a service person confirms that the portion where the refrigerant leaks is repaired.

CAUTION
Do not use the air conditioner for other purposes.
In order to avoid any quality deterioration, do not use the unit for cooling precision instruments, food, plants, animals or works of art.
Before cleaning, be sure to stop the operation, turn the breaker off or pull out the supply cord. Otherwise, an electric shock and injury may result.
In order to avoid electric shock or fire, make sure that an earth leak detector is installed.
Be sure the air conditioner is grounded.
In order to avoid electric shock, make sure that the unit is grounded and that the earth wire is not connected to gas or water pipe, lightning conductor or telephone earth wire.
In order to avoid injury, do not remove the fan guard of the outdoor unit.
Do not operate the air conditioner with a wet hand.
An electric shock may happen.
Do not touch the heat exchanger fins.
These fins are sharp and could result in cutting injuries.
Do not place items which might be damaged by moisture under the indoor unit.
Condensation may form if the humidity is above 80%, the drain outlet is blocked or the filter is polluted.
After a long use, check the unit stand and fitting for damage.
If damaged, the unit may fall and result in injury.
To avoid oxygen deficiency, ventilate the room sufficiently if equipment with burner is used together with the air conditioner.
Arrange the drain hose to ensure smooth drainage. Incomplete drainage may cause wetting of the building, furniture etc.
Never touch the internal parts of the controller.
Do not remove the front panel. Some parts inside are dangerous to touch, and a machine trouble may happen.
Never expose little children, plants or animals directly to the air flow.
Adverse influence to little children, animals and plants may result.
Do not allow a child to mount on the outdoor unit or avoid placing any object on it.
Falling or tumbling may result in injury.
Do not operate the air conditioner when using a room fumigation - type insecticide.
Failure to observe could cause the chemicals to become deposited in the unit, which could endanger the health of those who are hypersensitive to chemicals.
Do not place appliances which produce open fire in places exposed to the air flow from the unit or under the indoor unit.
It may cause incomplete combuston or deformation of the unit due to the heat.
Do not install the air conditioner at any place where flammable gas may leak out.
If the gas leaks out and stays around the air conditioner, a fire may break out.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not operate your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry room.
2. PARTS NAMES
The air conditioner consists of the indoor unit, the outdoor unit, the connecting pipe and the remote controller. (Refer to Fig.1)
Function indicators on indoor unit display panel

natural_image
Pure electrical circuit lines without any symbolsInfrared signal receiver
Operation lamp
Timer indicator
PRE-DEF indicator(cooling and heating
type) or fan only indicator(cooling only type)
Temporary button
Display panel
Fig. 2-1
This function is used to operate the unit temporarily in case you misplace the remote controller or its batteries are exhausted. Two modes including AUTO and FORCED COOL can be selected through the TEMPORARY BUTTON on the display panel. Once you push this button, the air conditioner will run in such order: AUTO, FORCED COOL,(COOLING TEST HEATING TEST,)OFF, and back to AUTO.
1. AUTO
The OPERATION lamp is lit, and the air conditioner will run under AUTO mode. The remote controller operation is enabled to operate according to the received signal.
2. FORCED COOL
The air conditioner will turn to AUTO after it is enforced to cool with a wind speed of LOW for 30 minutes. The remote controller operation is disabled.
3.COOLING TEST
Partial units have this function.
The function just be used during test and maintenance.
4. HEATING TEST
Partial units have this function.
The function just be used during test and maintenance.
5.OFF
The OPERATION lamp goes off. The air conditioner is OFFwhile the remote controller operation is enabled.
NOTE
This manual does not include Remote Controller Operations, see the<
3. AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE
Use the system in the following temperature for safe and effective operation. The Max operation temperature for the air conditioner.(Cooling/Heating)
Table 3-1
| Mode\Temperature | Outdoor temperature | temperature |
| Cooling operation | 18°C~43°C/64°F~109°F | 17°C~32°C(62°F~90°F) |
| -7°C~43°C/20°F~109°F(for the models with low temperature cooling system) | ||
| 18°C~52°C/64°F~126°F(for special tropical models) | ||
| Heating operation(cooling only type without) | -7°C~24°C/20°F~76°F | 0°C~30°C/32°F~86°F |
| Drying operation | 18°C~43°C/64°F~109°F | 17°C~32°C(62°F~90°F) |
| 18°C~52°C/64°F~126°F(for special tropical models) |
Table 3-2 (for inverter type air conditioner)
| Temperature Mode | Outdoor temperature | temperature |
| Cooling operation | 0°C~50°C/32°F~122°F | 17°C~32°C(62°F~90°F) |
| -15°C~50°C/5°F~122°F(for the models with low temperature cooling system) | ||
| Heating operation(cooling only type without) | -15°C~24°C/5°F~76°F | 0°C~30°C/32°F~86°F |
| Drying operation | 0°C~50°C/32°F~122°F | 17°C~32°C(62°F~90°F) |

