Outsider E-volution 8 5 Phoenix - Scooter CECOTEC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Outsider E-volution 8 5 Phoenix CECOTEC in PDF.
User questions about Outsider E-volution 8 5 Phoenix CECOTEC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Scooter in PDF format for free! Find your manual Outsider E-volution 8 5 Phoenix - CECOTEC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Outsider E-volution 8 5 Phoenix by CECOTEC.
USER MANUAL Outsider E-volution 8 5 Phoenix CECOTEC
Outsider e-volution 8.5 Phoenix
natural_image
Black electric scooter with blue accents and wheels, displayed against a white background with horizontal teal stripes (no text or symbols visible)cecòtec
Outsider e-volution 8.5 Phoenix
ÍNDICE
- Parts and components 04
- Warning 08
- Safety instructions 26
- Product assembly 27
- Operation 29
- Cleaning and maintenance 33
- Troubleshooting 33
- Technical specifications 34
- Disposal of old electrical appliances 34
- Technical support service and warranty 34
SOMMAIRE
-
Throttle
-
Brake
-
Headlight
-
Stem
-
Fixing ring
-
Motor
-
Kickstand
-
Disc brake
-
Handlebar
-
LCD display
-
Dashboard cover
-
Closing hook
-
Charge port
-
Folding latch
-
Anti-slip footrest
-
Rear fender
-
Back light
FR
text_image
Technical diagram of a mechanical device with numbered components labeled 1 through 5
text_image
6 7 8 9 10 11 12 KM/H MPHES
natural_image
Two line drawings of human pelvic anatomy, one showing a skull and the other a hand holding a device (no text or symbols)ES • Debe seguir precauciones de seguridad antes de conducir el patinete. Utilice elementos homologados de seguridad como cascos o rodilleras. EN • Safety measures should be taken before riding. Wear approved safety elements such as a helmet or kneecaps. FR • Vous devez suivre des précautions de sécurité avant de conduire la trottinette. Utilisez des éléments de sécurité homologués comme un casque ou des genouillères. DE • Vor Inbetriebabnahme folgen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise. Es wird dringend die Verwendung von homologierten Elementen wie Schutzheld oder Knieschützer empfohlen. IT • Seguire le istruzioni di sicurezza prima di guidare il monopattino. Utilizzare elementi omologati come caschi o ginocchiere. PT • Deve seguir as precauções de segurança antes de conduzir. Utilize elementos de segurança como capacetes e joelheiras. NL • De veiligheidsvoorzorgsmaatregelen moeten gevolgd worden alvorens de step te gebruiken. Gebruik gecertificeerde veiligheidshulpmiddelen zoals helmen of kniebeschermers.

natural_image
Simple line icon of a cloud with raindrops inside, crossed by a diagonal line (no text or symbols)ES • No use el vehículo bajo la Iluvia. EN • Do not use the vehicle under rain. FR • N'utilisez pas la trottinette s'il pleut. DE • Verwenden Sie nie das Fahrzeug im Regen. IT • Non usare il veicolo sotto la pioggia. PT • Não use o veículo de baixo da chuva. NL • Gebruik de step niet in de regen.

natural_image
Line drawing of two people standing with a stick and directional arrows, no text or symbols presentES • El patinete no puede ser utilizado por más de una persona a la vez. EN • The appliance must not be used by more than one person at the same time. FR • La trottinette ne peut être utilisée par plus d'une personne à la fois. DE • Der E-Roller muss nie mit mehr als einer Person gleichzeitit verwendet werden. IT • Il monopattino non può essere utilizzato da più di una persona contemporaneamente. PT • A trotineta não pode ser usada por mais de uma pessoa ao mesmo tempo. NL • De step mag niet gebruikt worden door meer dan één persoon tegelijkertijd.

