EG-PWC1200-01 - Battery EnerGenie - Free user manual and instructions
Find the device manual for free EG-PWC1200-01 EnerGenie in PDF.
| Product Type | Voltage converter (inverter) 12V-230V |
| Brand | EnerGenie |
| Model | EG-PWC1200-01 |
| Continuous Power | 1200 W |
| Peak Power | 2400 W |
| Input Voltage | 12 V DC (car battery) |
| Output Voltage | 230 V AC / 50 Hz |
| Waveform | Modified sine wave |
| Dimensions (approx.) | 250 x 150 x 100 mm |
| Weight (approx.) | 2.5 kg |
| Key Features | DC-AC conversion, protection against overload, short circuit, overheating, and reverse polarity |
| Care and Cleaning | Keep dry and dust-free. Clean with a dry cloth. |
| Safety | Do not expose to water or moisture. Use only with 12 V batteries. Adequate ventilation required. |
| Spare Parts and Repairability | Not available. The device contains no user-serviceable parts. |
| Warranty | Manufacturer's warranty valid upon presentation of the receipt. Damage due to misuse is excluded. |
| Package Contents | Converter, battery cables, user manual |
Frequently Asked Questions - EG-PWC1200-01 EnerGenie
User questions about EG-PWC1200-01 EnerGenie
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Battery in PDF format for free! Find your manual EG-PWC1200-01 - EnerGenie and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EG-PWC1200-01 by EnerGenie.
USER MANUAL EG-PWC1200-01 EnerGenie
1200W car power inverter
- Allows to connect any AC powered electronics (max. 1200 Watt), like notebooks, HiFi or video equipment, chargers of mobile phones/c Cameras, vacuum cleaners, electrical tools etc.
- Overload- and short-circuit protection, plus a built-in cooling fan provide a stable power supply
LED status indicators and alarm buzzer
Specifications
Input: 11.5-15.5 VDC (accumulator directly)
Output: 230 VAC +/- 10% at 50 Hz (+/-3Hz), modified sine wave
- Power output: 1200 W continuous power (peak power 2400 W)
- Fuse: 45 A x 4pcs (internal)
- Auto shutdown: when high voltage is >16V ± 0.5V or when low voltage is < 10V ± 0.5V
USB power output: 5V / 2.1A
Recommended operating temperature: +0 +40^
Material: aluminium and plastic
- Cable: 80 cm( 10 sq.mm) ring terminals, 100A terminal
- Dimensions: 210 × 150 × 70 mm
Net weight: 2kg