CAUTION
- If air conditioner is used outside the above conditions, it may cause the unit to function abnormally.
- Room relative humidity should be less than 80%. If the air conditioner is over it, the surface of the air conditioner may condense water. Please set the vertical air flow louver to its maximum angle (vertically to the floor), and set HIGH speed.
- Optimum performance will be achieved within these operating temperature range.
Three-minute protection feature
A protection feature prevents the air conditioner from being activated for approximately 3 minutes when it restarts immediately after operation.
Power failure
Power failure during operation will stop the unit completely.
The OPERATION lamp on the indoor unit will start flashing when power is restored. To restart operation, push the ON/OFF button on the remote controller.
Lightning or a car wireless telephone operating nearby may cause the unit to malfunction.
Disconnect the unit with the power and then connect the unit with the power again. Push the ON/OFF button on the remote controller to restart operation.
The following should be noticed to ensure an economical operation. (Refer to corresponding chapterfor details)
- Adjust the air flow direction properly to avoid winding toward your body.
- Adjust the room temperature properly to get a comfortable situation and to avoid supercooling and superheat.
- In cooling, close the curtains to avoid direct sunlight.
- To keep cool or warm air in the room, never open doors or windows more often than necessary.
- Set the timer for the desired operating time.
- Never put obstructions near the air outlet or the air inlet. Or it will cause lower efficiency, even a sudden stop.
- If you don't plan to use the unit for a long time, please disconnect power and remove the batteries from the remote controller. When the power switch is connected, some energy will be consumed, even if the air conditioner isn't in operation. So please disconnect the power to save energy. And please switch the power on 12 hours before you restart the unit to ensure a smooth operation.
- A clogged air filter will reduce cooling or heating efficiency, please clean it once two weeks.
5. ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION
Auto-swing
Press SWING button, the louver will swing up and down automatically.
Manual Swing
Press Air Direction button, the louver can be fixed at a desir- ed angle. The louber swing (upward or downward) to a certain angle for each press.
Fig. 5-1

natural_image
Line drawing of a double-door air conditioner unit with ventilation grilles and cooling fins (no text or symbols)When cooling
Adjust the louver downwards. (horizontally)(Refer to Fig.5-2).
When heating
Adjust the louver vertically(Refer to Fig.5-3)

natural_image
Diagram of two vertical structural components with internal beams and arrows indicating force or movement (no text or symbols)Fig. 5-2
Fig. 5-3

CAUTION
Do not try to adjust the horizontal louver by hand.
When adjusting by hand, the mechanism may not operate properly or condensation may drip from air outlets.
Adjust the Air Flow Direction Left and Right
Hold the knob and move the louver.
You will find a knob on the left-side and the right-side blades.
(Refer to Fig.5-4)
Fig. 5-4

natural_image
Line drawing of a wall-mounted air conditioner unit with a hand inserting a clip (no text or symbols)6. AIR FLOW SELECTION
- Open the front panel.
How to open the front panel: (Refer to Fig.7-1).