text_image
< 14 >60ES • Las personas menores de 14 años, mayores de 60 y las mujeres embarazadas no pueden utilizar este producto. EN • People below 14 years old, above 60 and pregnant women may not use the product. FR • Les personnes de moins de 14 ans, de plus de 60 ans et les femmes enceintes ne peuvent pas utilisés ce produit. DE • Kinder unter 14 Jahre alt, über 60 Jahre alt und Schwanger dürfen dieses Gerät nicht verwenden. IT • Non possono utilizzare questo prodotto i minori di 14 anni, maggiori di 60 e donne in gravidanza. PT • Pessoas menores de 14 anos, maiores de 60 e mulheres grávidas, não podem utilizar este produto. NL • Personen jonger dan 14 jaar, ouder dan 60 jaar en zwangere vrouwen mogen dit product niet gebruiken.

text_image
< 20 Kg >120 KgES • Peso mínimo permitido: 20 kg. Peso máximo permitido: 120 kg. EN • Minimum load allowed: 20 kg maximum load allowed: 120 kg. FR • Poids minimal autorisé : 20 kg. Poids maximal autorisé : 120 kg. DE • Mindestgewicht erlaubt: 20 kg. Höchstgewicht erlaubt: 120 kg. IT • Peso mínimo permesso: 20 kg. Peso massimo permesso: 120 kg. PT • Peso mínimo permitido: 20 kg. Peso máximo permitido: 120 kg. NL • Minimaal toegestaan gewicht: 20 kg. Maximaal toegestaan gewicht: 120 kg.

natural_image
Simple line drawing of a wine bottle and a glass with a diagonal line (no text or symbols)ES • No conduzca el patinete si ha bebido o tomado medicamentos. EN • Do not ride the scooter after drinking or taking medicine. FR • Ne conduisez pas la trottinette si vous avez consommé de l'alcool ou pris des médicaments. DE • Fahren Sie nie den Roller unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamente. IT • Non guidare il monopattino in caso di assunzione di alcool o medicinali. PT • Não conduza a trotineta se bebeu ou tomou medicamentos. NL • Bestuur de step niet als u gedronken heeft of medicamenten heeft genomen.

natural_image
Illustration of a smartphone with musical notes and musical notes on screen (no text or symbols)ES • No utilice el teléfono ni escuche música mientras conduce el patinete. EN • Do not use the phone or listen to music while riding the scooter. FR • N'utilisez pas votre téléphone et n'écoutez pas de musique pendant que vous conduisez la trottinette. DE • Verwenden Sie während des Betriebs kein Handy und hören Sie keine Musik. IT • Non utilizzare il telefono nè ascoltare musica durante la guida del monopattino. PT • Não utilize o telemóvel nem escute música enquanto conduz a trotineta. NL • Gebruik niet uw mobiele telefoon en luister geen muziek tijdens het besturen van de step.

natural_image
Simple line drawing of a scooter with wheels and a stick, on a teal background (no text or symbols)ES • Preste especial atención a la conducción cuando haya arena, charcos, barro, hielo, nieve o escaleras y cuando esté oscuro o el suelo mojado. EN • Pay special attention to the riding when the road has sandstone, ponding, mud, ice, snow, stairs or when it is wet or dark. FR • Faites bien attention à votre conduite lorsqu'il y a du sable, des flaques d'eau, de la boue, du verglas, de la neige ou des escaliers et lorsqu'il fait sombre ou que le sol est mouillé. DE • Seien Sie besonders vorsichtig beim Fahren durch sand, Lachen, Gleitteis, Schnee oder Treppen, und wenn es dunkel ist oder den Boden nass ist. IT • Prestare attenzione alla guida in presenza di sabbia, pozzanghere, gelo, neve, scale, in luoghi bui e orari notturni o sul bagnato. PT • Preste especial atenção à condução quando houver areia no pavimento, charcos de água, neve ou escadas e quando estiver de noite. NL • Let goed op als u rijdt over zand, plassen, modder, ijs, sneeuw of trappen en als het donker is of de ondergrond nat is.