1



All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

3


4





| (ENG) Declaration of conformity This product is tested and complies with the essential requirements of the laws of member states concerning LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). The CE declaration can be found under www.gembird.eu |
| (DE) Konformitätserkläung Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU) überein. Die Konformitätserkläung kann auf unserer Website www.gembird.eu heruntergeladen werden. |
| (ES) Declaración de conformidad Este produit está probado y cumple con los requisitos esencias de las leyes de los Estados miembrlos con respecto a LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Ladeclaración CE suepe encontrar en www.gembird.eu |
| (CZ) Prohlášeni o shodé Tento produit je testován a splnjuje základní pržadavyk prévnich prěpipú šlenských států týkajících se LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Prohlášeni CE naleznete na www.gembird.eu |
| (FR/BE) Déclaration de conformité Le produit est contrôle et rempli les exigencies des directives nationales et de la directive LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). La conformité CE a été démontrée et les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant a: www.gembird.eu |
| (HR) Izjava o sukladnosti Ovaj je proizvod testiran i udovoljava osnovim začona zakona država Članica u vezi LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Izjava CE se moze nači pod www.gembird.eu |
| (IT) Dichiarazione di conformità Questo prodotto è testato ed è conforme ai requisiti essenziali delle leggi degli stati membrì in materia di LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). La dichiarazione CE è disponibile all'indirizzo www.gembird.eu |
| (PT) Declariação de conformidade Este produits fosto testado e está em conformidade com os requisitos essenciais das leis dos estados membros sobre LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). A DECLáriação CE pode ser encontrar em www.gembird.eu |
| (PL) Deklaracja zgodnosci Ten produit/zostā przetestowany i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami prawnymi państw członskowych dotyczymi LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Deklaracja CE znejduje są na stronie www.gembird.eu |
| (RO) Declaratie de conformitate Acest produs este testat.si respecţa cerintele esentjiale ale legislatailor statelor membre privind LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Declarataja CE se găseste pe www.gembird.eu |
| (SK) Vyhlasnie o zhode Tento produit je testovaný a splnha základné požiadovy právnych predispov Členských státov týkajúcích sa LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Vyhlasnie CE najdete na stranke www.gembird.eu |
| (SL) Izjava o skladnosti Ta izdelek je preizkušen in ustreza bistvenim zahévam zakonov držav Članic o LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Izjava CE je na voljo pod www.gembird.eu |
| (GR) Δnλωση συμμόρωσης Autó to προίν ἐχει ελεγχθεί και συμμορφύνεται με τις βααίκες απαπήσεις τών νομοθεσιών τών κρατών μελών σόσου αφορά τὴν Ευρωταίκη σδηγίαg LVD(2014/35/EU), EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). H δnλωση CE μπορεί αβρεθεί στην δείδύνανη www.gembird.eu |
| (ENG) Waste disposal:Do not deposit this equipment with the household waste. Improper disposal can harm both the environment and human health. For Information about waste collection facilities for used electrical and electronic devices, please contact your city council or an authorized company for the disposal of electrical and electronic equipment. |
| (DE) Entsorgungsseinweise:Werfen Sie ces des Gerät nicht in den Hausmull. Unsachgemäß Entsorgung kann sowohl der Umwelt als auch der menschlichen Gesundheit schaden.Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihr Stadtverwaltung oder einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten. |
| (ES) Deposito de basura:No deposite este equipo con la basura domestica. La eliminación inadequada pode dαñar tanto el medio ambiente como la salute humana. Para obtener información sobre las instalaciones de recolección de desechos para dispositivos electricos y electrónicos usados, comúniquese con su ayuntimiento o una Empresa autorizada para la eliminación de equipos electricos y electrónicos. |
| (CZ) Nakladánis odypad:Toto zañizen nevkládeje do domovniho odpadu. Nesaprávná likvidace muze poskodit zivotní prostředí i lidské zdraví. Informace o zañizen pro sbér odpadu použitych elektrickych a elektronickych zañizen i ziskáte u městské rady nebo autorizované spelečnosti o likvidacić elektrickych a elektronickych zañizen. |
| (FR/BE) Traitement des déchets:Ne jetez pas cet apparéil dans les déchets domestiques. Untraitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain. Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblment des apparéilsieux chez l'administration municipale ou chez un centre autorisé pour letraitement des apparéils électriques ou électroniques. |
| (HR) Odlaganje smeca:Ovu opremu ne odlažite zajedno s kučnim opdatom. Neapravlno odlaganje要去 nastetiti okolùs i ljudskom zdravlju. Za informacijoe objektima za príkupljanje oppada za rabljene elektricne uredaje obrata se gradskom vijću ilovištenom drustvu za odlaganje elektricne i elektronicke opreme. |
| (IT) Smaltimento dei rifiuti:Non depositare esta appreciatura con i rifiuti domestici. Lo smaltimento improprio più danneggiare sua l'ambiente che la salute umana. Per informazioni sulle strutture di raccolta dei rifiuti per i dispositivi eletrici elettrici usati, contattare il comune o una società autorizzata per lo smaltimento delle appreciatura eletriche ed elettroniche. |
| (PT) Deposito de lixo:Não deposite este equipoamento no lixo dométrico. O descarte inadequado pode prejudicar o meio ambiente e a saúde humana. Para obeter informações sobre instalagoes de coleta de lixo para dispositivos electricos e electrónicos usados, entre em contato com o conselho da cidad ou uma Empresa autorizada para o descarte de equipartimentos electricos e electrónicos. |
| (PL) Utylizacja odpadów:Nie nalezy deponować tego sprętuetrazem z odpadami domowymi. Niewaściwa uty Lizacja要去 zaszkodzić zarowyno sądowisku, jak i zdrowiu ludzkiemu. Aby uzyskać informacja na temat urzadźeh do zbierania zuzytych urzadźeh elektrycznych i elektronicznych, nalezy skontatkować są z radja miasta lub upoważniónaj firma w celu usunicęca sprȩtu elektrycznégo i elektronicznégo. |
| (RO) Eliminarea deuspadów:Nu depuneni acest echipament cu deseurile menajere. Eliminarea necorespunzātoare poate dàuna atát mediuui, CATSI sänătali umane. Pentru informatii despre instalaţiile de colectare a deseuriler pentru dispositive electrice si electronice folosite, vărugam'à contactați consiliul municipal sau o companie autorizató para Templinarea echipamentelor electrice si electronice. |
| (SK) Likvidácia odpadu:Toto zariadenie nevkladajte do domového odpadu. Nesaprávná likvidácia要去 poskodit zivotné prostredie a fudské zdravie. Informáce o zariadienich na zber použitého odpadu z elektrickych zariadeni ziskate od mestského zustupitelstva alebo od autorizované spolučnosti o likvidácii elektrickych a elektrickych zariadeni. |
| (SL) Odlaganje odpadkov:Te opreme ne odlagajte skupaj z gospodinskimi odpadki. Nesaprávná odstranjevanje lahko skoduje okolju in zdravju ljudi. Za informacijoe o napravah za zbiranje odpadnih elektricnih in elektronskihim odpadk. |
| (GR) Δiaxεπiση ατορριματων:Mýnu kataθétete autóv tov εξοτλισό στα Μικίακα ατορριματα. H akatáλληλη ατορριμη μιθρείν το βλάψει τός το περιβάλου σόσο και την ανθρωτινη uyéá. Γία πληροφορίες σχετικά με τίς εγκατασταείς συλυσης ατορριματων γία ρησιοιτοιημενες ήλεκτρικές και λεκτρονικές συμκεύες, εΤΙΚΟΙΥΜΑΝΤΕ έμθικό Σμβούλου ἡμι Εξουσιδότημενη Εταρείλι Αγή Πδιαθεση ήλεκτρικών και |
(ENG) WARRANTY CONDITIONS
The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/service support@gmb.nl