CAUTION
Before opening the front panel, be sure to stop the operation and turn the breaker OFF. Do not touch the metal parts on the inside of the indoor unit, as it may result in injury.
- Make air flow selection according to what suits you. (Pleas refer to Fig. 7-2 about the position of)
When setting the air flow selection switch to ☐
- Air conditioner automatically decides the appropriate blowing pattern depending on the operating mode/situation.
Table 6-1
| Operang mode | COOL mode | HEAT mode | ||
| Situaon | When the room has become fully cool,or when one hour has passed since turning on the air conditioner. | At start of operation or other times when the room is not fully cooled. | At times other than below.( Normal time.) | At start or when air temperature is low. |
| Blowing paern | So that air does not come into direct contact with people,air is blown upper air outlet,room temperature is equalized. | Air is blown from the upper and lower air outlets for high speed cooling during COOL mode,and for filling the room with warm air during HEAT mode.![]() | So that air does not come into direct contact with people.Air is blown upper air outlet. | |
- During Dry mode, so that cold air does not come into direct contact with people, air is blown upper air outlet.
When setting the air outlet selection switch to .
- Regardless of the operating mode or situation, air blows from the upper air outlet.
- Use this switch when you do not want air coming out of the lower air outlet.(While sleeping stc.)
7.MAINTENANCE

CAUTION
Before you clean the air conditioner, be sure the power supply is off.
Check if the wiring is not broken off or disconnected.
Use a dry cloth to wipe the indoor unit and remote controller.
A wet cloth may be used to clean the indoor unit if it is very dirty.
Never use a damp cloth on the remote controller.
Do not use a chemically-treten duster for wiping or leave such material on the unit for long. it may damage or fade the surface of the unit.
Do not use benzine, thinner, polishing powder, or similar solvents for cleaning. These may cause the plastic surface to crack or deform.
Maintenance after a long stop period (eg. at the beginning of the season)
Check and remove everything that might be blocking inlet and outlet vents of indoor units and outdoor units.
Clean air filters and casings of indoor units.
Refer to "Cleaning the air filter" for details on how to proceed and make sure to install cleaned air filters back in the same position
Turn on the power at least 12 hours before operating the unit in order to ensure smoother operation. As soon as he power is turned on, the remote controller displays appear.
Maintenance before a long stop period (eg. at the end of the season)
Let the indoor units run in fan only operation for about half a day in order to dry the interior of the units.
Clean air filters and casings of indoor units. Refer to "Cleaning the air filter" for details on how to proceed and make sure to install cleaned air filters back in the same position.
Cleaning the air filter
The air filter can prevent the dust or other particulate from going inside. In case of blockage of the filter, the working efficiency of the air conditioner may greatly decrease.
Therefore, the filter must be cleaned once two weeks during long time usage.
If the air conditioner is installed in a dust place, clean the the air filter frequent.
If the accumulated dust is too heavy to be cleaned, please replace the filter with a new one(replaceable air filter is an optional fitting).
1 Open the front panel. (Refer to Fig.7-1)

natural_image
Technical diagram of a server rack with two circular arrows indicating directional movement (no text or symbols present)Fig.7-1
2. Remove the air filter
Press the claws on the right and left of the air filter down slightly, then pull upward. (Refer to Fig.7-2)

3. Take off the especial function filter
Hold the tabs of the frame, and remove the claws in 4 places.
(Refer to Fig.7-3)
(The especial function filter can be renewed by washing it with water once every 6 months. We recommend replacing it once every 3 years.)

Fig.7-3
4. Clean the air filter
Vacuum cleaner or pure water may be used to clean the air filter. If the dust accumulation is too heavy, please use soft brush and mild detergent to clean it and dry out in cool place
The air-in side should face up when using vacuum cleaner. (Refer to Fig.7-4) The air-in side should face down when using water. (Refer to Fig.7-5)

natural_image
Line drawing of a vacuum cleaner emitting a hose, next to a grid-patterned surface (no text or symbols)Fig.7-4