natural_image
Simple line drawing of a triangular shape containing a flame with water droplets (no text or symbols)ES • No utilice el patinete en áreas peligrosas donde pudiera haber sustancias inflamables o explosivas, líquidos o suciedad. EN • Do not use the vehicle in dangerous areas where there could be inflammable or explosive substances, liquid or dust. FR • N'utilisez pas la trottinette dans des endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inflammables ou explosives, liquides ou saletés. DE • Verwenden Sie den Roll nie in gefährlichen Gebiete, in dem brennbare Substanzen, Flüssigkeiten oder Schmutzigkeit geben könnte. IT • Non utilizzare il monopattino in zone pericolose in presenza di sostanze infiammabili o esplosive, liquidi o sporco. PT • Não utilize a trotineta em áreas perigosas onde possa haver substâncias inflamáveis ou explosivas, líquidos ou sujidade. NL • Gebruik de step niet op gevaarlijke plaatsen waar zich ontvlambare of ontplofbare stoffen, vloeistoffen of vuiligheid zouden kunnen bevinden.

natural_image
Simple geometric diagram showing a circle with a diagonal line and a dashed road, no text or symbols present.ES • Este patinete no está diseñado para ser conducido por carreteras, autovías o autopistas. Consulte la legislación vigente de su municipio sobre dónde está permitido circular en patinete. EN • This scooter is not designed to ride on vehicle roads or highways. Check your local current legislation about where it is allowed to ride the scooter. FR • Cette trottinette n'a pas été conçue pour être conduite sur route ni autoroute. Consultez la législation en vigueur dans votre ville quand aux endroits qui autorisent la circulation de trottinette. DE • Dieser Roller ist nicht für Landstraße, Schnellstraße oder Autobahnen bestimmt. Lesen Sie die aktuelle Gesetzesvorhaben Ihrer Gemeinden durch, um Sie sich darüber zu informieren, wo den Roller zirkulieren kann. IT • Questo monopattino non è stato progettato per essere guidato in strade e autostrade. Consultare il decreto legislativo in vigore presso il suo comune riguardo a dove è concessa la circolazione in monopattino. PT • Esta trotineta não está desenhada para ser conduzida em estradas, autoestradas nem vias rápidas. Consulte a legislação vigente do seu municipio sobre em que zonas estão permitidas circular com a trotineta. NL • Deze step is niet ontworpen om gebruikt te worden op autowegen of snelwegen. Raadpleeg de huidige wetgeving van uw gemeente betreffende de plaatsen waar het is toegestaan om de step te gebruiken.

natural_image
Simple line drawing of a mechanical component with a diagonal line (no text or symbols)ES • No coloque objetos pesados sobre el manillar. EN • Do not place heavy objects on the handlebar. FR • Ne placez pas d'objets lourds sur le guidon. DE • Stellen Sie keinen Gegenstand auf die Lenkstange. IT • Non collocare oggetti pesanti sul manubrio. PT • Não coloque objetos pesados sobre o volante. NL • Hang geen zware objecten aan het stuur.

natural_image
Illustration of a person using a mobility device on a step, with motion arrows indicating movement (no text or symbols)ES • Evite subir o bajar escaleras con el patinete. EN • Avoid riding up and down the stairs with the scooter. FR • Évitez de monter ou de descendre des escaliers avec la trottinette. DE • Vermieden Sie Treppen mit dem Roller hinauf- und hinuntergehen. IT • Evitare salire o scendere le scale con il monopattino. PT • Evite subir ou descer escadas com a trotineta. NL • Vermijd het oplopen of afdalen van trappen met de step.

natural_image
Line drawing of two hands holding a device with a numbered button (no text or symbols)ES • Circule siempre con las dos manos sobre el manillar. EN • Always drive the scooter holding the handlebar with both hands. FR • Lorsque vous circulez, vos deux mains doivent toujours se trouver sur le guidon. DE • Fahren Sie immer mit den zwei Händen auf der Lenkstange. IT • Circolare sempre con le due mani sul manubrio. PT • Circule sempre com as duas mão no volante. NL • Rijd altijd met twee handen aan het stuur.

natural_image
Line drawing of a person riding a scooter with no text or symbolsES • No conduzca el patinete con un solo pie. EN • Do not use the scooter with just one foot on the footrest. FR • Lorsque vous circulez, vos deux pieds doivent toujours se trouver sur le repose-pieds. DE • Fahren Sie immer mit beiden Füßen. IT • Non guidare il monopattino con un solo piede. PT • Enquanto estiver a circular, certifique-se de ter os dois pés no apoio para pés. NL • Rijd niet met slechts één voet op de step.