natural_image
Simple line drawing of a faucet spraying water over a grid-patterned surface (no text or symbols)Fig.7-5
- Set the air filter and the especial function filter as they were and close the front panel.
Operation without air filters may result in troubles as dust will accumulate inside the indoor unit.
CAUTION
Do not dry out the air filter under direct sunshine or with fire.
8. FOLLOWING SYMPTOMS ARE NOT AIRCONDITIONER TROUBLES
Symptom 1: The system does not operate
The air conditioner does not start immediately after the ON/OFF button on the remote controller is pressed.
If the operation lamp lights, the system is in normal condition. To prevent overloading of the compressor motor, the air conditioner starts 3 minutes after it is turned ON.
If the operation lamp and the "PRE-DEF indicator(cooling and heating type) or fan only indicator(cooling only type)" light, it means you choose the heating model. When just starting, if the compressor has not started, the indoor unit appears "anti cold wind" protection because of its overflow outlet temperature.
Symptom 2: Change into the fan mode during cooling mode
In order to prevent the indoor evaporator frosting, the system will change into fan mode automatically, restore to the cooling mode after s.oon.
When the room temperature drops to the set temperature, the compressor goes off and the indoor unit changes to fan mode; when the temperature rises up, the compressor starts again. It is same in the heating mode.
Symptom 3: White mist comes out of a unit
Symptom 3.1: Indoor unit
When humidity is high during cooling operation If the interior of an indoor unit is extremely contaminated, the temperature distribution inside a room becomes uneven. It is necessary to clean the interior of the indoor unit. Ask your dealer for details on cleaning the unit. This operation requires a qualified service erson
Symptom 3.2: Indoor unit, outdoor unit
When the system is changed over to heating operation after defrost operation Moisture generated by defrost becomes steam and is exhausted.
Sptom 4: Noise of air conditioners cooling
Symptom 4.1: Indoor unit
A continuous low "shah" sound is heard when the system is in cooling operation or at a stop.
When the drain pump (optional accessories) is in operation, this noise is heard.
A "pishi-pishi" squeaking sound is heard when the system stops after heating operation.
Expansion and contraction of plastic parts caused by temperature change make this noise.
Symptom 4.2: Indoor unit, outdoor unit
A continuous low hissing sound is heard when the system is in operation.
This is the sound of refrigerant gas flowing through both indoor and outdoor units.
A hissing sound which is heard at the start or immediately after stopping operation or defrost operation.
This is the noise of refrigerant caused by flow stop or flow change.
Symptom 4.3: Outdoor unit
When the tone of operating noise changes.
This noise is caused by the change of frequency.
Symptom 5: Dust comes out of the unit
When the unit is used for the first time in a long time. This is because dust has gotten into the unit.
Symptom 6: The units can give off odours
The unit can absorb the smell of rooms, furniture, cigarettes, etc., and then emit it again.
Symptom 7: The outdoor unit fan does not spin.
During operation. The speed of the fan is controlled in order to optimize product operation.
9. TROUBLESHOOTING
9.1. Troubles and causes of air conditioner
If one of the following malfunctions occur, stop operation, shut off the power, and contact with your dealer.
- The operation lamp is flashing rapidly (5Hz) This lamp is still flashing rapidly after turn off the power and turn on again.(Refer to Table 9-1)
- Remote controller receives malfunction or the button does not work well.
• A safety device such as a fuse, a breaker frequently actuates.
- Obstacles and water enter the unit.
• Water leaks from indoor unit.
- Other malfunctions.
If the system does not properly operate except the above mentioned cases or the above mentioned malfunctions is evident, investigate the system according to the following procedures. (Refer to Table 9-2)
Table 9-1
| NO. | running lamp | timer lamp | defrosting lamp | Malfunction for unuit of 12000Btu/h | Malfunction for unuit of 18000Btu/h |
| 1 | ☆ | × | × | Room temperature sensor checking channel is abnormal | Room temperature sensor checking channel is abnormal |
| 2 | × | × | ☆ | Evaporator sensor checking | Mode impact |
| 3 | ☆ | ☆ | ☆ | Condenser sensor checking channel is abnormal | |
| 4 | × | ☆ | × | Room Circuit malfunction | Room Circuit malfunction |
| 5 | × | × | Outdoor unit malfunction |
(× Extinguish, ☆ Flash at 5Hz, Flash at 0.5Hz)
Table 9-2
| Symptoms | Causes | Solution |
| Unit does not start | Power failure.Power switch is off.Fuse of power switch may have burned.Batteries of remote controller exhausted or other problem of controller. | Wait for the comeback of power.Switch on the power.Replace.Replace the batterises or check the controller. |
| Air flowing normally but completely can't cooling | Temperature is not set correctly.Be in 3 minutes protection of compressor. | Set the temperature properly.Wait. |
| Units start or stop frequently | Refrigerant is too little or too much.Air or no concretingc gas in the refrigerating circuit.Compressor is malfunction.Voltage is too high or too low.System circuit is blocked. | Check leakage, and rightly recharge refrigerant.Vacuum and recharge refrigerant.Maintenance or change compressor.Install manostat.Find reasons and solution. |
| Low cooling effect | Outdoor unit and indoor unit heat exchanger is dirty.The air filter is dirty.Inlet/outlet of indoor/outdoor units is blocked.Doors and windows are openSunlight directly shine.Too much heat resource.Outdoor temp. is too high.Leakage of refrigerant or lack of refrigerant. | Clean the heat exchanger.Clean the air filter.Eliminate all dirties and make air smoothClose doors and windows.Make curtains in order to shelter from sunshine.Reduce heat source.AC cooling capacity reduces (normal).Check leakage and rightly recharge refrigerant. |
| Low heating effect | Outdoor temperature is lower than 7 CDoors and windows not completely closed.Leakage of refrigerant or lack of refrigerant. | Use heating device.Close doors and windows.Check leakage and rightly recharge refrigerant. |
9.3 Troubles and causes of remote controller
Before asking for serving or repairing, check the following points.
(Refer to Table 9-3)
| Symptoms | Causes | Solution |
| The fan speed can not be changed. | Check whether the MODE indicated on the display is "AUTO" | When the automatic mode is selected, the air conditioner will automatically change the fan speed. |
| Check whether the MODE indicated on the display is "DRY" | When dry operation is selected, the air conditioner automatically change the fan speed. The fan speed can be selected during "COOL", "FAN ONLY", and "HEAT" | |
| The remote controller signal is not transmitted even when the ON/OFF button is pushed. | Check whether the batteries in the remote controller are exhausted. | The power supply is off. |
| The TEMP. indicator does not come on. | Check whether the MODE indicated on the display is FAN ONLY | The temperature cannot be set during FAN mode. |
| The indication on the display disappears after a lapse of time. | Check whether the timer operation has come to an end when the TIMER OFF is indicated on the display. | The air conditioner operation will stop up to the set time |
| The TIMER ON indicator goes off after a lapse of certain time. | Check whether the timer operation is started when the TIMER ON is indicated on the display. | Up to the set time, the air conditioner will automatically start and the appropriate indicator will go off. |
| No receiving tone sounds from the indoor unit even when the ON/OFF button is pressed. | Check whether the signal transmitter of the remote controller is properly directed to the infrared signal receiver of the indoor unit when the ON/OFF button is pressed. | Directly transmit the signal transmitter of the remote controller to the infrared signal receiver of the indoor unit, and then repeatedly push the ON/OFF button twice. |
CONTENTS
Handling the remote controller.... 2
Remote controller Specifications 3
Function buttons.... 4
Indicators on LCD 6
How to use the buttons.... 7
Auto operation 7
Cooling/Heating/Fan operation 7
Dehumidifying operation.... 8
Adjusting air flow direction 8
Timer operation 9
SLEEP function.... 12
Handling the remote controller