natural_image
Illustration of a person riding an electric scooter with a hand holding a device, accompanied by a crossed-out circular diagram and a horizontal line (no text or symbols)ES • No presione el acelerador cuando camine junto al patinete. EN • Do not activate the throttle while walking next to the scooter. FR • N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous marchez à côté de la trottinette. DE • Drücken Sie den Gasgriff nicht, während Sie neben dem Roller laufen. IT • Non premere l'acceleratore quando cammina con il monopattino. PT • Não pressione o acelerador quando estiver ao lado da trotineta. NL • Druk niet op de versneller als u naast de step loopt.

natural_image
Line drawing of a person using a mobility device with a wheel and stick, no text or symbols presentES • No conduzca sobre charcos ni superficies mojadas. EN • Do not ride through puddles or other wet surfaces. FR • Ne conduisez pas sur des flaques ni sur des surfaces mouillées. DE • Fahren Sie nicht durch Pfützen oder nasse Oberflächen. IT • Non condurre su pozzanghere né superfici bagnate. PT • Não conduza sobre poças de água nem em pavimentos molhados. NL • Rijd niet door plassen of natte oppervlakken.

natural_image
Line drawing of a person riding a scooter with a star and speech bubble (no text or symbols)ES • Tenga cuidado con la cabeza si pasa debajo de zonas con techo como una puerta. EN • Watch your head when passing through doorways or when driving indoors. FR • Faites attention à votre tête si vous passez par des endroits possédant un toit comme une porte. DE • Seien Sie vorsichtig mit dem Knopf, wenn Sie unter Bereiche wie eine Tür durchgehen. IT • Prestare attenzione con la testa se passa sotto tettoie come una porta. PT • Tenha cuidado com a cabeça se passar por baixo de zonas com pouca altura. NL • Pas op uw hoofd als u door besloten ruimtes of openingen rijdt, zoals een deur.

natural_image
Illustration of two hands holding a tool with a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)ES • Cuando circule a alta velocidad no gire el manillar de forma brusca. EN • Do not turn the handlebar suddenly when riding at high speed. FR • Lorsque vous circulez à vitesse élevée, ne tournez pas brusquement le guidon. DE • Bei hohen Geschwindigkeiten schwenken Sie nicht abrupt die Lenkstange. IT • In caso di circolare ad alta velocità non girare il manubrio in maniera brusca. PT • Quando circular a alta velocidade, não gire o volante de forma brusca. NL • Als u op hoge snelheid rijdt, draai dan niet abrupt aan het stuur.

natural_image
Illustration of a person riding a scooter with an arrow indicating motion, accompanied by a thought bubble showing a tool or device (no text or symbols present)ES • Modere la velocidad en caso de descender por pendientes y utilice ambos frenos. EN • Watch your speed when travelling downhill. Use both brakes at a time when travelling at high speed. FR • Modérez la vitesse si vous descendez des pentes et utilisez les deux freins. DE • Mäßigen Sie die Geschwindigkeit bei Abhängen und benutzen Sie die zwei Bremsen. IT • Moderare la velocità in caso di discesa in pendenze e utilizzare entrambi i freni. PT • Reduza a velocidade em caso de descer por rampas e utilize ambos travões. NL • Pas de snelheid aan als u een heuvel afdaalt en gebruik beide remmen.

natural_image
Line drawing of a person riding an electric scooter with motion lines indicating speed (no text or symbols)ES • No circule a alta velocidad sobre obstáculos como escalones, bordillos o badenes. EN • Do not ride fast on stairs, curbs or speed humps. FR • Ne circulez pas à vitesses élevées sur des obstacles comme des marches, des bords, des cassis, ... DE • Fahren Sie nie mit höher Geschwindigkeit durch Hindernisse wie Treppenstufen, Bordsteine oder Bremsschwellen. IT • Non circolare ad alta velocità su ostacoli quali scaloni, bordi o dossi. PT • Não circule a alta velocidade sobre obstáculos como degraus. NL • Rijd niet met hoge snelheid over obstakels zoals treden, stoepranden of verkeersdrempels.