Location of the remote controller.
- Use the remote controller within a distance of 8 meters from the appliance, pointing it towards the receiver. Reception is confirmed by a beep.

CAUTIONS
- The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remote controller to the indoor unit.
- Prevent any liquid from falling into the remote controller. Do not expose the remote controller to direct sunlight or heat.
If the infrared signal receiver on the indoor unit is exposed to direct sunlight, the air conditioner may not function properly. Use curtains to - prevent the sunlight from falling on the receiver.
If other electrical appliances react to the remote controller, either move these appliances or consult your local dealer.
Replacing batteries
The remote controller is powered by two dry batteries(R03/LR03X2) housed in the rear part and protected by a cover.
(1) Remove the cover by pressing and sliding off.
(2) Remove the old batteries and insert the new batteries, placing the (+) and (-) ends correctly.
(3) Reattach the cover by sliding it back into position.
(4)
NOTE: When the batteries are removed, the remote controller erases all programming. After inserting new batteries, the remote controller must be reprogrammed.

CAUTIONS
- Do not mix old and new batteries or batteries of different types.
- Do not leave the batteries in the remote controller if they are not going to be used for 2 or 3 months.
- Do not dispose batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
Remote Controller Specifications!
| Model | RG52C1/BG(C)E. |
| Rated Voltage | 3.0V(Dry baeries R03/LR03X2) |
| Signal Receiving Range | 8m (when using 3.0 voltage, it gets 11m) |
| Environment | -5°C~ 60°C |
Performance Feature!

NOTE:
Buttons design might be slightly different from the actual one you purchased depending on individual models.
All the functions described are accomplished by the indoor unit. If the indoor unit has no this feature, there is no corresponding operation happened when press the relative button on the remote controller.
Function buttons

flowchart
graph TD
A["1 ON/OFF"] --> B["2 MODE"]
B --> C["3 FAN"]
C --> D["4 SLEEP"]
D --> E["5 SHORT OUT"]
E --> F["6 TIME ON"]
F --> G["7 TIMER OFF"]
G --> H["8 GIVING DIRECT"]
H --> I["9"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
1. ON/OFF Button
Operation starts when this button is pressed and stops when this button is pressed again.
2. MODE Button
Each time the button is pressed, the operation mode is selected in a sequence of following:

flowchart
graph LR
A["AUTO"] --> B["COOL"]
B --> C["DRY"]
C --> D["HEAT"]
D --> E["FAN"]
NOTE: Heat mode is for Cooling & Heating models only.
3. FAN Button
Used to select the fan speed in four steps:

4. SLEEP Button
Active/Disable sleep function. It can maintain the most comfortable temperature and save energy. This function is available on COOL, HEAT or AUTO mode only.
NOTE: While the unit is running under SLEEP mode, it would be cancelled if MODE, FAN SPEED or ON/OFF button is pressed.
5. UP Button( ^ )
Push this button to increase the indoor temperature setting in 1^ C increments to 30^ C.
DOWN Button( ^ )
Push this button to decrease the indoor temperature setting in 1^ C increments to 17^ C.
6. TIMER ON Button
Press this button to initiate the auto-on time sequence. Each press will increase the auto-timed setting in 30 minutes increments. When the setting time displays 10, each press will increase the auto-timed setting 60 minutes increments. To cancel the auto-timed program, simply adjust the auto-on time to 0.0.
7. TIMER OFF Button
Press this button to initiate the auto-off time sequence. Each press will increase the auto-timed setting in 30 minutes increments. When the setting time displays 10, each press will increase the auto-timed setting 60 minutes increments.
To cancel the auto-timed program, simply adjust the auto-off time to 0.0
8. DIRECT Button
Used to change the louver movement and set the desired up/down air flow direction. The louver changes 6^ in angle for each press.
9. SWING Button
Pressing the button less than 2 seconds to activate the horizontal louver swing up and down automatically. Pressing the button long to activate the vertical louver swing left and right automatically.
NOTE: The left and right swinging of vertical louver function is only for some models.
10. SHORTCUT Button
• Used to restore the current settings or resume previous settings.
- On the first time connecting to the power, if push the SHORTCUT button, the unit will operate on AUTO mode, 26^ , and fan speed is Auto.
- Push this button when remote controller is on, the system will automatically revert back to the previous settings including operating mode, setting temperature, fan speed level and sleep feature(if activated). And transmit the signals to the unit.
- If push this button when remote controller is off, the system will only resume the previous settings and will not transmit the signals to the unit. And the sleep feature is disable.
- If pushing more than 2 seconds, the system will automatically restore the current operation settings including operating mode, setting temperature, fan speed level and sleep feature(if activated).
Indicators on LCD