natural_image
Line drawing of a person using a scooter with a lit bike nearby (no text or symbols)ES • No golpee obstáculos con las ruedas. EN • Avoid contacting obstacles with the wheels. FR • Ne choquez pas avec les roues contre des obstacles. DE • Schlagen Sie keinen Gegenstand mit den Reifen. IT • Non colpire ostacoli con le ruote. PT • Não choque em obstáculos. NL • Raak geen obstakels met de wielen.

natural_image
Illustration of a hand pointing at a thermometer above a crossed line, symbolizing pressure or temperature (no text or symbols present)ES • No toque el motor del buje inmediatamente después de circular, podría estar a alta temperatura. EN • Do not touch the product's motor immediately after riding it, it could burn. FR • Ne touchez pas le moteur immédiatement après avoir conduit, sa température pourrait être très élevée. DE • Berühren Sie nicht den Motor unmittelbar nach dem Gebrauch, da er bei hoher Temperatur sein könnte. IT • Non toccare il motore subito dopo aver guidato, potrebbe trovarsi ad una temperatura elevata. PT • Não toque no motor imediatamente depois de circular, poderia estar a altas temperaturas. NL • Raak de motorbehuizing niet aan direct na gebruik van de step, omdat de motor warm zou kunnen zijn.
ESPAÑOL
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a linkage mechanism with two directional arrows indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of a human leg with a medical device attached, showing no text or symbolsESPAÑOL
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with directional arrows indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Technical line drawing of an electric scooter with wheels and suspension components (no text or symbols)Doblar
natural_image
Line drawing of a human leg with a medical device attached, showing no text or symbols
natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a motor with rotating components and a blue arrow indicating motion direction (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a fully electric scooter with visible wheels and suspension components (no text or symbols)5. FUNCIONAMIENTO
BOTONES
CÓMO CONDUCIR EL PATINETE

text_image
Diagram illustrating a person using a scooter to interact with a device, showing a downward arrow and motion indicator.natural_image
Simple line drawing of a person riding a scooter (no text or symbols)natural_image
Line drawing of hands holding a tool with a circular component, no text or symbols presentnatural_image
Illustration of hands holding a cylindrical object with a downward arrow indicating compression or disassembly (no text or symbols)natural_image
Illustration of a person using a scooter with a thought bubble showing a hand holding a pen (no text or symbols present)natural_image
Illustration of a person riding a scooter with a speedometer and curved arrow (no text or symbols)CÓMO CARGAR EL PATINETE
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or lever mechanism (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with no visible text or symbols
natural_image
Color palette bar with grayscale shades and a central crosshair symbol (no text or labels)ESPAÑOL

natural_image
Technical line drawings of mechanical components with no visible text or symbolsnatural_image
Line drawing of a scooter with attached cable and plug, showing front view and side view (no text or symbols)22
Outsider e-valuation 5.5 Phoenix
ESPAÑOL
MÉTODO DE CARGA 2

3. SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users.
- Cecotec will not assume any responsibility resulting from product misuse or from not complying with traffic regulations and with this instruction manual.
- When operating the device, make sure to comply with local traffic regulations. Drive in a civilized way and pay attention to people and obstacles around in order to avoid accidents.
- Make sure the tires are not damaged and that all the product's parts and components are tightly assembled before use.
- Do not use the vehicle in such way that could harm other people or properties.
- Any conversion of the scooter is not allowed, as this can change its performance or damage its structure causing injuries.
- Do not operate the product under water to avoid damage to the product and accidents.
- The appliance is not intended to be used by children under the age of 14. It can be used by children over the age of 14, as long as they are given continuous supervision.
- This appliance can be used by children aged 14 and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
- Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.
ENGLISH
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
- Do not use the battery if it presents unusual odours, excessive heat or if it leaks. Do not touch liquid leaked from the battery.
- Do not allow children or animals to touch the battery.
- Unplug the battery before riding and before assembling or disassembling it.
- In order for the scooter to operate most efficiently, charge the battery at a room temperature between 0 °C and 35 °C.
- Do not open the battery or insert anything inside it, as it contains dangerous substances and could cause health problems.
- Do not try to charge a faulty battery. If the battery does not operate properly, dispose it off.
WARNING: only use the original charging equipment provided by Cecotec.
4. PRODUCT ASSEMBLY
Unfold
- Pull up the stem while pressing down the rear fender.
- Raise the stem, place the folding tab in a close position and turn the fixing ring to hold the tab.

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with two directional arrows indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of a mechanical device with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols)ENGLISH
- Fix the brake with an M6 hex wrench.
- Paying attention to the rotation direction, tighten the handlebar.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with directional arrows indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of a fully electric scooter with wheels and suspension components (no text or symbols)Fold
- Turn the fixing ring to loosen it.
- Open the folding tab.

natural_image
Line drawing of a human leg with attached medical or mechanical device (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols present)- Lower the folding tab and then the stem.
- Align the closing hook with the gap on the rear fender and press it down to ensure it is locked.
ENGLISH

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a motor with rotating shaft and brake caliper, no text or symbols present
natural_image
Line drawing of a modern electric scooter with visible wheels and suspension components (no text or symbols)5. OPERATION
PUSH BUTTONS
• Power switch: long press this push push button to turn the scooter on or off.
- Throttle: use it to start de scooter the up and to accelerate.
- Brake: hold it pressed to stop. Gently step on the rear fender to assist the braking process.
- Function: press this push button to adjust speed. Select between:
o Eco mode: for safe use and energy saving.
o Comfort mode: the best performance combined with optimum energy consumption.
o Sport mode: reach maximum power and speed.
- Headlight: short press the function push button twice to turn the headlight on. The back lights are always on. While the lights are on, short press the function push button twice to turn them off.
- Cruise mode: maintain current speed for 6 seconds to enter this mode. To deactivate it, press the throttle or brake.
Note: This mode is not activated in the default configuration.
Note: The back light will blink when using the brakes.



ENGLISH
HOW TO RIDE THE SCOOTER

text_image
Diagram illustrating a person using a scooter to interact with a device, showing motion and safety instructions.1_Press the power push button for 2 seconds.
2_ Stand on the footrest with one foot and push off with the other one to start gliding.

natural_image
Simple line drawing of a person riding a scooter (no text or symbols)3_Place both foot on the footrest.

natural_image
Line drawing of hands holding a mechanical component with a blue arrow indicating motion (no text or symbols)4_Press the throttle push button with your right hand and rotate the handle towards your body.
ENGLISH

natural_image
Illustration of hands holding a tool with a numbered component (no text or symbols)- Press the throttle push button to speed up.
WARNING: do not ride too fast.

natural_image
Illustration of a person using a scooter with a thought bubble showing a hand holding a pen (no text or symbols present)6_Press the brake to stop or decrease speed. Press the rear fender with the foot to assist the braking process.

natural_image
Line drawing of a person riding a scooter with a speedometer and arc (no text or symbols)7_Only get off the scooter when riding at very low speed or when it is stopped.
HOW TO CHARGE THE SCOOTER
- Open the charge port cover. Make sure it is clean and dry.
- Connect the charger with the battery and the other end to the power supply. Check the battery indicator is on.
- The light indicator on the charger will change when it reaches 99 % charge.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with no visible text or symbols
natural_image
Color palette bar with grayscale shades and a central crosshair symbol (no text or labels)ENGLISH

natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or lever mechanism with no visible text or symbols
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbolsNOTE: Once the colour has changed, stop charging it. If the battery is left to overcharge for long time the battery service life can be affected.
WARNING: cover the charge port with the anti-dust cap to avoid any metallic element from touching it to prevent short-circuits.
CHARGING METHOD 1

natural_image
Line drawing of a scooter with attached cable and plug, showing front view and side view (no text or symbols)32
Outsider e-valuation 8.5 Pycnostis
ENGLISH
CHARGING METHOD 2

text_image
Charge port Battery interface6. CLEANING AND MAINTENANCE
- Make sure the product is disconnected from the power supply and turned off before cleaning it or carrying out maintenance tasks.
- Use a soft cloth to clean the outside part of the scooter.
- Do not immerse the scooter in water or other liquids to clean it. This could cause permanent damage to its electronic parts.
- Do not try to repair the scooter by yourself. If it presents any damage or fault, contact the Technical Support Service of Cecotec.
STORAGE
• Make sure the scooter is charged before being stored for long periods of time. Charge it at least once a month.
- Only charge it at a room temperature between 0 °C and 35 °C and store it between - 10 °C and 35 °C.
- Store the scooter indoors, in a dry and safe place. Cover it or wrap it to protect it from dust if necessary.
7. TROUBLESHOOTING

Stop the product and wait until the engine cools down.