Mode display
Displays the current operation mode. Including auto( ), cool( ), dry( ), heat ) (Not applicable to cooling only models), fan( and back to auto( ).
Transmission Indicator
This transmission indicator lights when remote controller transmits signals to the indoor unit.
ON/OFF display
Displayed by pressing the ON/OFF button. Press the ON/OFF button again to remove.
TIMER ON display
Displayed when TIMER ON time is set.
TIMER OFF display
Displayed when TIMER OFF time is set.
"Sleep Display
Displayed under sleeping operation. Press the SLEEP button again to remove.
FOLLOW ME Display(on some models)
Displayed when FOLLOW ME function is activated.
Temp./Timer display
Displays the temperature setting(17°C\~30°C). When you set the operating mode to FAN, no temperature setting is displayed. And if in the TIMER mode, shows the ON and OFF settings of the TIMER.
Fan speed display
Displays the selected fan speed, AUTO(no display) and three fan speed levels (LOW) (MED) "HIGH" can be indicated.
The fan speed is AUTO when the operating mode is either AUTO or DRY.
Note:
All indicators shown in the figure are for the purpose of clear presentation. But during the actual operation only the relative functional signs are shown on the display window.
How to use the buttons!

flowchart
graph TD
A["ON/OFF"] --> B["MODE"]
B --> C["FAN"]
C --> D["SLEEP"]
D --> E["SWING DIRECT"]
F["SHORT OUT"] --> G["TURRY ON"]
G --> H["TURRY OFF"]
I["2"] --> J["TEMP"]
K["4"] --> L["1"]
M["3"] --> N["2"]

Auto operation
Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator on the display panel of the indoor unit starts flashing.
-
Press the MODE button to select Auto.
-
Press the UP/DOWN button to set the desired temperature. The temperature can be set within a range of 17^ C\~ 30^ C in 1^ C increments.
-
Press the ON/OFF button to start the air conditioner.
NOTE
-
In the Auto mode, the air conditioner can logically choose the mode of Cooling, Fan, and Heating by sensing the difference between the actual ambient room temperature and the setting temperature on the remote controller.
-
In the Auto mode, you can not switch the fan speed. It has already been automatically controlled.
-
If the Auto mode is not comfortable for you, the desired mode can be selected manually.
Cooling /Heating/Fan operation
Ensure the unit is plugged in and power is available.
-
Press the MODE button to select COOL, HEAT(cooling & heating models only) or FAN mode.
-
Press the UP/DOWN buttons to set the desired temperature. The temperature can be set within a range of 17^ C\~ 30^ C in 1^ C increments.
-
Press the FAN button to select the fan speed in four steps- Auto, Low, Med, or High.
-
Press the ON/OFF button to start the air conditioner.
NOTE
In the FAN mode, the setting temperature is not displayed in the remote controller and you are not able to control the room temperature either. In this case, only step 1, 3 and 4 may be performed.

Dehumidifying operation
Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator on the display panel of the indoor unit starts flashing.
- Press the MODE button to select DRY mode.
- Press the UP/DOWN buttons to set the desired temperature. The temperature can be set within a range of 17^ C\~ 30^ C in 1^ C increments.
- Press the ON/OFF button to start the air conditioner.
NOTE
In the Dehumidifying mode, you can not switch the fan speed. It has already been automatically controlled.
Adjusting air flow direction
Use the SWING and DIRECT button to adjust the desired airflow direction.
- When push the DIRECT button, the horizontal louver changes 6 degree in angle for each push.
- When push the SWING button less than 2 seconds, the louver will swing up and down automatically. When push the SWING button long, the louver will swing left and right automatically.
NOTE: When the louver swing or move to a position which would affect the cooling or heating effect of the air conditioner, it would automatically change the swing/moving direction.

Timer operation
Press the TIMER ON button can set the auto-on time of the unit. Press the TIMER OFF button can set the auto-off time of the unit.
To set the Auto-on time.
- Press the TIMER ON button. The remote controller shows TIMER ON, the last Auto-on setting time and the signal "H" will be shown on the LCD display area. Now it is ready to reset the Auto-on time to START the operation.
- Push the TIMER ON button again to set desired Auto-on time. Each time you press the button, the time increases by half an hour between 0 and 10 hours and by one hour between 10 and 24 hours.
- After setting the TIMER ON, there will be a one second delay before the remote controller transmits the signal to the air conditioner. Then, after approximately another 2 seconds, the signal "h" will disappear and the set temperature will re-appear on the LCD display window.
To set the Auto-off time.
- Press the TIMER OFF button. The remote controller shows TIMER OFF, the last Auto-off setting time and the signal "H" will be shown on the LCD display area. Now it is ready to reset the Auto-off time to stop the operation.
- Push the TIMER OFF button again to set desired Auto-off time. Each time you press the button, the time increases by half an hour between 0 and 10 hours and by one hour between 10 and 24 hours.
- After setting the TIMER OFF, there will be a one second delay before the remote controller transmits the signal to the air conditioner. Then, after approximately another 2 seconds, the signal "H" will disappear and the set temperature will re-appear on the LCD display window.