Defective engine: C Defective accelerator: B Defective brake: A
ENGLISH
WARNING: these parts must be repair if any of the signs show in the screen. Please contact with our Technical Support Service.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Outsider Evolution Phoenix 8,5"
Model No.: 07024
220-240 V \~ 50/60 Hz
Battery: 36 V, 6400 mAh
Rated power: 350 W
Maximum power: 700 W
IP 54
Made in China | Designed in Spain
9. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately,
in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
10. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
- The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.
- The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec.

natural_image
Two horizontal bar segments with grayscale shades and a central crosshair symbol (no text or labels)ENGLISH
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
FRANÇAIS
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with two directional arrows indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of a human leg with a belt buckle and adjustment arrow (no text or symbols)FRANÇAIS
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with directional arrows indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of an electric scooter with wheels and suspension components (no text or symbols)Plier
natural_image
Line drawing of a medical or anatomical device with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols present)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols present)natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a motor with rotating components and a blue arrow indicating motion direction (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a modern electric scooter with visible wheels and suspension components (no text or symbols)5. FONCTIONNEMENT
BOUTONS
text_image
Diagram illustrating a person using a scooter to interact with a device, showing motion and safety instructions.natural_image
Simple line drawing of a person riding a scooter (no text or symbols)natural_image
Line drawing of hands holding a tool with a blue arrow indicating motion (no text or symbols)natural_image
Illustration of hands holding a mechanical component with a downward arrow indicating motion (no text or symbols)natural_image
Illustration of a person using a scooter with a thought bubble showing a rolled document or tool (no text or symbols present)natural_image
Line drawing of a person riding a scooter with a speedometer and circular gauge (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or lever assembly (no text or symbols)
natural_image
Color palette bar with grayscale shades and a central crosshair symbol (no text or labels)FRANÇAIS

natural_image
Technical line drawings of mechanical components with no visible text or symbolsnatural_image
Line drawing of a scooter with attached cable and plug, showing front view and side profile (no text or symbols)FRANÇAIS
MÉTHODE DE CHARGE 2

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with two downward arrows indicating motion or force direction (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of a human leg with a medical device attached, showing no text or symbolsnatural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Technical line drawing of a mechanical linkage assembly with directional arrows indicating motion (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a fully electric scooter with wheels and suspension components (no text or symbols)Klappen
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp mechanism (no text or symbols)natural_image
Technical illustration of a mechanical assembly with two views showing motion and assembly details (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a modern electric scooter with visible suspension components and wheels (no text or symbols)DEUTSCH
5. BETRIEB
TASTEN
natural_image
Illustration of a person using a scooter to interact with a device, showing motion and safety symbols (no text or labels)natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or connector assembly (no text or symbols)DEUTSCH
natural_image
Line drawing of a scooter with attached cable and plug, showing front view and side view (no text or symbols)LADEN METHODE 2

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with directional arrows indicating movement (no text or symbols)ITALIANO
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a shaft and lever mechanism with directional arrows indicating motion (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of an electric scooter with wheels and suspension components (no text or symbols)Piegare
natural_image
Line drawing of a human leg with attached medical or robotic device (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols present)natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a motor with rotating shaft and brake caliper, no text or symbols present
natural_image
Line drawing of a modern electric scooter with visible wheels and suspension components (no text or symbols)5. FUNZIONAMENTO
PULSANTI
text_image
Diagram illustrating a person using a scooter to interact with a device, showing motion and safety instructions.natural_image
Simple line drawing of a person riding a scooter (no text or symbols)natural_image
Line drawing of hands holding a tool with a blue arrow indicating motion (no text or symbols)natural_image
Illustration of hands holding a tool with a magnified inset showing a device (no text or symbols)natural_image
Illustration of a person using a scooter with a thought bubble showing a hand holding a pen (no text or symbols present)natural_image
Line drawing of a person riding a scooter with a speedometer and circular gauge (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or lever mechanism with a blue arrow indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or lever mechanism with no visible text or symbols
natural_image
Color palette bar with grayscale shades and a central crosshair symbol (no text or labels)ITALIANO

natural_image
Technical line drawings of mechanical components with no visible text or symbolsnatural_image
Line drawing of a scooter with attached cable and plug, showing front view and side detail (no text or symbols)62
Outsider e-valuation 6.5 Phoenix
ITALIANO
METODO DI RICARICA 2

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a linkage mechanism with two directional arrows indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Line drawing of a human leg with a mechanical clamp and motion arrow (no text or symbols)PORTUGUÊS
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Technical line drawing of a mechanical linkage assembly with directional arrows indicating motion (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of an electric scooter with wheels and suspension components (no text or symbols)Dobrar
natural_image
Line drawing of a human leg with attached medical or robotic device (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or lever mechanism with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols present)natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a rotating shaft and lever mechanism (no text or symbols)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a motor with rotating shaft and gear mechanism, no text or symbols present
natural_image
Line drawing of a fully electric scooter with visible wheels and suspension components (no text or symbols)5. FUNCIONAMENTO
BOTÕES
text_image
Diagram illustrating a person using a scooter to interact with a device, showing the correct and incorrect states of the device.natural_image
Simple line drawing of a person riding a scooter (no text or symbols)natural_image
Line drawing of hands holding a tool with a blue arrow indicating motion (no text or symbols)natural_image
Illustration of hands holding a cylindrical object with a downward arrow indicating compression or disassembly (no text or symbols)natural_image
Illustration of a person using a scooter with a thought bubble showing a hand holding a pen (no text or symbols present)natural_image
Line drawing of a person riding a scooter with a speedometer and gauge (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or clamping device with a blue ribbon, no text or symbols present
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with no visible text or symbolsOutsider x-valation 8.5 Phoenix

natural_image
Color palette bar with grayscale shades and a central crosshair symbol (no text or labels)PORTUGUÊS

natural_image
Technical line drawings of mechanical components with no visible text or symbolsnatural_image
Line drawing of a scooter with attached cable and plug, showing front view and side view (no text or symbols)72
Outsider e-valuation 8.5 Puperales
PORTUGUÊS
MÉTODO DE CARGA 2

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with two directional arrows indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)NEDERLANDS
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with directional arrows indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Technical line drawing of a two-wheeled electric scooter with wheels and suspension components (no text or symbols)Opvouwen
natural_image
Line drawing of a medical or anatomical device with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols present)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with a blue arrow indicating rotation (no text or symbols)NEDERLANDS
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a lever mechanism with a blue arrow indicating motion (no text or symbols present)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a motor with rotating components and a blue arrow indicating motion direction (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a fully electric scooter with visible wheels and suspension components (no text or symbols)5. WERKING
KNOPPEN
text_image
Illustration showing a person using a scooter with motion control, demonstrating step-by-step instructions.natural_image
Illustration of hands holding a cylindrical object with a downward arrow indicating compression or disassembly (no text or symbols)natural_image
Illustration of a person using a scooter with a thought bubble showing a hand holding a cylindrical object (no text or symbols present)natural_image
Line drawing of a person riding a scooter with a speedometer icon nearby (no text or symbols)natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with a blue ribbon indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with no visible text or symbols


NEDERLANDS

natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or lever mechanism with a blue arrow indicating motion direction (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbolsnatural_image
Line drawing of a scooter with attached cable and plug, showing front wheel assembly and side view (no text or symbols)NEDERLANDS
OPLAADMETHODE 2

text_image
Oplaadpunt Batterij interface6. SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
7. PROBLEEMOPLOSSING

natural_image
Side profile illustration of a modern electric scooter with extended body and wheels, shown against a gradient blue background (no text or symbols)