CAUTION
When you select the timer operation, the remote controller automatically transmits the timer signal to the indoor unit for the specified time. Therefore, keep the remote controller in a location where it can transmit the signal to the indoor unit properly.
The effective operation time set by the remote controller for the timer function is limited to the following settings: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 and 24.
Example of timer setting


TIMER ON
(Auto-on Operation)
The TIMER ON feature is useful when you want the unit to turn on automatically before you return home. The air conditioner will automatically start operating at the set time.
Example:
To start the air conditioner in 6 hours.
- Press the TIMER ON button, the last setting of starting operation time and the signal "H" will show on the display area.
- Press the TIMER ON button to display "6.0H on the TIMER ON display of the remote controller.
- Wait for 3 seconds and the digital display area will show the temperature again. The "TIMER ON" indicator remains on and this function is activated.




TIMER OFF
(Auto-off Operation)
The TIMER OFF feature is useful when you want the unit to turn off automatically after you go to bed. The air conditioner will stop automatically at the set time.
Example:
To stop the air conditioner in 10 hours.
- Press the TIMER OFF button, the last setting of stopping operation time and the signal "H" will show on the display area.
- Press the TIMER OFF button to display "10H" on the TIMER OFF display of the remote controller.
- Wait for 3 seconds and the digital display area will show the temperature again. The "TIMER OFF" indicator remains on and this function is activated.
COMBINED TIMER
(Setting both ON and OFF timers simultaneously)
(On — Stop — Start operation)
This feature is useful when you want to stop the air conditioner after you go to bed, and start it again in the morning when you wake up or when you return home.
Example:
To stop the air conditioner 2 hours after setting and start it again 10 hours after setting.
- Press the TIMER OFF button.
- Press the TIMER OFF button again to display 2.0H on the TIMER OFF display.
- Press the TIMER ON button.
- Press the TIMER ON button again to display 10H on the TIMER ON display.
- Wait for 3 seconds and the digital display area will show the temperature again. The "TIMER ON OFF" indicator remains on and this function is activated.


flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Off"]
B --> C["Set"]
C --> D["2 hours later after setting"]
D --> E["5 hours later after setting"]
(Off — Start — Stop operation)
This feature is useful when you want to start the air conditioner before you wake up and stop it after you leave the house.
Example:
To start the air conditioner 2 hours after setting, and stop it 5 hours after setting.
- Press the TIMER ON button.
- Press the TIMER ON button again to display 2.0H on the TIMER ON display.
- Press the TIMER OFF button.
- Press the TIMER OFF button again to display 5.0H on the TIMER OFF display.
- Wait for 3 seconds and the digital display area will show the temperature again. The "TIMER ON OFF" indicator remains on and this function is activated.
NOTE: The timer setting(TIMER ON or TIMER OFF) that in sequence occurs directly after the set time will be activated first.

SLEEP/FRESH function
- The sleep function enables the unit to automatically increase(cooling) or decrease(heating) 1^ per hour for the first two hours, then hold steady for the next 5 hours, after that the unit will stop operation. It can maintain the most comfortable temperature and save energy. NOTE: The SLEEP function is only available under Cooling, Heating and AUTO operations.
JAMSTVENI LIST
VIVAX
HR
za klima uređaj
JAMSTVO
Broj jamstva
Tip uređaja
Vanjska Jedinica
Unutarnja J.1
Unutarnja J.2
Unutarnja J.3
Unutarnja J.4
Datum prodaje
Broj računa

M.P.
OPĆI PODACI
Kupac
Adresa
Poštanski broj
Grad
Telefon
MONTAŽA KLIMA UREĐAJA
Servis / Montazer
Datum montaže

M.P.

